Piscinas Easy Set NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Modelos 244 cm - 549 cm. Español



Documentos relacionados
MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO

Krystal Clear Modelo 638R Bomba-Filtro V~, 50 Hz, 99 W Hmax 1.0 m, H min 0.19 m, IPX5/IPX7 Temperatura maxima del agua 35

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek

MANUAL DEL PROPIETARIO

Easy Repair de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario

NORMAS BÁSICAS DEL FUNCIONAMIENTO DE LA PISCINA

Mejora de la calidad a la entrega del vehículo PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Y LAVADO DE VEHÍCULOS NUEVOS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

Manual de Instrucciones

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

Packard Bell Easy Repair

INTEX MANUAL DEL USUARIO TOLDO PARA PISCINA LEA, COMPRENDA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR ESTE PRODUCTO

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116y-1 Printed in U.S.A.


Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

Fabricación de un panel solar casero

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

MANUAL DEL PROPIETARIO

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Contenido. Advertencias:

Calentadores Solares

Manual de instrucciones. Minigarabatos A B VTech Impreso en China SP

Mantenimiento. Mantenimiento

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

Cada plan familiar debe incluir el ABC de la Seguridad en el Agua:

CN1S

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual de Instrucciones Tricerátops, el pequeño guerrero

Manual de instrucciones Garaje interactivo

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas VTech Impreso en China

Consejos para su piscina: La puesta a punto

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

MANUAL MANTENIMIENTO BASICO EQUIPOS DEL CLIENTE

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

Manual de Instalación Versión 1.0

EM6053 Vídeo sobre UTP 200m

Manual de Instrucciones

ANTENA ELECTRICA AM/FM

Manual de Instrucciones. Bebé al volante!

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Manual de Uso y Cuidado

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en

RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

MANUAL DEL PROPIETARIO

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Guía de instalación Instrucciones de uso FAQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

Apéndice 5 Manual de usuario de ColeXión. ColeXión 1.0. Manual de usuario

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) ª edición

MANUAL DEL PROPIETARIO

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Mantener a punto la piscina

BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA

Calentadores Solares

HDC / HDR Barras de carga

Asador multiuso Manual de instrucciones

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO

COMPOSTAJE. Para compostar requiere 1 metro por 1 metro de espacio en su jardín en donde armar una pila con los materiales orgánicos.

Mi osito Nino Mi osita Nina

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

PREGUNTAS Y RESPUESTAS ALBERCAS

REFRIGERADOR FREE IT

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Consejos para su piscina: El invernaje

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

C100 Manual de Instrucciones

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Etiquetas inteligentes

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

CUIDADO DE LOS PIES CUIDADOS DEL PIE DIABÉTICO SEEN. Este libro pretende ser una ayuda y no substituye a su técnico de salud!

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones

ATENCIÓN! El incumplimiento de las recomendaciones contenidas en este manual anulará la garantía sobre el producto.

Medidor de consumo LEGO

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

La Comercialización De Los Productos Varios

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

MANUAL DEL PROPIETARIO

Transcripción:

() EASY SET POOL SPANISH 7.5 X 0. PANTONE 295U 06/2/2009 MANUAL DEL PROPIETARIO Piscinas Easy Set Modelos 244 cm - 549 cm NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea, comprenda y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y utilizar este producto. Es una ilustración. Los accesorios no están incluidos con la piscina. No se olvide de probar otros productos Intex: Piscinas, Accesorios para piscinas, Piscinas inflables, Juguetes, Camas de aire y barcas están disponibles en nuestros distribuidores o visitando nuestra página web. 2009 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados/alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 440, Long Beach, CA 9080 Distributed in the European Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/vertrieb in der Europäischen Union durch/intex Trading B.V., P.O. Box nr. 075 4700 BB Roosendaal The Netherlands

() EASY SET POOL SPANISH 7.5 X 0. PANTONE 295U 06/2/2009 Advertencia... Esquema de las piezas y Referencia... 4-5 Instrucciones de montaje... 6-8 Mantenimiento de la piscina y productos químicos... 9-0 Principales problemas de las piscinas... 9 Vaciado de la piscina... 0 Almacenaje... 0- Seguridad acuática... 2 Ubicaciones de los centros de atención al cliente Intex... ABLA DE CONTENIDOS Introdcción: Gracias por haber comprador una Piscina Intex. Porfavor lea este manual antes de empezar a montar la piscina. Esta informacion le alludara a extender la durabilidad de la piscina y a crear un hambiente mas seguro y placentero para su familia. Le informamos que también puede visualizar el video de instrucciones en nuestra web www.intexcorp.com. En algunos de los modelos de piscina se incluye una versión de este DVD, también puede conseguir este DVD contactando con los centros de postventa que le detallamos al final de este manual. Se recomienda instalarla entre 2 personas. Si son más, acelerarán el montaje. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 2

