EL RETABLO DEL REY DESCONFIADO El Retablo del Rey Desconfiado se plantea como un juego escénico de libre expresión, donde puede participar un buen grupo de niños. Tiene el encanto añadido de una fábula, recordando la del burro flautista, de Tomás de Iriarte. Se deja a la total creatividad de los animadores la puesta en escena; un espacio escénico abierto, donde los personajes se puedan desplazar con cierta libertad. Lo lúdico debe predominar por encima de todo, vamos a divertirnos. Desde luego que no podemos olvidar que es un texto, un texto que para ser leído: leer es crear, y no sólo como una actividad dramatizada. Huyamos del realismo. Acudamos a la comicidad, a lo gracioso. Y, después de representarlo o leído, provoquemos un diálogo, un teatro-forum. Hay valores en la obra que debemos analizar entre todos: sugerir ideas, planteamientos o cómo perfeccionar el propio texto literario. Personajes: Rey botella: león Mermelo: lobo Asma: burro Carayeso y Lunafina: guiñoles Doña Teja: gata Añosduermo: perro Drago: dragón Joselo: niño zagal En el escenario: un teatrillo guiñol, desde donde actúan Carayeso y Lunafina y el trono real del rey Botella en el centro. Decorar a gusto del grupo todo lo demás. Crear ambiente. Irrumpe en el escenario, de forma sorpresiva, Asma. Se le ve contento, dando saltos, con la flauta en la mano. Asma: (Saludando al público) Y chunda la calabaza, y chunda la coliflor, y chunda la hierba buena, y chunda que aquí estoy yo, Asma, el flautista del reino, de los magos, el mejor. Y chunda la calabaza, y chunda la coliflor.
Se detiene la escena. Ahora nos centramos en el teatrillo guiñol, desde donde Carayeso y Lunafina recitan la fábula del burro flautista. Asma escenifica la acción y el rey Botella está muy nervioso e intranquilo en su trono real, que a veces abandona para pasear, receloso, por el espacio escénico, sin perder de vista al burro. Carayeso: Cerca de unos prados que hay en mi lugar pasaba un burrito por casualidad. Lunafina: Una flauta en ellos halló, que un zagal se dejó olvidada por casualidad. Carayeso: Acercase a olerla el dicho animal, y dio un resoplido por casualidad. Lunafina: En la flauta, el aire se hubo de colar, y sonó la flauta por casualidad. Asma: Oh! (los dos guiñoles a la vez) dijo el borrico- Qué bien sé tocar! Y dirán que es mala la música asnal! Asma da varios saltitos y sale tocando la flauta. El rey Botella le observa con cierta envidia. Entra Mermelo, el lobo. Se dirige al rey. Mermelo: Le ocurre algo, majestad? Algún contratiempo? Dolor de muelas, de oídos, de barriga, cabeza, tronco, extremidades, rey? Rey Botella: Algo peor, mucho peor, lobo, rey del bosque Mermelo: Peor? Rey Botella: (Gritando). Mucho peor, Mermelo. Mermelo: Todavía peor? Rey Botella: Acércate, Mermelo. Mermelo: (Con precaución, al público) No me fío. Quizá tenga hambre y, de un bocado, quiera acabar conmigo. Ya le conozco: es un mandón, un desconfiado y un ambicioso. No soporta que nadie piense distinto que él. Rey Botella: Ven, no temas. No te voy a hacer daño. Mermelo: De verdad, rey de la selva? Hoy no tiene hambre? Rey Botella: De verdad, rey del bosque. Mermelo: Usted dirá. Rey Botella: (Molesto). Ya estoy harto de ese asno, pollino, borrico, jumento, rucio, rucho, solípedo, buche, torpe, negado, necio, mentecato, memo, lerdo, ignorante, tonto y rudo Mermelo: Se refiere su majestad a Asma? Si sólo es un burro, rey Botella! Si no sabe leer ni pensar ni hablar. Sólo cocea al aire, sin molestar a los que pasan. Todos se ríen de él. Rey Botella: Un burro peligroso. Escucha, rey del bosque. Mermelo: Ya escucho, rey de la selva.
