munro SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMUNES BOMBAS CENTRÍFUGAS Y CONTROLES

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUCCIONES

> La estructura del conector utilizado para este tipo de válvulas se presenta en la siguiente figura:

Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123

MANUAL DEL USUARIO. Calibrador de Procesos TE-123

POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor.

SENSOR DE PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (FRP)

MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO

P0234/34* ESTADO DE SOBREALIMENTACIÓN DEL TURBOCOMPRESOR P1251/34* CIRCUITO DE CONTROL DEL MOTOR PASO A PASO DEL TURBOCOMPRESOR (INTERMITENTE)

Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Mecánica del motor. Lubricación del motor

WATERFALL SISTEMAS HIDRONEUMATICOS

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

Recomendaciones para la Instalación de Bombas Centrifugas

MANUAL DE INSTRUCCIONES MOCHILA KPC-16D

MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL DEFENSA CIVIL DE CHILE Dirección General CARTILLA SOBRE USO Y MANIPULACIÓN DE GRUPO ELECTRÓGENO

70.03-SPAL Sistema de supresión de incendios Victaulic Vortex TM

Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm. Modelo:28-19AI-90I3503IS

INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS

INST-ES Page 1

Instrucciones de Instalación

TLB840 Retroexcavadora Pruebas hidráulicas

Guía rápida de instalación para instaladores

Guía de instalación Termostato de una sola zona Y87RF

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

POTALPRO PADM-3 Manual Instalación y Operación

Guía de Arranque y Solución de Problemas para Compresores de Tornillo 06T de Carlyle

Primera generación: OBD-1

El sistema de hielo CM3

MANUAL DE INSTALACION BANERA OLS BT R/L

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

Verificación de Rendimiento Pobre del Freno del Motor Marzo Plataforma Título de la Sección Cambiar

MANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527

Hoja de instrucciones P/N _05 - SPANISH -

IconLED Controladores LED FICHA TÉCNICA

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS)

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

PARTES DE SERVICIO PARA LOS MODELOS NME1854 Y FME2404

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Calefacciones estáticas de gasolina Eberspächer BN4 con bomba dosificadora)

Teoría de control Práctica #1

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450

Guía de inicio rápido

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO PARA EL DIAGNOSTICO DE POSIBLES FALLOS EN EL DISPENSADOR.


Puntos de técnicas de ensayo para el comercio intra-x y Extra-X

Plataforma Título de la Sección Cambiar. Prueba-A - Sistema de Combustible de Dos- Filtros. Prueba-C - Sistema de Combustible de Dos- Filtros

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

Cabina Alaska HIDROSAUNA. Instalación & Instrucciones de uso

eplus DE INSTALACIÓN MOTORES BOSCH ACTIVE LINE PERFOMACE LINE PERFOMACE LINE CX

INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR V VYR V AC/DC VYR VDE

GATA HIDRAULICA ELECTRICA CON INFLADOR

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Bomba sumergible IDRA 10 CARACTERISTICAS

13. ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/

Manual Laminadora A4 Gama Clásica

Limpiador de inyector de combustible

INSTRUCCIÓN DE TRABAJO

Altavoz, puerta lateral delantera

PARTES DE REPUESTO SCE170

Protocolo de solución de problemas comunes en trituradoras

Elimine la humedad del transformador sin cortar el servicio!

Instrucciones de funcionamiento de la Llenadora de Gas Argón IGA 10

Cabina Multifuncional JM Manual de Uso

ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP

Ecomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206

Instalación Precauciones para EVRA 32 & En la prueba de presión La bobina El producto correcto... 18

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

COMPRESSORS. Información técnica. Localización de fallos en los compresores PL, TL, NL, FR REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

MANUAL DE SERVICIO MICROONDAS WHIRLPOOL AT328/WH (BLANCO) INDICE

5270 Edison Ave., Chino, CA (Tel) (Fax)

Catálogo Técnico. Unidades Recuperadoras

Altavoz, puerta lateral trasera

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

MANUAL DE SERVICIO HELADERA NO FROST WHIRLPOOL ARB240

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

TERMOSTATO DIGITAL F Manual del usuario

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

MANUAL DE USUARIO DISPENSADOR DE AGUA CON FILTROS K-WDLL15

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

CALVIA 2000 S.A

GENERADOR 2.5 HP 4 TIEMPOS Potencia máxima: 0,90 kw Potencia media: 0,75 kw Motor gasolina 2.5 hp 4 tiempos

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Características y manual de uso. Display Emov KD51

RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento PROCESADOR DE PELÍCULAS RADIOGRÁFICAS. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social HOSPITAL:

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles

CAPÍTULO 5 PRESENTACIÓN Y DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO EXPERIMENTAL EXISTENTE

1.3.- Dos bombillas en paralelo con interruptor independiente. Aplicación: Bombillas en las distintas habitaciones de una vivienda.

