.Audio 995 de Plantronics Guía del usuario



Documentos relacionados
Gamecom 818/P80. Guía de usuario

Explorer 50 de Plantronics. Guía de usuario

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50 Auriculares Bluetooth

Blackwire 725. Auricular con cables USB. Guía de usuario

Blackwire C310-M/ C320-M

PLANTRONICS PULSAR 260

Serie Explorer 210 de Plantronics

Blackwire C510/C520. Auricular inalámbrico USB. Guía del usuario

MÁS INFORMACIÓN. M25 y M55 Auriculares Bluetooth

Blackwire 725. Auricular USB con cable. Guía del usuario

JABRA SPORT PACE WIRELESS

MÁS INFORMACIÓN. ML18 y ML20 Auriculares Bluetooth

Blackwire 725-M. Auricular con cables USB. Guía de usuario

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

Voyager PRO de Plantronics. Guía del usuario

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Auriculares Explorer 240 y 395 de Plantronics. Guía del usuario

MÁS INFORMACIÓN. Voyager PRO HD Auriculares Bluetooth

Auricular Explorer 370 de Plantronics Guía del usuario

Serie Explorer 200 de Plantronics Guía del usuario

Explorer 10 de Plantronics. Guía de usuario

Procesador de audio de la serie DA de Plantronics. Guía del usuario

Plantronics Explorer 10. User Guide

Explorer serie 500. Guía de usuario

ALTAVOZ SUPER BASS PORTÁTIL BLUETOOTH

Serie Explorer 380/390 de Plantronics. Guía del usuario

Voyager 835 de Plantronics Guía del usuario

MÁS INFORMACIÓN ESTÉREO INALÁMBRICO. Diseñado en Santa Cruz, California

BackBeat serie 100. Guía de usuario

Marque 2 M165. Guía del usuario

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Guía de usuario

Serie BackBeat 100. Guía del usuario

Conecte hasta 10 dispositivos con su punto de acceso

2 INICIO DE LA FUNCIÓN

GUÍA PARA EL USUARIO Plantronics VoYaGEr 510-UsB SiStema de audífono BLUetOOtH 0 0 0

Escrito por Jorge Luna Miércoles, 30 de Junio de :02 - Actualizado Miércoles, 13 de Octubre de :38

Explorer serie 80. Guía de usuario

BackBeat SERIE 500. Guía de usuario

Explorer serie 100. Guía de usuario

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

MÁS INFORMACIÓN. MARQUE M155 Auriculares Bluetooth

Plantronics BackBeat 903/906 Guía del usuario

BackBeat GO 3. Guía de usuario

Serie BackBeat 500. Guía del usuario

BackBeat FIT. Guía de usuario

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Guía del usuario

Backbeat FIT. Guía de usuario

BackBeat FIT. Guía del usuario

BackBeat SENSE. Guía de usuario

Descripción de Partes

Parlante Portable SPB50

Serie RIG 800 RIG 800HS, RIG 800HX. Guía del usuario

Serie Blackwire Auricular USB con cable con conexión de 3,5 mm. Guía del usuario

Serie Explorer 500. Guía del usuario

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Inicio rápido. Extensor de rango WiFi N300 Modelo EX2700

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

Serie Blackwire Auriculares USB con cable y conexión de 3,5 mm. Guía del usuario

MÁS INFORMACIÓN. Auricular M1100 Savor Bluetooth

Blackwire C420 GUÍA DEL USUARIO

Yamaha Steinberg USB Driver Guía de instalación

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal con WPS

DVR móvil para vehículos con pantalla. 7301A

Serie BackBeat FIT 300. Guía del usuario

Serie Explorer 100. Guía del usuario

Manual de instrucciones

BIENVENIDOS. Gracias por adquirir SOUND-BRICK.

BackBeat GO 3. Guía del usuario

Vista General Woxter urbanbeat BT-28

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

Guía de instalación del repetidor Wi-Fi universal WN2000RPTv2

Calisto 610. Teléfono manos libres con cable USB. Guía del usuario

Guía rápida para usar ReSound LiNX con un iphone

AUDIFONOS ESTEREO INFRARROJO CON TRANSMISOR PLANO Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

JABRA SPORT Pulse wireless

Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP. Alcance inalámbrico extendido Alcance del ruteador

Adaptador Smart TV DT002

Instalación. Extensor de rango WiFi N300 Modelo WN3000RPv3

D E. K: Convertidor USB a PS/2

Voyager 835 de Plantronics

BackBeat SENSE. Guía del usuario

Backbeat Go 2. Guía del usuario

Guía de instalación del microadaptador USB inalámbrico N150 WNA1000M

Serie Explorer 80. Guía del usuario

Descarga la app WAE Music

FAQs sobre el Eee Pad TF201

Serie RIG 500. Guía de usuario

Índice. Bienvenido 3 Requisitos del sistema 3 Necesita más ayuda? 3 Contenido de la caja 4 Conceptos básicos 5 Colocación del auricular 6