Rey Botella: Ese necio tiene la flauta mágica y, cuando la toca, se convierte en el más poderoso de los magos, de los hechiceros. Es un enemigo público, un mal vasallo, un nefasto vecino, un desobediente asno. Mermelo: Ya. Rey Botella: (Al oído). Y es ambicioso. Mermelo: Más que usted, majestad? Rey Botella: Mucho más. Mermelo: Ya. Rey Botella: Y como es tan ambicioso, hasta puede arrebatarnos el trono a ti y a mí. Tal vez se haga el dueño de nuestras naciones y, como no sabe gobernar, pues es analfabeto, quiera hacer lo que le venga en gana: matar, castigar, exiliar, humillar. Un peligro, lobo! Mermelo: Ya, ya lo veo. Qué podemos hacer, rey Botella? Rey Botella: No sé. Hay que pensar. Mermelo: Yo no sé pensar. Como soy el rey del bosque, yo no pienso. Los demás piensan por mí, yo sólo mando. Rey Botella: Lo mismo me pasa a mí, pero lo disimulo. Pero tenemos que actuar, hacer algo. Mermelo: Ya. Qué hacemos? Rey Botella: Quitarle la flauta. Mermelo: Ya. Y quién le quita la flauta? Rey Botella: Pues tú, lobo. Mermelo: Yo? Rey Botella: Tú. Entran doña Teja, la gata, y Añosduermo, el perro. Se dirigen al rey. Doña Teja: Es asombroso, majestad! Añosduermo: Fantástico, prodigioso, majestad! Rey Botella: Lo qué, mis queridos sirvientes? Doña Teja: Maravilloso, rey Botella! Mermelo: Lo qué? Doña Teja: Lo que hace Asma. Rey Botella: El burro Asma, querrás decir. Y qué hace, si se puede saber que no sepamos aún? Doña Teja: Ha hecho que llueva después de tantos años de sequía Añosduermo: Ha hecho que salga el sol después de tantos años sin verlo. Doña Teja: Ha hecho que nieve en verano. Rey Botella: Qué? Doña Teja: Ha hecho que en los desiertos nazca trigo.
Añosduermo: Y así podrán comer los niños de los pueblos más pobres. Rey Botella: Todo eso? Doña Teja: Y más. Asma es muy generoso y bueno. Mermelo: Y con qué permiso hace crecer el trigo en el desierto? Con el mío, con el del rey Botella? No, con el mío no. Sin el consentimiento de los reyes no se puede hacer nada. Nadie puede obrar por su cuenta. Faltaría más! Hay que obedecer, tiene que obedecernos! Rey Botella: Opino lo mismo. Si hace que llueva y nos ahogamos todos? Qué responsabilidad la nuestra! Mermelo: Si consigue que salga el sol y nos abrasamos todos? Rey Botella: Eso, muy bien dicho. Además, el que controla los alimentos de sus súbditos somos tú y yo; yo y luego tú, el lobo, que para eso somos reyes. Mermelo: Bien dicho. Y si los alimentos están envenenados? Rey Botella: De quién es la responsabilidad, de quién? Vamos, decid, hablad, hablad libremente doña Teja y Añosduermo. Quién es el responsable? Yo. Los dos a la vez: De los reyes, pero Rey Botella: No hay peros que valga, hala. Doña Teja: (Al lobo). No sabe usted lo del dragón Drago? Mermelo: (Asustado) Qué ocurre ahora con el dragón Drago? Añosduermo: Lo del mar! Rey Botella: Lo del mar? Doña Teja: (Señalando a Asma que llega con el dragón Drago). Ahí están. Rey Botella: Silencio. Mermelo: El dragón es malo. Mermelo: Un perverso. Rey Botella: Con su fuego quema nuestros campos. Doña Teja: No es que sea malo, rey Botella. Lo que pasa es que es un despistado. Y nunca, que sepamos, ha sido el autor de ningún incendio. Rey Botella: Malo. Mermelo: Malo. Asma: (Que aparece tocando la flauta, detrás le sigue el dragón. Deja de soplar el instrumento y canta satisfecho). Tríquili, dóliri, dóliri, tríquili, tríquili, dórili, dóliri, tríquili. La flauta que toco nos hace bailar, con el chinchurrín, con el chinchurrán. (Tocando la flauta. Se dirige al dragón).