() EASY SET POOL SPANISH 7.5 X 0. PANTONE 295U 06/2/2009 NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea, comprenda y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y utilizar este producto. ADVERTENCIA Los niños deberán ser supervisados por adultos competentes en todo momento. Asegure puertas, ventanas y barreras de seguridad para prevenir la entrada no autorizada, ni intencionada, ni supervisada a la piscina. Instale una barrera de seguridad que elimine el acceso a la piscina de niños pequeños y de mascotas. La piscina y los accesorios deberán ser montados y desmontados exclusivamente por adultos. Nunca salte, se tire o se deslice dentro de una piscina sobre suelo o en aguas que no sean suficientemente profundas. El no montar la piscina en una zona nivelada, compacta y lisa puede provocar un daño grave en la piscina o un accidente si hay personas dentro de la piscina. No se apoye, salte o ejerza presión sobre el aro, ya que pueden ocurrir daños e inundaciones. No permita que nadie se siente, salte o se apoye en los lados de la piscina. Quite todos los juguetes y flotadores de dentro y de alrededor de la piscina cuando no se utilice. Objetos dentro de la piscina atraen a los niños pequeños. Mantenga retirados por lo menos a metro todo tipo de juguetes, sillas, mesas o cualquier objeto al que un niño se pueda subir. Tenga cerca de la piscina el equipo de rescate y los números de teléfono de emergencias. Ejemplo de equipamiento de rescate: boya con cuerda de seguridad aprobada por los guarda costas, pértiga rígida con una largura no mayor a 65 cm. Nunca nade sólo, ni deje que otros naden solos. Mantenga su piscina limpia y clara. El fondo de la piscina debe estar visible todo el tiempo desde fuera de las vallas protectoras. Si va a nadar durante la noche utilice luces artificiales para iluminar los símbolos de seguridad, escaleras, el fondo de la piscina y senderos. Manténgase lejos de la piscina si está tomando alcohol o drogas. Mantenga a los niños lejos del cobertor de la piscina para evitar ahogamientos, enredos u otros daños más serios. El cobertor de la piscina debe quitarse completamente antes de utilizar la piscina. Niños y adultos no pueden ser vistos debajo de un cobertor. No tape o destape la piscina cuando usted o alguien esté dentro de la piscina. Mantenga la piscina y la zona de alrededor limpia y despejada para evitar descuidos y caídas y quitar objetos que puedan causar daños. Proteja a los ocupantes de la piscina de enfermedades o contagios a través del agua, manteniéndola siempre limpia. No tragar el agua de la piscina. Practique siempre una buena higiene. Las piscinas se deterioran. Mantenga correctamente su piscina. Un deterioro excesivo o acelerado puede llevar a que la piscina se rompa. Si se rompe la piscina puede liberar grandes cantidades de agua. Piscina para uso exterior. Límpiela y guárdela en un lugar seco cuando no esté en uso. Mientras se utilice la piscina, usted necesitará utilizar la bomba de filtro para asegurarse de que hay al menos un cambio completo del agua cada día. Consulte el manual de la bomba para calcular los horarios de uso necesarios. REGLAS DE SEGURIDAD LAS VALLAS PROTECTORES DE LA PISCINA Y EL COBERTOR NO SUSTITUYE EN NINGÚN MOMENTO LA SUPERVISIÓN CONTINUADA DE UN ADULTO. EN CASO DE NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN CAUSARSE DAÑOS EN LA PROPIEDAD, DAÑOS SERIOS E INCLUSO MUERTE. Advertencias: Los propietrios de piscinas pueden necesitar cumplir con las leyes locales o estatales relacionadas con vallas de seguridad u otros requerimientos de seguridad. Contacte con las autoridades locales para cumplir con estas normas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página

() EASY SET POOL SPANISH 7.5 X 0. PANTONE 295U 06/2/2009 4 5 2 ESQUEMA DE LAS PIEZAS 2 ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala. REFERENCIA DE PIEZAS Antes de montar este producto, por favor, tómese unos minutos para chequear el contenido y familiarizarse con todas las piezas. Piscinas Easy Set modelos 488 cm e inferiores Piscinas Easy Set modelos 58 cm y superiores GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 4 * Opcional ESQUEMA DE LAS PIEZAS Y REFERENCIA

