Ak_03 FRANCO DRIUSSO. Design

Documentos relacionados
MIDAS Lavabo ciotola Nero - Bianco Countertop bowl basin Black - White Lavabo cuenco de apoyo Negro - Blanco art. 9863NB

CLASSIC new collection


vetrine Si fa prendere dalla gola

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO


TRAZORafaGarcía. Ilustración Juan Ibáñez

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

design: Paolo Passerini

ZOE.01 ZOE.02 ZOE.03 ZOE.04

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

02 Goggle desk. 005 Babini Office Goggle desk

2

módulos modules 02 depths profundidades colores colors posibilidades possibilities

EL CARÁCTER DEL CEMENTO LA RIQUEZA DEL BARRO STRENGTH OF CEMENT WEALTH OF MUD

PROGRAMMA ESSENZA COMPOSIZIONE UNO

PORTE SCORREVOLI. Sliding doors Portes coulissantes Puertas corredizas

KUBIKA is a complete modular furniture

SKYLINE Diseño de Lucci & Orlandini

Amalfi. Amalfi. programma moderno modern programme programme moderne programa moderno. design centro ricerca e sviluppo

PLAY collection. Lavabo extraplano HELIOS HELIOS slimline design washbasin. PLAY set-60 HELIOS. Blanco White

Labo Collection_page

CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION

Colección Casual Meet

k _culture K_04 A 75 82

CATÁLOGO GENERAL. Ideas prácticas para el mueble Practical ideas for furniture. made in spain

SPEED 262 GP 1 Diseño roble de Virginia. SPEED 260 GP 1 Diseño pino Montana. SPEED 262 GP 1 Essenza rovere Virgina

Life Functions and Cell Functions

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

CATÁLOGO GENERAL. Ideas prácticas para el mueble Practical ideas for furniture. made in spain

AVANCE DE NOVEDADES / News program / Émission de nouvelles. MOLDURA BAJO RELIEVE Faced fixed beading Moulure bas relief

linkfloor technology & confort

Pasión por la cocina. Pasión por la cocina

AZULEJOS LOWCOST SERIES DP

AD: BOUTIQUE CREATIVA BARCELONA PRINT: GRAFIKO. _marcel _maro _maxima _padaro

S F E R A M o d e r n

zenzero ARREX-1 S.p.A Mansuè (TV) Italy Via Portobuffolè, 32 Tel FAX

BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue

Sempre di più abbiamo la necessità di conciliare alti standard di comfort e armonia, per la creazione di oggetti di design che sappiano rispondere

Scorrevole Versus a quattro ante, profili in alluminio brillante spazzolato, maniglie da mm 260, vetri extrachiari laccati Ral 7032.

Essence of marble.

PAU LINA LINA PAU. Design by Florián Moreno

ETNIA. design Studio Inclass


COLLEZIONE CUCINE KITCHENS COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS GEO E GEO B

The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

magda ARREX-1 S.p.A Mansuè (TV) Italy Via Portobuffolè, 32 Tel Fax

FLOOR. Essence of Marble. COORDINATEd CRISTACER. (pág. 8-11) (pág.12-17)

AVALON. design Studio Inclass

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

bathroom furniture enero 2013

AFRODITE LUISA. Modern

03 Mood. 041 Babini Office Mood

Advance. Pando. Kitchen appliances

Display. Display. Display. Display

ONIX collection. Nuevo lavabo acrílico MIRAGE New MIRAGE acrylic washbasin. ONIX set-60 MIRAGE. Blanco White. 2 Cajones / 2 Drawers

naturalstone piedra natural pierre naturel Cut to Size

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

básico compac highline b. compac

ARMARIOS / WARDROBES / ARMOIRES

C.I Colombian Traders Ltda

FIN-Project. Design Cristal: máxima superficie acristalada, máxima transparencia

SLIM. design Studio Inclass

Celebrando Kwanzaa. La historia de Kwanzaa

STUA GLOBUS JESUS GASCA 1994

AVALON Florián Moreno

PETRA ALTA ROYAL DESIGN

* Solo los productos identificados con la marca FSC son productos certificados. Serie Trebe by SITAB

Mainzu, S.L. + + JULIO 2011

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines

TEXTURAL 30x90 12 x35

alpha project - mythos espositori in mostra MEUBLES EXPOSÉS EXPOSITORES EN EXHIBICIÓN 3M1 / 3M2

Función y diseño. Pensada para vivir

ALBERTO CAMPO BAEZA, ARCHITECT OLNICK SPANU HOUSE, GARRISON, NEW YORK (USA)

UNA CABINA DA VIVERE A WARDROBE TO BE ENJOYED UNA CABINA EN TU VIDA

la tradizione si rinnova

serie Refinement can be with simplicity and clarity of the lines. Plain designs and clear light.

gusto con mucho El equilibrio entre espacios, materiales y colores consigue que esta casa esté llena de encanto.

