Plancha a vapor V-2300 Ceramic - Digital Security

Documentos relacionados
Plancha a vapor V-2001

Plancha a vapor V-2150

Tostador de pan TP-1400 Inox

Tostador de pan TP-800 BL / TP-800 NG

Aspiradora APA-1000 Bienvenido al mundo Sindelen CARACTERISTICAS

Picadora modelo KP-123/P-123

Aspiradora AP-2400 Bienvenido al mundo Sindelen CARACTERISTICAS IMPORTANTE

Aspiradora AP-3600 Bienvenido al mundo Sindelen CARACTERISTICAS

Freidora FE-4000 IN Bienvenido al mundo Sindelen CARACTERISTICAS

THOR NANO CERAMIC 2.2

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Aspiradora AP-3400RJ Bienvenido al mundo Sindelen CARACTERISTICAS

Hervidor - Termo HA-3510RJT HA-3520DRT HA-3530AZT

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

L Super Power Mix

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Extractor de Jugo Modelo EX-900IN Vitamin 900

Steam Iron. User Manual. Model: PS74131

Aspiradora tipo Robot - AP-706NR

CA-610EBL / CA-610EIN

MANUAL DE USO PLANCHA A VAPOR Y SECO Modelo HEPL

PLANCHA A VAPOR BA-390

DA1500.

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

SY-PV18 Plancha de Vapor Profesional Manual de Usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Centro de Planchado THOR SGX

RECORD I PLANCHA DE VAPOR I HJ-8026

RECORD I PLANCHA DE VAPOR I HJ-8030

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L

Modelo Instrucciones de uso

Breeze TD Ventilador

Estufas a Gas Bienvenidos al mundo Sindelen GARANTIA CERTIFICACION ADVERTENCIA

LA PLANCHA BA-3500 EDICIÓN ANIVERSARIO - 60 AÑOS - MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Instrucciones

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricOven. Horno Eléctrico HV 2109

Manual de Instrucciones Versión Español. CoffeeMaker. Cafetera CF 1220

Importado por: GOLDMUND S.A. CHILE 2575 C.A.B.A. ARGENTINA CUIT: ORIGEN: CHINA.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

E Regulador del vapor. G Botón spray

A L F A CENTRO DE PLANCHADO MODELO: Manual de Instrucciones

ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18

SteamPro SP Plancha a Vapor. Manual de instrucciones

CENTRO DE PLANCHADO MODELO: JF-8650VC

Cafetera CF-1800NG Espresso

CALEFACTOR VENTILADOR ARTROM

EASY MIX HM240 MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA

Manual de instrucciones

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm. Modelo:28-19AI-90I3503IS

JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Jarra Eléctrica Calienta Agua de 1.8L

MANUAL DEL USUARIO Alaciadora de Cabello BST-103A, BST-103 MAGIC STYLE

Manual de instrucciones

Termo Hervidor Eléctrico. Eco Boil MODELO BA-6950 RG/INX. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar el Termo Hervidor

MANUAL DE USO CAFETERA ELECTRICA 12 TAZAS Modelo HE-7031A

Manual de Instrucciones

BATIDORA VASO JH290-B3

CALEFACTOR TORRE CERÁMICA

Picadora Eléctrica MODELO BA-1100VR. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar la Picadora

Destructora de papel X7CD de corte cruzado

Plancha Eléctrica MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar la plancha.

AICOK Máquina de vapor para ropa Modelo: GS20-DJ/1260

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

RECORD I GENERADOR DE VAPOR I ES-300

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

Ventilador Pedestal de 16 Metálico Cobre Modelo KFD-40C. 50W 220V 50Hz. Antes de usar

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GlassBoil HE0815 Hervidor

MANUAL DE INSTRUCCIONES

VINOTECA. Modelo RV 8. Manual de Instrucciones

THOR SMART BASE Hervidor con Selector de Temperatura Digital

COMPONENTES PRINCIPALES. (autoapagado) (sólo algunos modelos) Botón golpe de vapor Botón pulverizador Regulador de vapor Piloto luminoso Pulverizador

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

CALEFACTOR CONVECTOR

JARRA ELÉCTRICA PE-DKE4032IX MANUAL DE INSTRUCCIONES.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual MINI LAVADORA MW1-S

MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Centro de Planchado THOR SG ANIONIC