() EASY SET POOL SPANISH 7.5 X 0. PANTONE 295U 06/2/2009 PIEZA NO. 2 4 5 PIEZA NO. 2 4 5 PIEZA NO. 2 4 5 DESCRIPCION LONA PISCINA (INCLUYE TAPÓN DE LA VÁLVULA DE VACIADO) TAPON DE AGUJERO DEL COLADOR (CON EXTRA) TAPIZ DE SUELO (OPCIONAL) CONECTOR DE VACIADO TAPÓN DE LA VÁLVULA DE VACIADO 8' (244cm) 0' (05cm) TAMAÑO DE LA PISCINA & CANTIDAD 2' (66cm) 5' (457cm) 6' (488cm) 8' (549cm) 2 DESCRIPCION LONA PISCINA (INCLUYE TAPÓN DE LA VÁLVULA DE VACIADO) TAPON DE AGUJERO DEL COLADOR (CON EXTRA) TAPIZ DE SUELO (OPCIONAL) CONECTOR DE VACIADO TAPÓN DE LA VÁLVULA DE VACIADO 8 X 0 (244cm X 76cm) 04 027 020 0649 0 X 0 (05cm X 76cm) 08 027 020 0649 2 X 0 (66cm X 76cm) 0200 027 020 0649 2 X 6 (66cm X 9cm) REFERENCIA N 09 027 020 0649 5 X (457cm X 84cm) 0622 027 020 0649 5 X 6 (457cm X 9cm) 08 027 892 020 0649 5 X 42 (457cm X 07cm) 0222 027 892 020 044 DESCRIPCION LONA PISCINA (INCLUYE TAPÓN DE LA VÁLVULA DE VACIADO) TAPON DE AGUJERO DEL COLADOR (CON EXTRA) TAPIZ DE SUELO (OPCIONAL) CONECTOR DE VACIADO TAPÓN DE LA VÁLVULA DE VACIADO 5 X 48 (457cm X 22cm) 045 027 892 020 044 6 X 42 (488cm X 07cm) 046 027 8927 020 044 6 X 48 (488cm X 22cm) 062 027 8927 020 044 6 X 52 (488cm X 2cm) REFERENCIA N 0869 027 8927 020 044 8 X 42 (549cm X 07cm) 0242 89 020 044 8 X 48 (549cm X 22cm) 020 89 020 044 8 X 52 (549cm X 2cm) 0765 89 020 044 REFERENCIA DE PIEZAS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 5

() EASY SET POOL SPANISH 7.5 X 0. PANTONE 295U 06/2/2009 MONTAJE DE LA PISCINA MUY IMPORTANTE LA ELECCIÓN Y PREPARACIÓN DEL LUGAR DEL MONTAJE ADVERTENCIA La piscina debe estar en un lugar seguro, alejada de puertas, ventanas, con protección para evitar la entrada no supervisada a la piscina. Instalar vallas de protección para evitar el acceso a la piscina de niños pequeños y mascotas No instalar la piscina en un lugar nivelado, plano, compacto siguiendo las instrucciones de montaje puede provocar un daño grave en la piscina o en la propiedad así como un accidente si hay personas dentro de la piscina. Riesgo de descarga eléctrica. Conecte la depuradora a la red eléctrica con toma de tierra. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no use un cable de extension, medidor de tiempo, adaptadores de enchufes o convertidores de enchufe, para conectar el aparato. Conecte al enchufe mas cercano. Prestar especial atención donde va a instalar la depuradora para evitar daños con el cortacésped, cortadores u otro tipo de herramientas. Para más información consulte el Manuel de Instrucciones. Escoja una zona donde instalar la piscina teniendo en cuenta:. El sitio dónde se monte piscina debe ser totalmente plano y nivelado. No instalar la piscina en una zona con desnivel o con inclinación. 2. El suelo debe ser compacto y suficientemente fuerte para soportar la presión del peso de la piscina llena. No monte la piscina en suelos blandos, de barro, de arena o poco compactos.. En una plataforma o una terraza. 4. La piscina requiere como mínimo.2 metro y medio por cada lado de objetos que los niños puedan utilizar para acceder a la piscina. 5. La piscina matará el césped. El agua puede dañar la vegetación. Hay diferentes tipos de césped que puede dañar el liner como Bermuda. INSTRUCCIONES DE MONTAJE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 6

