MANUAL SE-701 MONITOR DE FALLA DE PUESTA A TIERRA. 19 de diciembre de 2000 REVISION 4

Documentos relacionados
MANUAL SE-703 MONITOR DE FUGA A TIERRA 11 DE JULIO DE 2001 REVISION 5

MANUAL SE-601 MONITOR DC DE FALLA DE PUESTA A TIERRA. 4 de julio de 2002 REVISION 0

MANUAL SE-125. Monitor de falla y verificación de puesta a tierra. Febrero 14 de Revisión 3

SE-325 MANUAL MONITOR RESISTOR NEUTRAL DE PUESTA A TIERRA 30 DE ABRIL DE 2001 REVISION 8

MANUAL SE-502 DETECTOR DE FALLA DE PUESTA A TIERRA Y CONTINUIDAD DE PUESTA A TIERRA. 5 de marzo de 2002 PRELIMINAR 1

MANUAL SE-107 MONITOR DE FALLA Y VERIFICACIÓN DE PUESTA A TIERRA. 12 de noviembre de Revisión 0

MANUAL SIO-RTD MODULO RTD 26 DE ABRIL DE 2001 REVISION 0

MPS INTERFASE PROFIBUS-DP

sensores capacitivos 241 ventajas:

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

Alimentadores y amplificadores aisladores SITRANS I

Modelo Energía Aplicación

SE-330 INTERFASE PROFIBUS-DP PRELIMINAR 16 DE SEPTIEMBRE DE 2002

Transformadores, timbres y bases de enchufe

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

3. Barrera parking Mod. BP-300 (Entrada/Salida)

Características Específicas de los Multímetros Industriales de Escala Automática, MultiChiefDuty. Frecuencia Eléctrica.

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL

Manual del usuario. Tacómetro Digital Montado en Panel. Modelo

Modelo Medidor digital de fuerza. Guía del usuario

INDICE. Pag. Relés de pines serie VRPL08 - VRPL Relés y Bases de 8 y 11 pines serie VBP...

ENFORCER Manual de instalación SA-025 Módulo temporizador programable

Montaje en caja de derivación de instalaciones domésticas Carga máxima de lámparas 100 W. Dos modos de funcionamiento

DEA71. Relé de monitorización y protección diferencial. Ventajas. Descripción

TEMPORIZADOR CICLICO

SE-330 INTERFASE DEVICENET 22 DE SEPTIEMBRE DE 2004 PRELIMINAR. Derechos Reservados Startco Engineering Ltd. Todos los Derechos Reservados

Multifunción 1 NA Montaje en carril de 35 mm (EN 60715)

4.11 Relevador Térmico de Sobrecarga Serie TF42

Características Específicas de los Multímetros Digitales, MiniMultimeters Ciclo Voltaje Voltaje Corriente Corriente.

CONTROLADOR DE CARGA 36 MÓDULO SOLAR

TEMA 3: PROGRAMACIÓN CON LOGO! DE SIEMENS IES MARTÍN RIVERO. CURSO 2010/2011

Montaje en panel o caja de derivación Potencia máxima de carga 400 W. Multifunción. Dos tipos diferentes para regulación lineal y escalonada

Referencia: 9641 BA ( )

manual técnico (I) portero convencional 4+n

OTD Termostato digital para suelo radiante eléctrico

Regleta de Alimentación Protección de toma de corriente con detector de tierra

Probador de rotación de fase sin contacto

Sistemas de control de FG Wilson

Características Específicas de los Multímetros Digitales, MiniDetecVolt Precisión Básica % Corriente CD/CA

Detector de movimiento PIR-C. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L

6.4 Protección contra sobreintensidades

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DE CD

AM1000SS TRANSMISOR EN ESTADO SÓLIDO AM DE 1000W. Características Generales:

TENEMOS EL PLACER DE PRESENTAR NUESTRO SISTEMA DE CONTROL DE RELACION AIRE/COMBUSTIBLE ControLinks HONEYWELL

Manual de Programacion e instalacion de teclado autonomo IEI 232e.

