Iluminación LED Solar

Documentos relacionados
Luces de aproximación

Lámpara de perfil bajo sala limpia iluminación de emergencia - 2x4 forma de rectángulo - C1D1 C2D2 ISO 14644/FS-209E

GABINETE / SOPORTE CELDA - BATERIA PANEL SOLAR 2 LUMINARIAS 40 WATTS ACCESORIOS DE CONEXION BATERIA CICLO PROFUNDO CONTROLADOR DE CARGA

DIANMING MÉXICO, S.A. DE C.V.

UPS Internet Office de reserva de 120V, 350VA y 180W, Escritorio ultracompacto, 6 tomacorrientes, puerto serial DB9

Cada kit cuenta con los siguientes elementos:

GABINETE / SOPORTE CELDA - BATE- 1 REFLECTOR BATERIA CICLO PROFUNDO PANELES SOLARES CONTROLADOR DE CARGA

GABINETE / SOPORTE CELDA - BATERIA 2 LUMINARIAS 25 WATTS PANEL SOLAR BATERIA CICLO PROFUNDO ACCESORIOS DE CONEXION CONTROLADOR DE CARGA

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

JLG. Elevadores de pluma de la serie Tow-Pro. El poder de hacer más

Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente

Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO

Enrolladores de manguera accionados por motor XD 60, XD 70

Luz de Obstrucción De Baja Intensidad

Inversor / Cargador Serie APS X de 24V CD, 3000W, 230V CA con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente

SPECTRACOOL COMPACT PARA INTERIORES

TRISTAR. Medidores digitales. Manual de instalación y operación Versión: TS-M Versión: TS-RM

G L Pumps AQUAVAR CPC. Goulds Pumps. ITT Industries

watt stopper la novedad Fotocelda LS-102

NÚMERO DE MODELO: APS700HF

ILUMINACIÓN SOLAR. LUMINARIA solar PSR2B USOS DESCRIPCIÓN DISEÑO. componentes del sistema.

OPTICAS PARA SEMAFOROS O SIMILARES

Detector digital PIR de doble tecnología Infrarrojos / Microondas Para Exterior

Tipo FTD. A s. Utilización. Principales Características

GABINETE / SOPORTE CELDA - BATERIA 2 LUMINARIAS PANEL SOLAR ACCESORIOS DE CONEXION BATERIA CICLO PROFUNDO CONTROLADOR DE CARGA

CATÁLOGO ENERGÍA INNOVADORA

Conmutador Switch KVM de 2 Puertos Doble Monitor DVI VGA Audio 4 Puertos USB 1920x1200

LP-PANELM5012 Antena direccional MIMO para exteriores en la banda de GHz 12 dbi de ganancia y doble polarización vertical y Horizontal ±45

Inversor / Cargador Serie APS X de 48VCD, 220/230/240V de 4000W con salida de onda sinusoidal pura, ATS, con instalación eléctrica permanente

NÚMERO DE MODELO: APS2424

UPS interactivo en línea OmniVS de 230V, 1000VA y 500W, torre, puerto USB, tomacorrientes C13

Conmutador Switch KVM 4 Puertos de Vídeo VGA USB 2.0-1U Rack Estante

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

70.03-SPAL Sistema de supresión de incendios Victaulic Vortex TM

UPS Internet Office Standby de 120V 600VA 300W, Para escritorio, ultracompacto, USB

Punto de Acceso de Exteriores Inalámbrico Wifi Certificado IP67 de 5GHz - Wireless-N 2T2R a/n con PoE

SOLARLINE LA NUEVA GENERACIÓN DE LUMINARIAS SOLARES LED

Semáforos Solares PREMIUM.

