Clam Basic Series HOT RED PLANA/GORRAS

Documentos relacionados
Clam Basic Series M A N U A L D E U S A R I O

Clam Basic Series M M A A N N U U A A L L D D E E U U S S A A R R II O O

PLANCHA DE CALOR SISER

CLAM/HOVER PRESS M A N U A L D E L U S U A R I O

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Máquina de prensa neumática doble.

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

MANUAL DEL MANUAL DEL USUARIO

THOR NANO CERAMIC 2.2

MANUAL DE USUARIO LICUADORA PARA BEBIDAS MODELO: BL-767

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO.

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul

Steam Iron. User Manual. Model: PS74131

Pava / Termo Eléctrico

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L

DC-MHEL-3. Mini Helicóptero de Radio Control

MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

THOR SMART BASE Hervidor con Selector de Temperatura Digital

MANUAL ESTAMPADORA MANUAL 4 EN 1

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Hervidor Eléctrico. Smart Boil MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el hervidor.

Instrucciones PRECAUCIÓN

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

Panel Convector Digital con Wifi MODELO: KPN1500GL V 60Hz 750 / 1500 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485

MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTÉN ELÉCTRICO ED-5232

MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

MANUAL DEL USUARIO Alaciadora de Cabello BST-103A, BST-103 MAGIC STYLE

LED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Centro de Planchado THOR SGX

DA1500.

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

RECORD I GENERADOR DE VAPOR I ES-300

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000R V~50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

MANUAL DE USUARIO TOSTADORA K-MTP2G01

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT V 50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

Manual de Instrucciones

MANUAL DE USUARIO PLANCHA ALISADORA CON ARGAN K-PABI6

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA DE INDUCCIÓN ED-4704IC

DiTorrePTC (PTC1000) MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE USUARIO EXPRIMIDOR DE JUGOS K-J150

FREIDORA ELÉCTRICA CON GRIFO DE VACIADO MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

ÍNDICE. Datos del importador. Especificaciones eléctricas. Medidas de seguridad. Diagrama de componentes. Operación y funcionamiento.

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02

PK-T955 KITCHEN PREM A IUM PPLIANCE

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA MULTIFUNCIONAL ED-4932

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Luminaria Lineal para Alturas LED

Manual de Instrucciones. Calefactor eléctrico por convección Modelos: CON2000GF/N, CON2000G/N CON2000NF/N, CON2000N/N CON2000RF/N, CON2000R/N

MANUAL DE USO SANDWICHERA GRILL ASADOR Modelo HESM-207NGA / HESM-207AT / HESM-207G

MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes:

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4580T

NutriTwist (HA3253) MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricToaster. Tostador Eléctrico TT 2282

MANUAL DE USUARIO TMT-PH200 PRECALENTADOR IR.

MANUAL DE USUARIO PROCESADOR DE ALIMENTOS K-MPA1004B01

PARTES PARTES. Taza medidora. Navajas planas. Tapa de la taza de licuado. Tapa de agitación 3 4. Taza de licuado Navajas cruzadas

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MANUAL DE USO CAFETERA ELECTRICA 12 TAZAS Modelo HE-7031A

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4581T

AICOK. Manual de Instrucciones. Cafetera de Goteo. Modelo No. : CM-331B

AICOK MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE ACERO INOXIDABLE KE5502

HIGH PERFORMANCE SMOKE MACHINERY MANUAL DE USUARIO P-BUBBLE.

OFF POWER OFF TIMER. min 60. Horno Tostador KWS- 9SST I O

MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR OLEO ELÉCTRICO

LÍDER EN TECNOLOGÍA. Manual de Usuario. PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2. Más de 45 años siendo los expertos.