Manual de instrucciones Probador de aislamiento megger LT-DI6300

MANUAL DE USUARIO. Módulo expansor io-wl y io-mod

MANUAL DEL USUARIO. Probador de aislamiento megger LT-DI6300

Modelo Referencia Contactor Escala ajuste amperaje (A min) (A máx.) Contactos auxiliares Fusible gl (A) Peso (Kg) b ,... 0, ,7... 0, 000

Laboratorio N 3: TERMOMETRÍA

MODELOS «M», «CL» Y «CK»

Termostato electrónico ETS 300

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95

ENH908-NWY. Conmutador de 8 Puertos. Guía de usuario

CONTENIDO I. CARACTERÍSTICAS I. CARACTERISTICAS... 1 II. DESCRIPCION DEL PANEL... 2

NA 10 A Instalación en interiores Indicado en particular para montaje en pared

Controlador portátil de bajas presiones Modelo CPC2000

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario

UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE EL SALVADOR FACULTAD DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA ESCUELA DE INGENIERÍA ELÉCTRICA Educación Basada en Competencias

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01

Sensor pulsador de 1 canal Referencia: 9601 BA ( )

STX624 Fuente Alimentación Conmutada +24Vcc Para PLC con montaje riel DIN. Hoja de Datos

Control de Temperatura Digital

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP

overload relay applies to circuit of AC 50Hz or 60Hz, rated voltage to below 660V

Información Instalación

Detector Infrarrojo Pasivo LH934IC Exterior

Manual de instalación y uso. Instalación de Termostato estándar M5

MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DE OPERACION

JR-P/JR20-P DESCRIPCIÓN CONEXIONES DIMENSIONES Y MONTAJE REFERENCIAS DE PEDIDO

Relé de protección del diferencial 865

Hoja de datos en línea CQ28-10NNP-KW1 CQ SENSORES DE PROXIMIDAD CAPACITIVOS

Tecnomatic-Systems.com

Montaje. Vista frontal. Indicadores LED. Power Bus

Termostatos V2, V4 y V8 Control automático de temperatura I ES-1. Características. Aplicaciones. Funciones. Diseño

Receptor de dos Canales 315mhz VIS-8007 MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Medidores de Precisión para miliohms Modelos y

Pinzas amperimétricas y comprobadores eléctricos

Relé de monitorización trifásico de secuencia y de pérdida de fase

Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300

Manual de Instalación y Mantenimiento.

Tecnomatic-Systems.com

AUDIFONOS ESTEREO INFRARROJO CON TRANSMISOR PLANO Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Montaje. Vista frontal. LED amarillo: Salida relé I. LED amarillo: Salida relé II

Montaje. Vista frontal. LED amarillo: Salida relé I. LED amarillo: Salida relé II

LABORATORIO DE MAQUINAS ELECTRICAS. Guía de Practica N 01: CONCEPTOS Y PRUEBAS BASICAS DE TRANSFORMADORES

B115...B180 RF200 RFN200 B250...B400 RF400 RFN400

100% electricidad. Relés de Protección serie PM

Guía del usuario. Modelo Mili ohmímetro Funcionamiento a batería

G L Pumps AQUAVAR CPC. Goulds Pumps. ITT Industries

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT)

Fuente de Alimentación AC Programable Modelo 9801

Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación NAMUR, N.A. Distancia de conmutación de medición s n 11...

