Polaris 100/200 Simplemente, la mejor luz

Documentos relacionados
Polaris 5xx/7xx Dräger Polaris 50

D Suministro de gases seguro de un vistazo SISTEMA DE GESTIÓN DE ALARMAS DRÄGER

MT Reduce el tiempo de ventilación hasta en un 33%* SMARTCARE /PS

Dräger FPS -COM 7000 Unidad de comunicación

Permanezca en el lado seco con Dräger WaterLock 2 Proteja su inversión.

Preparado cuando usted lo está. Dräger Interlock Información para usuarios

D El plus que le da más. Dräger Fabius Plus

Unidad de suministro de techo Movita Unidades de suministro de techo

Sistema de telemetría Dräger PSS Merlin Paneles de control

Máxima fiabilidad. Dräger Interlock. Uso preventivo para vehículos

Anestesia avanzada para MRI FABIUS MRI

Lámparas de quirófano. marled con VariLUX. La excelente luz LED de la segunda generación

Policlínico Universitario Agostino Gemelli Una UCIN que sienta precedentes

Sistema de monitorización central Vista 120

Conectores RJ45 Actassi S-One. Redes de telecomunicaciones rápidas y seguras

Sistemas de soporte Unidades de suministro de techo

Dräger Polaris 50 Lámparas y opciones de vídeo

INNOVACIÓN PARA LA CIRUGÍA MÍNIMAMENTE INVASIVA DE CADERA

Polaris 100/200 Lámparas y opciones de vídeo

Mejore sus prestaciones OXYLOG 2000 PLUS

Polaris 100/200 Lámparas y opciones de vídeo

Dräger X-zone 5500 Detección de gases para la monitorización de áreas

D Satisface sus distintas necesidades clínicas. Vista 120

isla led la luz verde

D Su estación de trabajo de anestesia personalizada. Dräger Fabius GS premium

Diseño que atrae DRÄGER PERSEUS A500

MT La clave para la armonía en la respiración BABYLOG 8000 PLUS. Dräger. Tecnología para la vida.

Dräger PAS ASV Equipos de línea de aire

EBS Compact. Un sistema de batería central sencillo y compacto. Las ventajas de un sistema de batería central...

llaves de escuadra. 200 versiones. 65 años de experiencia.

El calor es nuestro. [ Aire ] [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ]

Sistema de monitorización de la temperatura Tcore Seguro, preciso, no invasivo

Ingersoll Rand Automatización. Controlador avanzado para sistemas de aire comprimido

Oxylog 1000 Ventilación de emergencia y transporte

Filtros para compresores MANN+HUMMEL

Sensores subminiatura inductivos. Reducir el tamaño, aumenta el rendimiento!

En esta luz puede confiar. Cables de luz de fibra óptica de KARL STORZ con conexión de seguridad

D Un avance innovador en la termorregulación de alto rendimiento ISOLETTE 8000

LEAN CON LISTA SOLUCIONES PARA AGILIZAR LA PRODUCCIÓN. making workspace work

Cámara intraorales. Las cámaras intraorales de Carestream Dental.

Somos una empresa alemana de origen danés líder en la fabricación y aplicación de

Sistemas óptimos de energía

Dräger X-plore 1700 Filtro facial contra partículas

El Nuevo Extra A SU DISPOSICIÓN

People. Passion. Performance. Compresores portátiles diesel Diseñados para ofrecer un rendimiento fiable

MGB. Todo bajo control! Multifunctional Gate Box

Dräger REGARD 2400 y REGARD 2410 Sistema de control

El calor es nuestro. [ Aire ] [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ]

>>Intergas Kombi Kompakt HRE. Su marca de confianza en calefacción y agua caliente sanitaria

Weibel Lift AG se esfuerza por ofrecer la más alta calidad y precisión suiza en toda su gama de productos.

GAMA. Solus 9 Gran Versatilidad Inspecciones de producto Lectura. LS Amplia gama de aplicaciones Industrial ó general

Revolucione su flujo de trabajo MONITORIZACIÓN INFINITY ACUTE CARE SYSTEM : INFINITY M540 DRÄGER MEDICAL COCKPIT. Dräger. Tecnología para la vida.

