Fig.A. 4 4a. Fig.C. Fig.B

Documentos relacionados
CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

VL FOREVER 980 VL FOREVER 980 FOCUS STEAM VL FOREVER 980 PRO VL FOREVER 970 ANTI-SHINE. 10a. 10a. 10a. 2a 5. 10a. 10a. Mod.

VL 505 PRO PRO - M0S T05_vers7:FEV qxd 27/05/ Pagina PRO 507 PRO

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)

PLANCHA A VAPOR BA-390

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Manual de instrucciones

GlassBoil HE0815 Hervidor

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Instrucciones PRECAUCIÓN

Steam Iron. User Manual. Model: PS74131

CENTRO DE PLANCHADO MODELO: JF-8650VC

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

Breeze TD Ventilador

L E H G. V.lla 4500 R- Cod. M0S Edizione 2G09

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

D8 D6 D7 D5 D13 D4 D3 D12 D10 D11. Fig.1 Fig.2 Fig.3. VL Forever Eco M0S Q06. Fig.4. Fig.6. Fig.5

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE INSTRUCCIONES

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

Ventilador Eléctrico de Piso

Manual de Instalación

Limpiador de superficies

MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de Café Mod. CAF-20 PH

LAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Termotanque Eléctrico

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type N2103

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

istrucciones para el uso Rizador de pelo página Type I6802

MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PERRITOS CALIENTES

E Regulador del vapor. G Botón spray

Estación de lavado. Manual de uso

MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO PARA VIAJE SY-SC8

FUNCIOMAMIENTO. Ver figura 2 para la nomenclatura de las partes.

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

Modelo Instrucciones de uso

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANDO DE PARED. Manual de Uso

SV1S

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

Centronic EasyControl EC411

Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

humidificador de diseño y difusor de aromas

Manual de uso e manutenção Antes de utilizar a máquina consulte estas instruções. Leia atentamente as normas de segurança.

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA)

Manual de instalación

R E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15

EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS

DESCRIPCIÓN DEL APARATO INSTALACIÓN ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Deshumidificador Portátil

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL DE INSTRUCCIONES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

Instrucciones de uso PLANCHA PARA PELO. PLANCHA PARA PELO ES página. Type C indd 1 06/12/

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

Instrucciones de uso. Rizador de pelo. Rizador de pelo ES página. Type M2905

LIGHT ROSE DIFUSOR DE ESENCIAS

Calefacción y ventilación

SUPER STEAM. Servicio de asistencia técnica: Presat,S.A. Atención telefónica en o en su pagina web

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

CALEFACTOR CONVECTOR

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Référencias y

ENERGÍA EN LA COCINA CÓMO AHORRAR?

Enfriador de Aire Modelo HLF-666B V 50/60Hz. Antes de usar

Thunder Wheel 3D Guía del usuario

Manual de instrucciones Popi Estrellitas

SITUACION DE LOS CONTROLES

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

Guía rápida de instalación para instaladores

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

I K. V.lla ADVANCED SYSTEM - M0S Edizione 1H10

MATA INSECTOS H-99 1

Router inalámbrico Guía rápida

Manual de Instrucciones (Cód )

Bomba sumergible IDRA 10 CARACTERISTICAS

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

VENTILADOR SOBREMESA EC-40

Transcripción:

Fig.A 11 12 3 2 1 5 16 9 10 6 8 7 14 13 4 4a 15 Fig.B Fig.C

AROMA CATERING Antes de utilizar el aparato, leer atentamente estas instrucciones de uso. LEYENDA 1) Interruptor general 2) Interruptor primer grupo 3) Interruptor grupo central 4/4a) Interruptor emisión 1 taza 5) Botón emisión 3 tazas 6) Selector de función 7) Luz indicadora funcionamiento grupo 8) Luz indicadora emisión de 3 tazas 9) Luz indicadora de falta de agua en depósito 10) Luz indicadora función lista 11) Hueco cápsulas 12) Tapa hueco cápsulas 13) Boquilla de salida de vapor/agua 14) Depósito de agua 15) Bandeja recogida de cápsulas/gotas 16) Calienta tazas Este aparato ha sido fabricado de conformidad con la directiva EC 89/336 modificada el 93/68 (EMC) y a la normativa 73/23 modificada el 93/68 (baja tensión). POLTI S.p.A se reserva el derecho de introducir las modificaciones técnicas y constructivas que considere necesarias, sin obligación de preaviso. PRECAUCIONES PARA LA UTILIZACIÓN CONSERVE ESTE MANUAL. ALGÚN DÍA PUEDE SERLE ÚTIL. Antes de utilizar el aparato lea atentamente las presentes instrucciones de uso. Cualquier uso diferente del indicado en las presentes advertencias anulará la garantía. La conexión eléctrica a la que se conecte el aparato deberá estar realizada de acuerdo con las leyes vigentes. Antes de conectar el aparato a la red eléctrica asegurarse de que la tensión corresponda con la indicada en los datos de la tarjeta del producto y que la toma de alimentación esté dotada de toma de tierra. Apague siempre el aparato por medio del interruptor antes de desconectarlo de la red eléctrica Si el aparato no va a ser utilizado se recomienda desconectar la clavija de la toma de red. No dejar nunca el aparato sin vigilancia mientras esté conectado a la red. Antes de cualquier operación de mantenimiento asegúrese de que el cable de alimentación no esté conectando a la red eléctrica. No quitar el cable de alimentación tirando, sino sacando la clavija para evitar daños en el enchufe. No permitir que el cable de alimentación sufra torsiones, aplastamientos o estiramientos, ni que entre en contacto con superficies afiladas o calientes. No utilice el aparato si el cable de alimentación u otras partes importantes del mismo están dañadas. No utilice prolongaciones eléctricas no autorizadas por el fabricante que podrían causar daños o incendios. En caso de que fuese necesaria la sustitución del cable de alimentación, se recomienda dirigirse a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado puesto que es necesario un utensilio especial. No toque nunca el aparato con las manos o los pies mojados cuando esté conectado a 8