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

Transcripción:

406 Jessop Avenue Saskatoon, Saskatchewan Canadá S7N 2S5 Fono: (306) 373-5505 Fax: (306) 374-2245 www.startco.ca MANUAL SE-701 MONITOR DE FALLA DE PUESTA A TIERRA 19 de diciembre de 2000 REVISION 4 Derechos reservados de Startco Engineering Ltd. Todos los derechos reservados Publicación: SE-701-M Documento: S95-C701-00000 Impreso en Canadá

Página i TABLA DE CONTENIDOS PAGINA Tabla de Contenidos i Lista de Diagramas i 1. General 1 2. Operación 1 2.1 Programación de la 1 configuración de los interruptores 2.1.1 Modo de operación con relé 1 2.1.2 Inhibidor 1 2.1.3 Verificación del transformador 1 de corriente 2.1.4 Selección del filtro 1 2.1.5 Auto reprogramación 1 2.2 Controles del panel frontal 1 2.2.1 Nivel de disparo de la falla de 1 puesta a tierra 2.2.2 Tiempo de disparo de la falla 1 de puesta a tierra 2.2.3 Reprogramación 1 2.2.4 Prueba 3 2.3 Indicación de panel frontal 3 2.3.1 Energía 3 2.3.2 Disparo de falla de puesta a 3 tierra 2.3.3 Inhibidor 3 2.4 Salida análoga 3 3. Instalación 3 4. Especificaciones técnicas 3 5 Información de compra 5 LISTA DE DIAGRAMAS DIAGRAMA PAGINA 1 Detalles de trazado y montaje de 2 SE-701 2 Diagrama de conexión típica 4 3 Detalles de trazado y montaje de 6 EFCT-1 4 Detalles de trazado y montaje de 7 EFCT-2 5 Adaptador de montaje en panel 8 DESISTIMIENTO Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo. Startco Engineering Ltd. no se responsabiliza por daños contingentes o consecuentes, o por gastos originados por aplicación o ajustes incorrectos o función indebida. Documentos traducidos al Español por Eecol Electric Ltd. En caso de diferencia entre la version en Ingles y la version en Español del documento, la version en Ingles es la correcta.