() EASY SET POOL SPANISH 7.5 X 0. PANTONE 295U 06/2/2009 MONTAJE DE LA PISCINA (cont.) Puede haber adquirido esta piscina con la depuradora Krystal Clear. La depuradora tiene su propio set de instrucciones de montaje y se debe montar después de instalar la piscina.. Primero busque un lugar plano y nivelado, limpio de piedras, ramas y otros objetos punzantes que puedan perforar la lona de la piscina. Abra la caja de cartón que contiene la lona, los codos, las patas etc con mucho cuidado ya que esa caja se podría usar para guardar la piscina durante los meses de invierno. Saque el tapiz de suelo () y estírelo a lo largo del área donde colocará la piscina, saque la lona () y extiéndala sobre el tapiz con la válvula de desagüe hacia el área de drenado. Coloque la válvula de drenaje alejada de la casa. IMPORTANTE: Siempre llene la piscina con al menos 2 personas. No arrastre la lona de piscina por el suelo ya que se puede rajar o dañarse. (vea el dibujo 2). Durante el montaje de la lona de la piscina, dirija la conexión de la manguera hacia el enchufe. El borde exterior de la estructura de la piscina tiene que estar cerca de una conexión eléctrica para poder instalar la depuradora. 2. Extienda la piscina, sacando los lados azules de la piscina para dejar el suelo lo más liso posible (vea el dibujo 2).. Exponga el anillo hinchable hacia afuera y asegúrese que la lona de la piscina no este cubriendo el anillo hinchable. Hinche el anillo y procure mantener el anillo hinchable centreado en el medio de la piscina con una bomba de aire manual (vea el dibujo ). IMPORTANTE: No arrastre la piscina, ya que esto puede a gujerear la lona u otros daños. Utilice el manual de Intex, bomba de mano no incluida. IMPORTANTE NIVEL DE AGUA Nivel Como mantener el anillo hinchable de su piscina. El cambio en temperatura del aire, del agua y el ambiente afectan la presion interna de el anillo inchable de su piscina. El mejor metodo para mantener el anillo hinchable es no llenarlo completamente, para que haci durante el dia cuando el sol calienta el aire dentro del anillo (lo cual produce expansion) este se pueda expandir sin riesgo a reventar. Durante temporadas muy calientes se recomienda que usted preste atencion al anillo en caso de que tenga que vaciarlo un poco. En ningún caso Intex, sus agentes autorizados o empleados serán responsables de los daños (perforaciones) sufridos por el anillo flotador debidos a negligencias, uso, abuso, falta de cuidados o fuerzas externas. 4. Para esas lonas de piscinas que tinen conecciones para depodadoras (Piscinas Modelos 488 cm e inferiores), si la piscina fue comprada sin depodadora; utilize los tapones (2) de valvulas de vacio para bloquear el flujo de agua mientras se llena la piscina. Si la piscina fue comprada con depodadora, informese con el folleto de instrucciones "Krystal Clear Filter Pump Manual" y luego dirijase al paso número 5. 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 7

() EASY SET POOL SPANISH 7.5 X 0. PANTONE 295U 06/2/2009 MONTAJE DE LA PISCINA (cont.) 5. Antes de empezar a llenar la piscina, asegurese de que los tapones de las valvulas de vacio esten ajustados perfectamente para evitar escape de agua. Llene la piscina no mas de una pulgada, y asegurese que el suelo esta completamente plano y nivelado. ADVERTENCIA: Si se da cuenta de que el agua en la piscina solo se acumula en un solo lado, eso quiere decir que el suelo no esta completamente plano y nivela do. Instalar una piscina en un área desnivelada puede provocar la inclinación de la piscina causando roturas o abultamientos en las paredes de dicha piscina. Si la piscina no está completamente nivelada, deberá vaciar la piscina, nivelar el área y volver a llenar la piscina. Para nivelar todos los extremos del piso de la piscina, usted puede hacerlo (desde adentro) al empujar las esquinas del piso de la piscina; (desde afuera) al alar los extremos del piso de la piscina. Si por casualidad la lona sobre la cual usted esta armando la piscina es responsable por desigualdades en el piso de la piscina; entonces dos personas tienen que alar los dos extremos opuestos para haci poder nivelar la lona (vea el dibujo 4). 6. Mientras usted llena la piscina, las paredes de esta empezaran a subir con la ayuda de la presion del agua (vea el dibujo 5). 7. La piscina se puede llenar hasta la parte de abajo del anillo hinchable (vea los dibujos y 6). Para piscinas con paredes de una altura de 42" (07 cm), deberá llenarse el agua justo hasta la línea de llenado impresa en el interior del anillo inflado (vea el dibujo 7). IMPORTANTE NIVEL DE AGUA LÍNEA DE LLENADO Antes de permitir el uso de la piscina comente con su familia o visitas las normas que va a establecer para el uso y seguridad de la piscina. 4 5 6 7 INSTRUCCIONES DE MONTAJE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 8

