Manual del Usuario. Modelo 407123 Termo-Anemómetro de Hilo Caliente. Introducciòn



Documentos relacionados
Manual del usuario. Modelo Terómetro / Anemómetro Digital

Anemómetro de veleta MANUAL DE INSTRUCCIONES. Modelo Mide la velocidad y la temperatura del aire. Medición en grados C ó F intercambiable

Manual del usuario. Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo

Manual del usuario. Termo Anemómetro PCM Servicio pesado. Modelo

Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo Manual del usuario

Higro Termo-Anemómetro Modelo

Foto tacómetro miniatura Modelo Mini tacómetro de contacto Modelo

MANUAL DEL USUARIO. Anemoḿetro 4 en 1 LT-ABH4224

AirWire Ficha Técnica

Termo Anemómetro PCM Servicio pesado Modelo

Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz

Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz

MANUAL DEL USUARIO. Higro Termo-Anemómetro. Modelo AM Introducción

Modelos y Medidores de Precisión para miliohms

Guía del usuario. Servicio pesado Manómetro para presión diferencial. Modelo

Manual del usuario. EzFlex Termo-Anemómetro. Modelo EZ30 UNITS MAX MIN AVG VEL

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Tacómetro Estroboscopio Digital Modelos (110V) y (220V)

Termo anemómetro digital LT-AM4216

Manual del usuario. Sonómetro digital Modelo

Termómetro infrarrojo para Alta Temperatura con puntero láser

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. Introducción

Modelo Medidor Digital de Luz

Manual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo

Manual del usuario. Medidor de oxígeno disuelto para trabajo pesado. Modelo

Manual del usuario. Higro-Termo-Anemómetro + Termómetro Tipo K/J. Modelo A

Guía del usuario. Servicio pesado Manómetro para presión diferencial. Modelo

ON/OFF T/DP T1 RESET MX/MN

Manual del usuario. Termo anemómetro de cazoletas. Modelo AN400. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en

Modelo Medidor digital de fuerza. Guía del usuario

EasyView Medidor digital de luz Modelo EA31

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

MANUAL DEL USUARIO. Anemómetro 5 en 1 LT-LM8010

Anemómetro, Hygrómetro, Luxómetro, Medidor caudal volumétrico, Termómetro LT-LM8010

Anemómetro 4 en 1 LT-ABH4224

Sicrómetro SuperHeat Modelos RH350 y RH355 (kit)

Manual del usuario. Combinación foto tacómetro y estroboscopio Modelo

Manómetro para presión diferencial Modelo

Manual del operador. Termo Anemómetro PCM de alambre caliente para servicio pesado. Modelo A

LM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones

Termómetro Digital Tipo J/K

Registrador de datos de humedad y temperatura

Manual del usuario. Termo anemómetro de cazoletas. Modelo AN400

Higro-Termómetro Digital Registrador de datos EasyView

Termo-Anemometro De Aletas /Registrador Modelo

Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387

Manual del operador. Modelo RPM10 Tacómetro de contacto / Foto Láser con Termómetro IR. Introducción. Especificaciones

Termo-anemómetro de hilo caliente CFM / CMM

Anemómetro con Minivena LT-AM4233SD

Manual del usuario. Termo-Anemómetro PCM/MCM. Modelo AN100. CFM/CMM Thermo-Anemometer AN100

Guía del usuario. Servicio Pesado Manómetro para Presión Diferencial. Modelo HD755

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción

Registrador de datos para Voltaje /Corriente CA con RMS real

Manual del usuario. Medidor de oxígeno disuelto para trabajo pesado. Codigo: Modelo: DO-5510

Modelo RPM10 Tacómetro de contacto / Foto Láser con Termómetro IR Patentada

ANEMÓMETRO, FLUJO DE AIRE, HIGRÓMETRO, FOTÓMETRO Y TERMÓMETRO ANEMOMETER, AIRFLOW, HYGROMETER, LIGHT METER, THERMOMETER LM-8010

Termo-Anemometro De Aletas /Registrador Modelo

Manual del operador. Termo Anemómetro PCM de alambre caliente para servicio pesado. Modelo A. Hot Wire Anemometer

Modelo Medidor de luz de servicio pesado

Manual del usuario. Higro-Termómetro impresora. Modelo

LLAVE DE TORQUE DIGITAL E Manual del usuario

Tacómetro Digital Montado en Panel Modelo

Controlador / Monitor de RPM

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo

Manual del usuario. Modelo Foto Tacómetro Láser y de Contacto. Introducción

HotWire Ficha Técnica

Manual del usuario. Tenacillas R/C SMD Modelo RC100

Medidor digital de luz Modelo LT300

Termo-Anemómetro PCM/MCM

Registrador de datos de doble entrada para Voltaje /Corriente CA con RMS real

Probador de secuencia de fase

Manual de Instrucciones Torquímetro Digital LT-TQ8800

Medidor de temperatura y conductividad para trabajo pesado

Medidor de ph, mv y Temperatura para Servicio Pesado

Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo con optional RTD sonda* * vendido por separado

Manual del usuario. Medidor de oxígeno disuelto para trabajo pesado. Modelo

Anemómetro con manómetro CM-DT8897

Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387

Guía del usuario. Medidor de pinza 600A CA/CD RMS Real. Modelo 38389

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo

Vacío absoluto y medición de la presión absoluta. Protección contra sobrecargas de hasta 2000 mbar max.