1. GENERAL El SE-701 es un monitor de falla de puesta a tierra basado en un microprocesador para sistemas resistencia de puesta a tierra y sólidos puestos a tierra. Su relé de salida puede operar en el modo seguro contra fallas o no seguro contra fallas para aplicaciones de bajo voltaje de derivación de disparo, y los contactos de salida están aislados para uso en circuitos de control independientes. Sus características adicionales incluyen LED y bandera fluorescente de indicación de disparo, auto reprogramación o disparos enganchados con panel frontal y reprogramación remota, auto prueba, salida analógica de 0 a 5-V, entradas para transformadores de corriente estándar y sensitivos de falla de puesta a tierra, verificación de transformadores de corriente para transformadores sensitivos de corriente, interruptores selectores digitales, interruptoresselectores de algoritmos para aplicaciones de frecuencia fija o de frecuencia variable, y un inhibidor que puede ser habilitado para prevenir que el relé de salida opere durante una falla de puesta a tierra de corriente alta. La corriente de falla de puesta a tierra se energiza mediante un transformador de corriente estándar con un secundario de 1-A ó 5-A, o por un transformador de corriente sensitivo con una clasificación primaria de 5-A (EFCT-1 o EFCT-2). El nivel de disparo del circuito de falla de puesta a tierra se selecciona con un interruptor digital con un incremento del 1% desde el 1% hasta 99% de la clasificación primaria del transformador de corriente. El tiempo de disparo se selecciona con un interruptor digital con 10 programaciones desde 0.05 hasta 2.5 segundos. 2. OPERACION 2.1 PROGRAMACION DE LA CONFIGURACION DE LOS INTERRUPTORES (Ver Fig. 1) 2.1.1 MODO DE OPERACIÓN CON RELE El SE-701 tiene un relé de salida con contactos aislados normalmente abiertos y normalmente cerrados. El interruptor 1 se usa para programar el modo de operación del relé de salida. En el modo de seguro contra fallas, el relé de salida se energiza cuando el circuito de falla de puesta a tierra no está disparado. En el modo de no seguro contra fallas, el relé de salida se energiza cuando ocurre un disparo en la falla de puesta a tierra. 2.1.2 INHIBIDOR El interruptor 2 se usa para seleccionar la operación de Clase I o de Clase II. En la posición de INHIBIDOR APAGADO, la corriente alta inhibidora está apagada para una operación de Clase I. Con la posición de INHIBIDOR ENCENDIDO, la corriente alta es para uso en operación de Clase II. Si el inhibidor de alta corriente está encendido y la corriente de falla de puesta a tierra escala por encima de once veces la clasificación primaria del transformador de corriente, antes que el circuito de falla de puesta a tierra se dispare, el relé de salida no operará hasta que la corriente de la falla de puesta a tierra caiga por debajo de ocho veces la clasificación primaria del transformador de corriente. Esta característica permite que la protección de sobre corriente pueda ser mayor que la capacidad de interrupción del elemento disparado por el SE- 701. 2.1.3 VERIFICACION DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE Página i Se usa el interruptor 3 para habilitar la verificación del transformador de corriente con el EFCT-1 o EFCT-2. En la posición de VERIFICACION DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE ENCENDIDO, un disparo ocurrirá si se desconecta el transformador de corriente. El LED rojo titilará para indicar que un disparo se ha iniciado por una falla en el transformador de corriente. El interruptor 3 debe estar en la posición VERIFICACION DE TRANSFORMADOR DE CORRIENTE APAGADO cuando se usa un secundario de transformador de corriente de 5-A ó 1. 2.1.4 SELECCIÓN DEL FILTRO El interruptor 4 se usa para seleccionar el algoritmo de filtración para una aplicación de frecuencia fija (50/60 Hz) o para una aplicación de frecuencia variable. El algoritmo de la frecuencia fija permite niveles de disparo menores para ser usados por armónicos de rechazo que causan disparos molestos. La programación de frecuencia variable se debería usar si el transformador de corriente está ubicado en el lado de la carga de un transmisor de frecuencia variable. 2.1.5 AUTO REPROGRAMACION El interruptor 5 se usa para seleccionar auto reprogramación de los disparos enganchados. Vea 2.2.3. 2.2 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL 2.2.1 NIVEL DE DISPARO DE LA FALLA DE PUESTA A TIERRA Los interruptores selectores del TRANSFORMADOR DE CORRIENTE PRIMARIO en % son usados para programar el nivel de disparo de la falla de puesta a tierra como un porcentaje de la clasificación primaria del transformador de corriente. La protección contra arcos en fallas de puesta a tierra en sistemas sólidos de puesta a tierra requiere que el transformador de corriente de falla de puesta a tierra no se sature por debajo del valor de operación de la protección de sobre corriente. Para una detección de falla de puesta a tierra confiable, el nivel de disparo de la falla de puesta a tierra debe estar sustancialmente por debajo de la corriente prospectiva de la falla de puesta a tierra. Para evitar disparos simpáticos, el nivel de disparo debe estar por encima de la corriente de carga del alimentador más grande; y para eliminar los disparos molestos, la corriente de onda no debe saturar el transformador de corriente. Vea la Información Técnica 11.1 disponible en www.startco.ca. 2.2.2 TIEMPO DE DISPARO DE LA FALLA DE PUESTA A TIERRA El interruptor selector TIEMPO (s) se usa para programar el tiempo de disparo de la falla de puesta a tierra para coordinación con elementos de falla de puesta a tierra aguas abajo y aguas arriba. La coordinación requiere el mismo nivel de disparo en todos los elementos de falla de puesta a tierra en un sistema y que el tiempo de disparo vaya aumentando progresivamente aguas arriba. La cantidad de equipo que se retira del sistema será mínimo sin el primer elemento de falla de puesta a tierra que opera es el inmediato aguas arriba de la falla.

