Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221

Documentos relacionados
MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8064

Multímetro digital REF. 8067

MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTÍMETRO DIGITAL CON BÚSQUEDA AUTOMÁTICA CO-7146

MUL1132 Multímetro digital 3-1/2 Manual de Usuario

MUL001 MULTIMETRO DIGITAL HOLD ELECTROSÓN. Manual de usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES CO-7140 MULTÍMETRO DIGITAL

MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL

MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO

G42. Manual de instrucciones

Siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento al instalar, usar o mantener su multímetro.

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO

MULTIMETROS DIGITALES

MUL1630 Manual De usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES ISO-TECH ICM 3090 PINZA AMPERIMÉTRICA DIGITAL

El INHA300 mide : Tensión contínua Tensión alternativa Corriente contínua Resistencia Prueba de diodos Prueba de continuidad acústica

MUL1506. Multímetro de bolsillo True-RMS con rango automático

MUL016 Minipinza Multimétrica Digital 3 1/2, 2 A

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario

MULTíMETRO DIGITAL AUTO-RANGO TRUE-RMS

BR MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES

MULTÍMETRO TENAZA MINI D Manual del usuario

Multímetro digital Modelo: y

DVM1190 MULTÍMETRO DIGITAL

Multímetro Digital AD9804A+ MANUAL DE USUARIO

MULTÍMETRO DIGITAL FP-2b

1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADO

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B

ET830L MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ET830L

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

DCM PINZA AMPERIMÉTRICA CA/CC

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Tester digital Con accesorio para testear cables UTP y USB. Modelo NS-TEDI2

Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL. Multímetro digital Digital multimeter

MULTIMETRO AUTOMOTRIZ D Manual del usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual del usuario. Tenacillas R/C SMD Modelo RC100

MULTIMETRO BÁSICO DIGITAL 1000 V

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE RESISTENCIA CONTRA TIERRA PCE-ERT

MULTÍMETRO DIGITAL TIPO PINZA Modelo:

MULTÍMETRO TENAZA MINI D Manual del usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR PINZA AMPEROMÉTRICA

MEDIDOR LASER MANUAL DE USO REF. PD-52

Multímetro de Pluma. Manual del Usuario Modelo

DCM97K Multímetro digital con pinza amperimétrica CA desmontable

Multímetro digital de bolsillo Modelo:

Manual de instrucciones de uso Multímetro de bolsillo PCE-DM 10

MANUAL DE USO DE LA PINZA AMPERIMÉTRICA AC / DC

ProfiScale MULTI Multímetro

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DCM267 PINZA AMPERIMÉTRICA

NS-TEDIMI NS-TEDIMI - 1 -

MEDIDOR DE AISLAMIENTO

Manual de Usuario AX-7020

Multímetro digital de banco Modelo:

Multímetro digital tipo pinza Modeli: y

Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387

MUL1710 Multímetro autorrango True-RMS 3-3/4

BR PINZA AMPERIMÉTRICA CON MEDIDOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

AMPERIMETRO DC 600V GANCHO DIGITAL MANUAL DE USO

CLAVE ZE8003 MULTIMETRO DE LUJO DOGOTULS DIGITAL 600V MODO DE USO

TESTER DE RESISTENCIA y AISLAMIENTO EM 480 A. Manual de instrucciones. Lea atentamente este manual antes de usar el aparato GARANTIA

Medidor de abrazadera ICM A5 Manual de instrucciones

Multímetro digital CM-DT9918

Guía del usuario. Medidor de pinza 600A CA/CD RMS Real. Modelo 38389

Mini pinza amperimétrica de 200A CA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de instrucciones de uso 2 en 1 comprobador LAN y multímetro

Axiomet AX-582B. 1. Advertencias de seguridad. 2. Especificación

MMD de bolsillo con escala automática

Multímetro Digital LT-DM9961

Para evitar descargas eléctricas o lesiones, lea atentamente lo siguiente antes del uso.