Guía del usuario. Modelo MA120 Medidor con pinza miniatura para 200A CA/CD

Luxómetro Digital para Servicio Pesado con interfase para PC

Manual del usuario. Tacómetro Digital Montado en Panel. Modelo

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo

Hot Wire CFM / CMM Termo-Anemómetro

Termómetro termopar registrador de datos

Probador de voltaje con funciones múltiples Modelo VT10

Medidor digital de nivel de sonido Modelo

Medidor de humedad de suelos Modelo MO750

Manómetro para presión diferencial Modelo

Báscula contadora electrónica / Báscula

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

TURBIDIMETRO DIGITAL L Manual del usuario

Anemómetro con manómetro CM-DT8897

Transcripción:

Manual del Usuario Modelo 407123 Termo-Anemómetro de Hilo Caliente Introducciòn Felicitaciones por su compra del Termo-Anemómetro de Hilo Caliente de Extech. Este medidor profesional, con el cuidado adecuado, le proporcionará muchos años de servicio confiable y seguro.

Especificaciones Especificaciones Generales Circuito Pantalla Medición Retención de datos Estructura del sensor Llamado de memoria Salida de datos Temp. de operación Humedad de operación Fuente de poder Consumo de corriente Peso Dimensiones Circuito singular microprocesador LSI de un chip Pantalla LCD con ajuste de contraste de doble función 13 mm (0.5 ) grande con 1999 cuentas m/s (metros por segundo), km/h (kilómetros por hora), ft/min (pies por minuto), knots (millas náuticas por hora), MPH (millas por hora), Temp: C, F Congela la lectura en la pantalla Sensor de velocidad del aire: Termistor de cuenta de vidrio; Sensor de temperatura: Termistor de precisión Graba Max, Min con LLAMADA Interfaz serial RS 232 PC 32 a 122 F (0 a 50 C) Max. 80% RH Seis pilas alcalinas de 1.5V AAA o tipo servicio pesado Aprox. DC 30 ma 0.78 lbs. / 355 g / (incluyendo baterías y sonda) Instrumento principal: 7.1 x 2.8 x1.3 (180 x 72 x 32mm); Sonda: 12mm Dia. x 9400mm El catalejo: 7 (212 cm) la longitud máxima con cable Especificaciones de escala Unidades Escala Resolución Precisión m/s 0.2 20.0 m/s 0.1 m/s ± (3% + 3d) rdg km/h 0.7 72.0 km/h 0.1 km/h ó ± 1% + 1d) FS ft/min 40-3940 ft/min 1 ft/min la que sea mayor MPH 0.5 45.0 MPH 0.1 MPH knots 1.0 31.0 knots 0.1 knots Temp. 0 a 50 o C / 32 a 122 o F 0.1 o C / 0.1 o F 0.8 o C / 1.5 o F Nota: m/s: metros por seg; km/h: kilómetros por hora; ft/min: pies por min; knots: millas náuticas por hora; MPH: millas por hora 2

Descripciòn del Panel Frontal 1. Pantalla LCD 2. Teclas 3. Cubierta de Proteccìon 4. Cubierta de la batería (atrás) 5. Enchufe de salida RS-232 6. Enchufe de entrada del sensor 7. Sensor 8. Telescope Sensor handle 9. Sensor cover 9 3

Operaciòn Encendido cero El medidor debe siempre ponerse en cero a la temperatura antes de usar. No confíe en un indicador en cero. El medidor no indica números negativos. 1. Conecte el sensor al enchufe de entrada en la parte superior del medidor. 2. Encienda el medidor presionando el botón Power. El medidor realizará una prueba autónoma durante la cual la pantalla contará hacia abajo de 9999 a 0000. 3. Seleccione las unidades de temperatura deseadas usando el botón selector C/F.La pantalla LCD reflejará la selección. 4. Seleccione las unidades de velocidad del aire deseadas usando el botón UNIT. La pantalla LCD reflejará la selección. 5. Coloque la tapa del sensor en posición UP (CERO). 6. Coloque el sensor en el área que va a medir y deje pasar un tiempo corto para que alcance la temperatura. 7. Presione el botón ENTER/RESET para poner en cero el medidor. 4

