MANUAL DE INSTRUCCIONES

Documentos relacionados
POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

Torre de Sonido K-TS40BTi

DT-120/DT-180. E Version 1

SITUACION DE LOS CONTROLES

Modelo: MP3 Sportwatch-100 Guía rápida Para información y asistencia:

Manual de instrucciones

AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Reproductor Portátil Inalámbrico BT01. Manual de instrucciones

Español SPBT1040. Manual

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

Controles Bloqueo de botones: Auriculares Importante:

Manual del usuario Reloj MP3 con display LED IMS-100

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.

AUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD.

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

manual de usuario >> Big Bass BT-10

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style

DT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D

AUTO RADIO FG-300BT Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LCD, RDS, Bluetooth A2DP y entrada de memorias USB.

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Register your product and get support at SDV5225/12. ES Manual del usuario

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

Repetidor Universal WiFi Edición Powerline (XAVNB2001) Guía de instalación

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

Guía rápida de utilización

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Uso del mando a distancia opcional

Montura para transmisor FM

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador

CR220 EN FR DE IT ES. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

REPRODUCTOR RETRO PORTABLE DE CD/MP3/USB CON RADIO

Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD. Modelo: SY-1247

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

Manual de usuario Kit de manos libres Bluetooth con transmisor FM MP3 y cargador (FMTR/7)

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

Tablet PC Modelo NEO TV

FUSION MS-RA55 ESPAÑOL

PR-D5 中文 E. Version 1

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

BIENVENIDOS USO DEL SY-X1230BT. BOTONES Y FUNCIONES (Consulte el dibujo) Estimado Cliente,

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

Manual. English Español

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

SITUACIÓN DE LOS CONTROLES

Antes de usar los auriculares por primera vez:

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

BMD-817. Manual de Instrucciones

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

Radio Despertador Digital

AURICULARES INALÁMBRICOS

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7

Pulsera Fitness SB01

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Una melodiosa conexión

Manual rápido del usuario

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android)

Videocámara Deportiva VC51HD

BIENVENIDO Gracias por comprar el nuevo altavoz Air Sound BT-100 de Woxter.

La marca y logos de Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por SANGEAN ELECTRONICS INC.

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

XOMAX XM-RSU211. Manual de instrucciones

SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: Introducción:

Jabra revo Inalámbrico

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones

JABRA SPEAK 810. Manual de Usuario. jabra.com/speak810

Inicio. USO DE Características especiales SY-X1230BT. Instrucciones de seguridad

Bluetooth Fitness Armband

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior

Manual de usuario Smart Watch

Transcripción:

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO DAB+ / PLL FM CON BLUETOOTH Y NFC MODELO: LUCILLE www.lenco.com Por favor, lea y siga estas instrucciones antes de usar la unidad.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. CONTROL VOLUME 2. BOTÓN MEM 3. BOTÓN DISP 4. DISPLAY LCD 5. ZONA DE DETECCIÓN NFC 6. BOTÓN ENTER/REPROD./PAUSA 7. BOTÓN FUNCTION 8. CONTROL TUNING/SKIP 9. BOTÓN CH- 10. BOTÓN CH+ 11. BOTÓN MENU/EMPAREJAMIENTO DE BLUETOOTH 12. BOTÓN POWER 13. ASA 14. ALTAVOCES 15. ANTENA TELESCÓPICA DAB/FM 16. TOMA AUX IN 17. PUERTO DE CARGA USB 18. INDICADAOR DE ENCENDIDO/CARGA 19. TOMA DC IN 14 14 15 16 17 18 19 ES-1

