Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite

Documentos relacionados
Soportes decorativos y conectores. supports de tablettes / raccords

Construcción con perfiles Aqualine

Bisagra para puerta de ducha Modesta

Herrajes para puertas correderas y plegables

Bisagras y cerraduras

gola abierta gola abierta Gola cerrada horizontal media 4,10 ml. vertical lateral vertical media horizontal base horizontal media horizontal media

SLIDING SYSTEMS FOR FACADES SYSTEMES COULISSANTS POUR FAÇADES SISTEMAS DE CORREDERAS PARA FACHADAS

PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORME ACERCA DEL PRODUCTO SLIDING SYSTEMS / SYSTEMES COULISSANTS / SISTEMAS CORREDIZOS

BasicBasic, un dinamismo constante. Basic, un dynamisme constant.

Barandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com. Diciembre 2006

David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Fold L. Timber SF-A88 D

LÍNEA UNO SOLUCIONES DE CIERRE PARA LA OFICINA SOLUTIONS DE VERROUILLAGE POUR LE BUREAU CATÁLOGO TÉCNICO CATALOGUE TECHNIQUE

Productos Ergonómicos

Empresa Española, con sede principal en Zaragoza,

DE PERFILES. Código ESCUADRA DE ALUMINIO ALUMINIO

Cardan Suspenso. Downlights. descripción description. detalles détails. acabados finitions. diagr.polar p.diagr..

zona estudio zona estudio

Perfiles del sistema

// ESTIMADO CLIENTE, Innovaciones necesitan de vez en cuando una actualización de la documentación impresa.

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica

Elementos de puerta PÁG.

2.2 CONECTORES PARA TUBO TUBE CONNECTORS RACCORDS POUR TUBE. Soportes Supports Supports PAG. 96

N IVELLO. Bisagra elevadora para puertas abatibles. Información técnica

ACCESORIOS COCINA Y BAÑO

INOX 304 8'3 7'2 38'5 8'3 7'2 P.V.P Asa de sujeción antideslizante Antislip hand rail Anse fixation antiglissant Apoio banheira antiderrapante

L A B O T R O N T M H T E M60K B

Accesorios de Rotación. Bases de Rotación. Accesorios de Fijación. Cerraduras. Tiradores. Perfiles. Accesorios Complementarios

NUEVO. Sistema de taller. El taller exactamente a la medida de sus necesidades

COMPONENTES L O M E J O R D E S H O P K I T E N A C C E S O R I O S P A R A C A B L E + V A R I L L A M E T A C R I L A T O S A C C E S S O R I O S

MESAS DE TRABAJO TP CAJONERAS METÁLICAS 45

Equipamientos para baño

SPECIALTIES PRECI-PROFILE FRANÇAIS-ESPAÑOL

Soluciones de montaje IT y para infusión

ÍNDICE VITRINAS Y MARCOS DE ALUMINIO

Herrajes para muebles

GM PICO GM PICO KING GM PICO LORD SISTEMA DE SUJECIÓN PARA INTERIORES FOLLETO INFORMATIVO SISTEMA DE SUJECIÓN PARA INTERIORES

Ángulo máx. de abertura de la puerta: Acabado: acero con recubrimiento de zinc N de cat Empaque: 100 piezas. 48 ø Ajuste 10 2.

S I N G L E R O L L E R W H E E L T W I N R O L L E R W H E E L 8 M M D R O P R O D M I N I C A B L E 6 M M R O D S T R A P SHOPKIT GROUP LIMITED

Elementos para estantería

12/ CERRAJERÍAS Y HERRAJES HERRAJES Y CERRAJERÍA PARA MUEBLES P44 Bisagra de clip recta apertura 110º. Ref. Catálogo

Bisagras de cazoleta, bisagras de piano y amortiguadores. Bisagras

Mesa Básica arco. Mesa Básica recta. Ala Básica.

