M9354 ADVERTENCIA IMPORTANTE! GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES; ES POSIBLE QUE NECESITE CONSULTARLO MÁS ADELANTE.

Documentos relacionados
K2835.

N

Aprendizaje diario mediante juego divertido familiar!

L

L1666.

P

Piano Aprendizaje K2835.


Silla Aprendizaje con mesa de actividades

fisher-pricelatino.com

Computadora de Aprendizaje

Manual de instrucciones de armado y uso


K

K0347

P2162 SISTEMA DE JUEGOS DE APRENDIZAJE FÍSICO

K

Manual de instrucciones de armado y uso

Mantener este producto limpio y seco!

Manual de instrucciones de armado y uso

N5988 EJERCICIO FÍSICO, JUEGOS Y APRENDIZAJE EN UN MISMO JUGUETE! Descubre los dinosaurios

Manual de instrucciones de armado y uso

EJERCICIO FÍSICO, JUEGOS Y APRENDIZAJE EN UN MISMO JUGUETE! N5989

Manual de instrucciones Popi Estrellitas

MOTOR AIRE VELOCIDAD BAJA. Manual de instrucciones REF. ROT CX235-3 Series. Leer este manual con atención y guardarlo como referencia

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Manual de Instrucciones. Mi primera trompeta VTech Impreso en China update of Manual.indd /10/8 W È 10:37:09

Breeze TD Ventilador

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

SISTEMA DE JUEGOS DE APRENDIZAJE FÍSICO

Control de distancia de aparcamiento, trasero

NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. ARMAR EL CORRAL CONFORME LO INDICA EL INSTRUCTIVO. DEJE DE UTILIZAR EL CORRAL SI SE DAÑA O ROMPE.

SUM Modelo. Mesa de Juegos. Marca

Piano de Winnie y sus amigos

Chase camión patrulla

MANUAL DE USUARIO DR001

Manual de Instrucciones. Abejita saltarina VTech Impreso en China

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual

Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2

MANUAL DE USUARIO AD985

Automated Touchless Towel Dispenser

Ventilador Eléctrico de Piso

Ventilador de Pedestal

Estación de lavado. Manual de uso

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

Manual de instrucciones

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Manual de instrucciones

Coche Travel System Delta. Manual de instrucciones RS Coche Travel System. Manual de instrucciones RS

IMPORTANTE: LEA ESTA GUÍA DEL USUARIO DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELA PARA FUTURA REFERENCIA Y ENTRÉGUESELA AL SIGUIENTE USUARIO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO.

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

Rita aprende a hablar

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones. Maleta trotamundos VTech Impreso en China SP

información de importancia acerca de Please read these instructions before

Manual de MANUEL. Instrucciones D UTILISATION. Gatito miau-miau VTech Impreso en China

Manual de Instalación

OPI-Robot R3O3

Instrucciones para la instalación en bastidor

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

EJERCICIO FÍSICO, JUEGOS Y APRENDIZAJE EN UN MISMO JUGUETE!

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

de todas las edades a alcanzar su máximo potencial.

Ordenador Princesas Mágicas

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

NORMAS DE INSTALACION (para bañeras con hidromasaje)

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

Battery BacPac. Manual del Usuario

Instrucciones de montaje y uso. STARLIGHT Asiento de coche para niños con necesidades especiales

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR ALTA PRESIÓN

Manual de instrucciones

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO FUNCIONA CON ELECTRICIDAD

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones. Kidiminiz VTech Impreso en China 西

PLANCHA A VAPOR BA-390

CONTROLES DEL PANEL SUPERIOR DE LA TORRE DE SONIDO Y MANDO A DISTANCIA CONTROLES Y CONEXIONES DEL PANEL TRASERO DE LA TORRE DE SONIDO

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

Mecanismos y accesorios

Para modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11

Gimnasio en Casa SA3650 FS. Modelo. Marca

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

Taburete altura de mostrador Gianna Serie # GIABST-25

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

Manual de instrucciones. Zoológico VTech. Impreso en China SP SP Manual.indd /5/10 8:49:35

Transcripción:

M9354 ADVERTENCIA IMPORTANTE! GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES; ES POSIBLE QUE NECESITE CONSULTARLO MÁS ADELANTE. www.fisher-price.com/es www.fisher-pricelatino.com