Iniciación Antes de realizar la conexión a la toma de corriente, compruebe que el voltaje de la red de suministro coincide con el indicado en el adaptador de corriente. Conecte el cable DC del adaptador de corriente a la toma DC de la parte posterior de la unidad. Enchufe el adaptador de corriente a una toma de alimentación y después encienda la unidad. Uso de la batería interna Esta unidad contiene una batería en su interior. Cuando use la unidad sin conectar el adaptador de corriente, asegúrese de que la batería está completamente cargada. El indicador de encendido/carga de la parte posterior de la unidad parpadeará en rojo para indicar que la batería está baja. Para cargar la batería, conecte el adaptador de corriente a la toma DC de la parte posterior de la unidad y a una toma de corriente. Durante el proceso de carga, el indicador de encendido/carga se iluminará en verde. Cuando la batería se haya cargado por completo, el indicador se apagará. NOTA: Si no usara la unidad durante un periodo prolongado, le recomendamos cargar la batería cada dos meses. Control de encendido Pulse el botón POWER para encender la unidad, entonces el display se iluminará. Pulse de nuevo el botón POWER para apagar la unidad. Nota: Durante la reproducción, si no hubiera entrada de señal de audio en la unidad por espacio de alrededor de una hora, la unidad se apagará. Si la unidad se apagara automáticamente, será necesario pulsar de nuevo el botón POWER para encenderla. Selección de fuente Podrá seleccionar entre el modo de radio DAB, radio FM, AUX-IN o Bluetooth. Pulse el botón FUNCTION repetidamente para pasar por las diferentes fuentes disponibles. Ajuste del volumen Gire el control VOLUME para ajustar el volumen, hacia la derecha para subirlo y hacia la izquierda para bajarlo. Antena telescópica Antes de seleccionar el modo de radio DAB o FM de la unidad, extienda por completo la antena telescópica y ajuste su posición para conseguir la mejor recepción. Uso de DAB Encienda la unidad. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar el modo DAB. Si no hubiera señal de radio DAB y la unidad no buscará las emisoras de radio DAB automáticamente, siga los pasos siguientes: Pulse el botón MENU. Gire el control TUNING/SKIP para seleccionar Full scan y después pulse el botón ENTER/REPROD./PAUSA para comenzar la búsqueda. La unidad buscará todas las emisoras sintonizables y almacenará las que estén disponibles secuencialmente en una lista de emisoras. Entonces, la primera emisora encontrada se reproducirá. Durante la retransmisión, gire el control TUNING/SKIP hacia la derecha/izquierda una vez para mostrar la lista de emisoras, dos veces para sintonizar la emisora siguiente/anterior; o también podrá pulsar el botón MENU para mostrar la lista de emisoras y usar el control TUNING/SKIP y el botón ENTER/REPROD./PAUSA para seleccionar la emisora que desee reproducir. Modos de visualización DAB Podrá hacer que la línea inferior del display muestre diferentes elementos de información que serán transmitidos con una emisora DAB. ES-2

