Termómetro infrarrojo para Alta Temperatura con puntero láser



Documentos relacionados
MiniTermómetro infrarrojo con puntero láser

Termómetro infrarrojo con puntero láser

Foto tacómetro miniatura Modelo Mini tacómetro de contacto Modelo

Termómetro infrarrojo para alta temperatura con puntero láser

Manual del usuario. Tacómetro Digital Montado en Panel. Modelo

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

Termómetro infrarrojo para alta temperatura con puntero láser

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser con alerta a colores

Termómetro IR sin contacto para la frente

Termómetro infrarrojo (IR) sin contacto

Termómetro IR sin contacto para la frente

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

Manual del usuario. Termómetro infrarrojo para alta temperatura con puntero láser. Modelo 42545

GUÍA DEL USUARIO. Detector térmico IR. Modelo IRT500

GUÍA DEL USUARIO. Detector térmico IR. Modelo IRT500. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser con alerta a colores

Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz

Modelo Foto Tacómetro Láser y de Contacto

Guía del usuario. Modelo MA150. Mini pinza amperimétrica de 200A CA

Guía del usuario. Modelo MA120 Medidor con pinza miniatura para 200A CA/CD

Mini Termómetro infrarrojo de amplio espectro con puntero láser

Termómetro infrarrojo para alta temperatura con puntero láser

Analizador de tensión y registrador de datos Modelo

Manual del operador. Modelo RPM10 Tacómetro de contacto / Foto Láser con Termómetro IR. Introducción. Especificaciones

Termómetro Infrarrojo. Manual de instrucciones VA-INF-151

Registrador de datos para Voltaje /Corriente CA con RMS real

Mini Termómetro infrarrojo de amplio espectro con puntero láser

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. Introducción

Modelo RPM10 Tacómetro de contacto / Foto Láser con Termómetro IR Patentada

Termómetro Digital Tipo J/K

Higro-Termómetro Digital Registrador de datos EasyView

Medidor digital de luz Modelo LT300

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Tacómetro Estroboscopio Digital Modelos (110V) y (220V)

Probador de secuencia de fase

Manual del Usuario. Modelo Termo-Anemómetro de Hilo Caliente. Introducciòn

Modelo Medidor digital de fuerza. Guía del usuario

Manual del usuario. Tenacillas R/C SMD Modelo RC100

Manual del usuario. Higro-Termómetro + Termómetro infrarrojo. Modelo RH101 Patentada

Guía del usuario. Modelo MA150 Mini pinza amperimétrica de 200A CA

Probador de rotación de fase sin contacto

TERMÓMETRO INFRARROJO I Manual del usuario

Termómetro infrarrojo (IR) de gran amplitud con entrada tipo K y puntero láser

Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real

Adaptadores para medidores de luz

Luxómetro Digital para Servicio Pesado con interfase para PC

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz

Animascopio con video y probador CCTV

Registrador de datos de humedad y temperatura

Manual del usuario. Probador de voltaje con funciones múltiples. Modelo VT10

Calibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario

Manual del usuario. EasyView Medidor digital de luz. Modelo EA31

Manómetro para presión diferencial Modelo

Sicrómetro + Termómetro IR para servicio pesado Modelo HD500

Manual del usuario. Extech AM300 Pinza amperimétrica analógica para 300A CA

Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo

Higro-Termómetro Digital Registrador de datos EasyView

Manual del usuario. Combinación foto tacómetro y estroboscopio Modelo

Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387

Higro-Termómetro + Termómetro infrarrojo Modelo RH101

Manual del usuario. Modelo Foto Tacómetro Láser y de Contacto. Introducción

Manual del usuario. Probador de secuencia de fase y rotación de motor Modelo

Medidor digital de formaldehido

Modelos y Medidores de Precisión para miliohms

Registrador de datos de humedad y temperatura

Manual del usuario. Serie MiniTec TM. Multimetro. Modelo MN24

MANUAL DEL USUARIO. Medidor de luz UV-AB. Modelo UV505. Traducciones adicionales del Manual del Usuario están disponibles en

Manual del usuario. Termo Anemómetro PCM Servicio pesado. Modelo

EasyView Medidor digital de luz Modelo EA31

Sicrómetro + Termómetro IR para servicio pesado Modelo HD550

Manual del usuario. Probador de secuencia de fase y rotación de motor Modelo

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Modelo Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real APO

Manual del usuario. Combinación foto tacómetro y estroboscopio. Modelo EU-SP v1.6 10/13

