HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD TILE CLAD II ENAMEL 1.- IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y PROVEEDOR Nombre del producto Código del producto Tile Clad II Enamel E01 331T Nombre del proveedor Sherwin-Williams Chile S.A. / Av. La Divisa Nº 0689, San Bernardo, Santiago Fono del proveedor 854 3000 Fono Emergencia 635 3800 Centro de Información Toxicológica, Pontificia Universidad Católica de Chile 2.- COMPOSICIÓN / INGREDIENTES Nombre químico Mezcla de solventes aromáticos, alcoholes, resina epóxica Fórmula química Componentes riesgosos No corresponde Xileno, Tolueno, Butanol. Nº N.U. 1263 3.- IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Peligros para la salud de las personas Inhalación Contacto con la piel Puede producir irritación de las vías respiratorias, dolor de cabeza, respiración dificultosa, pérdida de conciencia. Causa irritación de la piel y con contactos prolongados puede producir sequedad y dermatitis.
Contacto con los ojos Ingestión Otros peligros Peligro para el Medioambiente Condiciones médicas que se podrían ver agravadas por la exposición al producto. Peligros especiales Irrita fuertemente los ojos. Irritación tracto digestivo, nausea, vómito y dolor de cabeza. Puede afectar la vida acuática en altas concentraciones Las personas que tengan afecciones al pulmón, riñones o hígado, no se deben exponer al producto. Su elevada Inflamabilidad. 4.- MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS Inhalación Contacto con la piel Contacto con los ojos Ingestión Notas para el médico Trasladar al afectado a un lugar con aire fresco y administrar Oxígeno si es necesario. Lavar con abundante agua para remover el producto de la piel y ropa Lavar con agua durante 15 minutos manteniendo los párpados abiertos. Solicitar atención médica. Si el afectado está consciente de agua. No provocar vómito, solicitar atención médica. No hay tratamiento específico, atender según evolución del paciente. 5.- MEDIDAS PARA LA LUCHA CONTRA EL FUEGO Agentes de extinción Procedimientos especiales Polvo químico seco, espuma, dióxido de carbono. Enfríe los envases con agua para evitar que estos revienten. Por los vapores irritantes que se generan manténgase a favor del viento. Equipos de protección Usar equipo autónomo, lentes para químicos, guantes.
6.- MEDIDAS PARA CONTROLAR DERRAMES O FUGAS Medidas de emergencia Equipos de protección personal Precauciones a tomar para evitar daño al ambiente. Métodos de limpieza Método de eliminación de desechos. Manténgase en dirección contraria al viento, ventile el área abriendo puertas y ventana, no debe haber chispas o llamas abiertas. Usar equipo de protección que incluya guantes de goma y protección de ojos, si hay presencia de vapores por alta temperatura y poca ventilación emplear equipo autónomo. Impedir que descargue en los sistemas de alcantarillado, ríos, lagos o mar. Use material absorbente ( Arena), palee o barra a depósitos de metal. El producto recogido se debe dejar en recipientes metálicos cerrados para su disposición final de acuerdo a la reglamentación local. 7.- MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO Recomendaciones técnicas Precauciones a tomar Recomendaciones sobre Manipulación segura Condiciones de almacenamiento Embalajes adecuados y no recomendados. Almacenar lejos de cualquier fuente de ignición. y en lugares ventilados. Proteja los envases contra daños físicos, mantener cerca equipos contra incendio. Si se contamina la ropa de inmediato proceder a mudar y lavado personal. Señalizar el lugar con letrero INFLAMABLE / NO FUMAR Evitar tener contacto directo con el producto por largos periodos. Usar anteojos de protección química, guantes de Nitrilo y si las condiciones lo ameritan emplear respirador con filtros para vapores orgánicos. Es recomendable almacenar en recintos ventilados por la parte inferior, lejos de cualquier fuente de térmica. Mantener equipos de extinción cerca (Extintores). Mantener lejos de agentes reductores y oxidantes. Emplear envases metálicos.
8.- CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN ESPECIAL Medidas para reducir la posibilidad de exposición. Parámetros de control Protección respiratoria Guantes de protección Protección a la vista Otros equipos de protección Ventilación La aplicación en lo posible en lugares ventilados. Mantener cerrados los recipientes después de usar para evitar emanaciones innecesarias. Trabajar con el producto dentro de los Límites máximos permitidos. Límite Máximo permitido ( mgr/m3 ) XILENO 347 TOLUENO 300 Filtros de carbón activado para vapores orgánicos, si el lugar no cuenta con buena ventilación. Guantes de Nitrilo, Neopreno Lentes con protección lateral. Debe ser buena ventilación natural o forzada. 9.- PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS Estado físico Apariencia y olor Ph Temperatura de descomposición Punto de inflamación Temperatura de autoignición Propiedades explosivas Peligro de fuego o explosión Presión de vapor Densidad del vapor Líquido Color según pigmento Olor característico Solventes Aromáticos No corresponde No se descompone 14 C (Tolueno) Xileno 465 C No es explosivo Los vapores pueden extenderse, encender y retroexplotar 16 mmhg (Tolueno) 6,7 mbar (Xileno) De la mezcla no disponible Gravedad específica ( H2O :1 ) A: 1 B: 1,42 Solubilidad en agua No soluble en agua.
10.- ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD Estabilidad Condiciones que deben evitarse Productos peligrosos de la descomposición Productos peligrosos de la combustión Polimerización peligrosa Producto estable Evitar exponer el producto a llamas abiertas o altas temperaturas. No se descompone Al ser calentado emite vapores irritantes. No hay 11.- INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA Toxicidad aguda Por ingestión : Grado 3 XILENO : LD50 Î 50 a 500 mg/kg Toxicidad crónica o de largo plazo Puede dañar riñones e higado. 12.- INFORMACIÓN ECOLÓGICA Inestabilidad Persistencia / Degradabilidad Estable en condiciones normales En condiciones adecuadas es degradado. Bío-acumulación No se cuenta con información al respecto. Efectos sobre el ambiente Tóxico para animales acuáticos en muy altas concentraciones 13.- CONSIDERACIONES SOBRE DISPOSICIÓN FINAL Método de eliminación del producto en los residuos Eliminación de envases o embalajes contaminados. El producto se puede eliminar según la normativa local. Recomendable incinerar. Lo envases vacíos se pueden disponer en vertederos autorizados por los organismos estatales.
14.- INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE NCH 2190, marcas aplicables Líquido inflamable / Clase 3 Nº N.U. 1263 15.- NORMAS VIGENTES Normas internacionales aplicables NU, Clase 3. Normas nacionales aplicables NCH 382, NCH 2190, Decreto 298/94 Marca en etiqueta Líquido Inflamable, Clase 3 16.- OTRAS INFORMACIONES Sherwin-Williams no se hace responsable si el producto no es empleado de acuerdo a las recomendaciones entregadas en la Hoja de Datos de Seguridad. Determinar las condiciones de uso apropiadas del producto depende del usuario.