SKS sistemas de persianas exteriores. En todo momento una sensación de seguridad para su casa. La protección perfecta para obras nuevas y reformas.

SUMINISTRO ESTÉRIL ERGONÓMICO GAMA DE CARROS GETINGE SMART

Equipos de perforación

El sistema de iluminación solar más inteligente del mundo AE6

Difusores con panel plano

Iluminación para entornos adversos

Gama SORTEX B. Optimización de la clasificación convencional.

El viento es libre, abundante y gratis.

Secador frigorífico de alto rendimiento para la más alta calidad de aire

MT Sistema de gestión de gases SISTEMA DE SUMINISTRO CENTRAL PARA GASES MEDICINALES

Consejos para una óptima utilización del Retarder en Actros, Axor y Atego

catálogo de telescopios

Sistema de Organización Profesional para C.P.D., Sala de Redes o Área Lan

Luminaria Led de tipo vial ECO MINI-MIDI SOLAR

La luz del futuro es eficiente, duradera, libre de mercurio y promueve el ahorro energético

Estación Dräger Bump Test Equipos de calibración y comprobación

Unidad central Dräger VarioGard Sistema de control

ACERCA DE NUESTRA EMPRESA

RECAMBIOS PARA VEHÍCULO INDUSTRIAL CON CALIDAD DE PRIMER EQUIPO.

MÁQUINA PARA ENSAYOS A TRACCIÓN MODELO: MT-60-SDC

Sistemas de control Outdoor solutions

Transmisor Dräger VarioGard 3320 IR Detection of toxic gases and oxygen

SERIE 9100 DE GETINGE LAVADORAS DESINFECTADORAS DE GRAN VOLUMEN. Always with you

Sistema Enrollables 4860 de Silent Gliss. Sistemas de Cortinas Enrollables Silent Gliss

Panel de infrarrojos con lámpara de carbono IHC Para un calor suave pero intenso

Por qué elegir cercas eléctricas? Cómo funciona una cerca eléctrica Debido a esto, tu necesitas:

El sube escaleras para su silla de ruedas. Subir y bajar escaleras de forma potente, segura y cómoda

ELECTRODOS ESPECIALES Y PLACAS. Electrodo de Grafito Rígido ELECTRODOS DE GRAFITO RIGIDO

Sensor Dräger XXS Sensores Dräger

Elevar el producto de la mina

Sistema de iluminación modular con calidad de luz diurna para microscopios estereoscópicos

CESAB B600 2,0 5,0 toneladas

Elba La silla salvaescalera robusta, práctica y segura

NUEVO CANTER ECO HYBRID

Quito Fax: (5932)

Válvulas de mariposa Válvulas de mariposa con detección de fugas Válvulas de bola

Optimizamos el espacio y el tiempo

Leica DISTO S910 Medición tridimensional y generación de planos

Flexibilidad y diseño individual convierte su unidad dental en un compañero activo. Calidad no es una consideración. Calidad es la solución.

Pavimento de superficie a medida: LPX y PUR Eco

Bilirrubinómetro Dräger JM-105 Gestión de la ictericia

Por fin. Un sistema de ultrasonido desarrollado por cirujanos para cirujanos.

Dräger E-Cal Equipos de calibración y comprobación

Sistemas inteligentes para una

Dräger X-plore 9000 Máscaras

Sim.LED El futuro de la lámpara de quirófano LED

illuminazione Esta no es una 3F Linda Abre y descubre

COMPRESORES. DE TORNILLO kw 50 Hz ESD 75, ESD 90, ESD 110, ESD 132, ESD 160

Transcripción:

SECTION Polaris 100/200 Simplemente, la mejor luz En el quirófano, usar la iluminación adecuada es fundamental para el éxito. Los sistemas de iluminación quirúrgica Polaris 100/200 proporcionan luz clara con colores naturales y rica en contrastes que le permiten operar sin preocupaciones y sin suponer una carga para el presupuesto del hospital. D-31110-2011 TECNOLOGÍA LED EN EL QUIRÓFANO Los LED son fuentes lumínicas muy eficientes para las aplicaciones quirúrgicas. Ahora Dräger ha combinado las ventajas de esta fuente de luz innovadora con un nuevo diseño, extremadamente compacto y ligero, pero al mismo tiempo robusto, que incluye reflectores de lentes individuales para proporcionar una óptima salida lumínica y un control de sombras más eficaz. Incluso el poco calor que producen los LED se regula y disipa mediante un sistema de gestión térmica integrado. La temperatura máxima del cabezal de la lámpara (superficie superior) no sobrepasará los 35 C*. Con su vida útil media de 30.000 horas, esta tecnología LED resulta tan fiable como asequible. Polaris 100 La nueva lámpara Polaris 100 es muy compacta e incluye 48 LED con una intensidad lumínica que abarca de los 40.000 a los 120.000 lux. Un modo especial proporciona luz ambiente a partir de un único LED para facilitar la iluminación en operaciones mínimamente invasivas. El cabezal de la lámpara, tan elegante como resistente, pesa tan solo 13 kg y su colocación es extremadamente cómoda y sencilla. La ausencia de partes móviles en el cabezal de la lámpara hace que este sistema apenas requiera mantenimiento. Su temperatura de color se corresponde con la luz natural del sol a mediodía. Esta lámpara quirúrgica logra un índice de rendimiento en color de Ra 95, así como un índice de reproducción cromática de R9 93, que garantizan una imagen cromática natural rica en contrastes sin perjudicar los tonos rojos. Polaris 200 Sin cambiar ni las dimensiones externas ni el diseño, la lámpara Polaris 200 le proporciona 18 LED adicionales hasta sumar un total de 66. Esto se traduce en una intensidad máxima de 160.000 lux. La intensidad lumínica se puede reducir fácilmente a 40.000 lux. La temperatura de color y el índice de rendimiento en color son idénticos a los de Polaris 100. Cada LED va equipado con su propio sistema reflector de lentes. La columna de luz homogénea de ambas lámparas ofrece al cirujano una vista de la zona de operaciones a color natural, de ricos contornos y con control de sombras. D-31029-2011 Dräger Polaris 100 D-31307-2011 Dräger Polaris 200 * A una temperatura ambiente de 20 C.

02 POLARIS 100/200 D-31030-2011 Varias configuraciones para elegir Las lámparas Polaris 100/200 le ofrecen todo lo que usted necesita para una iluminación fiable en el quirófano. Además, pueden utilizarse para las operaciones menores y las salas de endoscopia, lo que le permite obtener una iluminación de calidad sin salirse del presupuesto. Los sistemas de arco cardánico y suspensión de las cúpulas Polaris 100/200 han sido diseñados para proporcionar la máxima movilidad posible, y le dan la posibilidad de combinar los cabezales de ambas lámparas de la manera idónea para cada situación. DISEÑO COMPACTO, FUNCIONAMIENTO SENCILLO El clásico diseño redondo incluye mangos integrados para su manejo por parte del personal situado en zona no estéril y controles de panel táctil que facilitan la utilización y el funcionamiento de la unidad. El personal situado en zona estéril puede posicionar fácilmente la lámpara Polaris 100/200 con la empuñadura central esterilizable. Cada uno de los cuatro botones de control claramente designados realiza una única función; además, se puede disponer de un panel de control opcional de montaje en pared. La carcasa lisa y suave, facilita una limpieza rápida y sin complicaciones, mientras que su construcción ligera permite posicionar la lámpara prácticamente sin esfuerzo. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO FÁCILES La filosofía de diseño directo de las lámparas Polaris 100/200 hace que la instalación y el mantenimiento resulten muy fáciles. Los cabezales de las lámparas se controlan mediante el sistema de comunicaciones vía cable eléctrico (PLC), cuya eficacia ha quedado ampliamente demostrada. POLARIS 100/200: SIMPLEMENTE, LA MEJOR LUZ El sistema de iluminación quirúrgica Polaris 100/200 es una solución económica de alto rendimiento para su actividad diaria de cirugía diseñada para funcionar sin problemas durante años con un mantenimiento mínimo. Fiabilidad y relación calidad-precio excepcionales para optimizar su inversión. D-31319-2011 Columna de luz extra larga de hasta 1.300 mm (L1 + L2 (20 %)) y 750 mm (L1 + L2 (60 %)) para cavidades profundas. No hace falta un enfoque ajustable Campo de luz homogéneo con 200 mm de diámetro D-31557-2011 Sistema reflector de lentes individual El campo de iluminación individual se consigue al combinar una geometría de rayos LED única con las características de reflector adaptadas del espejo parabólico integrado D-31479-2011