GABINETE / SOPORTE CELDA - BATERIA LAMPARA 110 WATTS PANELES SOLARES 4 BATERIA CICLO PROFUNDO ACCESORIOS DE CONEXION CONTROLADOR DE CARGA

Energía Solar Led Integral Un Gran Avance En Energías Renovables

Kerberos Tornos de trípode

Monitorización sin estorbo de cables

AIO2. AIO2 LÁMPARA SOLAR LED PARA VIALIDADES Todo en Uno. Para vialidades Todo en Uno

Teclados de escena Pico

KIT DE ELECTRIFICACIÓN FOTOVOLTAICA

NÚMERO DE MODELO: APS750

Alumbrado Público Solar Luminarias Solares de Vapor de Sodio

UPS serie AVR 550VA, Ultracompacto, interactivo, 230V con puerto USB, tomacorrientes C13

Instrucciones de instalación del bastidor

DIAGRAMA DETALLADO DE PIEZAS DEL KIT SOLAR FOTOVOLTAICO FVAL-100W DIAGRAMA DE PARTES DEL KIT SOLAR FOTOVOLTAICO FVAL-100W

SPECTRACOOL. Enfriamiento protector: Acondicionadores de aire. Normas de la industria Homologación UL/cUL tipo 12, 3R, 4; 4X opcional.

REAC_AURICULARES SENNHEISER RS 120 II TV WIRELESS Descripción rápida DIADEMA // SUPRAAURAL ABIERTO //INALAMBRICO // AAA

El kit incluye: Panel Solar 5 Focos de 5W / 12V. 1 Batería ciclo profundo 1 Controlador de carga

CARGADOR BATERÍAS DE TRACCIÓN SMF ESTACIÓN DE CARGA MULTIFRECUENCIA

qué es Inti? Muchos se preguntarán, Introducción ÍNDICE Esta palabra proviene del dialecto indígena Y el sol es la mejor energía conocida por el

Balizaje de obstáculo > Baja Intensidad LED SOLBIA Tipo A > 10 Cd Solar

UPS Internet Office Standby de 120V 600VA 300W, Para escritorio, ultracompacto, USB

Conmutador Switch KVM para 4 Computadoras y 2 Pantallas DVI VGA Audio Puertos USB x1440

IconLED Controladores LED FICHA TÉCNICA

Conmutador Switch KVM 4 Ordenadores 2 Monitores Dobles DVI VGA Audio Puertos USB 1920x1440

Inversor / Cargador Serie APS INT de 2000W, 12VCD y 230V CA con Conmutación de Transferencia Automática, Instalación Eléctrica Permanente

UPS standby BC Personal de 120V, 450VA y 280W, torre, puerto USB, 3 tomacorrientes

Conmutador Switch KVM 4 puertos Vídeo DisplayPort DP Hub Concentrador USB 2.0 Audio x1600

REGRESANDO A LO BÁSICO. El Nuevo Stalker Básico Presenta una Tecnología Avanzada en un Paquete Compacto a un Precio Básico

Sistema de batería de reserva SQFlex

especificaciones del producto b

MANUAL DE USUARIO ANTENA ACPO SINTONIZADA

UPS interactivo de grado médico UL OmniSmart de 120V, 330VA y 225W, torre, puerto serial DB9

SU10KRT3/1XPM Módulo de potencia con cable de conexión para módulo de batería y accesorios para instalación en General

PD-5WS-DV, PD-6ANS. Wireless

Inversor Cargador PowerVerter APS de 120V, 2000W, 12VCD con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación eléctrica permanente

Termostatos de ambiente

LUZ 94 Catalogue_ES_2010.indb :20

UPS serie AVR de 230V, 550VA y 300W, ultracompacto, interactivo, con puerto USB, tomacorrientes C13

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X

APLICACIONES ESPECIFICACIONES

SECADORA BOSCH. - Indicación de tiempo restante, Preselección de fin de programa: 24 h..

Sistema de monitoreo de la batería

Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN

Inversor/cargador PowerVerter APS de 750W, 12VCD y 120V con conmutación de transferencia automática y 2 tomacorrientes

Líder mundial en el sector de lavandería comercial

HC110 HC112 HC140. Linear Motion Systems

Paneles de alimentación eléctrica de control con disyuntores

Copyright The Alpha Group. All rights Reserved.