Design Heater PTC100. Termoventilador. Manual de instrucciones

Exprimidor de Jugos de Frutas Cítricas Manual de Instrucciones

MAQUINA DE COSER Sewing machine

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

MANUAL DE USUARIO DISPENSADOR DE AGUA K-WD15C

Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

Transcripción:

Clam Basic Series HOT RED PLANA/GORRAS M A NUA L D E U S A R I O Visita: www.mtm.com.mx

Instrucciones de Seguridad Al usar su máquina de estampado, debe considerar las siguientes precauciones básicas, que incluyen: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Lea todas las instrucciones. Utilice la máquina sólo para el uso para el que fue creada. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el aparato en agua u otros líquidos. Nunca jale el cable para desconectarlo del enchufe, mejor sosténga la clavija y desconecte. No permita que el cable toque superficies calientes, deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo. No haga funcionar el aparato con un cable dañado, o si el aparato se ha dejado caer o se ha dañado. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no lo desarme ni intente reparar el aparato, llévelo con una persona calificada para prestarle servicio para una revisión y reparación. Armarlo de nuevo o repararlo de una forma incorrecta podría ocasionar un riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas cuando se utilice el aparato. Esta máquina no debe ser operada por personas con incapacidad física, sensorial o mental incluyendo niños, o por gente poco experimentada o con poco conocimiento, a menos que estén bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable por cuestiones de seguridad. No deje la máquina sin supervisión, mientras esté conectada. Manténgase fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de quemaduras por tocar las partes de metal calientes. Para reducir la posibilidad de sobrecarga de circuitos, no haga funcionar otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito. 11. Si fuera completamente necesario utilizar un cable de extensión, se debería utilizar un cable de 20 amperios. Los cables que tienen un amperaje menor podrían sobre calentarse, debe tenerse cuidado de organizar el cable para que ninguna persona lo jale o se tropiece con él. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Ta b l a d e C o n t e n i d o Clam Basic Instrucciones de Seguridad 2 Vista de la Máquina Panel de Control de la Máquina de Gorras Instrucciones de Operación Conectando / Encienda el Sistema Cómo Ajustar la Temperatura/ Tiempo Cómo Ajustar la Presión y Impresión Diagrama Eléctrico 4 5 6-8 6 7 8 9 Cap Basic Vista de la Máquina 10 Instrucciones de Operación Conectando / Encienda el Sistema Cómo Ajustar la Temperatura, Tiempoy Presión Impresión Diagrama Eléctrico Información de Contacto 11-13 11 12 13 14 15 *Aplican restricciones, por favor contáctenos para más detalles 3

Presentación Visual Ubicado en el Lado Opuesto de la Plancha ON HOT RED CLAM BASIC Perilla de Ajuste de Presión central Manija de elevación OFF Disyuntor Suministro de Energía Pantalla de LED Tamaños disponibles: 11 x 15 15 x 15 16 x 20 Plancha de Calor Plancha Inferior Base 4

CLAM BASIC Guía del Panel de Control Pantalla Digital Indicador de Temperatura Indicador de Configuración Indicador de Tiempo Botón de Incremento Botón de Modo Botón de reducción 5

I n strucc iones Operativas HOT RED CLAM BASIC Las Instrucciones de Operación de la Clam Basic fueron diseñadas pensando en usted. Lea y siga cuidadosamente las instrucciones paso a paso para obtener mejores resultados. Para evitar quemaduras, no toque la plancha caliente durante su uso Mantenga sus manos lejos de la plancha superior de la máquina cuando vaya a cerrarla pues la presión puede causarle daño. La máquina debe estar en una base estable de al menos 36 x24 x29. El área de trabajo debe estar limpia, ordenada y libre de obstáculos. El cordón de poder debe ser desconectado antes de limpiar o darle servicio a la máquina de estampado. 1. Conectando / Encienda el Sistema Conecte el Cable de Energía: de tierra completo de 110 tanto para operar en 120 y 220 voltios. Si las usa, las extensiones deben ser lo más cortas posible y no menores al calibre 12. Se recomienda que use extensiones industriales. Los circuitos que tienen menos de 10 amperes o que son para equipo o aparatos electrodomésticos, no se deben usar (especialmente si conecta más de una máquina de estampado) en el mismo enchufe. Nota: si el cordón está dañado, el fabricante o agente de servicio debe en 300 V para el reemplazo. PRECAUCIÓN: Si no sigue las instrucciones puede provocar funciones erróneas del controlador, Información inexacta y calentamiento lento y que el interruptor se desconecte. 2. Encienda el Sistema: Localice la manija de levantar y coloque la plancha de calor en posición ARRIBA (cargar). Ahora, localice el interruptor de poder de Encender/ Apagar al lado de la máquina de estampado, luego encienda el interruptor de poder. ON OFF Interruptor de Encendido y Apagado 6