Elija la mejor decoración para su ventana!

orion estética intemporal

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

CUBIC DIMENSIONES. DIMENSIONS. Mesas de centro Coffee tables. Cubic sobre superior. Cubic Top

índice / index / indice / índice

Pinta de energía positiva tu hogar y. Colores de la

Diseño actual y a tu estilo.

NEW LINE NEW LINE NEW LINE

MAXIMUM. Detalle acabado granito del lavabo MIRAGE Granite finish detail from MIRAGE washbasin

Transparent lead, 1m. length. Thread Types: PIN. G9, 3,5W, 3000K bulb included. EU KEA SAP POINTS G White aluminium finish.

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.

todo un clásico gala

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido

Universidad de Guadalajara

Del 17 de mayo al 23 junio de 2013 Madrid

Bagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado con estructura Super Light

TEKO. _Smart è la gamba entry level della linea, la struttura fissa in metallo.

Transcripción:

Ak_03 Il progetto del sistema cucina AK_03 nasce dalla convinzione che vivere gli spazi oggi, significa avere massima interazione tra i vari ambienti e la loro destinazione d uso. Il principale materiale usato, il legno impiallacciato, consente costruzioni geometriche e soluzioni cromatiche di massima armonia e funzionale modernità. Accostato ad una vasta gamma di laccati e PVC lucidi e opachi regala spazi affascinanti e unici; inoltre la varietà dei fusti impiegati offre più soluzioni volumetriche, dinamiche ed ergonomiche, perché lo spazio cucina è sempre più considerato uno spazio di vita quotidiana. The AK_03 project comes from the belief that in today s life spaces need to be lived, there is a necessity for interaction between environments and their functions. The main material used, wood veneer, enables an array of solutions in shapes and colours both modern and harmonious at the same time. Together with a wide range of laquered and pvc colours, both glossy and matt, the model gives unique and fascinating combinations. In addition to this the wide carcase range makes it possible to combine volumes, making the kitchens dynamic, ergonomic in accordance with the new scope of the kitchen itself. Le projet du système cuisine AK_03 née de la conviction que vivre les espaces aujourd hui signifie avoir le maximum d interaction entre les différentes pièces et leur utilisation. Le matériel principal utilisé, le bois plaqué, permet des construction géométriques et des solutions chromatiques harmonieuses et modernes. Mis à coté d une vaste gamme de laques et PVC brillants et mats crée des espaces charmants et uniques. La variété des caissons employés offre des solutions volumétrique, dynamiques et ergonomiques, car l espace cuisine est considéré de plus en plus un espace du vivre quotidien. El proyecto del sistema de cocina AK_03 nace de la convicción de vivir en los espacios de hoy; significa tener la máxima interación entre los distintos ambientes y su uso. El principal material utilizado es la madera contrachapada que permite construcciones geométricas y soluciones cromáticas armónicas y funcionales. La madera, además de una amplia gama de colores lacados y polilaminados tanto brillos como mates, ofrece espacios fascinantes y únicos; incluso la variedad de los armazones utilizados proporciona muchas soluciones de volumen, dinámica y ergonomía, ya que el espacio de la cocina es siempre más valorado como un espacio de vida cotidiana. Design FRANCO DRIUSSO

k_03

woods oods natural emotions ensations woods materials 4 TINTE DI ROVERE 20 COLORI LACCATI LUCIDI E OPACHI 10 PVC LUCIDI E OPACHI 4 OAK COLOURS 20 MATT AND GLOSSY LAQUERED COLOURS 10 MATT AND GLOSSY PVC COLOURS TEINTES DE CHÊNE 20 COULEURS LAQUES BRILLANTS ET MATS 10 PVC BRILLANTS ET MATS 4 COLORES EN ROBLE 20 COLORES LACADOS BRILLOS Y MATES 10 POLILAMINADOS BRILLOS Y MATES