PLANCHA SECA Modelo BF-PS101

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Centro de Planchado THOR SGX7 AUTOCLEAN

SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR

Modelo: AG2062 CONTENIDO

EFFICIENT DUSTER XD5512B

1.2 Requisitos mínimos del sistema

PLANCHA DE CALOR SISER

Transcripción:

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR Modelo V-2300 Ceramic - Digital Security

IMPORTANTE Lea completa y detenidamente el presente Manual de Instrucciones y siga las mismas para el correcto uso de su Plancha a Vapor. Tenga presente que la instalación, reparación, mantenimiento, alteración o uso inadecuado o defectuoso de este producto, puede resultar en gravísimos daños a la propiedad y/o a los seres humanos u otros seres vivos.

Plancha a vapor V-2300 Ceramic - Digital Security Bienvenido al mundo Sindelen Felicidades! Ud. ha adquirido un producto desarrollado según estándares internacionales de calidad y con la más alta tecnología Fabricado con materiales de la más alta calidad disponible en él mercado internacional. Lea atentamente las instrucciones de este manual para un uso correcto y adecuado de su plancha a vapor. Guarde este manual, le será útil ante cualquier duda. CARACTERISTICAS Modelo : V-2300 Potencia nominal: 1950 Watts Tensión nominal: 220 V~ Frecuencia nominal: 50Hz Capacidad del depósito de agua: 380 ml SINDELEN se reserva el derecho de hacer modificaciones de diseño, de construcción o de material en cualquier momento y sin previo aviso. 1

Plancha a vapor V-2300 Ceramic - Digital Security DIBUJO DE PARTES 1 2 4 5 6 7 3 8 9 10 11 DESCRIPCION 1. Botón del rociador spray 2. Botón Extra Vapor y Vapor Vertical 3. Selector de temperatura + y - 4. Display LCD 5. Control de vapor 6. Boca del depósito del agua 7. Salida de agua rociador spray 8. Luz piloto 9. Botón autolimpieza 10. Depósito de agua transparente 11. Base calefactora con recubrimiento de cerámica: - Facilita el planchado - Más resistente - Temperatura homogénea - Ultradeslizante 2

Plancha a vapor V-2300 Ceramic - Digital Security PRECAUCIONES No utilice la plancha con el cordón dañado o después que se haya caído. Al hacerlo, podrían producirse temperaturas inexactas e incluso un golpe eléctrico. Si necesita reparación, diríjase a un Servicio Técnico Autorizado SINDELEN para su revisión o ajuste. No la desarme: una plancha armada incorrectamente después de abrir, constituye un riesgo de golpe eléctrico. La plancha no debe ser utilizada por niños. Cuando no la use, evite dejarla al alcance de ellos. No deje la plancha enchufada sin vigilar, menos aún sobre la tabla de planchar. Siempre póngala de manera de evitar que se caiga de esta. Cuando no esté planchando póngala sobre su pedestal. El vapor, los metales y el agua caliente pueden causar graves quemaduras. Observe especial precaución al poner la plancha boca abajo: aún puede haber agua caliente en el depósito. No la utilice en presencia de gases inflamables. Este electrodoméstico no está diseñado ni se recomienda para uso industrial o comercial. Antes de enchufar o desenchufar la plancha, ponga el selector de temperatura en posición MIN, tome el cable desde el enchufe macho y desconecte con cuidado. Jamás tire el cordón. Mantenga la plancha desenchufada al llenar o vaciar el depósito de agua y en todo momento que no esté en uso. Nunca use otro tipo de líquido que no sea agua potable. No sumerja la plancha en ningún líquido para limpiarla. Si el cable está dañado, este debe ser sustituido por el fabricante, servicio post venta o personal calificado. IMPORTANTE Esta plancha está diseñada para ser utilizada solamente con agua potable. NOTA: Durante los diferentes procesos de fabricación, algunas partes de la plancha han sido levemente engrasadas. Como resultado de ello es posible que en el primer uso y mientras se calienta se produzca un ligero humo acompañado de olor. Esto es normal y desaparecerá al poco tiempo de su uso. 3