Altavoz Bluetooth Portátil Manual del Usuario

Descripción del producto

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

Bienvenido a JAZZTEL Internet Móvil. Guía de instalación rápida. Módem JAZZTEL (HUAWEI E303 HSPA USB Stick)

Plantronics Explorer 10. User Guide

Principios básicos. Nokia N93i-1

Serie 300 de BackBeat FIT. Guía del usuario

TouchPad y teclado. Guía del usuario

Transcripción:

This version of the wordmark can only be used at this size. It has a larger registration mark than the other size wordmarks. Please use one of the other sizes if you need a larger version..audio 995 de Plantronics Guía del usuario

Bienvenido Enhorabuena por la compra del nuevo auricular.audio 995 de Plantronics. Esta guía del usuario contiene instrucciones para configurar y utilizar el auricular.audio 995. Consulte el folleto "Por su seguridad" que se suministra por separado para obtener información importante relativa a la seguridad, la carga, la batería y el cumplimiento de normativas antes de la instalación o el uso del producto. Asistencia técnica En el centro de asistencia técnica de Plantronics estamos listos para atenderle. Podrá encontrar la respuesta a las preguntas más frecuentes, consultar dudas por correo electrónico, recibir servicio a través de Internet o ponerse en contacto directo con un representante de Plantronics. Visite www.plantronics.com/support o llame a la línea de asistencia de su país indicada en la parte trasera de esta guía. Registro del producto Para registrar el producto en línea, visite www.plantronics.com/ productregistration. De esta manera, podremos proporcionarle el mejor servicio y asistencia técnica. ii

Índice Alcance...iv Contenido del paquete y características... 1 Carga del auricular mediante el cargador USB... 2 Uso del auricular... 3 Emparejamiento del auricular... 4 Emparejamiento manual del auricular y el adaptador... 4 Controles del auricular... 5 Configuración de los sistemas operativos... 6 Luces indicadoras... 8 Especificaciones del producto... 9 Resolución de problemas... 10 iii

Alcance Aviso importante relativo al alcance inalámbrico El auricular.audio 995 ofrece un radio de alcance inalámbrico de 12 metros. Sin embargo, el rendimiento del aparato puede verse afectado por objetos cercanos como paredes, elementos metálicos y otros dispositivos inalámbricos. Cuando el dispositivo se encuentra en el límite del alcance de la señal, el sonido puede distorsionarse e incluso perderse. En tal caso, acérquese al adaptador inalámbrico para restaurar la señal. iv

Contenido del paquete y características Conectar / Emparejar Luz indicadora Adaptador inalámbrico Control + de volumen Función Mute para el micrófono Luz indicadora Reproducir/Pausa Micrófono Control - de volumen Saltar a la pista siguiente/ Avance rápido Encendido/apagado 1

Carga del auricular mediante el cargador USB TIEMPO DE CARGA Entre 3 y 4 horas... Carga completa 1 hora... Carga mínima antes de utilizarlo por primera vez Cargue el auricular al menos durante una hora antes de utilizarlo por primera vez. La carga completa se lleva a cabo en tres horas aproximadamente. 1 Conecte el cable del cargador al auricular. 2 Conecte el cargador al puerto USB de su ordenador. Mientras el auricular se está cargando, el indicador se ilumina en rojo. Cuando el auricular está totalmente cargado, el indicador se apagará. NOTA: el tiempo de carga depende de la cantidad de energía que transmite su dispositivo USB. 2

Uso del auricular Enhorabuena, ya puede escuchar su música favorita o charlar con sus familiares y amigos mediante el nuevo auricular inalámbrico. Uso del auricular 1 Asegúrese de cargar completamente el auricular. Cuando esté cargado en su totalidad, se apagará la luz indicadora de color rojo. No utilice el auricular mientras esté conectado al cargador. 2 Conecte el adaptador inalámbrico a un puerto USB de su ordenador. El ordenador y el concentrador USB (si se utiliza) deben estar encendidos. NOTA: cuando el auricular no esté en uso podrá retirar el adaptador con seguridad desenchufándolo del puerto USB. 3 Una vez retirado el auricular del cargador, pulse el botón de encendido durante dos segundos para activarlo. El auricular y el adaptador deberían conectarse de forma inmediata y las luces indicadoras en ambos dispositivos deberían encenderse en color azul fijo. Si no escucha nada a través del auricular, intente subir el volumen o reinicie la aplicación multimedia. NOTA: si los pasos 1 a 3 no surten efecto, consulte la sección Emparejamiento del auricular, en la página 4, para emparejar de forma manual el auricular con el adaptador. 3