Sistema inalámbrico de control de funcionamiento de purgadores STAPS

Impermeable y robusto

Controlador de LED del EcoSystem serie 5

evohome CARACTERÍSTICAS GENERAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

A2B. Llámenos o envíenos un correo electrónico:

Especificaciones de compra para la Luz de obstrucción de energía solar de aviación LED autónoma

Parking Control. T2app Catálogo Parking. S.I. Help-PC, S.L. (Versión 1)

REGULADOR FOTOVOLTAICO RSL30

CATÁLOGO ENERGÍA INNOVADORA

GENERADORES SOLARES PORTATILES

MANUAL DE INSTALACIÓN DE ENERGIZADORES AGUILA MODELOS ST, XT

Punto de Acceso de Exteriores Inalámbrico Wifi Certificado IP67 de 2,4GHz - Wireless-N 2T2R a/n con PoE

Inversor / Cargador de 6000W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación de Transferencia Automática y Regulación de voltaje interactiva

Inversor/cargador de 2000W, 12VCD y 120V PowerVerter APS con Conmutación de Transferencia Automática, instalación eléctrica permanente

OPERADORES DE PORTONES BATIENTES

Transcripción:

Sistema de baliza LED solar para protección de pista De acuerdo con las normas FAA: Cumple con los requisitos del color amarillo L-804 AC 150/5345-46 (Edición actual). CE: Cumple con los requisitos de la normativa EMC 2004/108/EC Usos Baliza para protección de pista (RGL, por sus siglas en inglés) Prevención de incursiones en las pistas El Sistema de baliza LED solar para protección de pista (SRGLS, por sus siglas en inglés) de ADB es una opción ideal para un aeródromo que requiere mejorar las medidas de seguridad, pero que experimenta difi cultades con el acceso de redes de energía electrica. El SRGLS de ADB está compuesto por una baliza LED solar para protección de pista (SRGL, por sus siglas en inglés) y un generador de electricidad solar (SEPS, por sus siglas en inglés). El SRGL provee una advertencia distintiva a los pilotos que se están aproximando a un punto de espera y que están punto de entrar en una pista activa. El SEPS incorpora las últimas capacidades en tecnología solar, hardware y software para proveer energía y control al SRGL. El SRGLS por lo general, se instala en pares, una a cada lado de la posición de espera de la calle de rodaje. El SRGLS también se puede usar en combinación con la L-852G (balizas empotradas para protección de pista), la L-852S (balizas empotradas de barra de parada) y la L-862S (baliza elevada de barra de parada) para proveer seguridad adicional bajo condiciones de baja visibilidad en el aeródromo. Características El Sistema de baliza LED solar para protección de pista (SRGLS, por sus siglas en inglés) puede proveer 24 horas de iluminación intermitente y unidireccional para ayudar a reducir las incursiones al aeródromo en intersecciones de pistas, y calle de rodaje no demarcadas. El SRGLS se instala en minutos sin alcantarillados, cableados o potencia externa y puede reubicarse inmediatamente si es necesario. Incluye lámparas LED, barra frangible y cuerda de amarre. Código de orden 1 Colores de la lente 1 = Amarillo - 276 cd Configuración autónoma 2 1 = Desde el anochecer hasta el amanecer 2 = 24 horas Región solar 3 1 = Región 1 (azul) 2 = Región 2 (verde) 3 = Región 3 (blanca) 4 = Región 4 (amarilla) 5 = Región (roja) SEPS-41X1X-XX11 Control remoto 1 = Sin control remoto inalámbrico 2 = Con control remoto inalámbrico Tiempo de operación temporal máximo 4 3 = Con control remoto inalámbrico Tiempo de operación temporal de 15 minutos 4 Nota 1 El SEPS contiene la certifi cación CE. La SGRL no lo requiere ya que no posee ningún componente activo o de alta voltaje. 2 El SEPS es confi gurado en la fábrica para funcionar autónomamente desde el anochecer hasta el amanecer o durante las 24 horas. En el modo autónomo el producto se enciende a una determinada intensidad que es sujeta a la insolación disponible en cada región existe en esa región solar. Ver la Tabla 2 para los % de intensidad según la región solar. 3 Referirse al mapa solar para determinar la región solar. 4 Ver la sección Control remoto inalámbrico para detalles de las opciones de Tiempo de operación temporal máximo y Tiempo de operación temporal de 15 minutos. Código de orden 1 44A4744-XXXX Potencia 5 = Generador de electricidad solar (SEPS) Monitoreo 3 = Sin monitoreo Colores de la lente 5 = Señal de tráfi co amarilla Característica de la fotocelda 3 = Sin fotocelda Notas 1 Las SRGL solo deben ser activadas con un SEPS S - 15