Plancha a vapor V-2300 Ceramic - Digital Security PRECAUCIONES El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas características técnicas del enchufe macho en materia. Este producto no está destinado para ser utilizado por personas (incluido niños), con una reducción de la capacidad física, sensorial, mental o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en relación con el uso del artefacto, por una persona responsable de su seguridad. INSTRUCCIONES DE USO PLANCHADO CON VAPOR 1. Mantenga la plancha desenchufada y llene el depósito de agua (6). 2. Conecte a la alimentación eléctrica, la plancha emite un sonido y se enciende el display LCD (4). 3. Presione el Selector de temperatura digital (3) para seleccionar la temperatura adecuada al tipo de prenda o fibra que desea planchar. En el display digital usted podrá apreciar los distintos niveles de temperatura a través de puntos: un punto, dos puntos, tres puntos y la palabra MAX siendo esta la temperatura máxima. 4

Plancha a vapor V-2300 Ceramic - Digital Security INSTRUCCIONES DE USO - Prendas de nylon, acetato o seda (planchado en seco) l (un punto) - Prendas de lana (planchado con vapor) l l (dos puntos) - Prendas de algodón (planchado con vapor) l l l (tres puntos) - Prendas de lino (planchado con vapor) MAX Cuando la plancha alcanza la temperatura deseada, la luz piloto (8) se apaga. Cuando comienza a parpadear, se debe a que el termostato se acciona para mantener automáticamente la temperatura necesaria, esto es normal. Cuando la plancha está en posición horizontal, nunca alcanzará la temperatura deseada. El planchado con vapor solo se debe utilizar en los rangos de temperatura l l, l l l y MAX 4. Gire el Control de Vapor (5) a la posición 1 ó 2 según el tipo de ropa que va a planchar. 5. Para la eliminación instantánea de las arrugas difíciles presione el botón Extra Vapor y Vapor Vertical (2). Esta función solo se utiliza con el control de temperatura en posición MAX (máximo) 5

Plancha a vapor V-2300 Ceramic - Digital Security INSTRUCCIONES DE USO 6. Vapor vertical: Para eliminar arrugas verticalmente. - Cuelgue la prenda en una percha y tense ligeramente el tejido. - Coloque el Control de Vapor (5) en máximo. - Presione el botón Extra Vapor y Vapor Vertical (2) repetidamente y efectúe con la plancha un movimiento de arriba hacia abajo. - Mantenga la plancha a varios centímetros de la prenda para evitar quemarla. PLANCHADO EN SECO Para planchar en seco gire el Control de Vapor (5) hacia la posición 0 FUNCION ROCIADOR SPRAY Esta función permite humedecer la ropa eliminando las arrugas y pliegues falsos. Pulse el Botón rociador spray (1) mediante impulsos sucesivos, cuidando de mantener siempre el depósito con agua. 6

Plancha a vapor V-2300 Ceramic - Digital Security INSTRUCCIONES DE USO SISTEMA ANTI-CALCAREO En el interior del depósito de agua está localizado un cartucho con sales que reducen la formación de cal al planchar con vapor. FUNCION ANTI-GOTEO Este sistema controla la temperatura de la suela en todo momento. Por debajo del nivel de temperatura l l (dos puntos) la función anti-goteo corta el paso de agua, evitando el goteo de esta sobre la ropa. SISTEMA DE DESCONECCION AUTOMATICO La plancha posee un dispositivo electrónico de seguridad que corta el suministro eléctrico si la plancha permanece mas de 10 minutos inmóvil apoyada sobre su base o mas de 30 segundos apoyada con la suela hacia abajo (horizontal). 10 min. 30 seg. SISTEMA DE DESCONECCION AUTOMATICA - Cuando el sistema de desconexión automático se activa la plancha emite unos bips y los indicadores de potencia: l, ll, lll y MAX se apagan quedando el display LCD (4) con su luz azul encendida. - Para volver a encender la plancha, basta con agitarla ligeramente hasta que el indicador luminoso deje de parpadear. 7