Ak_03uno Ak_03due Ak_03 Ak_03tre Ak_03uno 08_17 Ak_03due 18_29 Ak_03tre 30_41 Ak_03quattro Ak_03quattro Ak_03cinque 42_53 54_67 Ak_03sei 68_79 Ak_03sette 80_89 Ak_03cinque Ak_03otto 90_101 Ak_03sei Ak_03sette Ak_03otto 06 07

pvc bianco seta rovere Savana k_03uno woods colors 04 05

Living and cooking. Ak_03 esplora nuovi modelli concettuali dell abitare contemporaneo. La cucina e il living intesi come unico ambiente polifunzionale, dove spesso la preparazione dei cibi può diventare un esibizione per gli amici. Living and cooking. Ak_03 explores new territories in today s way of living. The kitchen and the living area as one space with different funtions, where the food preparation becomes entertainment for friends and guests. Living and cooking Ak_03 explore des nouveaux modèles de projet de l habiter contemporain. La cuisine et la zone séjour comme un milieu unique, poli fonctionnel, où la simple préparation des repas peut devenir une sorte d exhibition pour les amis. Living and coooking; Ak_03 explora nuevos modelos del vivir cotidiano. La cocina y la zona de estar están contemplados como ambientes únicos y polifuncionales, donde la preparación de la comida puede transformarse en una convivencia con los amigos. Ak_03uno ANTE_Rovere Savana, PVC Bianco Seta e Vetri Stopsol Vano a giorno laccato Bianco sand PIANI_Laminato Unicolor Bianco Dax k_culture 10 11

La grande dispensa ad armadio ospita gli efficienti elettrodomestici e la colonna con vani a giorno. La cappa di aspirazione in vetro con comandi touch, oltre che funzionale, conferisce alla composizione un tocco di design. The wide tall unit section hosts the appliances and the open tall unit. The glass extractor with touch switches is both funtional and aesthetically unique. Le mur avec les colonnes reçoit les électroménagers et des niches ouvertes. La hotte aspirante en verre avec commandes touch est fonctionnelle mais donne aussi à la composition une griffe de design. La zona de despensa presenta muebles con electrodomésticos y una columna abierta. La campana en cristal con mandos touch, aporta un toque de diseño además de ser funcional. AK_03uno 12 13

Ak_03uno 14 15

Composizione multifunzionale per gestire ampi spazi L uso del legno rovere Savana regala sensazioni materiche di grande suggestione e calore. A multi-functional composition to make the most of wide spaces. The Savana oak wood conveys warmth and emotions. Une composition poli fonctionnelle pour gérer des amples espaces. L utilisation du bois chêne Savana transmet des sensations de suggestion et chaleur. Es una composición multifuncional para gestionar amplios espacios. El uso de la madera roble Savana da una sensación de materiales de gran sugestión y calidez. Ak_03uno 16 17

laccato grigio fine sand rovere Berlin k_03due woods colors

Una composizione che si articola lungo le pareti per creare uno spazio cucina/living armonico ed equilibrato. Basi sospese e appoggi verticali in vetro a forte spessore danno la sensazione di estrema leggerezza ai moduli d arredo. Il calore della finitura lignea rovere Berlin rende l ambiente ancora più accogliente e regala sensazioni di un rinnovato contatto con la natura. A composition that develops along the walls to build a cooking/living area both harmonious and balanced. Suspended base units and thick glass vertical supports make the modules look extremely light. The warm Berlin oak finish bring nature into the room and gives a sense of cosiness. Une composition qui se développe le long des murs pour créer un espace cuisine/living harmonique et équilibré. Des bas suspendus et des supports en verre très épais donne une sensation de légèreté aux meubles. La chaleur de la finition chêne Berlin crée une ambiance accueillante et transmet des sensations de contact renouvelé avec la nature. Una composición que se expone a lo largo de las paredes para crear un espacio cocina/estar armónico y equilibrado. Los bajos suspendidos y las patas en cristal de gran espesor dan la sensación de extrema ligereza a todo el conjunto. La calidez del acabado madera roble Berlin hacen del ambiente todavía más acogedor y ofrece la sensación de un renovado toque de naturaleza. Ak_03due ANTE_Rovere Berlin e Laccato Grigio Fine sand PIANI_Acciaio, Gres Grigio Perla e Rovere Berlin 20 21

Il piano di lavoro in gres porcellanato a forte spessore si contrappone a quello in acciaio dedicato alla cottura. Comoda apertura con profilo a gola verniciato per le ante e i cestoni. The thick ceramic worktop contrasts with the stainless steel of the cooking area. A varnished metal profile make the opening of doors and pull-outs extremely handy. Le plan de travail en grès porcelaine très épais s oppose au plan en acier de la cuisson. Une ouverture très simple parmi la gorge vernie pour les portes et les caissons. La encimera en gres porcelánico de gran grosor se alterna con la de acero donde se apoya la placa de coccion. Cómoda apertura con uñero barnizado para puertas y gabetas. Ak_03due 22 23