Características (Continuación) El intermitente de la baliza está controlado desde un Sistema de control de iluminación avanzado que se encuentra dentro del SEPS. Confi abilidad sin precedentes: el microprocesador del Sistema de administración de energía (EMS, por sus siglas en inglés) monitorea y adapta la luminosidad a las condiciones ambientales para un funcionamiento consistente y una larga vida útil bajo las condiciones más severas. La profundidad de descarga diaria de la batería está garantizada por un mínimo de 5 años de servicio. La autonomía mínima o período operativo sin energía solar es de 7 días. Protección del personal y activos: Un control remoto inalámbrico opcional permite la operación remota de un SRGLS, incluyendo modos de cambio para el mejoramiento de la visibilidad en malas condiciones meteorológicas. Solución ecológica: Una fuente de energía limpia, renovable y confi able con muy poco espacio físico ambiental. La SRGL se puede nivelar vertical y horizontalmente y posee un haz de luz ajustable: De 0 a 20 verticalmente; ±20 horizontalmente El promedio de duración del LED es 56,000 horas bajo condiciones de alta intensidad y más de 100,000 horas bajo condiciones de funcionamiento normal, lo que da como resultado, la reducción o eliminación signifi cativa de los costos de mantenimiento y los cambios periódicos de lámparas. Las dos lamparas LED del SRGL están rodeadas por una lámina frontal negra y visores independientes para reducir la cantidad de luz solar incidente aumentando así el contraste durante el ciclo de ENCENDIDO y APAGADO de la lámpara El reemplazo de la lámpara LED se logra sin herramientas para minimizar el tiempo inactivo El acceso a la interfase de la SRGL se logra por medio de una tapa impermeable con bisagra que permite una fácil conexión La baliza se fabrica con materiales resistentes a la corrosión y todas las superfi cies exteriores están pintadas con el color amarillo usado para la aviación para una mayor protección y visibilidad Placa soporte de RGL1832 de alta resistencia Frequencia de destellos: Destellos alternos de 45 a 50 por minuto Beneficios Fácil de instalar: no se necesita personal especializado para su instalación; muy poca interrupción de tráfi co aéreo y funciona inmediatamente después de haberse instalado. Diseño autónomo y compacto; fácil de instalar y reubicar Ahorros de costos signifi cativos: no hay facturas de combustible o de energía eléctrica Beneficios (Continuación) Reducción de los ciclos de mantenimiento: sin programación de mantenimiento hasta por cinco años Solución limpia y renovable: un paso importante hacia las prácticas ecológicas Orientación del panel de energía solar La exposición completa a la luz solar es fundamental para el funcionamiento de la SRGLS. Asegurarse de que la ubicación de la instalación del SEPS esté expuesto al sol todo el tiempo sin restricciones, durante todo el día. El borde inferior de los paneles solares se debe instalar en una altura mínima para que esté libre de vegetación y nieve. Nota: Si existe una sombra mínima sobre una pequeña porción del panel solar, reducirá signifi cativamente la salida de luz del SRGLS. Control remoto inalámbrico El SEPS se puede controlar usando un control remoto inalámbrico de una forma muy similar a las demás balizas solares inalámbricas de ADB. Una o más balizas inalámbricas de energía solar pueden ser operadas desde la tierra o el aire con solo apretar los botones del control remoto inalámbrico. La opción del control remoto inalámbrico le permite al usuario controlar manualmente y de forma temporal la intensidad confi gurada en los modos autónomos. En el modo temporal, las intensidades de 10%, 30% y 100% se pueden seleccionar para un Tiempo de operación de 15 minutos o para un Tiempo de operación máximo. La opción del Tiempo de operación de 15 minutos es solamente para aeródromos que administran sus pistas y requieren operaciones momentáneas de alta luminosidad. Después de 15 minutos, el SRGLS retornará a su confi guración autónoma. La opción del Tiempo de operación máximo es para aeródromos que requieren la mayor intensidad durante el mayor tiempo posible. El software del SEPS evita que la batería esté ENCENDIDA indefi nidamente a la intensidad seleccionada, de esa manera se evita que la batería se descargue por completo. Para determinar el tiempo máximo de operación de cada intensidad y región seleccionada, ver la Tabla 1. Características Teclado pequeño impermeable e indicadores LED Usa una frequencia RF segura Rango de control hasta de 2.5 millas Cumple con los requisitos ambientales de MIL-SPEC- 810E Opera las 24 horas con una sola carga S - 16