CLAM BASIC Cómo Ajustar la Temperatura/ Tiempo 3. Ajuste el Temperatura: Primero, localice la pantalla del LED en la plancha. Presione el botón Selección de modo ubicado en el centro del panel de control. Se encenderán las luces (SET) y (TEMP) que están junto a la pantalla, indicándole que se encuentra en el modo Ajuste de temperatura. Luego, presione el botón (-) ubicado a la izquierda del botón Selección de modo para reducir la configuración de la temperatura o presione el botón (+) ubicado a la derecha del botón Selección de modo para incrementar la configuración de la temperatura. La temperatura puede establecerse de 205 F (96 C) a 430 F (220 C) Nota: La pantalla de LED mostrará los cambios que haga a medida que los realice. Pantalla Digital Indicador de Temperatura Indicador de Configuración Indicador de Tiempo 4. Ajuste el Tiempo: Una vez que ajustó la temperatura, oprima el botón de Seleccionar Modo nuevamente. Esto hará que avance al Modo Tiempo. Las luces de programar y tiempo se encenderàn, indicándole que está en el Modo Tiempo. Nota: La estampadora no funcionará cuando la luz esté iluminada. Esta luz indica que esta en el modo de ajustar la temperature o el tiempo, pero no está en el modo para imprimir. Botón de Incremento Botón de Modo Botón de reducción Ajuste el tiempo del mismo modo que ajustó la temperature. El tiempo se puede programar entre 001 y 999 segundos. Para salir del modo de temperatura y tiempo, oprima el botón seleccionar modo por tercera vez. Todas las luces se apagarán y la estampadora regresará al modo immprimir. 7

CLAM BASIC Instrucciones Operativas Cómo Ajustar la Presión 5. Ajustar la Presión: La manija para ajustar la presión esta localizada en elcentro de la estampadora. Perilla de Ajuste de Presión central Ajuste la presión girando la manija en la dirección de las manecillas del reloj para incrementar la presión y al contrario para disminuirla. Recuerde: Tomar en cuenta el grosor de su prenda al ajustar la presión. Advertencia: el dano estructural causado por la presion excesiva no esta cubierta por la garantia limitada! Impresión 6. Imprimir / Estampar: Una vez que su equipo ha alcanzado la temperatura deseada, coloque la prenda y la aplicación y proceda con el estampado. Baje y asegure la plancha en la posición de estampado. Este procedimiento empezará el conteo automáticamente. El reloj contará automáticamente y le alertará con un sonido audible para que levante la plancha a la posición ARRIBA cuando el ciclo se haya terminado. Nota: El tiempo se re-programará automáticamente y estará listo para continuar con la siguiente aplicación. 8