19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA

18. LUCES/CONMUTADORES

NOTICIAS Y METODOS. Reducción de las emisiones impuesta por las normas aplicadas a los vehículos de 2 ruedas motorizados inferiores a 50 cc

Manual de Instalación

Transcripción:

munro SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMUNES BOMBAS CENTRÍFUGAS Y CONTROLES

Solución de problemas comunes - Bombas centrífugas y controles Esta guía fue creada con el fin de ayudar al usuario a resolver los problemas comunes que puede presentar la bomba centrífuga cuando se usa en pequeñas instalaciones de riego y campos de césped (de 5 hp o menos). Si necesita asistencia adicional, por favor comuníquese con su proveedor mayorista local. Problemas comunes La bomba está funcionando, pero los aspersores no actúan normalmente. Vea Funcio-namiento reducido (Pág. 4) La bomba está funcionando, pero no sale agua. Vea La bomba funciona pero no sale agua (Pág. 5) El agua sale, luego desaparece. Luego, vuelve a salir... Vea Sobrecarga repenti-na/ciclos del caudal (Pág. 6) El motor está en su lugar y produce zumbidos. Vea El motor produce zumbidos (Pág. 7) Cuando enciendo la bomba, no sucede nada. Vea El motor no funciona (Pág. 8) La bomba funciona de a ratos, se detiene y luego, vuelve a funcionar. Vea Ciclos del motor y/o No sucede nada (Pág. 9) No está ocurriendo nada. La bomba tiene un relé de arranque. Vea StartBOX (Pág. 10) La bomba funciona 30 segundos, se apaga y no vuelve a encender. Vea SmartBOX (Pág. 11) Evaluación del sistema 1. Hubo algún cambio en el entorno del sistema? a. Cerco nuevo: Posiblemente se dañaron las tuberías b. Zonas agregadas: La bomba ahora es insuficiente c. Aireación o animales: Posiblemente se dañaron los cabezales de los as-persores o las tuberías d. Fuente de agua: Niveles inferiores a los habituales 2. Busque los problemas obvios a. Pérdidas en cajas o juntas b. Componentes rotos o gastados c. Mallas o filtros obstruidos d. Juntas obturadoras dañadas en conectores y juntas tóricas (o-rings) 3. Determine el problema principal a. Funcionamiento reducido (Pág. 4) b. La bomba funciona pero no sale agua (Pág. 5) c. Ciclos de caudal repentinos (Pág. 6) d. Motor produce zumbidos (Pág. 7) e. El motor no funciona (Pág. 8) f. Ciclos del motor (Pág. 9) g. StartBox, Munro (Pág. 10) h. SmartBox, Munro (Pág. 11) Precauciones de seguridad Para usar correctamente cualquier herramienta, recuerde consultar las indica-ciones del fabricante. SIEMPRE interrumpa el suministro eléctrico para trabajar en la bomba. Algunas comprobaciones para la solución de problemas requieren encender la bomba, por lo tanto es importante verificar que el área sea segura antes de iniciar la ta-rea. Asegúrese de apagar el interruptor nuevamente si el problema persiste. NUNCA revise, cambie cables o toque el motor antes de desconectar el suminis-tro eléctrico. Los protectores de sobrecarga térmica se reinician automáticamen-te y pueden cerrar el circuito eléctrico sin aviso. 2 www.munrocompanies.com 1.800.942.4270 (8am - 5pm MT)

Cómo Verificar el voltaje que ingresa a la bomba Con el motor en funcionamiento, utilice un voltímetro para comprobar si el voltaje de línea que ingresa al motor es la misma que la indicada como salida de la caja del inte-rruptor. Verificar fugas de aire utilizando un envoltorio plástico Cubra firmemente con el envoltorio plástico alrededor de un posible paso de fuga de aire (sobre una junta de unión o un conjunto de unión de excéntrica) y encienda la bomba. Si hay una fuga de aire, el envoltorio plástico se tensará en esa zona. Desbloquear el interruptor centrífugo Algunos residuos pueden quedar atascados en el interruptor centrífugo dentro del mo-tor. Se puede utilizar un martillo blando o una madera de 2x4 para dar golpes suaves y firmes sobre la culata del motor. Después de tres o cuatro golpecitos, intente embragar el motor. De ser necesario, repita la operación. Acceder a la ranura para llave Fíjese si en el eje del motor la ranura calza en una llave de boca. Esto puede servir para el diagnóstico y en el procedimiento de desarmado/armado. Desarmar y rearmar una bomba, cambiar una junta o limpiar el impulsor Consulte en el Manual del propietario las instrucciones sobre cómo desarmar la bomba para cambiar una junta, limpiar el impulsor o acceder al interior de la bomba por cual-quier motivo. Visite nuestro canal YouTube para consultar los videos instructivos en: http://www/youtube.com/users/munrocompanies Herramientas necesarias Martillo blando o 2x4 Llave de perfil delgado de 9/16 y 5/8 Juego de llaves o llaves de tubo Voltímetro Barreta o barra de apalancamiento Destornillador de cabeza plana Envoltorio plástico Lubricante Llave inglesa Repuestos posibles Junta obturadora de corte recto (gasket square-cut), difusor o adaptador de leva (cam fitting) Junta mecánica del eje (mechanical shaft seal) Juntas tóricas de unión (union O-rings) Un manómetro ubicado sobre la bomba es un buen indicador del funcionamiento del sistema. Mientras la bomba está funcionando, la presión baja indica un problema de succión o una obstrucción. Las lecturas de presión normal, por lo general, indican un problema en el cabezal del aspersor o en las tuberías. El 80% de los problemas que puede presentar una bomba está del lado de la succión. www.munrocompanies.com 1.800.942.4270 (8am - 5pm MT) 3