Access Nueva colección de accesorios especialmente diseñados para aportar seguridad al espacio de baño. Acero inoxidable /

IMPORTADOR Y DISTRIBUIDOR HERRAJES Y RODACHINAS PARA MUEBLES

Accesorios para muebles

SERIDOM. Hacemos una diferenciación en tres grupos de producto según su funcionalidad:

Lista de artículos Portavant Accesorios en general, herramientas y manillas

T81 T82 T83 AUE TCP / TCPA2 TFI FICHA TECNICA DIN 7981 DIN 7982 DIN Tornillo autorroscante cabeza hexagonal

bathroom furniture enero 2013

MEMORIA DESCRIPTIVA PARTICULAR PARA LA COMPRA DE EQUIPAMIENTO Taller de Restauración Canelones 968 Montevideo

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51

CATÁLOGO GENERAL Marzo 2007

Grifería Industrial. Características Constructivas

Cuarto de baño SOPORTES ENCIMERA BAÑO JUEGO SOPORTES ENCIMERA SOPORTE ENCIMERA U. Ref Descripción Sop. Encimera baño 35/40 cm

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Sistemas de puerta corredera y puerta plegable Resumen del programa

THLEFIL A.M.P. Aluminium Modular Profiles

GRUPO SISTEMA BARANDILLAS.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Diseño actual y a tu estilo.

Sistemas de raíles medicinales

SURFACELUX DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...

π H-2526 ZEBRA DESKTOP DUAL BARCODE PRINTER uline.com 14, , 17

QE BOX CAJAS AE QE BOX

QE BOX CAJAS AE QE BOX

Técnica de evacuación

fantek Ferros y Aluminio Navarro S.L.


CLOSET EN MADERA O METALICOS

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K

ARMARIOS MURALES. MATERIAL NORMATIVAS APLICACIÓN CARACTERÍSTICAS

HERRAMIENTAS CATÁLOGO 16

bath creation mobiliario para el baño

CARROS, BANCOS DE TRABAJO, ARMARIOS CAJONERAS, MALETINES, KITS

FRAME. Para obtener más información, visite envíe un correo electrónico a o llame al teléfono (0)

GARMENT STORAGE CENTER WITH SHELVES PARTS ASSEMBLY. uline.com POST ASSEMBLY TO INSTALL OPTIONAL CASTERS TO INSTALL SELF-LEVELERS

EL NUEVO ARTE DE COLGAR CUADROS CATÁLOGO DE GUÍAS PARA COLGAR CUADROS

Sistemas para la arquitectura

CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION

Baños. Línea Biselada by

RESUMEN. Consolas de bar TableLine Página 8 3. Soportes de barra rectos e inclinados. Baldaquín SkyLine. Consola suspendida. La columna HighLine

Pescantes. Juego pescantes De acero inoxidable. Se suministran completos con poleas, cabos y mosquetones.

Centrales mobiles en version double compartiment avec 50 ou 90 t. Les trémies sont également équipées d un système de chargement direct camion.

TECHNOLEAN Ruedas, Patas y accesorios

microsoft.com/hardware/support

DIVISORIAS ficha técnica

20CATÁLOGO 14DE PRODUCTO ARMARIOSMONOLYTH. Monolyth dispone de una amplia gama de armarios rack de 19 para

Accesorios Para Vidrio 1.

ARGENTA INOX Armarios metálicos de fijación mural IP66 en Acero Inoxidable

TECTUS. El sistema de bisagras totalmente ocultas

Marcos para puertas de aluminio Quik Door

Vallas Vallas móviles de obra


SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...

GINGER. design Studio Inclass

NIVELES Y DETECTORES MULTIFUNCIÓN

Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página

- 1260x1630 mm hasta 3160x3530 mm en régimen refrigeración x1690 mm hasta 3240x3590 mm en régimen congelación

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts

Transcripción:

Sistema Vite: mobiliario de cristal système Vite

324 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Índice / sommaire 13 05 Aplicaciones / 325 applications Componentes / 333 composants Puntos de fijación/conectores / fixations par points / Connecteurs Accesorios / accessoires Soportes estantes / supports de rayonnage Ruedas / roulettes Cierres / verrous Bisagras / charnières Patas / pieds

Sistema Vite / système Vite 1200060 www..de Aplicaciones / applications

326 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite 13 05 Sede Volkswagen, Wolfsburg / concessionnaire Volkswagen, Wolfsburg

Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite 327 Vite es un sistema de conexión para paneles de vidrio. Los paneles de vidrio se montan en línea o en ángulo de 90º. En el monaje angular, la conexión se lleva a cabo por medio de las diferentes piezas diagonales. Un punto de fijación especial con un diámetro de sólo 25 mm, permite un montaje simple y exacto. Este sistema es especialmente adecuado para mobiliario de vidrio, vitrinas y estanterías. Acristalamientos para duchas, zonas del lavabo y otras aplicaciones pueden realizarse con el sistema Vite. Accesorios adicionales especiales incrementan la adaptabilidad para casi cualquier diseño de espacios; las zonas de estar y de baño así como las zonas de oficinas mejoran con la diferente gama de colores y acabados del vidrio. Vite est un système de connexion pour plaques en verre. Les plaques peuvent être montées en ligne ou en angle de 90. Pour un assemblage en angle le raccordement, la connexion se fait par la diagonale des arrêtes des plaques. Une fixation par point d un diamètre de seulement 25 mm permet un montage simple et précis. Ce système est particulièrement recommandé pour les installations de vitrines ou étagères, mais peut également servir pour des plans de toilettes, des vitrages de douches ou d autres applications. Des accessoires spéciaux permettent des applications diverses du système et des mises en scènes variées dans le domaine de l habitation, du sanitaire ou du commerce. Par exemple des charnières pour portes de vitrines, tablettes d étagères, fixations murales, socles de vitrines, roulettes, etc. 05 Los sets Vite-bath se encuentran en la categoría 10 / Les sets Vite- Salle de bain sont détaillés en rubrique10

328 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Diferentes aplicaciones / différentes applications 13 05 1200160 www..de 1200260 www..de

Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite 329 05 1200360 1200460 www..de www..de

330 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite 13 05 1200760 www..de

Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite 331 Ejemplo de set / set exemple Acabados finition VA Descripción Set de vitrina Vite description con patas ajustables / Set de vitrine avec fond en verre et pieds ajustables Características caractéristiques Espesor del vidrio 8 mm épaisseur verre 05 Caja/unidades 1/1 col./pièce set de vitrina compuesto de: / le Set de vitrine comprend: 4 x 7610VA 4 x 7600VA 4 x 7676VA 4 x 7675VA 4 x 7686VA 8 x 7685ALU 16 x 7654E0

13 05 332 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite

Vite - componentes / composants Vite Componentes / composants

334 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Sistema Vite / système Vite 13 05 Artículo Acabados Descripción Carcterísticas Caja/unidades no. article finition description caractéristiques col./pièce 7600VA VA Fasten-glass Mini, unión en Fasten-glass Mini de 1 brazo para 2 fijaciones a 90º para vidrio u otros materiales / 1/1 esquina de 2 vidrios a 90º / connecteur pour 2 fixations par point pour verre ou autres matériaux bord Artículo Acabados Descripción Carcterísticas Caja/unidades no. article finition description caractéristiques col./pièce 7610VA VA Fasten-glass Mini, unión en Fasten-glass Mini de 3 brazos para 3 fijaciones a 90º para vidrio u otros materiales / 1/1 esquina de 3 vidrios a 90º / connecteur pour 3 fixations par point pour verre ou autres matériaux angle Artículo Acabados Descripción Carcterísticas Caja/unidades no. article finition description caractéristiques col./pièce 7620VA VA Fasten-glass Mini, Fasten-glass Mini de 4 fijaciones para vidrio u otros materiales / 1/1 4 fijaciones / connecteur pour 4 fixations par point pour verre ou autres matériaux angle double

Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite 335 Sistema Vite / système Vite Artículo Acabados Descripción Carcterísticas Caja/unidades no. article finition description caractéristiques col./pièce 05 7630VA VA Fasten-glass Mini de 2 brazos Fasten-glass Mini de 2 brazos a 180º para vidrio u otros materiales / 1/1 a 180º / connecteur pour 2 fixations par point pour verre et autres matériaux. 2 bras Artículo Acabados Descripción Carcterísticas Caja/unidades no. article finition description caractéristiques col./pièce 7625VA VA Fasten-glass Mini de 1 brazo Fasten-glass Mini de 1 brazo a 180º para vidrio u otros materiales / 1/1 a 180º / connecteur pour 1 fixation par point pour verre ou autres matériaux 1 bras Artículo Acabados Descripción Carcterísticas Caja/unidades no. article finition description caractéristiques col./pièce 7626VA VA Fasten-glass Mini de 1 brazo Fasten-glass Mini de 1 brazo a 90º para vidrio u otros materiales / 1/1 a 90º / connecteur pour 1 fixation par point pour verre ou autres matériaux 1 bras long