Información al consumidor ADVERTENCIA Piezas IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de empezar con el montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla. Para evitar lesiones graves o la muerte: Peligro de caídas: no usar en superficies elevadas, ya que el movimiento del niño puede causar que el producto se resbale o voltee. Usar únicamente sobre el piso. Peligro de asfixia: no usar en superficies suaves (cama, sofá, cojín) ya que el producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves. No dejar al niño fuera de su alcance. No utilizarla como sillita de auto. No usar como cargador o levantarla mientras el niño esté sentado en ella. No usar la barra de juguetes como asa. Siempre usar el sistema de sujeción. No se recomienda para niños que pueden incorporarse por sí solos (aprox. 6 meses, hasta 9 kg). Perrito Barra de juguetes Almohadilla Reposapiés con unidad relajante Tubo de base izquierdo Perrito Tubo de base derecho Tubo del respaldo 2 sujetadores Tubo de base 2 patas PRECAUCIÓN Este producto contiene piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere montaje por un adulto. Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto. Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella (no incluido). Funciona con 4 pilas alcalinas "D" (LR20) x 1,5V (no incluidas). LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas. Tornillo M5 x 20 mm 2 Tornillo n 8 x 2,2 cm 2 Se muestra a tamaño real Nota: apretar y aflojar todos los tornillos con un destornillador de estrella. No apretar en exceso. PRINTED IN CHINA 2 M9354pr-0725

Colocación de las pilas Información de seguridad acerca de las pilas Aflojar los tornillos de las tapas de los compartimientos de pilas. Introducir 1 pila alcalina "D" (LR20) x 1,5V en el compartimiento de pila de la unidad relajante. Introducir 3 pilas alcalinas "D" (LR20) x 1,5V en el compartimiento de pilas de la barra de juguetes. Cerrar las tapas de los compartimientos de pilas y apretar los tornillos. En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames: No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio). Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta. Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. Disponer de las pilas gastadas de manera segura. No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas. No provocar un cortocircuito con las terminales. Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente). No cargar pilas no recargables. Sacar las pilas recargables antes de cargarlas. La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un adulto. Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. + 1,5V x 4 D (LR20) Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje (solo Europa). 3

Montaje IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros. Tubo de base 1 Tubo de base izquierdo Tubo de base derecho 3 Introducir un tornillo M5 x 20 mm en cada pata y apretarlos. Flexionar tubos de base hacia adentro Poner el tubo de la base sobre una superficie plana. Colocar los tubos de base izquierdo y derecho tal como se muestra. Introducir los tubos de base izquierdo y derecho en el tubo de la base. Lengüetas 4 2 Orificios de las patas Mientras flexiona los tubos de la base uno hacia el otro, enganchar el reposapiés en los extremos de los tubos de la base. Introducir el reposapiés totalmente hacia abajo en las lengüetas de los tubos de la base. Colocar las patas de modo que los orificios apunten hacia Ud. y la superficie antiderrapante esté hacia abajo. Ajustar las patas en el tubo de la base, tal como se muestra. 4

Montaje DOBLEZ Tubo del respaldo Sujetadores Jalar hacia arriba 6 Ajustar el compartimiento superior de la almohadilla sobre el tubo del respaldo. Ajustar el compartimiento inferior de la almohadilla alrededor del tubo del reposapiés. 5 Colocar el tubo del respaldo arriba de la unidad de la base. El tubo del respaldo debe doblarse hacia atrás. Introducir el tubo del respaldo totalmente en los tubos de la base. Introducir un sujetador (lado redondeado hacia adentro) en un extremo del tubo del respaldo. Insertar un tornillo n 8 x 2,2 cm en el orificio exterior del tubo del respaldo y en el sujetador. Mientras sujeta el sujetador en su lugar, apretar el tornillo con un destornillador de estrella. No apretar en exceso. Repetir este procedimiento para asegurar el otro lado del tubo del respaldo en la unidad de la base, usando el sujetador y tornillo n 8 x 2,2 cm restantes. Jalar hacia arriba el tubo del respaldo para verificar que está seguro. Si se sale cualquiera de los extremos del tubo del respaldo, significa que no está correctamente montado. Quitar los tornillos y sujetadores. Volver a leer y repetir el paso de montaje 5. 5