Página 2 FIGURA 1. Detalles de trazado y montaje de SE-701

2.2.3 REPROGRAMACION El circuito de reprogramación responderá solamente a un cierre momentáneo de manera que un interruptor de atascamiento o de corto circuito no prevendrá un disparo. El interruptor de REPROGRAMACION del panel frontal no está operativo cuando los terminales (6 y 7) de reprogramación remota están en corto circuito. Si el interruptor 5 está en la posición ENGANCHADA, un disparo permanece enganchado hasta que se presiona el interruptor REPROGRAMACION, los terminales de reprogramación remota están momentáneamente en corto circuito o si el suministro de voltaje se recicla. El hecho de reciclar el suministro de voltaje no reprogramará la bandera fluorescente. Si el interruptor 5 está en la posición AUTO REPROGRAMACION, un disparo se reprogramará cuando se retire la falla. La bandera fluorescente no se reprogramará hasta que el interruptor REPROGRAMACION se presione o los terminales de reprogramación remota estén momentáneamente en corto circuito. El hecho de reciclar el suministro de voltaje no reprogramará la bandera fluorescente a menos que los terminales de reprogramación remota estén en corto circuito. Si el interruptor 5 está en la posición AUTO REPROGRAMACION y los terminales de reprogramación remota están en corto circuito, la operación es la misma que para versiones más antiguas del SE-701 con la opción A1 o A2. 2.2.4 PRUEBA El interruptor PRUEBA se usa para probar el circuito de falla de puesta a tierra, la indicación y el relé de salida. Cuanto el interruptor PRUEBA se presiona por un segundo; el circuito se disparará, la indicación de disparo se encenderá y el relé de salida operará. Si se selecciona el inhibidor de alta corriente, el indicador de inhibidor se encenderá. 2.3 INDICACION DE PANEL FRONTAL 2.3.1 PODER El LED verde etiquetado PODER indica la presencia del suministro de voltaje. 2.3.2 DISPARO DE FALLA DE PUESTA A TIERRA El LED rojo y la bandera fluorescente, etiquetada DISPARO, indican un disparo. Un LED rojo sólido indica un disparo de falla de puesta a tierra y un LED verde titilando indica que se ha iniciado un disparo por una falla del transformador de corriente. 2.3.3 INHIBIDOR El LED amarillo etiquetado INHIBIDOR indica que la operación de relé de salida se inhibió durante una falla de puesta a tierra de corriente alta. La indicación de inhibidor se reprograma cuando el disparo de falla de puesta a tierra se reprograma. Operación inhibida e indicación no responderán si el interruptor 2 está en la posición de INHIBIDOR APAGADO. 2.4 SALIDA ANALOGICA La salida analógica no aislada de 0 a 5-V indica que la corriente de la falla de puesta a tierra se energiza por el transformador de corriente de la falla de puesta a tierra. La salida es de 5 V a 100% de la clasificación primaria del transformador de corriente. Página 3 3. INSTALACION Pase los conductores de fase a través de la ventana del transformador de corriente como se muestra en la Figura 2 (para sistemas de 4 cables y fase simple, también pase el conductor neutral a través de la venta del transformador de corriente). No pase los conductores de puesta a tierra a través de la ventana del transformador de corriente. En aplicaciones que necesitan que cables de protección o de drenaje pasen a través de la ventana del transformador de corriente, devuélvalos a través de la ventana del transformador de corriente antes de conectarlos a tierra. Si se usa una falla de puesta a tierra con un secundario de 5-A de un transformador de corriente, conéctelo a los terminales 2 y 3 (terminales 1 y 3 con un secundario de 1-A) y ponga a tierra el terminal 3. Si se usa el EFCT-1 o el EFCT-2, conéctelo a los terminales 4 y 5, conecte la pantalla al terminal 5 y ponga a tierra el terminal 5. Retire la conexión al terminal 9 para prueba de fuerza dieléctrica todas las entradas y salidas tienen circuitos de protección contra las ondas ANSI/IEEE C37.90 que conducen por encima de 300 Vac. 4. ESPECIFICACIONES TECNICAS Suministro Opción 01 120 Vac (+15%, -40%), 50/60 Hz, 2.5 VA Opción 02 240 Vac (+15%, -40%), 50/60 Hz, 2.5 VA Opción 03 24 Vac (+15%, -40%), 50/60 Hz, 2.5 VA Opción 04 120 ó 240 Vac (+15%, -40%), 50/60 Hz, 2.5 VA Opción 0U 55 a 275 Vac, 50/60 Hz, 3.5 VA 75 a 275 Vdc, 2.0 W (1) Opción 0D 9 a 36 Vdc, 3.0 W (1) Opción 0T 30 a 70 Vdc, 3.0 W (1) (1) CSA Certificación pendiente Dimensiones Altura 75 mm (3.0") Ancho 55 mm (2.2") Profundidad 115 mm (4.5") Peso de embarque Rango de nivel de disparo Clasificación de tiempo de disparo Exactitud Nivel de disparo Tiempo de disparo 0.45 kg (1 lb.) 1% a 9% clasificación primaria de transformador de corriente con incrementos de 1% (50 ma a 4.95 A con EFCT-1 o EFCT-2) 0.05, 0.10, 0.20, 0.30, 0.40, 0.50, 1.0, 1.5, 2.0, y 2.5 s +1%, -5% de nivel de disparo 10%. +0.1%, -0.5% escala total para programaciones 9% +15 ms, -25 ms

