[1]. IDENTIFICACIÓN DE LA SUBSTANCIA Y DE LA EMPRESA



Documentos relacionados
Ficha de Datos de Seguridad

DATOS SOBRE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE DE PRODUCTOS BP (Material Safety Data Sheet) Butano (Comercial)

Hoja de datos de seguridad

HOJA DE SEGURIDAD (MSDS) Colorante líquido rojo

HOJA DE SEGURIDAD (MSDS) Colorante líquido naranja

Tecnología en Spray Ficha de Seguridad Tecnología en Spray (MSDS)

Sistema Integrado de Gestión Air Liquide Chile S.A.

82674-GOMENOL NATURAL Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 19/12/2013 Versión: 01

Hoja de Seguridad (MSDS)

Hoja de datos de seguridad

Sistema Integrado de Gestión Air Liquide Chile S.A. HOJA DE SEGURIDAD: DIÓXIDO DE CARBONO LÍQUIDO / ALIGAL 2

DE DATOS DE SEGURIDAD Edición revisada no : 2

HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD De acuerdo a 91/155/EEC e ISO

Sistema Integrado de Gestión Air Liquide Chile S.A. HOJA DE SEGURIDAD: ACETILENO / ACETILENO ALPHAGAZ

FICHA DE SEGURIDAD DE PRODUCTO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD.

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD AIRE (N2/O2)/ AIRE INDUSTRIAL/ AIRE SINTÉTICO/ CROMATOGRÁFICO/ ALPHAGAZ 1/ ALPHAGAZ 1 SMARTOP

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

FICHA DE SEGURIDAD DE PRODUCTO

Sistema Integrado de Gestión Air Liquide Chile S.A. HOJA DE SEGURIDAD: OXIGENO LIQUIDO MEDICINAL

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD PANTERA PLUS. PANTERA PLUS Rev: 06/11. Sección 1: Identificación del Proveedor y del Fabricante

FICHA DE SEGURIDAD ARTICULO COMERCIALIZADO POR ZENKODKOR A.I.E

Hoja de Datos de Seguridad

Hoja de Seguridad (MSDS)

Hoja de Seguridad (HDS)

HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL (MSDS)

PASTILLA DE ENCENDIDO

HOJA DE SEGURIDAD (MSDS) Fragancia citronella

HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL (MSDS)

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD ALU-CLEAN. Limpiador / desengrasante de planchas de Offset.

c/ Blanquers, 2 P.I. Santiga

Hoja de Datos de Seguridad

Ficha de Datos de Seguridad

Hoja de datos de seguridad

1.- IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA EMPRESA. Teléfono de emergencia: (horario oficinas)

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD- TENSOTOP Reglamento (CE) nº 1907/2006, modificado por Reglamento (UE) 453/2010 Versión: 1 /Fecha de revisión: 14/02/2014

HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL (MSDS)

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD Limpia Contactos LIMPIADOR DE CONTACTOS Y CIRCUITOS ELECTRÓNICOS

Ficha de datos de seguridad

1.- IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA EMPRESA. Identificación de la Sustancia o Preparado: VAMEL AUT

HIDROPROTECCION S.A. HOJA DE SEGURIDAD

FICHA SEGURIDAD ALGODÓN DE USO ODONTOLÓGICO Y MÉDICO DPDDFS-054

HOJA DE SEGURIDAD PRO ANTIBIO PROTECCIÓN ANTIPUTREFACCION PARA MADERAS ASISTENCIA:

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD 1. IDENTIFICACIÓN DEL PREPARADO Y SOCIEDAD 2. COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES

FICHAS DE SEGURIDAD. 1.-Identificación de la sustancia / preparado y de la sociedad / empresa. Código / Nombre del producto:

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (MSDS)

1.- IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA EMPRESA. Identificación de la Sustancia o Preparado: ANTICAL LÍQUIDO

HOJA DE SEGURIDAD (MSDS) Baby powder (talco de bebé)