Asma: Hay que ser bueno, dragón Drago. Dicen muchas cosas de ti que no me gustan nada: que asustas a la gente, que te zampas los libros de las bibliotecas, que Drago: (Triste) Dicen que soy malo porque nací dragón. Qué culpa tengo yo? Si uno nace rata es malo, si nace gato o perro, es bueno. Qué injusticia! Me gustan los libros de cuentos, y, como me saben bien, por eso me los como. Aprendo mucho en ellos. Por mi barriga juegan los nomos y Blancanieves con sus enanitos Yo soy bueno, Asma. Por lo menos lo procuro. Asma: Roncas por las noches y molestas a los vecinos. Drago: Eso sí, pero no me doy cuenta. Asma: Arrojas fuego por la boca y eres un peligro para nuestros bosques. Drago: Yo nunca he prendido fuego al monte. Me da mucha pena. No soporto que ardan los árboles y que mueran miles de animales. Lloro mucho cuando me entero. Asma: Te comprendo, Drago. Drago: Y ya se lo digo a los demás dragones. Ellos dicen que no son. Y les creo. Todos nos echan las culpas de lo que pasa. El rey Botella nos persigue. Tiene miedo de que le arrebatemos el trono. Ha dado orden a sus soldados de expulsarnos de su reino, de enviarnos al Polo Norte, donde hace más frío, para que se nos apague el fuego que llevamos dentro. Y nosotros no queremos, nos negamos. Asma: El rey Botella es un ambicioso. Tampoco soporta que un asno como yo toque la flauta y haga lo que hago. Dicen que los animales de nuestra especie, de los asnos, que somos unos tontos, unos incultos, unos Drago: Tú eres bueno, Asma. Y yo también lo pretendo, aunque algunos piensen lo contrario: que los dragones somos unos Mira, Asma, he pensado que Asma: Qué, Drago? Drago: Que como los niños no se pueden bañar durante el invierno, en el mar, porque el agua está muy fría yo podría Asma: Tú podrías Drago: Calentarla. Calentarla con las llamas. Así los niños y los peces no pasarían tanto frío cuando nieva o hiela. Asma: Maravilloso, Drago! Drago: Pues vamos allá. (Intención de salir). Asma: Espera. Para celebrarlo dancemos y cantemos. Yo toco la flauta. Drago: Sí, Asma! El juego chirimbolo qué bonito es. Un pie, otro pie, una mano, un codo. El juego chirimbolo qué bonito es, lo baila el dragón antes de comer y lo baila el burro tumbado y de pies.
Asma: (Dejando de tocar y bailando con el dragón) Un, dos, tres Zapatito inglés, sin mover las manos sin mover los pies. Que viva Drago y Asma también! Rey Botella: (Irritadísimo, dando golpes con los pies en el suelo). No, no y no. Mermelo: No qué? Rey Botella: Pero no te das cuenta, Mermelo? Tanto el burro como el dragón están conspirando contra nosotros. Traman algo, maquinan. No los ves, rey Mermelo? Mira cómo bailan, qué contentos están. Y eso es que se están repartiendo nuestra nación. Para uno, la selva; para el asno, el bosque. Mermelo: No puede ser. No hay que consentírselo. A eso podíamos llegar. Qué hacemos, rey Botella? Rey Botella: (Por miedo a ser escuchado por el gato y el perro) Que éstos se vayan ya. Marchaos, y gracias por vuestra información, doña Teja y Añosduermo. Gracias. Doña Teja y Añosduermo: De nada, ya nos vamos. (Al salir). Bravo, viva, tres hurras por Asma, el mago más majo de todos, el más bueno! (Se dirigen a Asma y al dragón, pidiendo que les dejen bailar con ellos). Podemos bailar nosotros? Asma: Pues claro. Rey Botella: (Al lobo). No quería que se enterasen doña Teja y Añosduermo, pero hay que acabar de una vez con el burro y el dragón, rey Mermelo. Hay que quitarle la flauta y una vez en nuestro poder, al tocarla, obraremos los más sorprendentes prodigios que nunca se han visto Mermelo: cómo? Rey Botella: Por la fuerza. Tú y yo somos los más fuertes. Mermelo: (Tosiendo). Yo soy viejo y ya no estoy para muchos trotes. Rey Botella: Pues por las buenas. A cambio de la flauta, les ofreces comida; hierba seca, por ejemplo. El asno es un comilón y el dragón necesita la hierba seca para mantener la llama del fuego que lleve dentro. Lo has entendido? Mira lo bien que te salió en el cuento de Caperucita: te zampaste a la abuela y a la niña. Mermelo: Ya, pero los cazadores luego Rey Botella: Tonterías. Ea, busca hierba seca y Mermelo: Si no hay más remedio (Sale y al poco llega con un puñado de hierba) Será suficiente, rey Botella? Rey Botella: Demasiada. (Animándole). Ánimo, lobo. Mermelo: Y usted no viene, majestad? Rey Botella: Yo me quedo aquí por si me quitan el trono.