MANUAL DEL USUARIO Pinza amperimétrica flexible 3000A CA RMS real Modelo MA3110

EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS

Guía del usuario. Medidor de pinza 400A CA Modelo MA200

GUÍA DEL USUARIO. Pinza amperimétrica para 400 amperios CA + Voltaje SIN Contacto. Modelo MA430

MULTIMETRO ANÁLOGO 500V

Manual de instrucciones de uso del multímetro digital PCE-DM 32

Multímetro Analógico Compacto

Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387

Instrucciones de uso de la pinza amperimétrica digital PCE-DC4

Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200

ESPECIFICACIONES TECNICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES. CD/CA Mini Pinza. Modelo

Manual de instrucciones. Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060. Página 1 de 12

G50. Manual de instrucciones

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

Transcripción:

www.medid.es General de Medicion S.L. C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190. 558 E-mail: export@medid.es E

Agradecerle la adquisición de este producto y rogamos lea detalladamente el siguiente manual, donde encontrará las instrucciones para el correcto funcionamiento y mantenimiento del multimetro digital ref. 8211 - Indicación de batería baja: El símbolo " " se mostrará en el LCD. - Indicación de polaridad: " " sale automáticamente. - Voltaje: 4.5V - Tipo de batería: AAA 1.5V - Peso: 220g. Aprox. (con la pila incluida). CONTENIDO 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.3 2. MANTENIMIENTO.... 3 3. DESCRIPCIÓN...4 4. ESPECIFICACIONES...4 4. INSTRUCCIONES DE USO 7 4.1 Medición de Voltaje...... 7 4.2 Medición de Intensidad........ 7 4.3 Medición de Resistencia........7 4.4 Comprobación de Diodos... 8 4.5 Prueba de Continuidad... 8 4.6 Comprobación de Pilas....... 8 4.7 Comprobación de Transistores... 8 5. CAMBIO DE PILAS.......9 6. GARANTÍA......9 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS......9 2 11

5. Cambio de pilas Evite cambiar las pilas sin no haber removido los testers y que no haya ninguna señal de input. Cuando las pilas necesiten cambiarse, el símbolo, aparecerá en pantalla. Quite la tapa del compartimiento de pilas y cámbielas por 3 AAA 6. Garantía: La garantía de este producto está garantizada por el periodo de dos años por cualquier defecto de fabricación. Todo mal uso o golpe, manipulación por personal no autorizado sobre el aparato no estará incluido en dicha garantía. En caso de anomalía pueden ponerse en contacto con nuestro dept. de ventas. 7. Especificaciones técnicas. - Condiciones del entorno: 600V CAT.III y 1000V CAT. Grado de polución: 2. Altitud < 2000 m. - Temperatura de funcionamiento: 0~40ºC (<80% RH, humedad) - Temperatura de almacenamiento: -10~50 ºC, (<70% RH, sin la pila) - Coeficiente de temperatura: 0.1 (precisión especificada) / ºC (<18 ºC o >28 ºC) - Tensión máxima entre terminales y tierra: 750V AC rms o 1000V DC - Protección por fusible: ma: F 200mA/250V 5 20, 10A: sin protección. - Display: LCD, 1999 dígitos, de 2 a 3 actualizaciones por segundo. - Indicación fuera de escala: el LCD mostrará "1". 10 1. Información de seguridad - Este multímetro ha sido diseñado de acuerdo con la normativa IEC-1010 sobre instrumentación de medida, con una categoría de sobre-tensión CAT II 1000V, CAT III 600V y polución 2. - No mida tensiones superiores a los 1000V - Antes de cambiar de escala/función, desconecte las puntas de prueba. - Nunca mida resistencia, temperatura, transistores, diodos y continuidad en circuitos alimentados/vivos. - Nunca use el medidor en ambientes explosivos, vapor o mucho polvo. - No guarde el medidor en lugares expuestos al sol, humedad o condensación. 2. Mantenimiento. - No intente ajustar ni reparar este medidor quitando la tapa trasera con tensión presente. Consulte siempre a un técnico. - Antes de abrir el medidor, desconecte siempre las puntas de prueba del circuito - Para evitar una medición incorrecta, cambie la pila cuando aparezca el símbolo. - Para evitar riesgo de incendio, cambia siempre el fusible por uno equivalente: F 200mA/250V (rápido). - No use productos abrasivos para limpiar el multímetro. Use un paño húmedo y un detergente suave - Si va a guardar el medidor durante un largo periodo de tiempo, quite la batería para así evitar posibles daños - Siempre ponga el interruptor en la posición OFF cuando no esté usando el multímetro. 3