Polaris 100/200 móvil Movilidad sin restricciones 1.850 mm 2.175 mm D-104581-2013 D-104557-2013 Posición de transporte Posición de uso

POLARIS 100/200 04 D-104591-2013 D-104598-2013 D-104595-2013 LÁMPARA DE ALTO RENDIMIENTO Con la lámpara móvil Polaris, su hospital contará con la más moderna tecnología LED de alto rendimiento. Aprobada como lámpara para quirófano o tratamiento, la Polaris cuenta con un diseño funcional y de alta calidad. Además, en la versión móvil de la Polaris 100/200 también puede elegir la intensidad de la luz, así como, la temperatura del color de la lámpara desde fábrica. Con hasta 160.000 lx, no tendrá problemas de limitaciones en el funcionamiento gracias a sus arcos cardánicos dobles de fácil manejo que permiten posicionar la lámpara de manera exacta. AJUSTE DE LA ALTURA PARA UN FUNCIONAMIENTO IDEAL El ajuste de la altura mediante una barra reforzada hace posible que la lámpara se adapte sin esfuerzo a su posición de transporte o funcionamiento. Cuando está completamente extendida, el espacio de trabajo que queda por debajo de la lámpara es de 2.175 mm, ideal incluso para los cirujanos más altos. Mientras que la altura en posición de transporte de la Polaris 100/200 móvil es de solo 1.850 mm. BATERÍA INTEGRADA En caso de que se produzca un corte en el suministro de red, la lámpara seguirá funcionando gracias a su batería integrada. Con al menos tres horas de funcionamiento, se garantiza así un funcionamiento seguro inclso en caso de fallo en el suministro. En cuanto la batería alcanza un 25 % (suficiente más o menos para 45 minutos de funcionamiento), se activa una señal de aviso acústica integrada. Además, los indicadores LED en el carro de transporte muestran el estado del suministro de energía y de la carga de la batería. APLICACIONES DE USO DE LA POLARIS 100/200 MÓVIL Puede usar la lámpara Polaris móvil como lámpara adicional para el quirófano, por ejemplo, en intervenciones cardiovasculares en las que hay que intervenir al paciente en más de una zona a la vez. Por supuesto, la lámpara móvil proporciona la misma calidad tanto en urgencias como en salas de tratamiento. La Polaris 100/200 móvil resulta especialmente útil cuando no es posible una instalación fija en el techo debido a la infraestructura. El carro de transporte dispone de una cubierta compacta cerrada, lo que simplifica las labores de limpieza de manera significativa. Las ruedas dobles de la parte trasera disponen de sistema de frenado.

05 D-31339-2011 Innovadora y robusta Dräger ha combinado una fuente de luz LED innovadora con un diseño ligero y robusto. D-31046-2011 Empuñadura central El personal estéril puede posicionar fácilmente las lámparas Polaris. D-31043-2011 Control fácil Cada uno de los cuatro botones del panel de control de la lámpara o del panel de pared va designado claramente y es fácil de usar. D-31050-2011 Diseño El diseño redondo incluye mangos integrados para el personal situado en zona no estéril. D-31302-2011 La luz adecuada para cada operación El sistema Polaris incorpora una intensidad lumínica desde 40 klux hasta 120 ó 160 klux, y un modo especial de iluminación ambiente de 300 lux. D-31038-2011 Funcionalidad El sistema Polaris satisface sus necesidades de facilidad de uso y ergonomía. D-31295-2011 Colores naturales Con un índice de rendimiento de color Ra 95 y un índice de reproducción cromática de R9 93, Polaris ofrece una iluminación natural rica en contrastes sin que los tonos rojos se vean afectados. El sistema de iluminación Polaris 100/200 puede equiparse con LEDs cálidos, naturales o fríos (4.400 K, 5.000 K o 5.600 K). D-64758-2012 Polaris 100/200 con LEDs blancos suaves