Pulse el botón DISP repetidamente para cambiar la visualización de información durante la reproducción de una emisora DAB. Todas las posibilidades de visualización se muestran a continuación. Algunas emisoras podrían no ofrecer algunas de estas opciones: DLS (Dynamic Label Segment): Consiste en un mensaje en movimiento que ofrece información en tiempo real títulos de canciones, titulares de noticias, etc. Tipo de programa: Describe el tipo de programa que se está retransmitiendo. Intensidad de la señal: Esta opción mostrará un gráfico de barras con la intensidad de la señal. Cuanto más largas sean las barras del gráfico, mejor será la calidad de la señal. Seleccionar la visualización de la calidad de la señal puede ser útil cuando ajuste la antena para conseguir la mejor señal posible. Nombre de multiplex: Las emisoras de radio digital DAB se retransmiten en multiplex. Cada multiplex es un conjunto de emisoras de radio transmitidas en una sola frecuencia. Existen multiplex nacionales y locales; los locales contienen emisoras especificas de su área geográfica. Esta opción mostrará el nombre del multiplex que contiene la emisora que esté escuchando. Número/Frec.Multiplex: Esta opción mostrará el número y la frecuencia de multiplex que contiene la emisora que esté escuchando. Nivel de error de señal: Esta opción mostrará el nivel de errores de señal de la retransmisión en curso. Cuanto más bajo sea el número, mejor será la calidad de la señal. Velocidad de transferencia de bits: DAB permitirá a las estaciones de retransmisión variar la TASA DE BITS (o la cantidad con la que puede comprimirse una señal de audio), dependiendo del tipo de retransmisión. Esto permitirá maximizar la cantidad de emisoras de un multiplex. Las conversaciones y las noticias suelen ser retransmitidas a una tasa de bits inferior; la música necesitará una mayor tasa de bits para lograr una alta fidelidad. Hora y fecha: la hora y la fecha serán actualizadas con la información retransmitida. Menú de ajustes de DAB Su radio incluye algunas funciones y opciones adicionales que podrán seleccionarse en el Menú de Ajustes. Pulse el botón MENU para mostrar las opciones DAB en el display. Gire el control TUNING/SKIP para seleccionar una opción, y pulse el botón ENTER/REPROD/PAUSA para confirmar. Lista de emisoras: Si selecciona la Lista de emisoras ( Station list ) saldrá del menú de ajustes para entrar en la lista de búsqueda de emisoras. Las emisoras podrán ser seleccionadas de la lista. Búsqueda completa: Seleccione Búsqueda completa ( Full scan ) para volver a buscar por la banda DAB y actualizar la lista de emisoras. Sintonización manual: La sintonización manual le permitirá buscar por la banda manualmente, pasando por los números multiplex para comprobar si hay alguna buena señal disponible. DRC: DRC significa Compresión de Gama Dinámica. La habilitación de DRC podrá mejorar el sonido de la radio DAB cuando en un entorno ruidoso. Sistema: Esta opción incluye DAB, FM, Configuración del sistema y Versión de software. Configuración del sistema Ajuste de la hora: Esta opción permite que se pueda ajustar la hora manualmente, en caso de que no haya ninguna transmisión DAB disponible. Configuración de fábrica: Esta opción restablecerá los ajustes predeterminados en fábrica del aparato ( Factory Original ). La hora, la lista de emisoras y cualquier emisoras presintonizada se eliminarán. Tras la operación de restablecimiento de los valores de fábrica, la radio buscará de nuevo emisoras de la banda DAB de forma automática cuando la use de nuevo. Versión de SW (Software): Esta opción mostrará el número de versión del software de control que esté instalado en su radio. Para escuchar la radio FM Su radio puede también recibir emisoras de radio de la banda FM y mostrar información RDS (durante la retransmisión). ES-3

Para pasar a la banda FM Pulse el botón FUNCTION para seleccionar el modo FM. Para sintonizar emisoras de FM de forma automática Pulse el botón ENTER/REPROD/PAUSA para comenzar la búsqueda. Cuando se encuentre una emisora, la sintonización automática se detendrá y pasará a la retransmisión del programa recibido. NOTA: La búsqueda automática en sentido ascendente o descendente dependerá de su última sintonización manual en sentido ascendente o descendente, por ejemplo, para realizar la sintonización automática en sentido ascendente, primero gire el control TUNING hacia la derecha, después pulse ENTER/REPROD/PAUSA; para realizar la sintonización automática en sentido descendente, primero gire el control TUNING hacia la izquierda, después pulse ENTER/REPROD/PAUSA. Para sintonizar emisoras FM manualmente Gire el control TUNING/SKIP para sintonizar la banda a intervalos de 50kHz. Emisoras presintonizadas Su radio podrá almacenar hasta 20 de sus emisoras favoritas como presintonías para su sintonización rápida, tanto en DAB como en FM. Para guardar emisoras como presintonías: Sintonice la emisora que desee guardar como presintonía. Pulse el botón MEM, y el número de la memoria parpadeará en el display. Pulse el botón CH+ o CHpara seleccionar un número entre 01 y 20. Pulse de nuevo el botón MEM para confirmar. Para seleccionar una presintonía Pulse los botones CH+ o CH- para seleccionar sus emisoras guardadas favoritas. Menú de ajustes de FM Su radio incluye también un menú de ajustes específico para FM. Podrá variar estos ajustes en el Menú de Ajustes. Para entrar en el Menú de Ajustes de FM Pulse el botón FUNCTION para seleccionar el modo FM. Pulse el botón MENU para mostrar las opciones FM en el display. Gire el control TUNING/SKIP para seleccionar una opción y luego pulse el botón ENTER/REPROD/PAUSA para confirmar. Más detalles acerca de la opción Menú de Ajustes de FM Ajuste de audio esta opción le permitirá la recepción de radio FM en estéreo o en mono o solo en mono. Esto podría serle de utilidad si la señal recibida fuera débil y la retransmisión poco clara. Sistema Consulte la sección de DAB. Modos de visualización FM Podrá hacer que la línea inferior del display muestre diferentes elementos de información que serán transmitidos con una emisora FM. Para cambiar el modo de visualización Pulse el botón DISP repetidamente para cambiar la visualización de información durante la reproducción de una emisora FM. ES-4