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Guía del usuario. Servicio Pesado Manómetro para Presión Diferencial. Modelo HD755

Medidor de monóxido de carbono Modelo CO10

Características Técnicas Específicas del Termómetro de Infrarrojos ThermoChief

Guía del usuario. Medidor de pinza 400A CA/CD. Modelo MA220

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

Manual del usuario. Telurómetro de pinza MODELO

Sonómetro (medidor de nivel de sonido) personal

ON/OFF T/DP T1 RESET MX/MN

Tacómetro Digital Montado en Panel Modelo

Manual del usuario. Higrómetro sin agujas + Humectación + IR. Modelo MO290

GUÍA DEL USUARIO. Detector de temperatura de punto de rocío con puntero láser MODELO IRT600

Higro-Termómetro de Precisión Modelo RH490

GUÍA DEL USUARIO. Mini Termómetro infrarrojo Con puntero láser y alarmas Alta Baja. Modelo IR260

Manual del usuario. Sonómetro digital Modelo

Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo

MANUAL DE INSTRUCCIONES. CD/CA Mini Pinza Modelo

Guía del usuario. Sicrómetro + Termómetro IR para servicio pesado. Modelo HD500

Báscula contadora electrónica / Báscula

Medidor de luz y potencia solar

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo Manual del usuario

Transcripción:

Manual del usuario Termómetro infrarrojo para Alta Temperatura con puntero láser MODELO 42530

Introducción Felicitaciones por su compra del Termómetro IR Modelo 42530. Este termómetro toma medidas sin contacto (infrarrojo) de temperatura mediante el simple toque de un botón. El puntero láser integrado aumenta la precisión del objetivo, la pantalla LCD retroiluminada y los útiles botones se combinan para facilitar ergonómicamente la operación. El uso y cuidado apropiado de este medidor le proveerá muchos años de servicio confiable. Seguridad Extreme sus precauciones cuando el puntero láser esté encendido (ON) No apunte el haz hacia los ojos de alguna persona o permita que al haz sea dirigido hacia los ojos desde una superficie reflejante No use el láser cerca de gases explosivos o en la cercanía de otras áreas potencialmente explosivas Especificaciones Termómetro infrarrojo Especificaciones Escala / Resolución -50 a 538 o C (-58 a 1000 o F) 0.1 C/F<200 / 1 o C/F> 200 Precisión ± 2% de la lectura ó ± 4 o F (2 o C) lo que sea mayor. Nota: La precisión ha sido especificada para la siguiente escala de temperatura ambiente: 18 a 28 C (64 a 82 F) Emisividad Valor fijo 0.95 Campo de visión D/S = Aprox. Relación 8:1 (D = distancia, S = punto) Potencia Láser Menor a 1mW Respuesta del espectro 6 a 14 m (longitud de onda) Especificaciones generales Indicador Tasa del indicador Temperatura de operación Humedad de operación Fuente de tensión Apagado automático Peso Pantalla LCD 3-1/2 dígitos retroiluminación con indicadores de función 1 segundo aprox. 0 C a 50 C (32 F a 122 F) Máx. 80% RH. Batería de 9V El medidor se apaga automáticamente después de 7 segundos 180g / 6,35 oz. Tamaño 211 x 89 x 38mm (8,3 x 3,5 x 1,5") 2

Descripción del medidor 1. Pantalla LCD 2. Botones de Función 3. Agarre del mango 4. Puntero láser 5. Sensor IR 6. Disparador de Medida 7. Compartimento de la batería 1 2 4 5 6 3 Instrucciones de operación 7 1. Sostenga el medidor por el agarre del mango y diríjalo hacia el dispositivo del que va a medir la temperatura. 2. Oprima y sostenga el gatillo rojo para encender el medidor e inicie la prueba. La pantalla se iluminará si la batería tiene carga. Reemplace la batería si no se ilumina. 3. Continúe presionando el gatillo, oprima el botón rojo del láser para encender el puntero láser. Apunte el haz rojo aproximadamente 2 centímetros más alto que el punto de prueba como se indica en el siguiente diagrama (oprima de nuevo el botón Láser para apagar). 4. Mientras que se estabiliza, en la pantalla LCD aparecerá el icono SCAN sobre la medida de temperatura y a la izquierda del valor de emisividad (fijo a 0,95.). 5. Suelte el gatillo y en la pantalla aparecerá el icono RETENCIÓN indicando que la lectura está retenida. 6. Fije las unidades de temperatura ( o C o o F) usando los botones azul o C y o F. 7. Oprima la tecla amarilla Retroiluminación para encender la retroiluminación del LCD. 8. El medidor se apagará automáticamente después de 7 segundos. Campo de visión El campo de visión del medidor es 8:1, que significa que si el medidor está a 15 cm del objetivo, el diámetro del objeto a prueba será cuando menos de 2.5 cm. El diagrama del campo de visión muestra otras distancias. Consulte la tabla impresa en el medidor. Diámetro del punto (cm) 2.54 1.27 10.16 20.32 Distancia al objetivo (cm) 40.64 5.08 81.28 10.16" Haz Láser Haz Sensor 1.60cm 3