Ak_03due k_culture 24 25

Piano cottura integrato nel top in acciaio abbinato dalla cappa di aspirazione in vetro nero. The hob is integrated in the stainless steel worktop and matches the black glass extractor. La plaque de cuisson encastrée dans le plan en acier est assortie à la hotte aspirante en verre noir. La placa integrada en la encimera de acero se encuentra a juego con la campana en cristal negro. Ak_03due 26 27

Ak_03due 28 29

pvc corda opaco rovere Malmo pvc bianco seta k_03tre woods colors

Progettazione attenta e soluzione spaziale accogliente. L uso del legno impiallacciato tinta Malmo scalda l atmosfera di questa composizione. Lo spazio viene definito dall arredo che apre e chiude situazioni di lavoro e relax con attento equilibrio delle funzioni. Careful design and homely solution. The use of the Malmo veneered doors make the environment warmer. The space is precisely defined by working and relax areas in a balanced order. Un projet soigné et une solution d espace accueillante. L utilisation du bois plaqué teinte Malmo réchauffe l atmosphère de cette composition. L espace est défini par la position des meubles qui alternent situations de travail et de relax en plein équilibre. Aquí tenemos una distribución correcta con solución de espacios acogedores. El uso de la madera contrachapada color Malmo ambienta la atmósfera de esta composición. El espacio amueblado presenta ambientes donde empiezan y acaban momentos tanto de trabajo como de relax, siempre con suprema funcionalidad. Ak_03tre ANTE_PVC Bianco Seta e Corda Opaco Schienali Rovere Malmo Vano a giorno laccato Bianco sand PIANI_Laminato Unicolor Bianco Dax, Acciaio e Rovere Malmo k_culture 32 33

L ampio tavolo a penisola si inserisce elegantemente nel ritmo compositivo della parete attrezzata. The wide peninsula table gives a touch of elegance to the equipped wall. La grande table îlot rentre de façon élégante dans le rythme de la composition des colonnes. La amplia mesa en la península se incorpora elegantemente en la pared amueblada. Ak_03tre 34 35

Ak_03tre k_culture 36 37

Il bancone snack con i suoi forti spessori ed il calore del legno funge da diaframma tra la zona cucina e la zona living. The thick breakfast bar in wooden finish defines the end of the kitchen area and the beginning of the living area. Le snack avec son épaisseur et la chaleur du bois a une fonction de cloison entre l espace cuisine et la zone living. La barra para snack en acabado madera es la linea divisoria entre cocina y zona de estar. Ak_03tre 38 39

Ak_03tre 40 41

laccato arena sand rovere Atlas k_03quattro woods colors

L eleganza del progetto di Ak_03 sta nella molteplicità delle soluzioni compositive e degli abbinamenti cromatici dei materiali. Il piano estraibile in acciaio consente di dilatare lo spazio di lavoro operativo. Ak_03 owns its elegance to the endless possible solutions in terms of colours and volumes. The pull out stainless steel table gives extra working surface. L élégance du projet Ak_03 se trouve dans la variété des compositions et des combinaisons chromatiques et des matériaux. Le plateau coulissant en acier étend l espace opérationnel. La elegancia del proyecto Ak_03 deriva de las múltiples soluciones ofrecidas y de la unión de los colores de los materiales utilizados. La encimera extraíble en acero ayuda a ampliar la zona de trabajo. Ak_03quattro ANTE_Rovere Atlas e laccato Arena sand Vano a giorno laccato Creta sand PIANI_Gres Oliva 44 45

Ak_03quattro 46 47

Il gres porcellanato per i piani di lavoro, il legno e il laccato opaco per le ante, materiali volutamente privi di riflessi, rendono l ambiente sobrio e raffinato. Ceramic for the worktops, wood and matt lacquered for the doors materials intentionally without reflections to convey the idea of a sober and elegant environment. Le grès porcelaine des plans de travail, le bois et la laque mat des portes, des matériaux expressément pleins de reflets, créent une ambiance sobre et raffinée. El gres porcelánico para las encimeras, la madera y el lacado mate en las puertas son materiales sin reflejos, así que convierten el ambiente sobrio y refinado. Ak_03quattro 48 49