Página 4 FIGURA 2. Diagrama conexión típica.

Página 5 Inhibidor Apagado Encendido Nivel Entrada Algoritmos Filtro digital Transformador corriente Resistencia térmica Continuo Clase I Clase II 11 x Clasificación Primaria de Transformador de Corriente DFT Digital o intensidad máxima de corriente 50 a 60 Hz, Banda de 1-A o5-a Clasificación secundaria de transformador de corriente, EFCT-1 o EFCT-2 5 x Clasificación secundaria de transformador de corriente 1 segundo 80 x Clasificación secundaria de transformador de corriente Carga < 0.01 para entrada 5-A < 0.05 para entrada 1-A Modo de operación Enganchado o auto reprogramado Salida análoga Rango 0 a 5 V, 5 V = 199% Impedancia de salida 220 Reprogramación Interruptor de panel frontal y Remoto, Contacto N.O. Prueba funcional Relé de salida Clasificación de contacto Configuración contacto Modo de operación de Clasificación de contacto suplementario Operación/transporte 0.2 s Transporte continuo Interruptor dc ac Interruptor de panel frontal 8 A Resistivo 250 Vac/30 Vdc N.O. y N.C. aislado Seguro contra falla o no seguro contra falla 20 A 8 A 30 W Resistivo 15 W Inductivo (L/R = 0.4 s) 2000 VA Resistivo Sujetos a máximos de 8 A y 250 V (ac o dc) Medio ambiente Temperatura de operación Temperatura de almacenaje 1400 VA Inductivo (PF = 0.4) -40 a 60ºC -55ºa 80 ºC Humedad 85% no condensada Resistencia onda ANSI/IEEE 37.90.1-1989 (Oscilatoria y movimiento de oscilación rápido) Certificación 5. INFORMACIÓN DE COMPRA SE-701 1 Suministro de 120 Vac 2 Suministro de 240 Vac 3 Suministro de 24 Vac S Suministro de 120 ó 240 Vac U Suministro de ac/dc Universal D Suministro de 9 a 36 Vdc T Suministro de 30 a 70 Vdc EFCT-1 EFCT-2 EFCT-1FC EFCT-2FC PMA-55 SE-EFVC Consulte a fábrica por adaptadores a pedido. CSA NRTL/C (Canadá y EEUU) Transformador de corriente de falla de puesta a tierra sensible, Clasificación primaria 5- A, 80 mm (3.2 ), Ventana Transformador de corriente de falla de puesta a tierra sensible, Clasificación primaria 5- A, 155mm (6.1 ), Ventana Acondicionador de flujo, 70 mm (2.7 ), Ventana Acondicionador de flujo, 139 mm (5.5 ) Ventana Adaptador de panel de montaje Abrazadera de voltaje

Página 6 FIGURA 3. Detalles de trazado y montaje de EFCT-1.

Página 7 FIGURA 4. Detalles de trazado y montaje de EFCT-2.

Página 8 Revisión2 FIGURA 5. Adaptador de montaje de panel PMA-55.