Plancha a vapor V-2300 Ceramic - Digital Security LIMPIEZA AUTOMATICA Para evitar la acumulación de sarro y prolongar la vida útil de su plancha, aplique al menos dos veces al mes las instrucciones de limpieza que se entregan a continuación: 1. Con la plancha desconectada, llene el depósito de agua. 2. Mueva el Control de Vapor (5) a la posición Planchado en Seco. 3. Enchufe a la corriente eléctrica. 4. Presione el botón selector de temperatura + (3) hasta que aparezca la palabra MAX en el display LCD (4). 5. Deje que la plancha se caliente hasta que la luz piloto se apague. 6. Desenchufe de la corriente eléctrica. 7. Sujete la plancha horizontalmente sobre una toalla o un paño viejo. 8. Presione el botón Autolimpieza (9) y agite la plancha suavemente permitiendo que el vapor y el agua hirviendo salga hasta que el depósito quede vacío, en este momento suelte el botón Autolimpieza. A través de las salidas de vapor ubicadas en la suela con recubrimiento cerámico, saldrá vapor y agua hirviendo, sacando así el sarro, incrustaciones y otras impurezas propias del uso de la plancha. 9. Ponga el Selector de Temperatura (3) en la posición mínimo indicada con l en el display LCD (un punto). 10.Enchufe a la corriente eléctrica. 11.Ponga el Selector de Temperatura en MAX y deje nuevamente que la plancha se caliente hasta que la luz piloto se apague. Con este procedimiento se vaporizará el remanente de agua, terminado así el proceso de limpieza. 8

Plancha a vapor V-2300 Ceramic - Digital Security MANTENCION Y CUIDADOS 1. Antes de guardar la plancha, mueva el Control de Vapor (5) a la posición Planchado en Seco y el Selector de Temperatura (3) en la posición mínima indicada por un punto en el display LCD, luego desconecte la plancha y proceda a vaciar el agua que pueda quedar en su interior, teniendo cuidado de no quemarse. Cuando la plancha esté completamente fría, límpiela con un paño suave. Finalmente enrrolle el cable en la parte posterior como se muestra en la foto y guárdela en un lugar seco fuera del alcance de los niños. 2. Si la base con recubrimiento cerámico se mancha con almidón o sustancias similares, o si se le adhieren partículas de tela después de planchar a una temperatura muy alta, espere que el artefacto se enfríe, luego frote con un paño suave humedecido con agua tibia y luego limpie con un paño seco de las mismas características. No utilice esponjas metálicas, pulidores abrasivos o quitamanchas fuertes, ya que estos elementos pueden dañar el recubrimiento cerámico, invalidando la garantía. 3. Limpie regularmente la parte exterior de la plancha con un paño suave y humedecido en agua. Antes de limpiar desenchufela. No use detergentes o productos químicos. 9

Plancha a vapor V-2300 Ceramic - Digital Security NOTAS 10

Plancha a vapor V-2300 Ceramic - Digital Security I GARANTIA SINDELEN S.A. proporcionará al producto objeto de la póliza, garantía en las siguientes condiciones: a) La presente póliza puede hacerse efectiva ante cualquier Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. b) La presente garantía constituye la garantía que se refiere el inciso sexto del Artículo 21 de la Ley 19.496, por lo que para ejercer los derechos del Artículo 20 de la misma Ley, el consumidor deberá hacer efectiva previamente ésta y agotar todas las posibilidades que ofrece, conforme a los términos de la póliza. Habiendo agotado las posibilidades referidas del modo dispuesto por la disposición legal citada o en caso que el producto no presente defectos dentro del plazo que se refiere en la letra siguiente el consumidor tendrá los derechos de asistencia gratuita que se le otorgan en el capítulo II de este documento. c) Su plazo de duración será de 90 días contados desde la recepción del producto por el consumidor. Esta garantía será válida ante cualquier Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. solo si el consumidor presenta el documento de compra (Boleta o Factura). En el caso de reparaciones domiciliarias realizadas por el personal del Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. fuera del radio urbano, los costos de desplazamientos serán de total cargo del cliente. d) SINDELEN S.A. se compromete a tener reparado el producto en un plazo máximo de 30 días a partir de la fecha de ingreso de la Guía de Atención en Servicio Técnico, salvo eventuales demoras en el transporte de repuestos que sean de fabricación extranjera (importados). e) La garantía será válida para atender la reparación del artefacto en caso que su defecto se haya producido por deficiencia de materiales, partes, piezas, componentes o cualquiera otra falla imputable a SINDELEN S.A. y que provoque que el producto se haga inapto para su uso normal. En caso contrario el costo de la intervención técnica será de cargo del usuario. 11