Mediciones 1. Extienda la antena a la longitud deseada. 2. Baje la tapa del sensor de velocidad del aire. 3. Coloque el sensor en la corriente de aire que va a medir. Coloque la cabeza del sensor con el punto blanco hacia la fuente del viento. 4. Vea las lectura de velocidad y temperatura del aire en la pantalla LCD. La gran pantalla LCD principal indica la lectura de velocidad del aire. La pantalla LCD inferior Función de retención de datos 1. Al tomar medidas, presione el botón HOLD para congelar la lectura. 2. El indicador HOLD aparecerá en pantalla cuando esté en modo de retención de datos. 3. Oprima de nuevo HOLD para regresar a operación normal. Registro de máximos y mínimos La función REGISTRO/RECUPERAR permite al usuario registrar y ver las lecturas más alta (MÁX) y más baja (MIN). 1. Presione una vez el botón RECORD/RECALL. En la pantalla aparecerá el indicador REC y el medidor iniciará el registro de los valores MÁX y MIN. 2. Para ver la lectura MÁX, presione de nuevo RECORD/RECALL. En la pantalla LCD aparecerá el indicador MÁX junto con la lectura máxima. 3. Presione de nuevo el botón RECORD/RECALL para ver el valor mínimo., En la pantalla LCD aparecerá el indicador MIN junto con la lectura mínima. 4. Para regresar a operación normal, presione y sostenga el botón RECORD/RECALL durante aprox, 3 segundos. De la pantalla desaparecerán los indicadores REC, MAX, y MIN. Nota: El apagado automático se desactiva en modo RECORD. 5. indica la lectura de la temperatura. 5

Reemplazo de la Baterìa El indicador de batería baja "LBT" aparece en la esquina izquierda de la pantalla. Cuando aparezca el indicador "LBT", reemplace la batería tan pronto como sea posible. Puede obtener lecturas confiables durante varias horas después de la primer aparición del indicador de batería baja. Para reemplazar la batería: a) Abra la cubierta de la batería usando una moneda pequeña o destornillador plano y retire las baterías. b) Reemplace las seis baterías AAA (tipo servicio pesado) y reinstale la cubierta. c) Cerciórese que la cubierta de la batería está asegurada después de cambiar la batería. RS232 Serial Integral El medidor está diseñado con un puerto serial integral RS232 para datos. Esta interfaz fue diseñada para operar con el Software de Adquisición de Datos de Extech (p/n 407001) y permite al usuario capturar, almacenar y mostrar las lecturas en una PC. Para mayor información sobre los detalles de la interfaz, llame a Extech o refiérase al manual 407001. Garantìa EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantiza este instrumento para estar libre de defectos en partes o mano de obra durante un año a partir de la fecha de embarque (se aplica una garantía limitada a seis meses para los cables y sensores). Si fuera necesario regresar el instrumento para servicio durante o después del periodo de garantía, llame al Departamento de Servicio a Clientes al teléfono (781) 890-7440 para solicitar autorización. Se debe emitir un número de Autorización de Retorno (RA) antes de regresar cualquier producto a Extech. El remitente es responsable por los cargos de envío, flete, seguro y empaque adecuado para prevenir daños en tránsito. Esta garantía no se aplica a defectos que resulten por acciones del usuario como mal uso, alambrado inapropiado, operación fuera de las especificaciones, mantenimiento o reparaciones inapropiadas o modificaciones no autorizadas. Extech específicamente rechaza cualquier garantía implícita o aptitud o facilidad de venta para un propósito específico y no será responsable por cualesquiera daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. La responsabilidad total de Extech está limitada a la reparación o reemplazo del producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra garantía ya sea escrita, oral, expresa o implícita. 2005 Extech Instruments Corporation. Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducir en todo o en parte en cualquier forma. 6

Ecuaciones y Conversiones Útiles Ecuaciones de área The volume of air flowing through a duct or vent can be determined by taking the area of the duct in square units (i.e. square feet) and multiplying this value by the measured linear velocity ( i.e. feet per minute). This gives: ft/min x ft 2 = ft 3 /min (CFM) H R W A = W x H A = pi x R 2 Ecuaciones cúbicas CFM (ft 3 /min) = Velocidad del aire (ft/min) x Área (ft 2 ) CMM (m 3 /min) = Velocidad del aire (m/sec) x Área (m 2 ) x 60 Tabla de conversión de unidades m/s ft/min Knots km/hr MPH 1 m/s 1 196.87 1.944 3.6 2.24 1 ft/min 0.00508 1 0.00987 0.01829 0.01138 1 Knot 0.5144 101.27 1 1.8519 1.1523 1 km/hr 0.2778 54.69 0.54 1 0.6222 1 MPH 0.4464 87.89 0.8679 1.6071 1 7