Todas las posibilidades de visualización se muestran a continuación. Algunas emisoras podrían no ofrecer algunas de estas opciones. - TEXTO DE RADIO RDS - TIPO DE PROGRAMA - INTENSIDAD DE LA SEÑAL - NOMBRE DE LA EMISORA - HORA - FECHA AUX IN 1. Conecte la toma AUX IN de la parte posterior de la unidad a una fuente de audio, por ejemplo, un reproductor de MP3, con un cable de audio. 2. Pulse el botón POWER para encender la unidad. 3. Pulse el botón FUNCTION repetidamente para seleccionar el modo AUX-IN. 4. Use los controles nativos del dispositivo de audio que haya conectado para comenzar la reproducción de música en la unidad. Uso de Bluetooth Esta unidad puede recibir señal de audio estéreo de un dispositivo de fuente de audio estéreo Bluetooth. 1. Encienda la unidad, después seleccione el modo Bluetooth pulsando el botón FUNCTION repetidamente. 2. PAIRING parpadeará en el display durante el emparejamiento del Bluetooth. 3. Habilite la función Bluetooth del dispositivo de fuente de audio de Bluetooth. 4. Emparéjese y conéctese a LENCO-LUCILLE (esta unidad) en el dispositivo de fuente de audio. Si se le pidiera una contraseña, introduzca 0000. 5. Cuando se logre el emparejamiento, CONNECT se mostrará en el display, entonces estará listo para la transmisión de música. Pulse el botón ENTER/REPROD/PAUSA en la unidad si la reproducción no empieza automáticamente, o use el dispositivo de fuente de audio para iniciar la reproducción. 6. Durante la reproducción, pulse el botón ENTER/REPROD/PAUSA para detener o reanudar la reproducción. 7. Durante la reproducción, gire el control TUNING/SKIP hacia la derecha/izquierda para pasar a la pista siguiente/anterior. Nota: Los pasos anteriores para la conexión y reproducción de Bluetooth son solo para su referencia. Por favor, consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth en cuestión para más detalles. Desconexión/reconexión a la fuente de audio Bluetooth Pulse el botón POWER para apagar la unidad y desconectar el dispositivo Bluetooth. Encienda la unidad y seleccione el modo Bluetooth para recuperar automáticamente el último dispositivo Bluetooth al que se haya emparejado. Nota: Cuando el dispositivo de fuente externa Bluetooth quede fuera del alcance de recepción Bluetooth de la unidad, la conexión Bluetooth se caerá. Si vuelve a entrar en el radio de alcance, recuperará la conexión y reiniciará la reproducción en la unidad automáticamente. Si la conexión no se recuperara automáticamente, por favor, siga los pasos anterior para volver a conectarse y comenzar la reproducción. La conexión simultánea de dos dispositivos de audio externos Bluetooth a la unidad no está soportada. Primero mantenga pulsado el botón MENU/EMPAREJAMIENTO DE BLUETOOTH de la unidad (o use su dispositivo de fuente de audio) para desconectar la conexión que haya, al tiempo que la unidad pondrá en marcha un nuevo emparejamiento. Ahora ya podrá usar otro dispositivo de fuente de audio para realizar la conexión con la unidad y comenzar la reproducción. ES-5