Ak_03quattro k_culture 50 51

Ak_03quattro 52 53

laccato bianco sand pvc cappuccino opaco k_03cinque woods colors

Compattezza strutturale e puntuale articolazione delle funzioni caratterizza questo sistema Ak_03. Nella linearità della composizione si alternano zone di lavoro a zone per il contenimento. Il tavolo in finitura ardesia con gambone, si allunga dal blocco cottura che viene enfatizzato dalle cappe di aspirazione. Solid structure and sought-after functions combination are features of this Ak_03 composition. Storege areas and working areas combine harmoniously. The slate finish table with leg stretches from the cooking area. The extractors stand out above. Une compacité de structure et une articulation ponctuelle des fonctions caractérisent ce système Ak_03. Des zone de travail s alternent aux zones de rangement dans la linéarité de la composition. La table en finition ardoise avec pied se prolonge du bloc cuisson qui est enrichi par les hottes aspirantes La estructura compacta y la disposición precisa de las funciones caracterizan este sistema Ak_03. En esta composición se alternan zonas de trabajo y almacenamiento. La mesa en acabado Ardesia con pata de soporte sale de la placa de cocción que está enfatizada por las campanas de aspiración. Ak_03cinque ANTE_PVC Cappuccino opaco e Laccato Bianco sand Vani a giorno laccati Bianco sand PIANI_Agglomerato di quarzo finitura ardesia Nero Roccia 56 57

Ak_03cinque k_culture 258 59

Finiture laccate e PVC convivono armoniosamente. Vani a giorno alleggeriscono la composizione alternandone i volumi pieni e vuoti. Lacquered and PVC finishes complete the array of possibilities. The open elements make the composition lighter by breaking full volumes with empty ones. Les finitions laques et PVC sont associées en harmonie.des niches ouvertes rendent la composition plus légère, avec l alternance de volumes pleins et vides. Los acabados lacados y polilaminados conviven armoniosamente. Los huecos abiertos hacen la composición más ligera, alternando volúmenes llenos y vacíos. Ak_03cinque 60 61

Le maniglie in vetro temperato, leggere e discrete, sottolineano l eleganza della composizione. The handles in tempered glass, light and sober, underline the elegance of the composition. Les poignées en verre trempé, légères et discrètes, soulignent l élégance de la composition. Los tiradores en cristal templado, ligeros y discretos, exaltan la elegancia de la composición. Ak_03cinque 62 63

Ak_03cinque k_culture 64 65

Ak_03cinque k_culture 266 67

laccato bianco sand laccato sabbia sand rovere Atlas k_03sei woods colors

Esclusiva e originale composizione con il blocco isola composto da basi in laccato bianco sand, piano lavoro in acciaio e tavolo in legno rovere Atlas con appoggio su vetro a forte spessore. Tutto ruota attorno all isola, il cuore operativo. Perimetralmente gli spazi contenitivi e quelli destinati alla zona living. An exclusive and unique composition with island piece made of white sand lacquered base units, stainless steel worktop and Atlas oak table resting on a thick glass leg. Everything happens around the island, heart of the kitchen. Storage and living elements along the walls. Une composition exclusive et originale avec le bloc îlot composé de meubles bas en laque blanc sand, un plan de travail en acier et une table en bois chêne Atlas appuyé sur un pied en verre très épais. L îlot est le cœur de la composition, tout autour les éléments de rangement et du séjour. Composición exclusiva y original con la zona de la isla que incluye bajos en lacado blanco sand, encimera en acero, y mesa en acabado roble Atlas con soporte de cristal. Todo gira en torno a la isla, el auténtico corazón operativo. A los lados hay espacios dedicados a despensa y zona de estar. Ak_03sei ANTE_Laccato Bianco sand e Sabbia sand Schienali Rovere Altas Vani a giorno laccati Bianco sand PIANI_Acciaio e Rovere Atlas k_culture 70 71

Ak_03sei k_culture 72 73

Il piano in acciaio a sbalzo dell isola si slancia verso la panca in rovere Altas. The stainless steel worktop sticks out from the island and stretches towards the atlas oak bench. Le plan en acier de l îlot déborde vers le banc en chêne Atlas. La encimera en acero que sobresale de la isla se extiende hacia la bancada en roble Atlas. Ak_03sei 74 75