3. DESCRIPCIÓN - Esto es un aparato de medición con un LCD grande para facilitar la lectura de la medición. - La selección de escala/función mediante un único selector, simplifica la forma de medir. - Este medidor posee protección de sobrecarga y batería baja - Este medidor posee también la función de detención de medida. 1. Pantalla LCD 2. Botón de detención 3. Conmutador Giratorio 4. Base hfe (excepto ref. 822D) 5. Terminales 4. Seguridad: Este aparato cumple con la norma IEC-1010 sobre aparatos de medición electrónica. Normas 89/336 CEE, 73/23/CEE Lea bien este manual, utilice la protección adecuada contra los peligros de corriente eléctrico y el posible mal uso de esta pinza. La plena conformidad a la normas de seguridad solo se garantiza si se utilizan los cables suministrados o remplazados por otros del mismo modelo o equivalente. No exponer el aparato a temperaturas extremas, humedad o sol directo. Aisle su cuerpo del suelo mediante la vestimenta adecuada. Sea prudente trabajando con tensiones superiores a 60V rms DC o 30V AC, mantenga los dedos detràs de la pinza de la sonda durante la medición. No sobrepase los limites indicados para cada escala. Mientras la pinza este conectada al circuito de medición, no toque los terminales en uso. Si desconoce la escala del valor a medir, seleccione la escala de medición al más alto nivel. Antes de cambiar el selector de escala para cambiar de función, desconecte los cables del circuito a comprobar. Nunca efectúe mediciones de resistencia sobre circuitos bajo tensión. Para su seguridad remplace el fusible de protección contra el fuego con exactamente el mismo: F 200mA/250V (reacción rápida) 3. ESPECIFICACIONES DE MEDICIÓN : ±(% de lectura + número de dígitos) entre 18 C y 28 C con una humedad relativa del 80%. (La precisión se especifica por un periodo de un año desde su calibración) 4 9

NOTA: - Para medir resistencias de más de 1M, al medidor le llevará unos segundos estabilizar la medida. Es normal en la medición de resistencias muy elevadas. - Si la resistencia a medir excede el valor máximo del rango seleccionado, o la entrada no está conectada, se mostrará la figura "1". 4.4 Comprobación de diodo - Sitúe el selector en el rango. - Conecte las puntas de prueba negra y roja en los terminales COM y respectivamente. - Conecte la punta de prueba roja al ánodo, y la negra al cátodo del diodo a comprobar. - El medidor mostrará la tensión directa aproximada del diodo. Si se invierten las puntas de prueba, se mostrará la figura "1". Para prevenir descarga eléctrica o daño en el aparato, desconecte la alimentación y descargue los condensadores de alta tensión antes de comprobar los diodos. 4.5 Comprobación de continuidad - Sitúe el selector en el rango. - Conecte los cables negro y rojo a los terminales COM y respectivamente. - Conecte las puntas de prueba a la resistencia del circuito a medir. - Cuando el circuito tenga continuidad (<50 ), sonará un zumbido de forma continua. Para evitar descarga eléctrica o daño a la instrumentación, desconecte la alimentación y descargue los condensadores de alta tensión antes de comprobar la continuidad. 4.7 Testado de Batería - Sitúe el selector en el rango BATT. - Conecte las puntas de prueba negra y roja a los terminales COM y V respectivamente. - Coloque las puntas de prueba sobre los terminales de la batería a medir. - Lea el LCD y determine si la batería está bien. 4.8 Medida de transistores - Sitúe el selector en el rango hfe. - Averiguar el patillaje del transistor (NPN o PNP) así como la base, emisor y colector. - Inserte las patillas del transistor en los agujeros adecuados de la toma hfe. - El medidor mostrará el valor aprox. hfe con un valor de base 10μA y Vce 2.8V. Para evitar descargas eléctricas o daños a la instrumentación, antes de intentar insertar transistores, asegúrese de que los cables de prueba están desconectados del circuito de medición. 3.1 VOLTAJE DC 0.2V 0.1mV 2V 1mV ±0.5%±1 20V 0.01V 200V 0.1V 1000V 1V ±0.8%±2 - Impedancia de entrada: 10MΩ Máx. Tensión de entrada: 220mV 250VDC o AC rms 2V - 1000V: 1000VDC o 750V rms 3.2 VOLTAJE AC 2V 20V 1mV 10mV ±0.8%±3 200V 0.01V 750V 1V ±1.2%±3 - Impedancia de entrada: 0MΩ - Máx. Tensión de entrada: 220mV 250VDC o AC rms 2V - 1000V: 1000VDC o 750V rms Frecuencia de entrada: 40Hz-1000Hz - Respuesta: Media, calibrada en rms de senoidal. 3.3 Intensidad DC 2mA 20mA 1mV 10mV ±0.8%±1 200mA 0.01V ±1.2%±1 10ª 1V ±2.0%±5 Protección de sobrecarga: F200mA/250V fusible (10A escala sin protección). Máxima intensidad de entrada: ma Jack: 200mA, 10A Jack: 10A 3.4 Comprobación de diodo Mostrado: lee la tensión de polarización directa aproximada del diodo Intensidad DC directa: aprox. 1mA Tensión DC inversa: aprox. 2.8V Protección sobrecarga: 250V DC o 250V AC rms 5