la red eléctrica. No utilice el aparato con los pies descalzos. No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas y recipientes llenos de agua. No sumerja nunca el aparato, el cable o los enchufes en el agua o en otros líquidos. Está prohibido el uso del aparato en lugares donde exista riesgo de explosión. No utilice el producto en presencia de sustancias tóxicas. No deje nunca el aparato caliente sobre superficies sensibles al calor. No deje el aparato expuesto a los agentes climatológicos. No ponga el aparato cerca de hornillos encendidos, estufas eléctricas o cerca de fuentes de calor. No exponga el aparato a temperaturas extremas. No permita que el aparato sea utilizado por niños o personas que no conozcan su funcionamiento. No pulse con demasiada fuerza los botones y evitar usar objetos con punta como por ejemplo bolígrafos y otros. Apoye siempre el aparato sobre superficies estables. En el caso de una caída accidental del aparato es necesario que lo controle el Servicio Técnico Autorizado porqué se podría haber producido algún tipo de avería interna que limite la seguridad. En caso de daños en el aparato o mal funcionamiento del mismo no intentar manipularlo. Dirijase al Servicio de Asistencia Técnica autorizado más próximo. Para no comprometer la seguridad del aparato utilice sólo recambios y accesorios originales homologados por el fabricante. No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato por ningún motivo cuando el aparato está caliente. Colocar la máquina sobre una superficie horizontal. Antes de encender la máquina comprobar que haya agua en el depósito. Para llenar el depósito del agua utilizar sólo agua fría y limpia, nunca agua con gas, agua destilada, leche u otros líquidos. Durante el rellenado de agua se recomienda AROMA CATERING apagar la máquina y desconectar la clavija de la toma de corriente. No lavar los accesorios de la máquina del café en el lavavajillas. ATENCIÓN: El desplazamiento de la cápsula al interior del vano se realiza de forma automática desplazando la ventana del vano (12) empujándola hasta el final de su recorrido. No utilizar por ningún motivo los dedos para empujar la cápsula. La presencia de agua en el cajetín de las cápsulas usadas es normal y debida al vaciado del circuito después de cada erogación de café. Este aparato no es apto para su uso por parte de personas (niños incluidos) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean limitadas, o que no cuenten con la experiencia o conocimientos necesarios para hacerlo, excepto si estuvieran supervisados o hubieran recibido instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Asegúrense de que los niños no jueguen con el aparato. USO CORRECTO DEL PRODUCTO Este aparato está concebido para el uso doméstico según las descripciones e instrucciones indicadas en este manual. Leer detenidamente estas instrucciones y conservarlas pues le pueden servir en el futuro. POLTI S.p.A. declina toda responsabilidad en caso de accidentes derivados de una utilización de este aparato no conforme a las presentes instrucciones de uso. IMPORTANTE Directiva 2002/96/EC (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE): Información para el usuario. Este producto es conforme con la Directiva EU 2002/96/CE El símbolo de la papelera tachada situado sobre el aparato indica que este producto, al final de su vida útil, debe ser tratado separadamente de 9