CLAM BASIC Diagrama Eléctrico INTERRUPTOR ENCEN/APAG PUENTE 2 LUGARES BANDA DEL TERMINAL DISYUNTOR ENTRADA IEC NEGRO BLANCO TIERRA CALEFACTOR NEGRO 14 GA VERDE CALEFACTOR BLANCO 14 GA NEGRO 22 GA BLANCO 22 GA SALIDA 12 V. CONTROLADOR INTERRUP ENCEND/APAG DISYUNTOR 10 AMP NEGRO BLANCO A POS. #4 A POS #2 CALEFACTOR 1800W (1000 W para 11 x 15) (120V) TIERRA DISYUNTOR 10 AMP CABLE DE ENERGÍA NEGRO VERDE BLANCO 220 V VERSIÓN EE.UU CALEFACTOR 1800W (1000 W para 11 x 15) (220 V) INTERRUPTOR PROXIMIDAD IMPORTANTE: ASEGÚRESE DE UTILIZAR LA CONEXIÓN DE VOLTAJE CORRECTO EN EL CONTROLADOR 120 V VERSIÓN EE.UU INTERRUPTOR ENCEN/APAG BLOQUE TERMINAL DISYUNTOR 10 AMP ENTRADA IEC NEGRO BLANCO TIERRA CALEFACTOR NEGRO 14GA VERDE CALEFACTOR BLANCO 14GA NEGRO 22GA BLANCO 22 GA SALIDA 12V CONTROLADOR CALEFACTOR 1800W (1000 W para 11 x 15) TIERRA 230 V 230 V VERSIÓN INTERRUPTOR PROXIMIDAD IMPORTANTE: ASEGÚRESE DE UTILIZAR UNA CONEXIÓN DE VOLTAJE CORRECTO PARA EL CONTROLADOR. 9

Presentación Visual Manija de elevación HOT RED/GORRAS Plancha de Calor Pantalla de LED Plancha Inferior Perilla de ajuste de presión Base Palanca para mantener arriba la tapa Interruptor de Encendido y Apagado Suministro de Energía Disyuntor 10

CAP BASIC Instrucciones Operativas Las Instrucciones de Operación de la Cap Basic fueron diseñadas pensando en usted. Lea y siga cuidadosamente las instrucciones paso a paso para obtener mejores resultados. Para evitar quemaduras, no toque la plancha caliente durante su uso Mantenga sus manos lejos de la plancha superior de la máquina cuando vaya a cerrarla pues la presión puede causarle daño. La máquina debe estar en una base estable de al menos 36 x24 x29. El área de trabajo debe estar limpia, ordenada y libre de obstáculos. El cordón de poder debe ser desconectado antes de limpiar o darle servicio a la máquina de estampado. Conectando / Encienda el Sistema 1. Conecte el Cable de Energía: Conecte a una toma de corriente eléctrica de tierra con suficiente amperaje. Su Clam Basic require de un amperaje de tierra completo de 110 tanto para operar en 120 y 220 voltios. Si las usa, las extensiones deben ser lo más cortas posible y no menores al calibre 12. Se recomienda que use extensiones industriales. Los circuitos que tienen menos de 10 amperes o que son para equipo o aparatos electrodomésticos, no se deben usar (especialmente si conecta más de una máquina de estampado) en el mismo enchufe. Nota: si el cordón está dañado, el fabricante o agente de servicio debe reemplazarlo para evitar cualquier peligro. Use el tipo SJT, clasificado en 300 V para el reemplazo. PRECAUCIÓN: Si no sigue las instrucciones puede provocar funciones erróneas del controlador, Información inexacta y calentamiento lento y que el interruptor se desconecte. 2. Encienda el Sistema: Localice la manija de levantar y coloque la plancha de calor en posición ARRIBA (cargar). Localice el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO atrás de la estampadora Encienda la máquina. ON OFF Interruptor de Encendido y Apagado 11

CAP BASIC Instrucciones Operativas Cómo Ajustar la Temperatura/ Tiempo 3. Consulte la página 7 para ajustar la temperatura y el tiempo Pantalla Digital Indicador de Temperatura Indicador de Configuración Indicador de Tiempo Botón de Incremento Botón de Modo Botón de reducción Cómo Ajustar la Presión 4. Ajustar la Presión: La manija de presión está localizada en la parte de abajo de la estampadora Ajuste la presión girando la manija en la dirección de las manecillas del reloj para incrementar la presión y al contrario para disminuirla. Recuerde: Tomar en cuenta el grosor de su prenda al ajustar la presión. Advertencia: el dano estructural causado por la presion excesiva no esta cubierta por la garantia limitada! Perilla de ajuste de presión 12

