Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777



Documentos relacionados
Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10

Instrucciones de uso. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

AX Instrucciones de seguridad

PCE-LD 1. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

GUÍA DEL USUARIO. Detector de temperatura de punto de rocío con puntero láser MODELO IRT600

Refractómetro de mano Instrumentos de medición óptica de mano para concentración

Termómetro infrarrojo (IR) de gran amplitud con entrada tipo K y puntero láser

Telémetro láser Extech DT300

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

MANUAL PCE-SPM1.

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: Modelo: DT-805

Uso Pretendido: Haciendo Productos Ordinarios de Manera Extraordinaria

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

Medidor de Humectación / Humedad sin agujas con Memoria + Termómetro IR

Higrómetro sin agujas + Humectación + IR

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110

MSE-36 CONTROL REMOTO

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Manual del usuario. Modelo Foto Tacómetro Láser y de Contacto. Introducción

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

Manual de instrucciones PCE-Oe

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Higro-Termómetro de Precisión Modelo RH490

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo


Termómetro infrarrojo con puntero láser

Dimensiones (L x W x H): Remoto Térmico : 73.5 x 27 x 158 mm. (incluido el travesaño) Transmisor : 59 x 21 x 65 mm.

/tienda. Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

MultiPlus. La Nueva solución en Vending

Manómetros para presión diferencial

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500

Manual del usuario. Higro-Termómetro Registrador Modelo SD500

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

INGENIERÍA AUTOMOTRIZ

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL PSICRÓMETRO PCE-320

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas VTech Impreso en China

Termómetro/Higrómetro para Interiores y Exteriores con pantalla

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

Garantía y FAQ. Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com

Manual del usuario. Higrómetro sin agujas + Humectación + IR. Modelo MO290

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual del usuario Modelo MSE-28 CONTROL REMOTO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DEL USUARIO. Medidor de luz solar TE-1333

Guía de Usuario del PROLITE-63B

MINI ESTACIÓN METEOROLÓGICA KESTREL-4000

Termómetro infrarrojo (IR) sin contacto

Modelo RPM10 Tacómetro de contacto / Foto Láser con Termómetro IR Patentada

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

IKA 200. Manómetro presión digital

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

Tema 11 Endurecimiento por deformación plástica en frío. Recuperación, Recristalización y Crecimiento del grano.

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

2. Seleccionamos Ventana > Propiedades y, a continuación, el color para el trazo, el grosor de la línea y el estilo en el inspector de propiedades.

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.

E REGISTRADORES DE TEMPERATURA Y HUMEDAD/ Registradores

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

Manual de instrucciones de WS Manual de usuario 1. Funciones

TERMOSTATO PROGRAMABLE:

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual de instrucciones

BALANZA BE 204 MANUAL DE USO

Manual del usuario. Telémetro láser. Extech DT500

Manual del Control Remoto Minisplit Piso Techo

BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902

: EXTINTOR POLVO QUÍMICO SECO

MANUAL DE USO DEL LOCALIZADOR DE SATÉLITES WS

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

Manual del usuario. Luxómetro Digital Registrador para Servicio Pesado con interfase para PC. Modelo HD450

Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EL DISEÑO DE LA ETIQUETA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA TELEVISORES EN MODO ACTIVO Y MODO EN ESPERA (STANDBY)

Manual de Instrucciones Termohigrómetro Digital CM-DT172

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

Cámara infantil inalámbrico de 2,4GHz con Monitor de pantalla TFT de 2,4"

Manual de Instrucciones

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil

Transcripción:

C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777

1. Seguridad Tenga extremada precaución cuando el rayo láser se encienda. No permita que el rayo entre en sus ojos, en los de otra persona o de cualquier animal. Tenga cuidado y no permita que el rayo choque con una superficie reflectante y ataque su ojo. No permita que la luz del rayo láser choque con cualquier gas que pueda explotar. PRECAUCIÓN EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA DE LOS OJOS CON LA RADIACIÓN LÁSER SALIDA MÁXIMA<1Mw LONGITUD DE ONDA 630-670mm PRODUCTO LÁSER CLASE 2 2. Características Precisión de mediciones sin contacto Construido por un punto láser Selección entre ºC o ºF Visualización de temperatura MIN/MAX Bloqueo de disparo Retención de datos automático y Apagado automático Rango de selección automático y Resolución de la pantalla de 0.1 ºC (ºF) El medidor a 8 pulgadas de distancia mide un objeto de 1 pulgada Pantalla LCD con luz de fondo Aplicación del rango de amplitud Preparación de alimentos, seguridad e inspectores de incendios, moldeado de plástico, asfalto, marinos e impresión serigráfica, medida de tinta y temperatura de secado, diesel y mantenimiento de la flota. Campo de visualización El campo de visión del termómetro de rayos infrarrojos es de 8:1, lo que significa que el termómetro infrarrojo debe estar a 8 pulgadas del objetivo, y el diámetro del objetivo bajo prueba debe ser de al menos 1 pulgada. Otras distancias se muestran abajo en diagrama de campo de visión. Para más información, consulte la tabla impresa en el medidor. RAYO LÁSER SENSOR DE RAYO RELACIÓN PUNTO DE DISTANCIA 2

3. Especificaciones Especificaciones Generales Rangos de medida -30Cº a 160ºC/-22ºF a 500ºF Tiempo de respuesta Menos de 1 segundo Indicación fuera de rango La pantalla LCD mostrará ------ Polaridad Automática (ninguna indicación de polaridad positiva; Menos (-) signo de polaridad negativa. Emisividad Valor fijo de 0.95 Campo de visualización D/S(punto de distancia)= Aprox. 8:1 (Tiene un 90% de la energía que le rodea en el punto focal) Láser de diodo Salida<1mW, longitud de onda 630-670mm, producto Láser de la Case 2 (II) Respuesta espectral 6-14um Apagado Apagado automático después de 8 segundos, aprox. Temp. de funcionamiento 0ºC a 50ºC/32ºF a 122ºF Temp. de -20ºC a 60ºC/-4ºF a 140ºF almacenamiento Humedad Relativa En funcionamiento10%-90%hr, Almacenamiento<80%HR Fuente de alimentación Baterías de: 9 V, NEDA 1604ª o IEC 6LR61, o equivalentes Peso 180g. Tamaño 82x41.5x160 mm Especificaciones del Termómetro de Rayos Infrarrojos Rango Resolución Precisión -30ºC a 0ºC (-22ºF a 0.1ºC/ºF ±4ºC/±7ºF; 32ºF) 0ºC a 260ºC (32ºF a ±2% de lectura o ±2ºC/±4ºF 500ºF) Advertencia: La precisión es dada de 18 º C a 28 º C (64ºF a 82ºF), menos del 80% de HR. Emisividad: Valor fijo 0.95 Campo de visualización: Asegúrese de que el objeto esté más lejos que la unidad del punto de distancia. Cuanto más pequeño sea el objeto, más cerca debes estar de él. Cuando la precisión sea crítica, asegúrese de que el objeto sea al menos dos veces más grande que el punto de relación distancia. 4. Descripción del panel frontal 1- Sensor IR 2- Puntero de rayos láser 3- Pantalla LCD 4- Tecla de selección ºC/ºF 5- Tecla de selección Max/Min 6- Tecla de selección Láser & Luz de fondo 7- Disparador de medida 8- Compartimento de la batería 3