3.5 Corriente AC) 2mA 1 A ±1.2%±3 20mA 10 A 200mA 0.1mA ±2.0%±3 10A 10mA ±3.0%±7 Protección de sobrecarga: F200mA/250V fusible (10A escala sin protección). Máxima intensidad de entrada: ma: 200mA dc o 200mA ac rms. - 10A: 10A continua, 20A 15 sec. Max de frecuencia: 40Hz-1kHz Indicación: Media (rms senoidal) 3.6 Resistencia 200Ω 0.1Ω ±0.8%±3 2KΩ 1Ω 20KΩ 10Ω 200KΩ 100Ω ±0.8%±1 2MΩ 1kΩ 20MΩ 10kΩ ±1.0%±2 Protección de sobrecarga: 250V DC o 250V AC rms. 3.7 Comprobador de continuidad audible Un zumbador interno suena si la resistencia es menor de 50Ω (ohmios). Voltaje circuito abierto: aprox. 2.8V Protección sobrecarga: 250V DC o 250V AC rms 3.8 Testado de la batería. 1.5V 9V ±0.8%±1 Corriente de descarga 100mA 6mA Protección de sobrecarga: 1.5V: F200mA/250V fusible 9V: 250Vdc o 250Vac rms 4. INSTRUCCIONES DE USO 4.1 Medición de tensión - Ponga el selector de función en el rango V o V~. - Conecte las puntas de prueba negra y roja a los terminales COM y V respectivamente. - Conecte las puntas de prueba al circuito a medir. - Lea el valor mostrado. La polaridad de la punta de prueba roja se indicará al hacer mediciones DCV. - Si se muestra solo la figura 1, deberá seleccionar una escala mayor. Para evitar descarga eléctrica y/o daño a la instrumentación, no intente hacer medidas de tensión que puedan superar los 1000Vdc o 750Vac rms. Nunca aplique más de 1000Vdc o 750Vac rms entre el terminal común y tierra. 4.2 Medición de intensidad - Ponga el selector de función en el rango A o A~. - Conecte la punta de prueba negra al terminal COM y la roja en el terminal ma para realizar medidas inferiores a 200mA. Para medidas de 10A, conecte la punta de prueba roja en el terminal 10A. - Conecte las puntas de prueba en serie con la carga que va a ser medida. - Lea el valor mostrado. La polaridad de la punta de prueba roja se indicará al hacer una medición DCA. - Si se muestra solo la figura 1, deberá seleccionar una escala mayor. Para prevenir daños en el medidor, utilice el rango, función y terminales apropiados para su medición. NOTA: - Si se muestra solo la figura OL indica que está fuera de escala, deberá seleccionar una escala mayor. - Si la escala a medir se desconoce de antemano, sitúe el selector de escala en la posición mayor. - indica una intensidad de entrada de más de 200mA, a partir de la cual se fundiría el fusible. La toma de 10A soporta una intensidad máxima de 10A, y no posee protección del fusible. 4.3 Medición de Resistencia - Conecte la punta de prueba negra a la entrada COM y la roja a la entrada Ω. - Sitúe el selector en el rango Ω. - Mida la resistencia en paralelo. - Puede ver la lectura en el LCD. Para prevenir descarga eléctrica o daño en el aparato, desconecte la alimentación y descargue los condensadores de alta tensión antes de medir. 6 7