() EASY SET POOL SPANISH 7.5 X 0. PANTONE 295U 06/2/2009 MANTENIMIENTO DE LA PISCINA & PRODUCTOS QUÍMICOS ADVERTENCIA RECUERDE Proteja a los ocupantes de la piscina de enfermedades o contagios a través del agua, manteniéndola siempre limpia. No tragar el agua de la piscina. Practique siempre una buena higiene. Mantenga su piscina limpia y clara. El fondo de la piscina debe estar visible todo el tiempo desde fuera de las vallas protectoras. Mantenga a los niños lejos del cobertor de la piscina para evitar ahogamientos, enredos u otros daños más serios. Como limpiar el aro superior hinchable Limpie la superficie con un trapo húmedo después de cada uso, cubra la piscina con un cobertor cuando no esté en uso, mantenga el aro superior libre de manchas. Si observa que le salen unas manchas negras en el aro límpielo con un paño húmedo utilizando detergente suave y agua. Frote con cuidado la mancha evitando que la suciedad no caiga en la piscina. No utilice detergentes, abrasivos o cepillos. Mantener adecuadamente el agua de la piscina es el factor más importante para alargar la vida y el aspecto de la lona de su piscina, así como asegurar un agua limpia, clara, segura y sana. Es importante controlar bien el agua. Visite al especialista en Químicos para que le suministre el cloro, los kits de control, y los procedimientos. Lea y siga las instrucciones escritas del Fabricante de Químicos.. No deje que el cloro entre en contacto con la lona antes de que se haya disuelto totalmente. Debe disolver el cloro en polvo o en pastillas en un cubo de agua. También el cloro líquido si se echa en varios sitios de la piscina se debe remover inmediatamente mezclándolo con el agua de la piscina. 2. No mezcle nunca distintos productos químicos, mejor añádalos al agua separadamente y que circulen a lo largo de toda la piscina antes de añadir más productos químicos.. Intex tiene un recogehojas y un limpiafondos para ayudarle a mantener limpia el agua. Consulte a su proveedor sobre estos accesorios. 4. No utilice agua a presión para limpiar la piscina. MANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DESCRIPCIÓN CAUSA REMEDIO ALGAS Agua verdosa. Manchas negras o verdes en la lona. Lona está resbaladiza y/o tiene un mal olor. Agua se vuelve azul, marrón o negra en el primer tratamiento de cloro. Necesita ajustar el cloro y el nivel de ph. Tratamiento de choque con Súper cloro. Corregir el nivel de ph recomendado por su tienda. Pasar limpiafondos de piscina. Mantener el nivel de cloro adecuado. AGUA COLOREADA Cobre, acero o magnesio en el agua se oxida por el cloro añadido. Ajustar el ph al nivel recomendado. Poner la depuradora hasta que el agua se ponga clara. Reemplazar el cartucho frecuentemente. ph correcto. Compruebe con su distribuidor para un tratamiento del agua. Compruebe que tenga un nivel de cloro adecuado. Limpie o cambie su depuradora o cartucho. Reparar con un parche. Apretar todas los tapones y abrazaderas en las mangueras. Sustituya las mangueras. Utilizar el limpiafondos de Intex. PARTÍCULAS/ CAPA SUSPENDIDA EN EL AGUA CRÓNICO NIVEL BAJO DE AGUA SEDIMENTOS EN EL FONDO DE LA PISCINA SUCIEDAD EN LA SUPERFICIE El agua está tibia y lechosa. El agua está más baja que el día anterior. Suciedad o arena en el fondo de la piscina. Hojas, insectos, etc... en la superficie. Agua dura causada por un nivel de ph muy alto. Contenido de cloro muy bajo. Materia extraña en el agua. Agujero o raja en la lona o en las mangueras. Apretar abrazaderas. Uso inadecuado, no limpiarse al entrar o salir de la piscina. Piscina situada muy cerca de árboles. Utilizar limpiasuperficie de Intex. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 9