Plancha a vapor V-2300 Digital Security I GARANTIA f) Se excluyen de la garantía los daños ocasionados al producto por un hecho imputable al consumidor y/o terceros, por accidentes producidos con posterioridad a la venta, causados por el transporte, golpes, ralladuras, caídas, instalación incorrecta o no efectuada de acuerdo con las normas y disposiciones vigentes, mala instalación eléctrica o de gas, presión de gas inadecuada, desgaste producto de maltratos o uso indebido, desconocimiento y desobediencia a las instrucciones de uso o mantención a realizar por el usuario indicadas en el presente manual, visitas para realizar instrucciones de funcionamiento del producto al usuario, revisiones de funcionamiento o instalaciones, conexiones de gas con manguera de plástico, daños ocasionados por aguas con exceso de dureza o acidez, uso de combustibles no apropiados, diferencia de tonalidad en los colores de piezas, daños en piezas de acero inoxidable, vidrio o cristales, plásticos removibles, consumibles (mechas de estufas a parafina, cuchillos de corte, bolsas para polvo o ropa, filtros en general, lámparas de filamento, escobillas, mangueras externas con uso). También a causa de hechos de fuerza mayor como actos vandálicos, climáticos o de la naturaleza. Toda intervención o intento de reparación por parte de terceros que no correspondan a un Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. anulará automáticamente la validez de la presente garantía. También no se aplicará la presente garantía si los productos destinados al uso doméstico son utilizados con fines comerciales, tales como: restaurantes, hoteles, casinos, farmacias, empresas, etc. u otros que no sean de exclusivo uso doméstico. Todo servicio de revisión o visita que involucre la letra f) será cobrada al cliente. SINDELEN S.A. No asumirá responsabilidad por ningún perjuicio y/o daño directo o indirecto que pueda sufrir el usuario, comprador y/o terceros en relación al producto, a causa de una mala instalación, mal uso, desconocimiento de las instrucciones del presente manual, por intervención de terceros o reparaciones efectuadas por personal que no pertenezcan al Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A., no pudiéndose interpretar esta Garantía como generadora de obligaciones distintas a las escritas en la presente Póliza. Cuando un producto SINDELEN necesite Servicio Técnico, dentro o fuera de la garantía, vea nuestra página Web o llame gratis desde todo Chile al: 800 225 002 - www.sindelen.cl Ahí le indicarán la dirección del Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. más cercano a su hogar. 12

Plancha a vapor V-2300 Digital Security II ASISTENCIA GRATUITA Durante los nueve (9) meses siguientes al vencimiento del plazo señalado en el título anterior, SINDELEN S.A. otorgará una garantía voluntaria al consumidor, la cual consistente exclusivamente en la reparación gratuita del aparato vendido (incluye mano de obra y repuestos), siempre que no haya sido intervenido por terceros y sus defectos sean aquellos por los que SINDELEN S.A. debe responder de acuerdo a lo referido en las letras e y f del Título I. El plazo antes referido no se ampliará en caso alguno, aunque exista una reparación durante el mismo, extinguiéndose irrevocablemente transcurridos doce (12) meses desde la fecha de compra del aparato por el consumidor. El Servicio de asistencia gratuita se prestará exclusivamente en los Servicios Técnicos Autorizados por SINDELEN S.A. En el caso de reparaciones domiciliarias realizadas fuera del radio urbano, los costos de desplazamientos del personal Técnico serán de total cargo del cliente. Las piezas, partes, repuestos y/o componentes que sean sustituidos en la reparación de un producto en el periodo de Asistencia Gratuita deberán ser entregados por el consumidor al Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. sin costo para él. Para hacer efectiva la garantía y asistencia gratuita, el consumidor deberá presentar al Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. el presente documento, junto con la boleta o factura de compra del producto, para posteriormente dejar en manos del Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. una fotocopia de la misma la cual se adjuntara a su Guía de Atención, que es la Orden de Reparación. Cliente : Rut : Dirección : Ciudad : Artefacto : V-2300 Fecha de Compra : Distribuidor : Ciudad : Boleta o Factura Nº : Timbre : Conserve esta tarjeta debidamente timbrada por el vendedor, conjuntamente con la factura o boleta de venta, le servirá para hacer efectivos sus derechos. El fabricante se reserva el derecho de hacer modificaciones de diseño, de construcción, de material o color, en cualquier momento y sin previo aviso. Av. Vicuña Mackenna 9840 - La Florida - Santiago - Chile Super asistencia fono: 800225002 - www.sindelen.cl

Av. Vicuña Mackenna 9840 - La Florida - Santiago - Chile Super asistencia fono: 800225002 - www.sindelen.cl