336 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Sistema Vite / système Vite Artículo Acabados Descripción Carcterísticas Caja/unidades 13 05 no. article finition description caractéristiques col./pièce 7640VA VA Fasten-glass Mini de 4 brazos / Fasten-glass Mini de 4 brazos para vidrio u otros materiales / 1/1 4 bras connecteur pour 4 fixations par point pour verre ou autres matériaux Artículo Acabados Descripción Carcterísticas Caja/unidades no. article finition description caractéristiques col./pièce 7645VA VA Fasten-glass Mini de 2 brazos Fasten-glass Mini de 2 brazos a 90º para vidrio u otros materiales / 1/1 a 90º / connecteur pour 2 fixations par point pour verre ou autres matériaux 2 bras de bord

Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite 337 Puntos de fijación para el sistema Vite / fixation par point pour système Vite D D 7654 7655 7657 05 Mecanizado del vidrio / perçage verre Artículo Acabados Descripción Características Espesor vidrio Caja/unidades no. article finition description caractéristiques épaisseur verre col./pièce 7654E0 E0 Punto de fijación ø 29 mm, avellanado / Ajustable 2 mm en 360. Tapa decorativa ajustable, casquillo 8-12 mm 1/10 fixation par point ø 29 mm, affleurée avellanado de aluminio / ajustable de 2 mm sur 360, douille à tête fraisée en plastique noir Mecanizado del vidrio / perçage verre Artículo Acabados Descripción Características Espesor vidrio Caja/unidades no. article finition description caractéristiques épaisseur verre col./pièce 7655VA VA Punto de fijación ø 29 mm, avellanado / Ajustable 2 mm en 360. Tapa decorativa ajustable, casquillo 8-12 mm 1/10 fixation par point ø 29 mm, affleurée avellanado de plástico negro / ajustable de 2 mm sur 360, douille à tête fraisée en plastique noir Mecanizado del vidrio / perçage verre Para vitrinas pequeñas y otras aplicaciones / pour petite vitrine et autres applications Artículo Acabados Descripción Características Espesor vidrio Caja/unidades no. article finition description caractéristiques épaisseur verre col./pièce 7657VA VA Punto de fijación ø 25 mm, avellanado / Ajustable 2 mm en 360. Tapa decorativa ajustable, casquillo 8-12 mm 1/10 fixation par point ø 25 mm, affleurée avellanado de plástico negro / ajustable de 2 mm sur 360, douille à tête fraisée en plastique noir

338 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Conector, barra y fijación a pared para el sistema Vite / connecteur, tige, support mural Vite 7676 7665 7675 A 13 05 A Artículo Acabados Descripción Características Taladro del vidrio Caja/juegos no. article finition description caractéristiques perçage verre col./pièce 7675 VA Juego conector / Sin barra para estante 7676VA / - 1/10 connecteur sans tige 7676VA Max. 3000 mm Variable / variable Artículo Acabados Descripción Características Taladro del vidrio Caja/unidades no. article finition description caractéristiques perçage verre col./pièce 7676VA VA Barra para estante / Longitud variable / - 1/1 tige pour rayonnages longueur variable Artículo Acabados Descripción Características Taladro del vidrio Caja/unidades no. article finition description caractéristiques perçage verre col./pièce 7665 VA Fijación a pared / - - 1/10 support mural

Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite 339 Soportes de estantes para el sistema Vite / support de rayon Vite B B 7685/7680 05 Mecanizado del vidrio / perçage verre Artículo Acabados Descripción Características Taladro del vidrio Caja/unidades no. article finition description caractéristiques épaisseur verre col./pièce 7685ALU E0 Soporte de estante para vidrio de 8 mm / Casquillo avellanado de aluminio / 8 mm 1/10 support de rayonnages pour verre d épaisseur 8 mm douille à tête fraisée en aluminium 7680ALU Soporte de estante para vidrio de 10 mm / 10 mm support de rayonnages pour verre d épaisseur 10 mm Mecanizado del vidrio / perçage verre Artículo Acabados Descripción Características Taladro del vidrio Caja/unidades no. article finition description caractéristiques épaisseur verre col./pièce 7685KU KU Soporte de estante para vidrio de 8 mm / Casquillo avellanado de plástico 8 mm 1/10 support de rayonnages pour verre d épaisseur 8 mm negro / douille à tête fraisée en plastique noir 7680KU Soporte de estante para vidrio de 10 mm / 10 mm support de rayonnages pour verre d épaisseur 10 mm