Características (Continuación) Batería recargable de litio-ion (incluida); recargable a través de un cargador AC/DC (incluido) Compatible con un recibidor autónomo VHF de banda de la aviación Viene completo en un estuche original Pelican Control remoto inalámbrico Código de orden Repuesto No SAWL-HC Equipo de reemplazo de batería del control remoto inalámbrico Repuesto No 48247 Información del equipo Generador de electricidad solar (SEPS) Peso instalado 132 lbs. (59.8 kg) Peso de envío Caja 1 (SEPS) 76 lbs. (34.4 kg) Caja 2 (batería) 68 lbs. (30.8 kg) Dimensiones 29.9 H x 42.9 W x 17.4 D pulg instalado* (75.9 H x 108.9 W x 44.1 D cm) *con la antena inalámbrica a 55 de inclinación Dimensiones de envío Caja 1 (SEPS) 25.5 H x 46.9 W x 14.0 D pulg (64.7 H x 119.1 W x 35.56 D cm) Caja 2 (batería) 8.3 H x 13.1 W x 7.4 D pulg (21 H x 33.2 W x 18.8 D cm) Temperatura Operativa: De -22 a +37 F (De -30 a 50 C) De almacenaje: De -40 a +37 F (De -40 a 80 C) Humedad De 0 a 100% Armazon Construcción impermeable y resistente a la corrosión de acero inoxidable y pintura esmaltada de aluminio Montaje Montados en acopladores frangibles y bridas para piso de ADB Viento Resistente a ráfagas de viento de hasta 300 mph (480 kph) instalado a 55 de inclinación Inclinación 15, 35, 55 Diagnóstico Indicadores integrados de información de: Estado de la batería, Estado del sistema, Polaridad inversa de la batería y Polaridad inversa del panel solar Certifi caciones RoHS, WEEE, CE, FCC Batería Potencia 12 VDC 105 Amperios por hora con promedio de descarga del 100% de su capacidad Tipo Reemplazable y reciclable, Batería sellada (de) plomo-acido (SLA, por sus siglas en inglés) de tipo AGM. Vida útil 4,000 ciclos al 20% de profundidad de descarga a 68 F Cargador Sistema de optimización para máxima de batería energía con compensación para temperatura (TC-MPPT) Información del equipo (Continuación) Controlador del LED Canales 2 canales independientes Potencia Canal A: 18-38 VDC desde 0.3-1.4 Amperios y ciclo de servicio de 5 a 100%, corriente constante Canal B: 18-38 VDC desde 0.3-1.4 Amperios y ciclo de servicio de 5 a 100%, corriente constante Control de luces El ALC reduce la luminosidad de forma automático dinámica en respuesta a las bajas (ALC, por sus cantidades inusuales de luz solar para siglas en inglés) garantizar la continuidad de la operación autónoma. Disponible en los Canales A y B Control, Modo Intermitente desde el anochecer hasta el autónomo amanecer, o intermitente 24 horas Cableado de la 22 pies (6.7 m), el cableado puede ser carga externo y sobre la superfi cie o debajo de la superfi cie usando bases L-867B. Panel fotovoltaico (PV, por sus siglas inglés) Potencia 17 VDC, 95 W Tipo Monocristalino de alta efi ciencia, IEC 61215 Vida útil 10 años a 90% de salida Inalámbrico Alcance Un mínimo de 2.5 millas con un control remoto inalámbrico de 1W Frecuencia Banda ISM de 900 MHz (902 928 MHz), FHSS Codifi cación 256-bit AES Control, Modo - Acceso al control de otros productos electivo solares de ADB. (On-demand) - Hasta 8 grupos independientes - Modo de destello, Modo de emergencia, Modo autónomo - Modo temporal electivo (On-demand) (Alto, Medio y bajo) - Modo de confi guración, ARCAL Instalación La baliza de protección para pista debe instalarse de acuerdo al AC 150/5340-30 de la FAA. El generador de electricidad solar (SEPS, por sus siglas en inglés) debe instalarse a nivel en una losa de concreto a uno 20 pies de la SRGL. Para el cableado subterráneo, necesitan instalarse bases L-867B debajo de cada SRGL y SEPS. Para una aplicación temporal, el cableado entre el SEPS y la SRGL puede ser sobre la superfi cie. Tanto la SRGL como el SEPS tienen conductos laterales para acceso al cableado. Empaque de la SRGL En cajas de cartón: Peso neto: 330 x 22 x 17 pulg (37.5 x 27.5 x 21.25 cm) 37 lb (16.8 kg) S - 17