Montaje Preparación y uso ADVERTENCIA 7 Lengüeta Insertar los extremos de la barra de juguetes en las conexiones del reposapiés. Atención: El extremo cuadrado de la barra de juguetes se ajusta en la conexión cuadrada y el extremo circular de la barra de juguetes se ajusta en la conexión circular. Verificar que los seguros de la barra de juguetes estén seguros. Las pequeñas lengüetas de las conexiones deben estar visibles en las aperturas de los seguros. Para evitar lesiones graves o la muerte: Peligro de caídas: no usar en superficies elevadas, ya que el movimiento del niño puede causar que el producto se resbale o voltee. Usar únicamente sobre el piso. Peligro de asfixia: no usar en superficies suaves (cama, sofá, cojín) ya que el producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves. No dejar al niño fuera de su alcance. No utilizarla como sillita de auto. No usar como cargador o levantarla mientras el niño esté sentado en ella. No usar la barra de juguetes como asa. Siempre usar el sistema de sujeción. No se recomienda para niños que pueden incorporarse por sí solos (aprox. 6 meses, hasta 9 kg). 8 Alinear la lengüeta de un perrito con la muesca de la conexión de la barra de juguetes. Insertar y ajustar los perritos en la barra de juguetes. 6

Preparación y uso APRETAR Extremo fijo Hebilla 1 Vibraciones relajantes Asegurarse de que el niño esté bien asegurado en la silla. Para prender las vibraciones, poner el interruptor de encendido de la unidad relajante en encendido. Para apagar las vibraciones, poner el interruptor de encendido de la unidad relajante en apagado. IMPORTANTE! Si las vibraciones pierden intensidad o dejan de funcionar, sacar la pila D (LR20) gastada de la unidad relajante y desecharla de manera segura. Sustituir la pila por 1 nueva pila alcalina "D" (LR20) x 1,5V. AFLOJAR Extremo libre Extremo fijo Hebilla Cinturón de seguridad 3 Extremo libre 2 Almohadilla de sujeción Asegurar al niño Si la barra de juguetes está conectada, quitarla antes de sentar al niño en la silla. Jalar los extremos de los seguros y levantar la barra de juguetes. Sentar al niño en la silla. Colocar la sujeción entre las piernas del niño. Ajustar los cinturones de seguridad en las hebillas en cada lado de la almohadilla de sujeción. Asegurarse de oír un clic en ambos lados. Asegurarse de que la sujeción esté bien asegurada, jalándola en dirección opuesta al niño. La sujeción debe permanecer conectada. Conectar la barra de juguetes, si lo desea (ver el paso de montaje 7). Para apretar los cinturones: Introducir el extremo fijo del cinturón en la hebilla para formar un gancho A. Jalar el extremo libre del cinturón B. Repetir este procedimiento para apretar el otro cinturón. Para aflojar los cinturones: Introducir el extremo libre del cinturón en la hebilla para formar un gancho A. Agrandar el círculo jalando el extremo de éste hacia la hebilla. Jalar el extremo fijo del cinturón para acortar el extremo libre del cinturón B Repetir este procedimiento para aflojar el otro cinturón. Atención: Después de ajustar los cinturones al tamaño del niño, asegurarse de tirar de ellos para verificar que están bien ajustados. 7

3 modalidades de juego Mantenimiento La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavar la almohadilla por separado en agua fría en ciclo para ropa delicada. No usar lejía. Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo. Limpiar el armazón y barra de juguetes con un paño humedecido en una solución limpiadora neutra. No sumergir la unidad relajante ni la barra de juguetes. Información al consumidor 4 Selector de modalidad Batea cualquier juguete para que empiece la diversión! Interruptor de encendido/volumen Poner el interruptor de encendido/volumen en encendido con volumen bajo, encendido con volumen alto o apagado. Poner el interruptor de modalidad en canciones y sonidos, diversión bateando o melodías de larga duración. Canciones y sonidos Batea cualquier juguete para activar canciones y divertidos sonidos de animales. Diversión bateando Batea cualquier juguete para oír una breve melodía o efecto de sonido. Melodías de larga duración Batea cualquier juguete para escuchar 15 minutos de música continua. IMPORTANTE! Si las luces se atenúan o el sonido o movimiento pierden intensidad o dejan de funcionar, sacar las pilas gastadas del compartimiento de la barra de juguetes y desecharlas de manera segura. Sustituir las pilas por 3 nuevas pilas alcalinas "D" (LR20) x 1,5V. ESPAÑA: Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com. Tel: 902.20.30.10; http://www.service.mattel.com/es. GREAT BRITAIN: Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. www.service.mattel.com. MÉXICO: Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463 59-89. CHILE: Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile. VENEZUELA: Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. ARGENTINA: Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) Villa Adelina, Buenos Aires. COLOMBIA: Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. BRASIL: Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02-2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. 2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. and designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. 8