AROMA CATERING los residuos domésticos. El usuario es responsable de la entrega del aparato al final de su vida útil a los centros de recogida autorizados. El adecuado proceso de recogida diferenciada permite dirigir el aparato desechado al reciclaje, a su tratamiento y a su desmantelamiento de una forma compatible con el medio ambiente, contribuyendo a evitar los posibles efectos negativos sobre el ambiente y la salud, favoreciendo el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. Para información más detallada inherente a los sistemas de recogida disponibles, dirigirse al servicio local de recogida o al establecimiento donde se adquirió el producto. EL SISTEMA DE CAPSULAS La máquina ha estado proyectada para funcionar con el sistema de cápsulas Aroma Polti. Cada cápsula contiene la dosis correcta, y con el molido justo, para obtener en pocos segundos el mejor café expreso. La envoltura de la cápsula esta fabricada en polipropileno, un material ideal para el contacto con los alimentos, gracias a sus características de higiene y practicidad y a su elevada resistencia a las altas temperaturas. Además de la gran practicidad y facilidad de uso, el sistema de cápsulas garantiza la conservación de todo el aroma y la frescura del café recién tostado. Puede así degustar su mezcla preferida. PREPARACIÓN Extraer con cuidado la máquina y todos los accesorios de su embalaje. Desenroscar el tapón del depósito (14). Llenar el depósito (14) sólo con agua fría limpia y enroscar el tapón. Para llenar el depósito no utilizar agua con gas u otros líquidos. El depósito de agua (14) puede ser colocado al lado o detrás del aparato. Acomodar el cesto en los orificios situados en la máquina e introducir el depósito dentro del cesto (fig. C). Conectar el enchufe del cable móvil en la toma de panel situada en la parte de detrás del aparato y conectar el cable de alimentación a un enchufe de corriente adecuada dotado de toma de tierra. Encender el aparato girando el interruptor general (1) hasta la posición I. Mediante esta operación se encenderá también el tercer grupo café (lado derecho) y se encenderá la luz indicadora de funcionamiento (7) correspondiente. Para encender los otros dos grupos, presionar los interruptores (2) y (3); se encenderán, entonces, las luces indicadoras de funcionamiento (7) correspondientes. Funciones que pueden seleccionarse con el selector (6): PREPARACIÓN DEL CAFÉ PREPARACIÓN DE AGUA CALIENTE PREPARACIÓN DE CAPUCHINO / FUNCIÓN VAPOR RECOMENDACIÓN: seleccionar la función que se desea utilizar justo después de encender el aparato para que así éste pueda alcanzar la temperatura de régimen óptima en base a la función seleccionada. PREPARACIÓN DEL CAFÉ Precalentar las tazas de café en el calienta tazas (16). Se puede hacer un solo café o varios al mismo tiempo, hasta un máximo de 3 a la vez. Colocar una taza bajo cada salida de café que se desee utilizar. Abrir la tapa del hueco de la cápsula (12) y colocar las cápsulas en los huecos (11), en la posición indicada en el dibujo en relieve (fig. A). Introducir el número de cápsulas (máx. 3) correspondiente al número de cafés que se desee preparar. Cerrar la tapa apretándola hasta el fondo. ATENCIÓN: al cerrar la tapa (12) la cápsula es empujada automáticamente dentro del hueco hasta el fondo. Nunca utilizar los dedos para empujar la cápsula. Para preparar los cafés de uno en uno, pre- 10

sionar el interruptor de emisión de 1 taza (4) correspondiente al hueco en el que se haya introducido la cápsula, si la ha introducido en el tercer grupo, presionar el interruptor (4a). Para interrumpir la salida de café presionar nuevamente el interruptor (4) / (4a). Si se desea preparar 3 cafés al mismo tiempo, introducir las 3 cápsulas en los 3 huecos (11) y presionar el botón de emisión de 3 tazas (5). En este caso, el aparato interrumpirá la salida de café automáticamente. Atención: cuando se desee efectuar la emisión de 3 tazas, asegurarse de que el selector de función (6) se encuentre en la posición. La cápsula utilizada caerá automáticamente en la bandeja de recogida (15) cada vez que se introduzca una nueva cápsula en el hueco (11). Hay que vaciar a menudo la bandeja de recogida de cápsulas usadas para evitar que la acumulación de éstas obstruya el canal de salida. NOTA: antes de iniciar la emisión de café, asegurarse de haber introducido la cápsula de la bebida que se desee preparar o bien la vacía si se desea efectuar la operación de limpieza. En caso contrario el agua emitida no sale por la salida de café sino que queda recogida en la bandeja recoge cápsulas/gotas (15). PREPARACIÓN DE AGUA CALIENTE Para preparar agua caliente (para la preparación de té, infusiones, etc.) proceder de la siguiente manera: Asegurarse de que el selector de función (6) se encuentre en la posición y esperar a que se encienda la luz indicadora de función lista (10). Colocar un recipiente vacío bajo la boquilla de salida de vapor/agua (13). Accionar el interruptor de emisión (4a) y una vez obtenida la cantidad de agua deseada, presionar de nuevo el interruptor (4a). ATENCIÓN: Para evitar quemaduras y salpicaduras de agua caliente, se recomienda utilizar un recipiente alto y estrecho. AROMA CATERING PREPARACIÓN DE CAPPUCCINO / FUNCIÓN VAPOR El cappuccino es una combinación de café y leche emulsionada. Para obtener un resultado óptimo y para evitar quemaduras debidas a las salpicaduras de leche caliente, se recomienda utilizar un recipiente alto y estrecho. Atención: durante el uso del aparato y a continuación, las partes metálicas del tubo de vapor pueden alcanzar temperaturas muy elevadas. Asegurarse de que el selector de función (6) esté en la posición y esperar a que se encienda la luz indicadora de función lista (10). Preparar el expresso como se indica en el párrafo preparación del café en una taza de desayuno. Introducir la boquilla de salida de vapor/agua (13) en la leche unos 3 cm. y accionar el interruptor de emisión (4a). Mientras se forma la espuma, mantener siempre la boquilla dentro de la leche por lo menos 3 cm., teniendo cuidado de que no se apoye directamente en el fondo del recipiente para no obstaculizar la salida del vapor y de que el pequeño orificio situado en la parte alta de la boquilla esté libre y no dentro del líquido. Al final de la operación, presionar nuevamente el interruptor (4a) y sacar la boquilla de la leche. Importante! Sacar la boquilla de la leche sólo una vez que haya terminado la emisión de vapor. IMPORTANTE: Para hacer un expresso del tercer grupo, cuando se acaba de utilizar la función de vapor, el aparato debe enfriarse hasta alcanzar la temperatura correcta para poder hacer un café. Si se intenta hacer un café inmediatamente después de haber utilizado la función de vapor, el aparato no lo permitirá hasta que la temperatura haya descendido al valor óptimo para la preparación del café. Por tanto, o se espera algunos minutos para permitir que baje la temperatura o bien se procede sacando el 11