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Edición revisada nº : 3

HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL (MSDS)

HOJA DE SEGURIDAD según ISO :1994 (E) Producto: IGASOL

LIMPIADOR 1609 MS p.1/5 Octubre Octubre/2017 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD LIMPIADOR 1609 MS

Este producto no está considerado como peligroso según el Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD ZINC CLAD 60 BR. Sherwin-Williams do Brasil Industria y Comercio division Sumaré

Fecha de vigencia : pág. 1 de 5

Ficha de Datos de Seguridad según Directiva 91/155/EEC y Norma ISO

TopGard Base Coat. Versión 1.0 Fecha de revisión 05/16/2017 Fecha de impresión 05/16/2017

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL (MSDS)

HOJA DE SEGURIDAD CELOCELL HEC

FICHA DE SEGURIDAD DE PRODUCTO

Ficha de Datos de Seguridad (MSDS) Fecha de elaboración 26/11/2013 Versión 01

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) Denominación: Goma tragacanto

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD RENAL

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

Hoja de Seguridad. De acuerdo a Norma Chilena NCh2245 Of Sección 1: Identificación del producto y del proveedor

Abechim. HOJA DE SEGURIDAD (Conforme la Normativa 91/155/C.E.E.) 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: 1.1 Producto: SPRAY LUBRICANTE DE SILICONA

PRODUCTO:DENTRO-VIRACTIS 77 Limpieza y desinfección de superficies. Spray listo para su empleo.

ADEX 5,5 Dióxido de Cloro Estabilizado

Ficha de Datos de Seguridad según Directiva 91/155/EEC y Norma ISO

Hoja de Seguridad LIMPIAVIDRIOS 2X5LT 1.- Identificación del Producto y del Proveedor

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD según 1907/2006/CE, Artículo 31

1.- IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA EMPRESA. Sustancias que presentan un riesgo según el Reglamento de Sustancias Peligrosas.

16/05/07 - Ed.: D/07 OXINET IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA EMPRESA. Teléfono de emergencia: (horario oficinas)

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD IPONLAC MODIFICADO. Com. B: E N

Página : 1 FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Edición revisada no : Usos pertinentes conocidos de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados

Ficha de Datos de Seguridad Según R.D. 255/2003(y sus modificaciones posteriores)

HOJA DE SEGURIDAD PRODUCTO ARRANCADOR DE MOTOR

Hoja de Datos de Seguridad

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

Si se produce irritación de la piel, consultar al médico. Boca limpia con agua y después beber abundante agua.

HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL (MSDS)

FICHA DE SEGURIDAD IMPER METAL PLUS

FICHA DE SEGURIDAD SULFATO DE MAGNESIO

Transcripción:

Propano (Comercial) [1]. IDENTIFICACIÓN DE LA SUBSTANCIA Y DE LA EMPRESA Identificación de la substancia/preparado Propano (Comercial) Aplicación Producto con múltiples aplicaciones, incluidas combustible gaseoso para usos domésticos, comerciales e industriales; combustible para motores de combustión interna; propelente de aerosoles. Materia prima para Petroquímica. Para aplicaciones específicas ver la hoja técnica o dirigirse al representante de BP. Identificación de la empresa BP OIL ESPAÑA, S.A. Av. Bruselas 36 Parque Empresarial Arroyo de la Vega 28108 Alcobendas (Madrid) Numeros de teléfono para emergencias Tel.BP Oil España : 91 414 74 90 Tel.BP Gas : 901 116 458 [2]. COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES Composición química Gas licuado del petróleo. Una pequeña cantidad (generalmente hasta unas 50 ppm) de etil mercaptano (como agente odorizante) es comúnmente añadido para facilitar la detección de fugas. Contiene < 0.1% 1,3-butadieno. Mezcla de hidrocarburos predominando propano y propileno. Componentes peligrosos Hidrocarburos, ricos en C3-4, destilado del petróleo. EINECS No: 200-827-9, CAS No: 74-98-6, F+, R 12 Extremadamente inflamable (> 90 %). [3]. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS Extremadamente inflamable A temperatura ambiente pueden producirse mezclas explosivas aire/vapores. El exceso en la inhalación intencionada de concentraciones elevadas de vapores, aún durante períodos breves, puede ocasionar desvanecimientos o resultar mortal. Ref. SSP2107 (Propano comercial) Página 1 de 7