Mermelo: Qué cara tiene el rey! (El lobo se acerca al grupo que baila. Se une a ellos, escondiendo la hierba). Venía a traeros ese bocado de Todos a la vez: Qué rico! Mermelo: (Discuten) A cambio, la flauta. Asma: No Drago: No. Mermelo: Sí. Todos a la vez: No. Mermelo: (Se vuelve a rey Botella) No quieren y, además, se han reído de mí. Rey Botella: Pues por la fuerza, por las armas. Mermelo: Armas? Yo no sé manejar las armas que utilizan los cazadores, rey Botella. Rey Botella: El agua y el somnífero. Atiende, lobo. Mermelo: Ya entiendo, Eso mata? Rey Botella: No, lobo, duerme. Mermelo: Ya. Rey Botella: En un cubo de agua echas unos polvos de somnífero para dejarles profundamente dormidos. El agua la necesita tanto el asno como el dragón. El dragón para calmar el sudor que le produce el fuego y el burro Cuando beban, quedarán espatarrados por el sueño que les produce. Y entonces tú Mermelo: Entonces yo Ya. Rey Botella: Y cuando queden así, les quitas la flauta y ya está. Mermelo: Muy fácil. Rey Botella: Hala, a por el cubo de agua y el somnífero. Mermelo: No se morirán, verdad? Rey Botella: No, lobo. Les dejamos profundamente dormidos y sin flauta. Mermelo: Muy sencillo (Va a buscar el cubo, se acerca a los dos, pero antes el lobo ha pedido al gato y al perro que se vayan). Agua, agua, agua. Asma: Qué sed tengo! Drago: Y yo, pero no me fiaría demasiado. Rey Botella: (Desde su trono). Que beban, que beban, que beban. Asma: Yo bebo. Drago: Y yo, pero (Asma y Drago beben ante la mirada atenta del lobo). Mermelo: (Corre ante el rey) Ya beben. Rey Botella: (Contento, frotándose las manos) Ya se duermen? Mermelo: Casi, casi. Ya!
Asma y Drago caen al suelo profundamente dormidos. Roncan con sonidos muy sonoros, que llaman la atención y obligan al rey a taparse los oídos. El burro tiene la flauta en lam ano y la sujeta con todas sus fuerzas. Rey Botella: (Al lobo). Vamos, de prisa, la flauta. Mermelo: (Haciendo esfuerzos para arrancársela de la mano) No puedo, majestad. Rey Botella: No puedes? Ahora voy a ayudarte, lobo. (Entre los dos intentan arrebatársela, pero sin resultado. Tiran de ella, el rey acerca su boca para tocarla ) Mermelo: (Desanimado) Qué hacemos, rey Botella? Rey Botella: Hay que usar la ternura, el mimo, la amistad. (Le habla al oído con afecto). Suelta, guapo y monín la flautita. Te lo suplica, de rodillas, tu rey, que soy yo. Mermelo: Si la sueltas toda la hierba para ti solo. Está fresquita, sabrosa, exquisita. Pruébala. Rey Botella: (Más enfadado). Deja de roncar, burro, suéltala ya. Mermelo: (Tiran los dos de ella y caen al suelo). Ya es nuestra. Rey Botella: (Desde el suelo, al darse cuenta que la flauta la tiene el lobo). Trae acá el instrumento, lobo. Mermelo: Es mía, rey. Y, si soy el dueño, ahora la toco. Y, cuando suene la música, todo cambiará: me convertiré en el rey de la selva y del bosque al mismo tiempo. Y a ti, rey Botella, botellín, vaso o lo que seas, tururú, tururá. Rey Botella: Desdichado! (Amenazante) Te acordarás de mí, lobo. Mermelo: (Toca la flauta y todo se vuelve en contra suya: no deja de bailar con ritmo agotador, le atacan los mosquitos invisibles, cuando deja de tocarla, rebuzna como un jumento, ladra, maúlla