NFC (Near Field Communication) Esta unidad incluye la función NFC, que permitirá a un dispositivo de fuente de audio con Bluetooth con la función NFC conectarse rápidamente con la unidad y reproducir la señal de audio en la unidad. Siga el siguiente procedimiento: 1. Encienda la unidad. Active la función NFC de un dispositivo de fuente de audio Bluetooth, como un smartphone. 2. Mantenga la fuente de audio cerca de la zona de detección NFC de la unidad (a menos de 10cm). El dispositivo de fuente de audio se emparejará y conectará con la unidad de modo inmediato. Si la unidad se encontrara en otros modos, pasará al modo Bluetooth automáticamente. 3. Use el dispositivo de fuente de audio para seleccionar la música que desee para reproducirla en la unidad. Por favor, consulte el manual de instrucciones de su dispositivo de fuente de audio NFC para más detalles. Puerto de carga USB El puerto de carga USB de la parte posterior de su radio solo se usará para la salida de corriente 5V/1A a un dispositivo USB externo para la carga cuando la unidad esté encendida. IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El aparato no deberá ser expuesto a goteos ni salpicaduras, ni deberá colocar objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este. Cuando el adaptador de corriente se use como elemento de desconexión, este deberá permanecer operativo en todo momento. Para desconectar del todo el adaptador de corriente, desenchúfelo de la toma de alimentación. No coloque llamas descubiertas, como una vela encendida, sobre el aparato. Deje una distancia mínima de 2,0cm alrededor del aparato para una adecuada ventilación. No impida la ventilación cubriendo las aberturas especialmente diseñadas para permitirla con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc. Use el aparato en climas moderados. La placa de clasificación se encuentra en la parte posterior del aparato. ESPECIFICACIONES Adaptador de corriente (Utilice solo el adaptador de corriente original APX915A, Fabricante: Ngai Lik Electronics Enterprises Limited): Entrada: AC 100-240V, 50/60Hz Salida: DC 9V, 1.5A Batería interna: 3.7V, 1500MAH Consumo: 12W Potencia de salida 10%THD: 2.5W x 2 Compatibilidad Bluetooth: acepta A2DP Dimensiones: 287 (Lo) x 75 (An) x 170 (Al) mm Intervalo de humedad operativa: entre 10% y 75% Intervalo de temperatura operativa: entre -5 C y 35 C Salida de señal de audio: DAB (1) Respuesta de frecuencia: 174.928-239.200MHz (DAB) 87.5-108MHz (FM) (2) Proporción S/N: >50dB AUX IN: (1) Respuesta de frecuencia: 20Hz - 20KHz (2) Proporción S/N: >50 db Las especificaciones están sujetas a cambios sin notificación previa. ES-6

Servicio y asistencia Para información: www.lenco.com Para asistencia: http://lencosupport.zendesk.com Teléfono de asistencia Lenco: Alemania 0900-1520530 (Tarifa local) Países Bajos 0900-23553626 (Tarifa local + 1ct P/min) Bélgica 02-6200115 (Tarifa local) Francia 03-81484280 (Tarifa local) El teléfono de asistencia está disponible de lunes a jueves, de 9 de la mañana a 6 de la tarde. Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su producto. El número de serie se encuentra en la parte posterior del aparato. Por favor, escriba debajo el número de serie: Modelo: LUCILLE Número de serie: Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento de la ley de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión tratándolo como desecho del hogar en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2004/108/EC) y con la Directiva de Bajas Tensiones (2006/95/EC) emitida por la Comisión de la Unión Europea. Reservados todos los derechos ES-7