Ak_03sei k_culture 76 77

Ak_03sei 78 79

rovere Malmo pvc bianco lucido k_03sette woods colors AK_01a 04 05

Ak_03 veste ogni spazio con grande attenzione. Le sue linee essenziali e le geometrie pulite vengo esaltate dalle basi sospese. Ancora una volta i legni impiegati conferiscono alla composizione sapori tradizionali riletti in chiave moderna. Ak_03 completes every space with extreme care. Its essential and clean lines are enhanced by the suspended base units. Once again the wooden finishes used convey a traditional flavour with a modern twist to the composition. Ak_03 recouvre chaque espace avec soin. Ses lignes essentielles et ses géométries nettes sont soulignées par les bas suspendus. Encore une fois les bois employés donnent à la composition un esprit traditionnel, revu en clé moderne. Ak_03 amuebla cada espacio con mucha atención. Sus líneas esenciales y sus limpias geometrías se ven incrementadas por los bajos suspendidos. Otra vez más las maderas utilizadas aportan a la composición sabores tradicionales en clave moderna. Ak_03sette ANTE_Rovere Malmo e PVC Bianco lucido Vani a giorno laccati Grigio Fine sand PIANI_Acciaio e Rovere Malmo 82 83

Ak_03sette k_culture 84 85

Raffinata e contemporanea. Con le ante in legno rovere Malmo e PVC bianco lucido apre nuovi orizzonti per uno spazio cucina di classe e luogo di prestigio dove misurarsi con l arte del cibo e l ospitalità. Elegant and contemporary. The Malmo oak wooden doors and the white glossy PVC shed light on new horizons for a klassy kitchen space in which to express the art of food and the pleasure of sharing with guests. Raffinée et contemporaine. Les portes en bois chêne Malmo et PVC blanc brillant ouvrent des nouveaux horizons pour une espace cuisine de classe et un endroit où se mesurer avec l art de la cuisson et l hospitalité. Refinada y contemporánea. Con las puertas en roble Malmo y polilaminado blanco brillo, esta composición abre nuevos horizontes para una cocina de clase y prestigio donde presentar el arte de la comida y de la hopitalidad. Ak_03sette k_culture 86 87

Ak_03sette 88 89

pcv grigio metallizzato k_03otto woods colors 04 05

Questo programma cucina interpreta nuove esigenze d uso e di abitabilità. L area per la preparazione dei cibi è centralizzata sull isola sostenuta da forti lame di vetro trasparente che la rendono leggera e sospesa. Accurata gestione delle diverse zone operative, soluzioni e design finalizzati alla ricerca della massima fruibilità per un utilizzo totale dell ambiente. This model performs and gives answers to new needs and functions. The food preparation area is based in the island which rests on solid transparent glass legs conveying a light look to it. The impression is that of a floating island. The combination of different areas is studied with care to optimize the usability of the environment. Ce programme interprète des nouvelles exigences. La zone pour la cuisson est centralisée dans l îlot léger et suspendu car soutenu par des supports en verre. Une gestion soignée des différentes zones opérationnelles, des solutions et des dessins qui permettent une utilisation totale de l espace. Este programa de cocina interpreta las nuevas exigencias de uso y habitabilidad. La zona para la preparación de los alimentos está focalizada en la isla apoyada sobre planchas de cristal transparente que la hacen ligera y suspendida. Cuidadosa gestión de las distintas zonas de trabajo, soluciones y diseños refinados con la búsqueda de la mejor gestión para aprovechar totalmente los ambientes. Ak_03otto ANTE_PVC Grigio Metallizzato e Vetri Stopsol PIANI_Corian Bianco e Gres Grigio Salvia 92 93

Le basi sospese con profondità maggiorata aumentano la praticità d uso, mentre l isola si collega alla zona lavello tramite un ponte in gres porcellanato con piano cottura incassato. The suspended base units with extra depth increase the storage capacity. The island is linked to the sink area through a ceramic bridge with built in hob. Les bas suspendus en grande profondeur augmentent la surface du plan de travail. L îlot est relié à la zone évier parmi un pont en grès porcelaine avec plaque de cuisson encastrée. Los bajos supendidos de mayor profundidad aumentan la practicidad, mientras que la isla se une a la zona del fregadero con una encimera a puente en gres con placa integrada. Ak_03otto 94 95

Ak_03otto Materiali di prim ordine, elettrodomestici dell ultima generazione e organizzazione spaziale lasciano campo libero alla socialità e alla migliore espressione del vivere la casa oggi. Outstanding materials, cutting edge appliances and accurate planning give space for a better social life and a better expression of the self in the house. Des matériaux de qualité, des électroménagers de dernière génération et une organisation soignée de l espace pour une meilleure expression du vivre la maison aujourd hui. Materiales de primera clase, electrodomésticos de última generación y organización del espacio permiten libertad a la convivencia y son la mejor expresión del vivir la casa hoy en dia 96 97