[4]. PRIMEROS AUXILIOS Ojos Lavar los ojos con agua abundante. Recibir atención médica inmediatamente. Piel Si aparecen quemaduras en frío, mojar con agua y consultar inmediatamente a un médico. Alejar las ropas contaminadas de las fuentes de ignición. Inhalación Si la exposición al vapor, humos o neblina causa mareo, dolor de cabeza, visión empañada o irritación de los ojos, nariz o garganta, trasladar inmediatamente al intoxicado al aire libre. Mantener al paciente en reposo y abrigado. Solicitar ayuda médica si los síntomas persisten. Las víctimas inconscientes deben colocarse en posición de reanimación. Controlar la respiración y el pulso. Si fallan la respiración y el pulso, debe asistirse a las víctimas preferiblemente por el método boca a boca y masaje cardíaco. Llamar al médico inmediatamente. Consejos médicos El tratamiento será, en general, sintomático y dirigido a aliviar los efectos. [5]. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS Estos materiales se entregan, almacenan y emplean a temperaturas superiores a su temperatura de inflamación. Evite toda clase de llamas, chispas, cigarrillos, etc. EN CASO DE FUEGO, AVISAR INMEDIATAMENTE A LOS BOMBEROS. Asegurarse de que existe una vía de escape al alcance desde cualquier punto. LOS FUEGOS EN LOCALES CERRADOS DEBEN SER EXTINGUIDOS POR PERSONAL EXPERTO PROVISTO DE EQUIPOS DE RESPIRACION AUTÓNOMA. Si el gas se ha inflamado, no tratar de apagarlo sino cerrar la válvula y dejar que se extinga por sí solo. Emplear agua pulverizada para enfriar los recipientes expuestos al calor, así como para proteger las zonas colindantes y el personal ocupado en cerrar las válvulas. Tener en cuenta todas las precauciones para mantener fríos los recipientes a fin de evitar la posible explosión debida a la expansión de los vapores producidos por los líquidos al hervir. (BLEVE) Nota: Los recipientes a presión pueden explotar violentamente si son sometidos a altas temperaturas. Ref. SSP2107 (Propano comercial) Página 2 de 7

Productos de descomposición Ver Estabilidad y Reactividad, en la Sección 10 de esta Hoja de Seguridad. [6]. MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL Puesto que este material tiene un temperatura de inflamación muy baja, todo derrame o escape supone un gran peligro de incendio o explosión. Si el derrame (o escape) no ha prendido, cerrar la válvula de gas, aislar todas las fuentes de ignición y evacuar el personal. Garantizar una buena ventilación. Los escapes de líquido generan grandes volúmenes de vapores inflamables, más pesados que el aire, que pueden alcanzar fuentes de ignición, por remotas que éstas sean. (p. ej. a través del sistema de alcantarillado). Emplear pulverizadores de agua para dispersar el gas o vapor y para proteger al personal dedicado a detener el escape. Puede acumularse vapor en cualquier local cerrado. Si el derrame ha tenido lugar en un local cerrado, garantizar una buena ventilación y comprobar, antes de entrar, que ésta sea lo suficientemente segura. No entrar en una nube de vapor a menos que haya que efectuar un rescate; en ese caso hay que llevar un aparato de respiración autónoma. Utilizar indumentaria protectora. En caso de derrame, contactar con las autoridades competentes. En caso de que se derramen pequeñas cantidades es posible esperar hasta que se evaporen. Los vapores se dispersarán si existe una buena ventilación. [7]. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO Condiciones de almacenamiento Almacenar y emplear únicamente en recipientes/equipos diseñados específicamente para este producto. Almacenar y distribuir únicamente en áreas bien ventiladas, lejos del calor y de las fuentes de ignición. No penetrar en los depósitos de almacenamiento; en caso de que se necesite entrar, consultar primero con el suministrador. Los contenedores deben etiquetarse de forma correcta. No arrancar las etiquetas informativas de los recipientes. Precauciones de manipulación Garantizar una buena ventilación. Evitar la inhalación de vapor. Evitar el contacto con el líquido y los recipientes de almacenamiento en frío. Cuando se manejen bidones llevar calzado protector. Evitar el contacto con los ojos. Prevención de incendios Para evitar la acumulación de electricidad estática, hay que asegurarse de que el equipo se encuentre conectado a una toma de tierra y bien fijado. Pueden producirse a temperatura ambiente mezclas explosivas aire/vapores. La exposición de los recipientes de almacenamiento a un calor excesivo puede provocar la descarga de vapores por Ref. SSP2107 (Propano comercial) Página 3 de 7