Emparejamiento del auricular Emparejamiento manual del auricular y el adaptador El adaptador y el auricular vienen emparejados de fábrica y deberían conectarse de forma automática. En caso de que el emparejamiento no ocurra automáticamente, puede iniciarlo de manera manual: 1 Mantenga pulsado el botón de encendido del auricular y el botón de conexión del adaptador durante 4 segundos.las luces indicadoras del auricular y del adaptador parpadearán rápidamente en color azul. 2 El adaptador y el auricular intentarán emparejarse de forma automática.si el emparejamiento resulta satisfactorio, las luces indicadoras se iluminarán en azul sin parpadeo; de lo contrario, ambos dispositivos permanecerán en modo de emparejamiento. Si el emparejamiento manual falla y desea repetir el proceso, primero deberá salir del modo de emparejamiento en ambos dispositivos. 3 Apague el auricular. 4 Pulse una vez el botón de conexión/ emparejamiento del adaptador y repita los pasos 1 y 2. NOTA: si el adaptador y el auricular pierden la conexión por hallarse demasiado separados después de haberse emparejado correctamente, se conectarán de nuevo cuando vuelvan a encontrarse dentro del alcance del otro. Si ambos dispositivos permanecen más de 30 segundos fuera del alcance, el auricular entrará en modo suspensión, pero se conectará automáticamente cuando vuelva a encontrarse dentro del alcance. Si el auricular permanece fuera del alcance durante más de 15 minutos, se apagará de manera automática. 4

Controles del auricular Encender y apagar el auricular. Pulse el botón de encendido durante 2 segundos Ajustar el volumen Aumentar: pulse + Disminuir: pulse - Volumen mínimo: pulse - de forma repetida Detener reproducción de música: pulse ADVERTENCIA No utilice los auriculares a un volumen muy alto durante un largo período de tiempo ya que podría provocar pérdida de audición. Utilícelos a niveles moderados. Visite www.plantronics.com/healthandsafety para obtener más información sobre los auriculares y la audición. Activación de la función Mute del micrófono Controles de música Activar la función Mute: levante el brazo del micrófono por completo. Desactivar la función Mute: baje el brazo del micrófono. Precaución: no fuerce el brazo más allá del límite superior o inferior. Pulse para reproducir o detener la música. Pulse para saltar a la pista siguiente Mantenga pulsado para avanzar rápidamente por las pistas. NOTA Para que algunas aplicaciones, como itunes, funcionen correctamente y puedan reproducir, detener y avanzar, es necesario que sean la ventana activa. 5

Configuración de los sistemas operativos Su auricular.audio 995 funciona con cualquier ordenador compatible con USB. El auricular se configurará de manera automática como el dispositivo de sonido activo cuando el adaptador inalámbrico USB esté enchufado. A continuación encontrará la información necesaria para configurar el dispositivo de sonido en los sistemas operativos más usuales. NOTA: los controles del auricular pueden no funcionar correctamente en dispositivos anteriores a Windows XP. Windows XP 1 Vaya a Inicio > Panel de control > Dispositivos de sonido y audio. 2 En la ficha Audio, seleccione Plantronics Wireless Audio como dispositivo de Reproducción de sonido y Grabación de sonido. 3 En la ficha Voz, seleccione Plantronics Wireless Audio como dispositivo de Reproducción de voz y Grabación de voz. 4 En la ficha Volumen, ajuste el control deslizante de volumen como desee. No seleccione la opción Silencio. 5 Seleccione Aceptar. 6

Configuración de los sistemas operativos Windows Vista 1 Vaya a Inicio > Panel de control > Vista clásica > Sonidos. 2 En la ficha Reproducción, seleccione Plantronics Wireless Audio como dispositivo de Reproducción de sonido. 3 Seleccione Propiedades y, en la ficha Niveles, ajuste el control de volumen deslizante como desee. No seleccione la opción de silencio. Seleccione Aceptar. 4 En la ficha Grabación, seleccione el auricular Plantronics Wireless Audio como dispositivo de Grabación de sonido. 3 Seleccione Propiedades y, en la ficha Niveles, ajuste el control de volumen deslizante como desee. No seleccione la opción de silencio. Seleccione Aceptar. Mac OS X 1 Vaya a Preferencias del sistema > Sonido. 4 En la ficha Salida, seleccione el auricular Plantronics Wireless Audio como dispositivo de Salida de sonido. 3 Ajuste el control de volumen deslizante como desee. No seleccione la opción de silencio. 4 En la ficha Entrada, seleccione el auricular Plantronics Wireless Audio como dispositivo de Entrada de sonido. 5 Ajuste el control de volumen deslizante como desee. 6 Seleccione Aceptar. 6 Seleccione Aceptar. 7