Ak_03otto 98 99

Ak_03otto k_culture 100 101

Finiture legno - Matt finishes Finition mat - Acabado mate Ak_03 texture Impiallaciato Rovere Malmö Veenered sample Malmö Oak Des bois plaques Chêne Malmö Controchapados Roble Malmö Impiallaciato Rovere Berlin Veenered sample Berlin Oak Des bois plaques Chêne Berlin Controchapados Roble Berlin Impiallaciato Rovere Atlas Veenered sample Atlas Oak Des bois plaques Chêne Atlas Controchapados Roble Atlas Impiallaciato Rovere Savana Veenered sample Savana Oak Des bois plaques Chêne Savana Controchapados Roble Savana Ak_03uno Ak_03due 08_17 18_29 Rovere Savana, PVC Bianco Seta e Vetri Stopsol - Savana Oak, Silk White PVC and Stopsol Glass - Chêne Savana, PVC Blanc Seta et Vitrines Stopsol - Roble Savana, Polilaminado Blanco Mate y Cristal Stopsol Rovere Berlin e Laccato Grigio Fine sand - Berlin Oak and sand Fine Grey Lacquered - Chêne Berlin et Laque Gris Fin sand - Roble Berlin y lacado Gris Fino sand Laccati Lucidi/Sand - Laquered Glossy/Sand Laques Brillant/Sand - Lacados Brillos/Sand Bianco Puro White Blanc Puro Blanco Puro Creta Ral 050.50.10 Ral 050.50.10 Clay Argile Ral 050.50.10 Creta Ral 050.50.10 Verde Acido Ral 100.60.50 Ral 100.60.50 Acid Green Vert Acid Ral 100.60.50 Verde Acido Ral 100.60.50 Ak_03tre 30_41 PVC Bianco Seta e Corda Opaco. Schienali Rovere Malmo - Silk White PVC and Matt Corda. Malmo Oak back panels - PVC Blanc Seta et Corda Mat, Credences Chêne Malmo - Polilaminado Blanco Mate y Corda Mate. Trasera en Roble Malmo Bianco Crema Ral 9001 Ral 9001 Cream Blanc Crèm Ral 9001 Blanco Crema Ral 9001 Grigio Ral 7043 Ral 7043 Grey Gris Ral 7043 Gris Ral 7043 Grigio Chiaro Ral 000.80.00 Ral 000.80.00 Light Grey Gris Clair Ral 000.80.00 Gris Claro Ral 000.80.00 Ak_03quattro 42_53 Rovere Atlas e Laccato Arena sand - Atlas Oak and sand Arena Laquered - Chêne Atlas et Laque Arena sand - Roble Atlas y lacado Arena sand Bianco Perla Ral 1013 Ral 1013 Pearl White Blanc Perle Ral 1013 Blanco Perla Ral 1013 Nero Ral 9005 Ral 9005 Black Noir Ral 9005 Negro Ral 9005 Grigio Fine Fine Grey Gris Fin Gris Fine Ak_03cinque Ak_03sei Ak_03sette Ak_03otto 54_67 68_79 80_89 90_101 PVC Cappuccino opaco e Laccato Bianco sand - Matt Cappuccino PVC and sand White Lacquered - PVC Cappuccino et Laque Blanc sand - Polilaminado Capuchino Mate y lacado Blanco sand Laccato Bianco sand e Sabbia sand. Schienali Rovere Atlas - Sand White Lacquered and sand Lacquered. Atlas Oak Back panels - Laque Blanc Sand et Sable Sand, Credences Chêne Atlas - Lacado Blanco sand y Sabbia sand. Trasera Roble Atlas Rovere Malmo e PVC Bianco Lucido - Malmo Oak and Glossy White PVC - Chêne Malmo et PVC Blanc Brillant - Roble Malmo y Polilaminado Blanco Brillo PVC Grigio Matallizzato e Vetri Stopsol - Metal Grey PVC and Stopsol Glass - PVC Gris Metallise et Vitrines StopSol - Polilaminado Gris Metalizado y Cristal Stopsol Grigio Ghiaia Ral 7032 Ral 7032 Pebble Grey Gris Gravier Ral 7032 Gris Piedra Ral 7032 Beige Grigio Ral 1019 Ral 1019 Grey beige Beige Gris Ral 1019 Beige Gris Ral 1019 Sabbia Ral 060.70.10 Ral 060.70.10 Sand Sable Ral 060.70.10 Arena Ral 060.70.10 Arena Ral 060.60.05 Ral 060.60.05 Arena Arena Ral 060.60.05 Arena New Ral 060.60.05 Arancio Ral 2010 Ral 2010 Orange Orange Ral 2010 Naranja Ral 2010 Rosso Rubino Ral 3003 Ral 3003 Ruby Rouge Rubis Ral 3003 