las válvulas de seguridad o en casos extremos la explosión debido a la expansión de los vapores producidos por el líquido en ebullición. Nota: Como se evapora lentamente, el vertido del producto sobre la ropa puede provocar riesgo de incendio. [8]. CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN INDIVIDUAL Límites de exposición Se debe cumplir con los límites legales existentes. Cuando éstos no estén establecidos, se recomienda adoptar el criterio de la ACGIH. En este caso, el propano no cuenta con valor TLV especificado, aparece clasificado como asfixiante simple. Ropa protectora Para prevenir quemaduras debidas al frío y congelación utilizar guantes adecuados y monos. En operaciones de llenado usar ropa de protección, incluyendo guantes impermeables, gafas de protección total o pantalla facial. Llevar calzado protector cuando se manejen botellas. Protección respiración Si las operaciones son de tipo tal que hay probabilidad de exposición a vapores, neblina o humo debe llevarse equipo de respiración homologado. El empleo de equipo respiratorio debe cumplir estrictamente las instrucciones del fabricante y todas las normativas que rijan su selección y utilización. [9]. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS Estado físico Color Olor gas incoloro característico Valores típicos Grado: Propano Métodos de ensayo Unidades Densidad a 15 C ASTM D 1657 kg/m 3 520 Presión de vapor a 37.8 C (100 F) ASTM D 1267 kpa 1230 Densidad de vapor ASTM D 2163 / D 2421 1.55 Límites de explosión (inferior, superior) % 2.0-9.5 Punto de inflamación (PMC) ASTM D 93 C < - 50 Punto de ebullición/intervalo ASTM D 86 C < - 40 [10]. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD Estable a temperatura ambiente. No se producirán reacciones de polimerización peligrosas. Ref. SSP2107 (Propano comercial) Página 4 de 7

Materiales a evitar Evitar el contacto con agentes fuertemente oxidantes. Productos peligrosos de descomposición La combustión incompleta puede generar gases peligrosos, incluyendo monóxido de carbono. [11]. INFORMACIONES TOXICOLÓGICAS Ojos Si se produjera contacto con los ojos podría dar lugar a daño ocular grave. Piel Puede provocar quemaduras debidas al frío y congelación si el líquido entra en contacto con la piel. Inhalación Bajas concentraciones de vapor pueden provocar náuseas, mareo, dolores de cabeza y somnolencia. La inhalación de altas concentraciones de vapor puede provocar un efecto narcótico. Las altas concentraciones de vapor pueden provocar los síntomas de insuficiencia de oxígeno que, unidos a la depresión del sistema nervioso central, pueden acarrear una rápida pérdida de conciencia. Abuso: Este producto no es nocivo en condiciones normales de uso; sin embargo, la inhalación voluntaria de altas concentraciones de vapor, aun tratándose de períodos muy breves, puede provocar la inconsciencia y/o acarrear la muerte repentina. [12]. INFORMACIONES ECOLÓGICAS Movilidad Es improbable que los vertidos penetren en el subsuelo. Persistencia y degradabilidad Es improbable que ocasione efectos adversos a largo plazo en el medio ambiente. Potencial bioacumulativo No es probable que este material se bioacumule. Toxicidad acuática Es improbable que ocasione efectos a largo plazo en el medio ambiente acuático. [13]. CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN Ref. SSP2107 (Propano comercial) Página 5 de 7