340 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Cierre magnético, cerradura y bisagra para el sistema Vite / verrou magnétique, serrure, charnière Vite C 7681 E 7683 E 13 05 7682 F F C Dispositivo anti-giro / dispositif anti-rotation Mecanizado del vidrio / perçage verre Artículo Acabados Descripción Características Taladro del vidrio Caja/unidades no. article finition description caractéristiques perçage verre col./pièce 7682 VA Cierre magnético / - - 1/1 verrou magnétique Dispositivo anti-giro / dispositif anti-rotation Mecanizado del vidrio / perçage verre Artículo Acabados Descripción Características Taladro del vidrio Caja/unidades no. article finition description caractéristiques perçage verre col./pièce 7683 VA Cerradura / - ø 22 mm 1/1 serrure Mecanizado del vidrio / perçage verre Artículo Acabados Descripción Características Caja/unidades no. article finition description caractéristiques col./pièce 7681 VA Bisagra / Utilización izquierda y derecha / 1/1 charnière utilisation gauche et droite

Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite 341 Dimensiones del mecanizado para bisagra (7681), cierre magnético (7682) y cerradura (7683) / Mesures de perçage pour charniéres (7681), verrous magnétiques (7682) et serrures (7683) Cerradura y cierre magnético / serrure et verrou magétique Bisagra / charnière Detalle para partes superior e inferior / respectivement haut et bas Bisagra / charnière 05

342 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Patas para el sistema Vite / pieds Vite 7676 A A 7686 7670 13 05 A Mecanizado del vidrio / perçage verre Artículo Acabados Descripción Características Taladro del vidrio Caja/unidades no. article finition description caractéristiques perçage verre col./pièce 7686VA VA Pata / - ø13 mm 1/4 pied Mecanizado del vidrio / perçage verre Artículo Acabados Descripción Características Taladro del vidrio Caja/unidades no. article finition description caractéristiques perçage verre col./pièce 7670VA VA Rueda para vidrio de 8-12 mm 8-12 mm, carga máxima 30kg / ø 13 mm 1/1 roulette pour verre 8-12 mm charge maximale: 30kg Artículo Acabados Descripción Características Taladro del vidrio Caja/unidades no. article finition description caractéristiques perçage verre col./pièce 1329VA VA Rueda / Carga máxima 40kg / - 1/10 roulette charge maximale: 40kg

Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite 343 Patas para el sistema Vite / pieds Vite G G G 7687e0 7655 05 G Artículo Acabados Descripción Características Taladro del vidrio Caja/unidades no. article finition description caractéristiques perçage verre col./pièce 7687e0 E0 Adaptador zócalo/ Unido a pata ajustable VA / - 1/1 socle assemblage avec pieds ajustables VA Dimensiones de diferentes uniones del vidrio / Mesures pour divers montages de verres Unión de vidrios a inglete: Al unir los vidrios a inglete, las distancias A y B son iguales, ej: 84 mm con un vidrio de 8 mm. Unión de vidrios a testa: Al unir los vidrios a testa, la distancia E es constante, 76 mm. La distancia D varía según el espesor del vidrio, (ver tabla). Mecanizado del vidrio: Realizar un taladro de Ø 18 mm con avellanado exterior de 5,5 x 45º En onglet: Pour une utilisation en onglet, les espaces de perçage A et B sont toujours égaux. Ex. 84mm avec un verre d épaisseur 8mm. A bord franc: La distance E est constante: 76mm. La distance de perçage D est, dans ce cas, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Perçages de ø 18 mm et fraisages de 5,5 x 45 à l extérieur de la plaque. Unión de vidrios a inglete / en onglet Espesor vidrio/ ép. de verre C A B 8 mm 84 mm 84 mm 10 mm 86 mm 86 mm 12 mm 88 mm 88 mm Unión de vidrios a testa / à bord franc Espesor vidrio / ép. de verre C E D 8 mm 84 mm 76 mm 10 mm 86 mm 76 mm 12 mm 88 mm 76 mm