() EASY SET POOL SPANISH 7.5 X 0. PANTONE 295U 06/2/2009 MANTENIMIENTO DE LA PISCINA & DESAGÜE CUIDADO SIGA SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE PRODUCTOS QUÍMICOS Y LOS AVISOS SOBRE SALUD Y RIESGOS. No ponga productos químicos mientras la piscina esté ocupada. Se le puede irritar la piel o los ojos. Soluciones de cloro concentrado puede dañar la lona de la piscina. En ningún caso el comprador o cualquier otra parte implicada se puede reclamar a Intex Development Co. Ltd., sus empresas asociadas, agentes autorizados, centros de servicio, distribuidores o empleados los gastos derivados de la pérdida de agua, productos químicos o daños causados por el agua. Tenga cartuchos de repuesto. Cambie los cartuchos cada dos semanas. Recomendamos que use las depuradoras de Intex Krystal Clear con todas nuestras piscinas. LLUVIA: Para evitar daños en la piscina, drene inmediatamente el agua de la lluvia ya que el nivel del agua superará el permitido por la piscina y podrá provocar daños en la misma. Cómo vaciar y guardar su piscina para almacenarla. Busque las normas locales sobre como vaciar el agua de su piscina. 2. Compruebe que el conector de drenaje de la piscina está en su sitio.. Quite el tapón de la válvula de vaciado en la pared externa de la piscina. 4. Conecte el extremo hembra de la manguera al adaptador de manguera patentado. 5. Sitúe el extremo de la manguera dónde se pueda vaciar el agua con seguridad. 6. Conecte el adaptador de manguera a la válvula de drenaje. NOTA: El adaptador empujará el conector de drenaje dentro de la piscina y el agua empezará a salir inmediatamente. 7. Desconecte la manguera y el adaptador cuando termine. 8. Coloque el tapón dentro de la válvula para guardarla. 9. Póngale la tapa por fuera de la piscina. 0. Desinfle el anillo inchable completamente y quite todas las piezas de la plomeria.. Asegúrese que la piscina y todas las piezas están perfectamente secas antes de doblarla, dejándola bajo el sol durante una hora (vea el dibujo 8). Espolvoree talcos de polvo para evitar que el liner se pegue y absorba el agua restante. 2. Dóblela en cuadrado. Empezando por un lado, dóblela en dos, y leugo repítalo de nuevo (vea los dibujos 9. y 9.2).. Cuando la ha doblado dos veces, dóblela como si cerrase un libro (vea los dibujos 0. y 0.2). 4. Doble la piscina en dos por la mitad (vea el dibujo ). 5. Doble una parte sobre la otra como un libro cerrado evitando arrugas y bien estirado (vea el dibujo 2). 6. Guarde la piscina en una zona seca y con una temperatura entre 0 y 40. 7. Puede utilizar la caja original para guardarla. ALMACENAJE 8 9. 9.2 0. 0.2 2 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 0

() EASY SET POOL SPANISH 7.5 X 0. PANTONE 295U 06/2/2009 PREPARATIVOS DE INVIERNO Guarde la piscina durante el invierno Su piscina puede ser vaciada y guardada fácilmente durante el invierno. Aunque hay gente que decide dejar la piscina montada durante todo el año. En zonas donde se pueden dar temperaturas bajas, la piscina se puede congelar y provocar daños. Se recomienda desaguar la piscina desmontarla y guardarla en un lugar donde esté protegida de temperaturas inferiores a 0. Consulte como desaguar la piscina. Si decide dejar su piscina afuera, prepárela de la siguiente manera:. Limpiar su piscina (Si es una Easy Set o una Oval asegúrese que el aro superior esté completamente hinchado). 2. Retire el skimmer (si lo tiene) o cualquier accesorio que esté conectado al colador. Sustituya si es necesario las rejillas de los coladores. Asegúrese de limpiar todas las piezas y que antes de guardarlas estén completamente secas.. Coloque los sombreritos negros desde dentro de la piscina, para las piscinas de 488 cm e inferiores. Para piscina de 58 cm y superiores cierre la válvula de salida del agua. 4. Retire la escalera (si tiene) y guárdela en un lugar seguro, asegúrese que la escalera está completamente seca antes de guardarla. 5. Retire las mangueras conectadas a la depuradora, séquelas bien. 6. Añada químicos apropiados para el invierno. Consulte con su proveedor local de productos químicos ya que cada zona puede variar. 7. Cubra la piscina con un cobertor de Intex. IMPORTANTE: EL COBERTOR DE INTEX NO ES UN COBERTOR DE SEGURIDAD. 8. Limpie y seque completamente la depuradora, las mangueras. Retire el cartucho y tírelo si está viejo. Tenga uno nuevo de repuesto para la próxima temporada. 9. Guarde la depuradora y piezas en un lugar seco, preferiblemente con una temperatura entre 0 y 40. ALMACENAJE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página