Rojo Rubino Ral 3003 Rosso Vino Ral 3005 Red Ral 3005 Wine Rouge Vin Ral 3005 Rojo Vino Ral 3005 Rosso Corsa Ral 3020 Ral 3020 Traffic Red Rouge Corsa Ral 3020 Rojo Corsa Ral 3020 Grigio Medio Ral 000.45.00 Ral 000.45.00 Medium Grey Gris Moyen Ral 000.45.00 Gris Medio Ral 000.45.00 Petrolio Ral 230.30.20 Ral 230.30.20 Petro. Blue Pétrole Ral 230.30.20 Petroleo Ral 230.30.20 Blu Ral 5003 Ral 5003 Blue Bleu Ral 5003 Blu Ral 5003 PVC Lucidi/Opachi - PVC Glossy/Matt PVC Brillant/Mat - PVC Brillos/Mates Corda Lucido Glossy Corda Corda Brillant Corda Brillo Bianco Lucido Glossy White Blanc Brillant Blanco Brillo Grigio Opaco Matt Grey Gris Mat Gris Mate Corda Opaco Matt Corda Corda Brillant Corda Brillo Bianco Seta Matt White Blanc Mat Blanco Mate Grigio Metallizzato Lucido Glossy Matallized Grey Gris Metalisé Brillant Gris Metalizado Brillo Arrital cucine s.p.a., si riserva di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso, le modifiche ritenute opportune al fine di migliorare le caratteristiche qualitative e tecniche della propria produzione, inoltre le ambientazioni sono a puro titolo esemplificativo e non sono vincolanti in alcun modo per l Azienda. Le immagini stampate di questo catalogo, possono non riprodurre fedelmente le tinte reali dei nostri mobili; per questo motivo si potranno riscontrare differenze di toni. Arrital cucine s.p.a. reserves the right to modify product specifications without notice. The kitchen settings are only for illustrative purposes and can not bind the company in any way. Due to the photography and print processes, all colours in this brochure could be subject to variations from the actual products. Arrital cucine s.p.a., se réserve d apporter à tout moment et sans préavis, des modifications retenues opportunes afin d améliorer les caractéristiques qualitatives et techniques de sa production. En outre, les implantations sont faites à titre d exemple et ne sont en aucun cas contraignantes pour la Société. Les images de ce catalogne peuvent ne pas reproduire fidèlement les teintes réelles de nos meubles. Pour cette raison, il est possible d avoir des différences de tonalité. Arrital cucine s.p.a. se reserva el derecho de aportar sin aviso previo cambios o modificaciones al producto cuando lo considera oportuno al fin de mejorar las caractéristicas técnicas y cualitativas de su propria producción. Las fotos presentadas en este catalogo sirven de ejemplo y NO son vinculantes para la empresa Arrital. A lo mismo, las fotos presentadas en este catalogo pueden presentar pequeñas diferencias de tonalidades con los acabados reales de los muebles siendo estas. Cappuccino Lucido Glossy Cappuccino Capuccino Brillant Capuccino Brillo Cappuccino Opaco Matt Cappuccino Capuccino Mat Capuccino Mate Fango Lucido Glossy Fango Fango Brillant Fango Brillo Nero Lucido Glossy Black Noir Brillant Negro Brillo 102 103

THANKS TO ADELTA ARPER ARTEMIDE CALLIGARIS CARL HANSEN CASAMANIA DRIADE FLOS FONTANA ARTE FOSCARINI FRITZ HANSEN FUERA DENTRO IL PEZZO MANCANTE KARTELL LOUIS POULSEN MAGIS MINOTTI MOLTENI MOOOI N/A ROTALIANA STUA TACCHINI ITALIA VITRA Certified Quality System Design and Art Direction ARCH. FRANCO DRIUSSO Graphic Design and Stylist DRIUSSOASSOCIATI ARCHITECTS Images Production Delta Tracing Srl Color Separation Zincografia Verona Printed AGCM (PN) 08/2012