06 POLARIS 100/200 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DRÄGER POLARIS 100/200 Polaris 100 Polaris 200 Diámetro de los cabezales de la lámpara 620 mm 620 mm Intensidad máxima a 1 m de distancia de 40.000 lux a 120.000 lux de 40.000 lux a 160.000 lux Diámetro del campo de luz 200 mm 200 mm Temperatura de color 4.400 K, 5.000 K, 5.600 K 1 4.400 K, 5.000 K, 5.600 K 1 Índice de rendimiento en color Ra 95 95 Índice de reproducción cromática (rojo) R9 93 93 Profundidad de iluminación ((L1 + L2 (20 %)) 1.300 mm 1.300 mm Fuente de luz 48 diodos LED 66 diodos LED Vida útil del LED 2 [h] 30.000 h aprox. 30.000 h aprox. Alimentación eléctrica / consumo de energía (normal) 3 100 240 V (CA) 100 VA 100 240 V (CA) 120 VA 24 V (CA) 70 VA 24 V (CA) 90 VA 24 V (CC) 56 W 24 V (CC) 69 W 1 Las lámparas se fabrican con la temperatura de color deseada. 2 Todos los LED pierden un 20 % de intensidad durante este tiempo. 3 El consumo de energía normal se aplica al sistema de iluminación completo, incluyendo el componente de suministro de energía y el cuerpo de la lámpara y se mide con la máxima intensidad de iluminación. SOPORTE MÓVIL Anchura del carro de transporte 760 mm Altura en la posición de transporte 1.850 mm Altura bajo la lámpara en posición de uso 2.175 mm Altura de la barra extensible 400 mm Ángulo de giro horizontal del brazo ±15 Tiempo de carga de la batería 24 h Duración de la batería en caso de interrupción del suministro (batería cargada) 180 min Peso del soporte móvil (incluyendo brazos y lámpara) 130 kg Todos estos datos están sujetos a tolerancias. 90 67 048 15.02-2 Communications & Sales Marketing PP LE Printed in Germany Libre de cloro - ecológico Sujeto a modificación 2015 Drägerwerk AG & Co. KGaA SEDE PRINCIPAL Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 55 23558 Lübeck, Alemania www.draeger.com Fabricante: Dräger Medical GmbH Moislinger Allee 53 55 23558 Lübeck, Alemania En agosto de 2015 Dräger Medical GmbH se convertirá en Drägerwerk AG & Co. KGaA. SEDE REGIONAL PANAMÁ Draeger Panamá S. de R.L. Business Park, Torre V, piso 10 Av. De la Rotonda Panamá, República de Panamá Tel +507 377 9100 Fax +507 377 9130 VENTAS INTERNACIONALES PANAMÁ Draeger Panamá Comercial S. de R.L. Business Park, Torre V, piso 10 Av. De la Rotonda Panamá, República de Panamá Tel +507 377 9100 Fax +507 377 9130 COLOMBIA Draeger Colombia S.A. Calle 93B No.13-44 Piso 4 Bogotá D.C., Colombia Tel +57 1 63 58-881 Fax +57 1 63 58-815 ARGENTINA Drager Argentina S.A. Colectora Panamericana Este 1717 B1607BLF San Isidro, Buenos Aires, Argentina Tel +54 11 48 36 8300 Fax +54 11 48 36 8321 BRASIL Dräger Indústria e Comércio Ltda. Al. Pucuruí, 51/61 Tamboré 06460-100 Barueri, São Paulo Tel +55 11 46 89 6401 Fax +55 11 41 93 2070 CHILE Drager Chile Ltda. Av. Presidente Eduardo Frei Montalva 6001-68 Complejo Empresarial El Cortijo, Conchalí Santiago, Chile Tel +56 2 2482 1000 Fax +56 2 2482 1001 ESPAÑA Dräger Medical Hispania S.A. C/ Xaudaró, 5 28034 Madrid Tel +34 91 728 34 00 Fax +34 91 358 36 19 clientesdraegermedical@draeger.com MÉXICO Dräger Medical México, S.A. de C.V. German Centre Av. Santa Fe, 170 5-4-14 Col. Lomas de Santa Fe 01210 México D.F. Tel +52 55 52 61 43 37 Fax +52 55 52 61 41 32 PERÚ Draeger Perú SAC Av. San Borja Sur 573-575 Lima 41 - Perú Tel +511 626 95 95 Fax +511 626 95 73