Notas sobre las medidas 1. El objeto bajo prueba deberá ser mayor al tamaño del punto (objetivo) calculado por medio del diagrama del campo de visión (vea el diagrama en la página previa o en un lado del medidor). 2. Si la superficie del objeto bajo prueba está cubierta con hielo, aceite, mugre, etc., limpie antes de tomar medidas. 3. Si la superficie de un objeto es altamente reflectiva, aplique cinta de enmascarar o pintura negro mate antes de medir. 4. El medidor no puede medir con precisión a través de superficies transparentes como el vidrio. 5. El vapor, polvo, humo, etc. puede afectar la precisión de la medición. 6. El medidor compensa por desviaciones en temperatura ambiente. Sin embargo, el medidor puede tardar hasta 30 minutos para ajustarse a grandes cambios en la temperatura ambiente. 7. Para encontrar un punto caliente, apunte el medidor fuera del área de interés, luego explore (con movimientos arriba y abajo) hasta localizar el punto caliente. Reemplazo de la batería Cuando en la pantalla LCD aparezca el símbolo de batería débil, reemplace la batería de 9V del medidor. El compartimiento de la batería se localiza bajo el mango del medidor. Abra el compartimiento deslizando la tapa en la dirección indicada por la flecha. Reemplace la batería y reinstale la tapa del compartimento de la batería. Usted, como usuario final, está legalmente obligado (Reglamento de baterías) a regresar todas las baterías y acumuladores usados; el desecho en el desperdicio o basura de la casa está prohibido! Usted puede entregar las baterías o acumuladores usados, gratuitamente, en los puntos de recolección de nuestras sucursales en su comunidad o donde sea que se venden las baterías o acumuladores. Desecho Cumpla las estipulaciones legales vigentes respecto al desecho del dispositivo al final de su vida útil. 4

Garantía FLIR Systems, Inc., garantiza este dispositivo marca Extech Instruments para estar libre de defectos en partes o mano de obra durante un año a partir de la fecha de embarque (se aplica una garantía limitada de seis meses para cables y sensores). Si fuera necesario regresar el instrumento para servicio durante o después del periodo de garantía, llame al Departamento de Servicio a Clientes para obtener autorización. Visite www.extech.com para Información de contacto. Se debe expedir un número de Autorización de Devolución (AD) antes de regresar cualquier producto. El remitente es responsable de los gastos de embarque, flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en tránsito. Esta garantía no se aplica a defectos resultantes de las acciones del usuario como el mal uso, alambrado equivocado, operación fuera de las especificaciones, mantenimiento o reparación inadecuada o modificación no autorizada. FLIR Systems, Inc., rechaza específicamente cualesquier garantías implícitas o factibilidad de comercialización o idoneidad para cualquier propósito determinado y no será responsable por cualesquier daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. La responsabilidad total de FLIR está limitada a la reparación o reemplazo del producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra garantía ya sea escrita u oral, expresa o implícita. Servicios de calibración, reparación y atención a clientes FLIR Systems, Inc., ofrece servicios de reparación y calibración para los productos que vendemos de Extech Instruments. Además ofrecemos certificación NIST para la mayoría de los productos. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para solicitar información de calibración para este producto. Para verificar el funcionamiento y precisión se debe realizar la calibración anual. Además se provee Soporte Técnico y servicios generales al cliente, consulte la información de contacto en seguida. Líneas de soporte: EE.UU. (877) 439 8324; Internacional: +1 (603) 324 7800 Soporte Técnico Opción 3; correo electrónico: support@extech.com Reparación / Devoluciones: Opción 4; correo electrónico: repair@extech.com Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin aviso Por favor visite nuestra página en Internet para la información más actualizada www.extech.com FLIR Commercial Systems, Inc., 9 Townsend West, Nashua, NH 03063 USA Certificado ISO 9001 Copyright 2013 FLIR Systems, Inc. Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio www.extech.com 5