5. Indicadores 1- Indicador de medición 2- Retención de datos (Hold) 3- Indicación del láser 4- Símbolo de exploración de emisividad fija 5- Temperatura ºC/ºF 6- Indicador de batería baja 7- Lectura MAX/MIN 8- Símbolo MAX/MIN 9- Lectura digital 6. Operación de medida 6-1 Mantenga el medidor por su mango y señale hacia la superficie que desea medir. 6-2 Presione y sostenga el gatillo para activar el medidor y comenzar la prueba. La pantalla de iluminará si la batería se encuentra en buen estado. Cambie la batería si la pantalla no se ilumina. 6-3 Mientras se lleva a cabo la medición, el símbolo SCAN aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD. 6-4 Sin dejar de apretar el gatillo: Presione el botón Láser/Luz de fondo una vez para activar el láser. Cuando el láser esté encendido el icono de láser aparecerá en la pantalla LCD. Presione el botón Láser/Luz de fondo dos veces para activar la luz de fondo. Presione el botón Láser/Luz de fondo tres veces para desactivar el láser. Presione el botón Láser/Luz de fondo cuatro veces para desactivar la luz de fondo y el láser. Para seleccionar las unidades de medida (ºC o ºF) utilice los botones ºC/ºF. Seleccione el modo Max/Min utilizando los botones Max/Min. 6-5 Cuando suelta el gatillo o disparador el icono HOLD aparecerá en la pantalla LCD indicando que la lectura ha sido retenida. 6-6 El medidor se apagará automáticamente, en 8 segundos aproximadamente, después de soltar el gatillo. Advertencia: Cuando sostenga el medidor por el mango, mantenga el sensor de infrarrojos hacia el objeto cuya temperatura se desea medir. El medidor compensa automáticamente las desviaciones de temperatura desde la temperatura ambiente. Tenga en cuenta que se tardarán unos 30 minutos en ajustar las amplias temperaturas del ambiente que deben ser medidas seguidas por mediciones de alta temperatura, a veces (varios minutos) es requerido después de que las medidas de temperatura baja (y antes de las altas) son realizadas. Este es el resultado del proceso de enfriamiento que debe tener lugar para el sensor de infrarrojos. 7. Sustitución de la batería 7-1 Cuando la potencia de la batería no es suficiente, la pantalla LCD mostrará para que reemplace la batería con una nueva de tipo 9V. 7-2 Abra la cubierta de la batería, a continuación saque la batería del instrumento y sustitúyala con una de 9V y vuelva a colocar la cubierta de la batería. Indicador de batería baja Batería de 9V Cubierta de la batería abierta 4

8. Observaciones 8-1 Cómo trabaja Los termómetros infrarrojos miden la temperatura de superficie de un objeto. La unidad óptica de sentido emitida, reflejada y transmitida, se recoge y se centra en un detector. Las unidades electrónicas trasladan la información a una lectura de temperatura que se muestra en la unidad. En las unidades con un láser, el láser es utilizado para apuntar únicamente en un objetivo. 8-2 Campo de visualización Asegúrese de que el objetivo sea mayor que el tamaño del punto de distancia. Cuanto más pequeño sea el objeto, más cerca tienes que estar de él. Cuando la precisión es crítica, asegúrese de que el objeto sea al menos dos veces más grande que el punto de distancia. 8-3 Distancia & Tamaño del punto Cuando la distancia (D) del objeto incrementa, el tamaño del punto (T) del área a medir por la unidad es más grande. 8-4 Localización del punto caliente Para encontrar un objeto de punto caliente con el termómetro fuera de la zona de interés, explore con un movimiento hacia arriba y hacia abajo hasta que encuentre del punto caliente. 8-5 Advertencias No recomendado para medir en superficies de metal pulidas o con brillo (acero inoxidable, aluminio, etc.) El instrumento no puede medir superficies transparentes como vidrio. Se medirá la temperatura de la superficie en vez del vidrio. Vapor, polvo, humo, etc. pueden causar mediciones imprecisas debido a la obstrucción de la unidad óptica. En esta dirección encontrarán una visión de la técnica de medición: http:///instrumentos-de-medida/instrumentos-medida.htm En esta dirección encontrarán un listado de los medidores: http:///instrumentos-de-medida/medidores.htm En esta dirección encontrarán un listado de las balanzas: http:///instrumentos-de-medida/balanzas-vision-general.htm ATENCIÓN: Este equipo no dispone de protección ATEX, por lo que no debe ser usado en atmósferas potencialmente explosivas (polvo, gases inflamables). Puede entregarnos el aparato para que nosotros nos deshagamos del mismo correctamente. Podremos reutilizarlo o entregarlo a una empresa de reciclaje cumpliendo así con la normativa vigente. R.A.E.E. Nº 001932 5