Tabla 1: Tiempo máximo de activación para la intensidad y región seleccionada SGRL Región Tiempo máximo de activación Tiempo máximo de activación Tiempo máximo de activación temporal por día, temporal por día, temporal por día, 100% de intensidad 30% de intensidad 10% de intensidad Amarilla 1 12 horas 24 horas 24 horas 276 cd 2 14 horas 24 horas 24 horas 3 17 horas 24 horas 24 horas 4 20 horas 24 horas 24 horas 5 22 horas 24 horas 24 horas Dimensiones Figura 1. Dimensiones del SEPS Tabla 2: Configuraciones autónomas por región solar SRGL Region % de intensidad % de intensidad Autónoma desde Autónomo por el anochecer 24 horas hasta el amanecer Amarilla 1 73% 49% 276 cd 2 94% 60% 3 100% 70% 4 100% 82% 5 100% 92% Nota: Ver la Figura 3 para seleccionar su región. Componentes de repuesto de la SRGL Descripción No del repuesto Brida de alta resistencia L-867B 1832RGL Cubierta, FAA 60A2408 Abrazaderas de la cubierta 60A2410 Acoplador frangible (quebradizo) y 94A0581 equipo de montaje de la brida, 11.5 TPI Ensamblaje de la lámpara amarilla 94A0586-1 Refl ector derecho de la lámpara 62A2205-1 Refl ector izquierdo de la lámpara 62A2205-2 Pestillo de cierre ajustable 61A0271 Cinta terminal 72A0391 Adaptador de compresión 77A0147 Tapón de tubo 77A0098 Figura 2. Dimensiones de la baliza SRGL S - 18

Mapa solar por región Figura 3. Si tiene preguntas sobre alguna región solar, comunicarse por favor con el departamento de ventas de ADB. ADB Airfi eld Solutions Leuvensesteenweg 585 B-1930 Zaventem Belgium Teléfono: +32 (2) 722.17.11 No de Fax: +32 (2) 722.17.64 www.adb-airfi eldsolutions.com La información que tiene este documento está sujeta a cambios sin ninguna notifi cación. ADB se reserva el derecho de hacer cambios y mejoramientos a sus productos y no asume la responsabilidad de hacerlos a cualquier equipo que ya vendió. ADB Airfi eld Solutions, LLC 977 Gahanna Parkway Columbus, OH 43230 USA Teléfono: +1 614.861.1304 +1 800.545.4157 No de Fax: +1 614.864.2069 S - 19