AROMA CATERING agua caliente tal como se explica a continuación: Colocar un recipiente alto y estrecho bajo la boquilla de salida de agua/vapor. Posicionar el selector de función (6) en agua. Hacer salir agua presionando el interruptor (4a), la luz indicadora función lista (10) empezará a parpadear. Cuando la luz indicadora (10) quede fija ya es posible preparar café moviendo el selector de función (6) a la función café. Se recomienda limpiar la boquilla de salida de vapor/agua (13) después de cada uso, procediendo como se describe en el párrafo mantenimiento. NOTAS IMPORTANTES: Si se pasa de una función que requiere una determinada temperatura de régimen a otra función que requiere una temperatura inferior, la luz indicadora de función lista (10) parpadea hasta que la temperatura sea la idónea para la función seleccionada. Sólo entonces la luz indicadora deja de parpadear y permanece fija. Es importante, antes de pasar de una función a otra, que el interruptor (4a) se apague. FALTA DE AGUA Cuando falta agua en el depósito se enciende la luz indicadora (9). Para poder continuar hay que llenar el depósito como se describe en el párrafo Preparación. MANTENIMIENTO Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar siempre el enchufe de alimentación de la red eléctrica. Para la limpieza exterior del aparato, utilizar simplemente un paño húmedo. Evitar el uso de disolventes o detergentes que podrían deteriorar la superficie de plástico. Después de cada servicio, utilizar las cápsulas vacías que se encuentran dentro del embalaje para efectuar la limpieza de las partes de infusión. Esta operación no debe realizarse más de cinco veces con la misma cápsula. Cuando se hayan usado todas las cápsulas incluidas (unos 10 ciclos de limpieza) se puede utilizar una cápsula de café ya usada simplemente quitando el papel que la cierra, vaciándola y limpiándola. La operación de limpieza se efectúa siguiendo el mismo procedimiento que para preparar el café, haciendo salir una cantidad de agua igual a la que contiene una tacita de café. RECOMENDACIÓN: Colocar un recipiente bajo la salida para recoger el agua. Vaciar y limpiar periódicamente la bandeja de recogida de cápsulas/gotas (15) extrayéndola de su sitio (fig. B). Para la limpieza de la boquilla de salida de vapor/agua (13), proceder como se describe a continuación: Extraer la parte de plástico de la boquilla tirando de ella hacia abajo. Limpiarla eliminando los residuos de la bebida que se acaba de calentar. Utilizar un recipiente alto y estrecho con una pequeña cantidad de agua dentro y sumergir la boquilla de salida de vapor/agua (13) en el agua. Accionar la salida de agua como se describe en el párrafo preparación de agua caliente, sacando agua durante unos 5 segundos a fin de limpiar el circuito interno. Verificar si el orificio situado en la parte alta de la boquilla o el de salida de agua/vapor están obstruidos. En caso de que estuvieran obstruidos, se puede eliminar la obstrucción utilizando una aguja de coser. ATENCIÓN: Tener mucho cuidado cuando se realiza la limpieza de la boquilla de salida de vapor/agua ya que las partes que la forman pueden alcanzar temperaturas elevadas. 12

NOTE