Luces indicadoras: auricular y adaptador inalámbrico USB Estado Encendido/apagado Fuera de alcance. Cargando Conectado al adaptador Modo de espera/ahorro de batería (suspensión) Emparejamiento Indicador Encendido: luz azul fija Apagado: luz roja fija, a continuación se apaga Luz intermitente azul Luz roja fija hasta que finaliza la carga Luz azul fija Pulso intermitente azul El adaptador y el auricular parpadearán con rapidez en azul cuando estén en modo emparejamiento 8

Especificaciones del producto Tecnología Sonido estéreo de máximo alcance Estilo de colocación Longitud de cable Material de la almohadilla para la oreja Diseño de la almohadilla para la oreja Micrófono con anulación de ruido Brazo del micrófono Función Mute del micrófono Inalámbrica digital Auriculares estéreo Sobre la cabeza Inalámbrico Hipoalergénico Auricular cerrado Sí Gira/se dobla Mute FastMic Tecnología inalámbrica Tamaño del controlador de altavoz Respuesta de frecuencia del altavoz Respuesta de frecuencia del micrófono Alcance inalámbrico Tipo de batería 2,4 GHz 40 mm de diámetro 20 Hz 20 khz 100 Hz 10 khz Hasta 12 metros Polímero de ión-litio (incorporada, no se puede reemplazar) Controles de volumen En el auricular 9

Resolución de problemas El auricular no se ha conectado al adaptador USB la primera vez. El auricular no se vuelve a conectar al adaptador USB inalámbrico tras volver a entrar en la zona de alcance. El auricular está conectado al adaptador, pero no es posible oír nada. Asegúrese de que el auricular está encendido y cargado por completo. Asegúrese de que el adaptador USB está conectado a un puerto USB con alimentación. Si el puerto tiene alimentación, el LED del adaptador USB inalámbrico se encenderá. Si el adaptador USB inalámbrico está conectado a un concentrador USB, asegúrese de que éste se encuentra encendido. Si nada de lo anterior da resultado, siga las indicaciones para emparejar el adaptador USB inalámbrico con el auricular. Apague y encienda de nuevo el auricular. El auricular debería volver a conectarse al adaptador USB inalámbrico de forma automática. Compruebe que tanto el adaptador como el auricular están encendidos y emparejados. Reinicie cualquier aplicación que esté ejecutando. Es necesario reiniciar algunas aplicaciones para que reconozcan el nuevo dispositivo de sonido. En el Panel de control, verifique los ajustes de sonido para asegurarse de que ha seleccionado Plantronics Wireless Device. 10

Resolución de problemas Los controles de reproducción/pausa o de salto a la siguiente pista no funcionan en mi aplicación. Cuando utilizo Internet para realizar llamadas (por ejemplo en llamadas VoIP), la persona que llama no me oye. Algunas aplicaciones, como itunes, deben ser la aplicación activa (es decir, no deben estar minimizadas) para que puedan controlarse desde un dispositivo de otro fabricante. Algunas aplicaciones multimedia, cuando están integradas en páginas web, no reconocen los comandos de audio estándar de Windows para reproducción/pausa y salto a la siguiente pista. Compruebe que la aplicación utilizada tiene establecido Plantronics Wireless Device como dispositivo de conversación y escucha. Es necesario reiniciar de forma manual algunas aplicaciones para que reconozcan el nuevo dispositivo de sonido. Nota: en algunas circunstancias poco usuales, el auricular puede apagarse. Enciéndalo de nuevo y volverá a funcionar con normalidad. 11

Para obtener más información de seguridad, consulte el folleto "Por su seguridad", que se suministra por separado. Si desea obtener información sobre la garantía, consulte la Guía de introducción o visite www.plantronics.com en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 *Asistencia en inglés el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fl Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770 ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: plantronics.com 12

This version of the wordmark can only be used at this size. It has a larger registration mark than the other size wordmarks. Please use one of the other sizes if you need a larger version. AE11 Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands www.plantronics.com 2011 Plantronics, Inc. Todos los derechos reservados. Plantronics, el diseño del logotipo,.audio y el gráfico de SoundWorld son marcas comerciales o marcas registradas de Plantronics, Inc. Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. Mac OS X y itunes son marcas comerciales de Apple, Inc. registradas en los Estados Unidos y otros países. Todas las demás marcas registradas que aquí aparecen son propiedad de sus respectivos propietarios. 81182-04 Rev B