CAP BASIC Impresión 5. Imprimir / Estampar: Una vez que su equipo ha llegado a la temperatura designada, Jale la palanca para mantener abajo la tapa hacia arriba y hacia el operador y cargue la tapa sobre la placa inferior. Saque la banda elástica y coloque la tapa para que despeje la tapa superior cuando la máquina esté cerrada. Empuje la palanca para mantener abajo la tapa hacia abajo y lejos del operador. Esto presionará y evitará que la tapa se mueva. Coloque su aplicación y baje la palanca para asegurar la placha en la posición de estampado. Esto empezará el proceso automáticamente. El reloj contará automáticamente y le alertará con un sonido audible para que levante la plancha a la posición ARRIBA cuando el ciclo se haya terminado. El tiempo se re-programará automáticamente y estará listo para continuar con la siguiente aplicación. Palanca para mantener arriba la tapa 13

CAP BASIC Diagrama Eléctrico INTERRUPT ENCEN/APAG PUENTE 2 LUGARES BANDA DE LA TERMINAL DISYUNTOR NEGRO BLANCO TIERRA CALEFACTOR NEGRO 14 GA VERDE CALEFACTOR BLANCO 14 GA NEGRO 22 GA 120 V VERSIÓN EE.UU SALIDA MAGNÉTICA 12 V. BLANCO 22 GA INTERRUP ENCEND/APAG CONTROLADOR A POS. #4 A POS. #2 CALEFACTOR 500W TIERRA NEGRO DISYUNTOR BLANCO DISYUNTOR BLANCO INTERRUPTOR PROXIMIDAD IMPORTANTE: ASEGÚRESE DE UTILIZAR LA CONEXIÓN DE VOLTAJE CORRECTO EN EL CONTROLADOR. NEGRO CABLE DE ENERGÍA VERDE 240 V VERSIÓN EE.UU INTERRUPTOR ENCEN/APAG BLOQUE TERMINAL DISYUNTOR ENTRADA IEC NEGRO BLANCO TIERRA CALEFACTOR NEGRO 14GA VERDE CALEFACTOR BLANCO 14GA NEGRO 22GA BLANCO 22 GA SALIDA MAGNÉTICA 12V CONTROLADOR CALEFACTOR 500W 240 V VERSIÓN ALEMANA INTERRUPTOR PROXIMIDAD IMPORTANTE: ASEGÚRESE DE UTILIZAR UNA CONEXIÓN DE VOLTAJE CORRECTO PARA EL CONTROLADOR. 14

Cont áct e n o s THE MAGIC TOUCH MÉXICO S.A de C.V. MTM Naucalpan Matríz Calle 3 No. 13-1 Col. Fracc. Industrial Alce Blanco, C.P. 53370 Naucalpan Edo. de México Tel. (55) 1253-90-60 MTM Suc. Algarín Toribio Medina N. 111 Local B Colonia Algarín, C.P. 06860 Cuauhtémoc, México D.F. Tel. (55) 5440-72-73 MTM Suc. Guadalajara Czada Independencia Nte. 567-2 Col. Centro Barranquitas, C.P. 42280 Guadalajara, Jalisco Tel. (33) 3618-20-05 MTM Suc. Monterrey Gral. Juan Zuazua No. 522 Colonia Centro, C.P. 64000 Monterrey, Nuevo León Tel. (81) 1937-00-81 Visita: www.mtm.com.mx

MTM Naucalpan Matríz Calle 3 No. 13-1 Col. Fracc. Industrial Alce Blanco, C.P. 53370 Naucalpan Edo. de México Tel. (55) 1253-90-60 VISITA: www.mtm.com.mx