() EASY SET POOL SPANISH 7.5 X 0. PANTONE 295U 06/2/2009 SEGURIDAD ACUÁTICA Recrearse en el agua es divertido y terapéutico. Aunque envuelve riesgos inherentes de daños e incluso la muerte. Para reducir el riesgo de daños o lesiones, lea y siga todas las advertencias e instrucciones del producto y del embalaje. Recuerde que aunque las instrucciones de seguridad y las advertencias del producto mencionan los riesgos más comunes de la diversión en el agua, no cubren ni mencionan todos los riesgos y/o peligros. Para una protección adicional, familiarícese Usted mismo con las siguientes instrucciones, así como con las instrucciones reconocidas nacionalmente por Organizaciones de Seguridad: Exija una constante vigilancia. Aprenda a nadar. Dedique tiempo a aprender primeros auxilios. Enseñe a cualquiera que cuide de su hijo sobre los riesgos posibles en una piscina, así como las posibles prevenciones a tomar como cerrar puertas de acceso, barreras, etc. Enseñe a los niños qué hacer en caso de una emergencia. Utilice siempre el sentido común y un buen juicio cuando esté disfrutando de alguna actividad en el agua. Supervisión, supervisión y supervisión. PAUTAS DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 2

() EASY SET POOL SPANISH 7.5 X 0. PANTONE 295U 06/2/2009 Para preguntas sobre los servicios o para pedir piezas de repuesto, por favor contacte con la oficina apropiada indicada en la lista abajo indicada o visite nuestra página web www.intexdevelopment.com para encontrar las respuestas a las preguntas más frecuentes. AREAS LOCALIDAD AREAS LOCALIDAD ASIA INTEX DEVELOPMENT CO. LTD. 8TH FLOOR, DAH SING FINANCIAL CENTRE, 08 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HONG KONG TEL: 852-28270000 FAX: 852-28200 E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn Website: www.intexdevelopment.com EUROPE INTEX TRADING B.V. POSTBUS 075, 4700 BB ROOSENDAAL, THE NETHERLANDS TEL: -(0)65-5999 FAX: -(0)65-59969 E-mail: service@intexcorp.nl Website: www.intexcorp.nl FRANCE INTEX SERVICE FRANCE (CASS INTEX FRANCE) 52, ROUTE NATIONALE, 990 BEAUFORT, FRANCE TEL: 08 90 7 20 9 FAX: 0 84 25 8 09 E-mail: sav@intexcorp.com.fr Website: www.intex.fr GERMANY STEINBACH VERTRIEBSGMBH AN DER WELLE 4 6022 FRANKFURT TEL: 0800 46897665 FAX: + 4 (7262) 649 E-mail: service@intexcorp.de Website: www.intexcorp.de ITALY A & A MARKETING SERVICE VIA RAFFAELLO SANZIO 20058 VILLASANTA (MI) TEL: 99 2 9 78 FAX: +9 09 2058204 E-mail: intex@aeamarketingservice.com Website: www.intexitalia.com UK TOY BROKERS LTD MARKETING HOUSE, BLACKSTONE ROAD, HUNTINGDON, CAMBS. PE29 6EF. UK TEL: 0844 56 729 FAX: 0480 4476 E-mail: sales@toybrokers.com Website: www.intexspares.com SWITZERLAND GWM AGENCY GARTEN-U. WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE 25, POSTFACH, CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND TEL: 0900 455456 or +4 44 455 50 60 FAX: +4 44 455 50 65 E-mail: gwm@gwm.ch Website: www.gwm.ch SPAIN KOKIDO BVI LIMITED C/ LAS MORERAS PARCELA NAVES 7-0 POL. IND. CAMPORROSSO 2850 CIEMPOZUELOS. MADRID TEL: 4 902 5 0 45 FAX: +4 902 45 5 60 E-mail: info@kokido.com PORTUGAL KOKIDO BVI LIMITED AVENIDA ANTÓNIO AUGUSTO AGUIAR, Nº6-5ºDTº 050-04 LISBOA PORTUGAL TEL: 5 707 200 96 FAX: 5 2 59 550 E-mail: infopt@kokido.com AUSTRALIA HUNTER OVERSEAS PTY LTD LEVEL, 225 BAY STREET, BRIGHTON, VICTORIA, AUSTRALIA TEL: 6--9596-244 or 800-224-094 FAX: 