y pía. Todo muy ridículo) Oh! Qué pasa? Ay, ah, huy! La flauta está hechizada. No, ya no quiero tocarla. (La arroja al suelo y la recoge el león). Rey Botella: Ahora soy yo el que más manda, el dueño de todo, el más rico y poderoso. Todo el mundo me obedecerá, me rendirá pleitesía, se arrodillarán cuando pasen ante mí. Todo lo que vean mis ojos lo convertiré en oro y todo lo que toquen mis manos, en oro también. Qué maravilla! (Toca y le ocurre lo mismo que al lobo: no deja de danzar, brama, rebuzna, berrea ) No, no puede ser! (Cae rendido al suelo, falto de fuerzas, junto al lobo. Entra Joselo, el niño zagal. Se fija en los animales que están tendidos en el suelo y en la flauta que había perdido. Joselo: Anda, pero si es mi flauta. (La coge y la besa). Yo ya la daba por perdida. (Se va entonando la canción de Bartola toca la flauta con un agujerito solo y su madre le decía toca la flauta Bartola ). Asma: (Despertándose del profundo sueño) Qué ha pasado? Dónde estoy? Cómo me llamo?
Drago: Oh, qué dolor de cabeza! (Sale corriendo). Me voy, tengo ganas de hacer pipí. Qué sueño más bonito he tenido!: el burro, la flauta mágica Asma: (Se incorpora del suelo y se dirige al trono vacío del rey Botella. Se sienta en él todo triunfante, como un verdadero soberano) Qué sueño más majo he tenido! Soñé que había encontrado una flauta y y con ella hacía maravillas: ayudaba a la gente Qué cosa más bonita! Drago: Hola, asno, cómo estás? Yo muy bien. He tenido un sueño Ahora voy a calentar el mar. Asma: Hasta luego. Dentro de poco me iré a dar un baño. (Al público). Ha sido un sueño, todo un sueño? O una realidad? Qué sé yo! Rey Botella: (Fijándose en Asma, ahora rey Asma) Oh, mi señor, rey Asma! Yo me postro ante vuestra majestad reconociéndole como rey de los asnos más inteligentes. Mermelo: Y yo también. Reaccionan los dos, el león y el lobo, y le echan a empujones del sillón real. Rey Botella: Anda con el burro, no se ha presentado a las elecciones y nos ha usurpado el trono. Mermelo: Qué desfachatez! (El león ocupa su silla y el lobo le ofrece agua del cubo). Beba majestad. Rey Botella: No, no bebo. Acaso me quieres adormilar para quedarte con mi trono? Largo de aquí, lobo. Mermelo: Es un rey desconfiado. Aparece Asma con una silla y un libro. Se coloca cara al público y lee en silencio. De fondo, cantada por los guiñones Carayeso y Lunafina, a los que se sumará doña Teja y Añosduermo, suena la canción de A esta escenificación se pueden incorporar el grupo indeterminado de animales. Guiñoles: A mi burro, a mi burro, le duele la cabeza. El médico le ha puesto una corbata negra. Los demás animales: A mi burro, a mi burro, le duele la garganta. El médico le ha dado una bufanda blanca. Guiñoles: A mi burro, a mi burro le duelen los zapatos. El médico le ha dicho que compre otros más largos. Los demás animales: A mi burro, a mi burro le duelen las orejas. El médico le ha puesto una gorrita negra. Guiñoles: A mi burro, a mi burro ya no le duele nada. El médico le ha dicho que a trabajar mañana. Asma: (Al público) Yo soy el burrito que os da las gracias por vuestra asistencia que llena la sala. Si os ha gustado nuestra actuación un bolso de besos os da el corazón.