No desprenderse de ningún contenedor de GLP. Devolver al suministrador todos los recipientes/envases. Los envases vacíos pueden contener algún residuo del producto. Las etiquetas informativas de los peligros del producto son un medio para manejar con seguridad el recipiente vacío y, por lo tanto, no deben arrancarse. Los recipientes vacíos representan un peligro de incendio pues pueden contener residuos de productos inflamables. No soldar nunca, ni estañar, ni soldar con soldadura dura, los recipientes vacíos. [14]. INFORMACIONES RELATIVAS AL TRANSPORTE IATA/ICAO: Mezcla de hidrocarburos gaseoso licuados, sin otra especificación (propano). Gas inflamable, Clase 2.1. Prohibido el transporte en aviones de pasajeros. Naciones Unidas: Mezcla de hidrocarburos gaseosos licuados, sin otra especificación (propano). Gases inflamables, Clase 2.1, Número 1965. ADR/RID: Mezcla de hidrocarburos gaseosos licuados, sin otra especificación (propano). Gases inflamables, Clase 2, Item 2ºF. Número de Identificación de Peligro 23. IMO: Mezcla de hidrocarburos gaseosos licuados, sin otra especificación (propano). Gas inflamable, Clase 2.1 [15]. INFORMACIONES REGLAMENTARIAS Categoría del riesgo en la UE Extremadamente inflamable Etiquetado en la UE Símbolo: Señal de peligro: Contiene: Riesgo (R) Frases: R 12 Llama EXTREMADAMENTE INFLAMABLE Gases de petróleo Extremadamente inflamable Seguridad (S) Frases: S2 Manténgase fuera del alcance de los niños S3/9 Consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado S16 Conservar alejado de fuentes de ignición. No fumar S36/37/39 Usen indumentaria y guantes adecuados y protección para ojos/cara Otras regulaciones Reglamentación nacional: Ref. SSP2107 (Propano comercial) Página 6 de 7

R.D. 1078/93, Reglamento sobre Clasificación, Envasado y Etiquetado de Preparados Peligrosos. R.D. 363/95, Reglamento sobre Notificación de Substancias Nuevas y Clasificación, Envasado y Etiquetado de Substancias Peligrosas. [16]. OTRAS INFORMACIONES Emitido por Product Stewardship Group BP Oil Technology Centre Chertsey Road Sunbury-On-Thames Middlesex, TW16 7LN Esta Hoja de Datos y la información sobre Seguridad, Salud y Medio Ambiente que contiene se considera exacta en la fecha que aparece a pie de página. Hemos revisado toda la información contenida en ella que se ha obtenido de fuentes ajenas a las compañías de Grupo BP. De todas formas, ninguna garantía o representación expresa o implícita se refiere a la exactitud o terminación de los datos e información contenidos en esta hoja de Datos. Las precauciones sobre Salud y Seguridad, así como los consejos sobre Medio Ambiente contenidos en esta Hoja de Datos podría no ser exacta para todas las situaciones individuales. Es obligación del usuario evaluar y utilizar este producto con seguridad y cumpliendo todas las leyes y reglamentaciones aplicables. Ninguna declaración contenida en esta hoja de Datos puede ser tomada como un permiso, recomendación o autorización dada o implícita para practicar ninguna invención patentada sin una licencia válida. El grupo BP Oil no será responsable de ningún daño o lesión resultado de un uso anormal de este material, de ningún fallo derivado de las recomendaciones o de ningún peligro inherente a la naturaleza del material. Ref. SSP2107 (Propano comercial) Página 7 de 7