6--9596-288 E-mail: enquiries@hunteroverseas.com.au Website: www.hunteroverseas.com.au NEW ZEALAND HAKA NEW ZEALAND LIMITED UNIT 4, ORBIT DIVE, ALBANY, AUCKLAND 0757, NEW ZEALAND TEL: 649-4592 FAX: 649-45922 E-mail: geoff@hakanz.co.nz MIDDLE EAST FIRST GROUP INTERNATIONAL REGION AL MOOSA GROUP BUILDING, ST FLOOR, OFFICE 02 & 0, UMM HURAIR ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE TEL: 0097-4-722 FAX: 0097-4-755 E-mail: info@firstgroupinternational.com Website: www.firstgroupinternational.com SOUTH AFRICA WOOD & HYDE 5-7 PACKER AVENUE, INDUSTRIA 2, CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 7460 TEL: 27-2-0800-204-692 FAX: 27-2-505-5600 E-mail: ygoldman@melbro.co.za CHILE / URUGUAY COMEXA S.A. EL JUNCAL 00, PARQUE INDUSTRIAL PORTEZUELO, QUILICURA, SANTIAGO, CHILE. TEL: 600-822-0700 E-mail: serviciotecnico@silfa.cl ARGENTINA JARSE INDUSTRIAL Y COMERCIAL S.A MANUEL GARCIA Nº24, PARQUE PATRICO, BUENOS AIRES, ARGENTINA TEL: 4942-228 (interno 06); TEL: 4942-228( interno 45) E-mail: Martín Cosoleto: mcosoleto@jarse.com.ar E-mail: Daniel Centurion: dcenturion@jarse.com.ar PERU COMEXA S.A. AVENIDA COMANDANTE ESPINAR 42, MIRAFLORES, LIMA, PERÚ TEL: 446-904 SAUDI ARABIA SAUDI ARABIAN MARKETING & AGENCIES CO. LTD. PRINCE AMIR MAJED STREET, AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, KINGDOM OF SAUDI ARABIA TEL: 966-2-69 8496 FAX: 966-2-27 4084 E-mail: toy@samaco.com.sa Website: www.samaco.com.sa AUSTRIA STEINBACH VERTRIEBSGMBH AISTINGERSTRAßE 2 4 SCHWERTBERG TEL: 0800 46897665 FAX: + 4 (7262) 649 E-mail: service@intexcorp.at Website: www.intexcorp.at CZECH REPUBLIC / INTEX TRADING S.R.O. EASTERN EUROPE BENESOVSKA 2, 0 00 PRAHA 0, CZECH REPUBLIC TEL: +420-267 88 FAX: +420-267 2 552 E-mail: info@intexcorp.cz BELGIUM N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM S.A. MOESKROENSESTEENWEG 8C, 85 AALBEKE, BELGIUM TEL: 0800 92088 FAX: 2-56.26.05.8 E-mail: intex@nicotoy.be E-mail: intexsupport@nicotoy.be DENMARK K.E. MATHIASEN A/S SINTRUPVEJ 2, DK-8220 BRABRAND, DENMARK TEL: +45 89 44 22 00 FAX: +45 86 24 02 9 E-mail: intex@keleg.dk Website: www.intexnordic.com SWEDEN LEKSAM AB BRANDSVIGSGATAN 6, S-262 7 ÄNGELHOLM, SWEDEN TEL: +46 4 44 4 00 FAX: +46 4 90 5 E-mail: intex@leksam.se Website: www.intexnordic.com NORWAY NORSTAR AS PINDSLEVEIEN, N-22 SANDEFJORD, NORWAY TEL: +47 48 74 0 FAX: +47 48 74 E-mail: intex@norstar.no Website: www.intexnordic.com FINLAND NORSTAR OY SUOMALAISTENTIE 7, FIN-02270 ESPOO, FINLAND TEL: +58 9 890 50 FAX: +58 9 890 55 E-mail: info@norstar.fi Website: www.intexnordic.com RUSSIA LLC BAUER KIEVSKAYA STR., 20, 265 MOSCOW, RUSSIA TEL: 099-249-9400/8626/9802 FAX: 095-742-892 E-mail: intex.russia@gmail.com Website: www.intex.su POLAND KATHAY HASTER UL. LUTYCKA, 60-45 POZNAN TEL: +48 6 8498 8/80 FAX: +48 6 8474 487 E-mail: inx@kathay.com.pl Website: www.intexpoland.pl HUNGARY RECONTRA LTD./RICKI LTD. H- BUDAPEST, DARÓCZI ÚT -, HUNGARY TEL: +6 72 5200/ FAX: +6 209 264 E-mail: service@recontra.hu BRASIL KONESUL MARKETING & SALES LTDA RUA ANTONIO DAS CHAGAS,.528 - CEP. 0474-002, CHÁCARA SANTO ANTONIO - SÃO PAULO - SP - BRASIL TEL: 55 () 58 4646 FAX: 55 () 58 4646 E-mail: sacintexbrasil@uol.com.br ISRAEL ALFIT TOYS LTD MOSHAV NEHALIM, MESHEK 2, 49950, ISRAEL TEL: +972--9076666 FAX: +972--9076660 E-mail: michald@chagim.co.il GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página