Guía para la solución de problemas - Funcionamiento reducido No siempre se puede encontrar una fuga de succión presurizando una línea. El aire pue-de sellar bajo presión pero ingresará a la tubería en el vacío. 4 www.munrocompanies.com 1.800.942.4270 (8am - 5pm MT)

Guía para la solución de problemas - La bomba funciona pero no sale agua Los adaptadores de levas dan mejores resultados con las manivelas hacia arriba (top) y abajo (bottom). De este modo, se reduce la probabilidad de fugas por el peso de la manguera. * Consulte las instrucciones para desarmar y rearmar en el Manual del propietario de la bomba. www.munrocompanies.com 1.800.942.4270 (8am - 5pm MT) 5

Guía para la solución de problemas - Sobrecarga repentina (Ciclos del caudal) Las juntas tóricas de unión y las juntas obturadoras del adaptador de leva se deben revi-sar o reemplazar cada uno o dos años. Con el tiempo estas juntas se endurecen y se vuelven quebradizas generando fugas de aire. * Consulte las instrucciones para desarmar y rearmar en el Manual del propietario de la bomba. 6 www.munrocompanies.com 1.800.942.4270 (8am - 5pm MT)

Guía para la solución de problemas - El motor produce zumbidos Para evitar viajes innecesarios, intente retirar cualquier residuo que pudiera haber den-tro de la bomba antes de llevarla al técnico. (Vea la sugerencia de la Pág. 3 Desblo-quear el interruptor centrífugo ) *Consulte las instrucciones para desarmar y rearmar en el Manual del propietario de la bomba. www.munrocompanies.com 1.800.942.4270 (8am - 5pm MT) 7

Guía para la solución de problemas - El motor no funciona en absoluto Un motor puede arrancar con baja tensión pero no puede seguir funcionando en esa tensión. Tarde o temprano se detendrá o quemará el material aislante del bobinado. Un motor bipolar de 60 ciclos puede funcionar a una velocidad de 3600 rpm. Nota: Para sistemas sin relé de arranque de bomba, consulte también la pág. 9. Para sis-temas con relé de arranque, consulte también la pág. 10. 8 www.munrocompanies.com 1.800.942.4270 (8am - 5pm MT)

Guía para la solución de problemas - Ciclos del motor y/o no sucede nada Durante el arranque, el motor de arranque con capacitor tiene en promedio 1.5 veces más torque. www.munrocompanies.com 1.800.942.4270 (8am - 5pm MT) 9

Guía para la solución de problemas - StartBox El relé de arranque de la bomba se puede señalizar con un interruptor de flotador. Nota: Las señales de arranque/parada incluyen entre otras, las de los interruptores de flotadores, interruptores HOA, temporizadores, etc. Nota: Las Guías de solución de problemas de StartBox y SmartBox no son aplicables a los sistemas de decodificación de dos cables. BY munro 10 www.munrocompanies.com 1.800.942.4270 (8am - 5pm MT)

Guía para la solución de problemas - SmartBox Durante el ciclo de marcha normal, no debe haber luces encendidas en el tiempo de re-tardo. Si un sensor detecta un posible problema en el sistema, la luz de la posición on se encenderá. Si el sistema está apagado durante un ciclo las dos luces on y up esta-rán encendidas mientras dure el ciclo del regulador para césped. * Rebaje el tiempo de retardo a 5 segundos. A continuación, cruce el cable rojo y azul. La luz on debería encenderse. Después de 5 segundos el sistema se debería apagar y las luces on y up deberían estar encendidas. NOTA Válvula doméstica opcional: Cuando hay baja presión se puede energizar una válvula de 24 VAC. Retire de la base el relé de tiempo de retardo sacándolo con cuidado. Conecte la válvula de 24 VAC, el cable negro al terminal 6 y el cable blanco al terminal 2 con el cable blanco existente, reemplace el tiempo de retardo empujándolo con cuida-do. Tiempo de retardo arriba Tiempo de retardo Cableado interno Nota: Las líneas del sistema de llenado posiblemente requieran varios ciclos de marcha para generar presión suficiente como para encender el sensor. Segundos/minutos En Sensor de presión Cable rojo Cable azul Cable azul Cable rojo Nota: Interruptor de alta temperatura 105 opcional (se instala directamente sobre la carcaza o a unas 12 de la bomba) www.munrocompanies.com 1.800.942.4270 (8am - 5pm MT) 11

munro www.munrocompanies.com Derechos de Autor Munro Companies 2015 TG0516