PORTALES SECCIONALES SECTIONAL DOORS

Documentos relacionados
GUÍAS DE PERSIANA ALUMINIO Y PVC BLIND GUIDES ALUMINIUM & PVC

UNA VIVIENDA: UNA SOLUCIÓN

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

Puertas que se abren al mundo

CARROCERÍA: PERFILES Y CHAPAS CHASSIS: PROFILES & SHEETS

02. ARMARIO Y CÁMARA M PUERTAS DE CRISTAL MODULAR SHOWCASE CABINET WITH GLASS

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA

Catálogo Ventilación


Con la gama de puertas seccionales, le ofrecemos la puerta que exige el buen gusto y la nueva arquitectura.

IP 68 HEAVY DUTY ENCLOSURE

Puertas de garaje seguridad, diseño y confort

VITRINA EXPOSITORA PARA PASTELERÍA SERIE GLACÉ PASTRY DISPLAY CASE GLACE SERIES EXTERIOR INTERIOR INSULATION. Consumo Consumption (kwh/24h)

ferrum cerrajeros s.l.

Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE VAIVEN: Fabricadas totalmente en duralinox anodizado plata en 0 micras. Provista de regul

DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO

PUERTA SLIM SLIM DOOR

AMODUL I INDEX. Aluminium profiles Perfiles en aluminio. Standard upright profiles. Perfiles verticales estándar. Smooth upright profiles

PUERTAS VESTIDORES OTROS PRODUCTOS DOORS CLOSETS OTHER PRODUCTS

Soler & Palau C/DAB. Todos los derechos reservados MR. 2001

DOC ANGUEIRA DE SUSO S/N PICARAÑA-PADRON-Spain. FAX MOV

ACABADO CUERPO ACABADO PALAS TR MATERIAL PALAS LED 15W /BODY FINISH /BLADE FINISH /BLADE MATERIAL 1450LÚMENES

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

AÑOS DE GARANTÍA PRIMUS. Simple and lightweight pulley system shade. Sombrilla simple y ligera con sistema de polea.

Puerta Residencial. Accesorios para puertas seccionales residenciales:

Pregunte por su Descuento

ANCHURA /WIDTH. Denominación Denomination

GALA TREATMENT / TRATAMIENTOS COLLEZIONE

Contenido. Puertas Serie Lacada Serie Vinilo Serie Sin Pintar Serie Inox y Glass. Cancelas. Laterales y Dinteles. Cuarterones, Hojas y Bastidores

Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth

Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth

LOUVRE TREATMENT / TRATAMIENTOS

ACCESORIOS PARA PUERTAS

R&D DOORS, S.L. PUERTA SECCIONAL RESIDENCIAL

consumo potencia frig. frig. power (W) capacidad capacity (L) consumption (W)

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door

606L RAL 1005 Sand Basalt Grey Cayenne Red Dark Grey Yellow Mustard Arena Gris basalto Rojo cayena Gris oscuro Amarillo mostaza 646L NCS S 4005-Y20R

# cara/a pared Single Side/Walls

Cubrimos sus necesidades.

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH

NeoRomántico Liviano. Miguel Milá 2000

DELTABI COSTRUZIONI ES EN

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door

Datasheet MUNDO DOT 24V DC. 20/02/17 Grupo MCI

BURLETES GASKETS Burlete fabricado en caucho natural de color negro Gasket made of natural black rubber 360 FI FI EPDM EPDM 3

11 M. hostelería Horeca equipment

Volare V80. puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg. Especificaciones / Wardrobe features

Flexidoor. Asistencia Técnica. Nunca nos olvidamos de su bienestar!

EXPERIENCIA EXPERIENCE MAQUINARIA MACHINERY SOPORTE TÉCNICO 24/365 TECHNICAL SUPPORT 24/365

ONIX collection. Nuevo lavabo acrílico MIRAGE New MIRAGE acrylic washbasin. ONIX set-60 MIRAGE. Blanco White. 2 Cajones / 2 Drawers

NeoRomántico Liviano. Miguel Milá 2000

Cierres Enrollables Puertas de Acceso Automatismos

01 slid. slid. Wooden-Metal Door. Wooden-Metal Sliding Door / Puerta Corredera de Madera-Metal

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series

Vitrina expositora MURAL MULTIDECK display

VÁLVULA EN ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES

EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS LEGS. Compresor Compressor (HP) 1/3 1/2. 2/10 (600x400) 3/15 (600x400) 3/8 5/8. 4/20 (600x400) 1/2 568

Type KUL. Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation

Panel Sandwich y Paneles traslucidos

Puertas seccionales de garaje

SPAZIO. SPAZIO, soluciones modernas, actuales y diseñadas para todo tipo de espacios


SPIDER 511 L + A107/T SPIDER 511 L+A107/T,

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO NOSTRUM Marco: Fabricado mediante extrusión en aleación de aluminio 6063 (UNE ), con espesor de perfil de 1.5 mm

PUERTAS SECCIONALES Y OTROS FABRICADOS

Blok Line. 100mm. 130mm

PUERTA DE CRISTAL TOTAL FULL GLASS DOOR

SECCIONALES SECCIONES PUERTA SECCIONAL. Nuestras puertas seccionales aprovechan el máximo espacio disponible de su garaje.

CHAPAS. Pegaso, PC4 y Basculante, GUÍAS, REJILLAS y MALLAS

Puerta batiente con marco metálico

Alquiler de Mobiliario / Furniture Rental

PUERTAS SECCIONALES RESIDENCIALES. Ideal para tu residencia.

Flexibilidad Servicio Calidad PUERTAS SECCIONALES. La exigencia de nuestros clientes nos hace ofrecer un alto valor añadido.

TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET ANGELES PALACE TROPICAL SATURNO MARTA 48-53

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

CAUCHOS ALBA. Goma Ecológica Ecological Rubber

Ángulo conector, guía de conexión. Unidad: 1 pieza Peso: 0,22 kg Material: Acero zincado

CHAPAS y PANELES de CERRAMIENTO. Paneles Aislantes y Correas Metálicas


FHL. Platform lift. Moving forward & Moving on. Tu elevador / Your elevator

LEGNO & LEGNO SLIM - WOOD - TECH PORCELAIN - LAND PORCELANICO

GAROE - WOOD - TECH PORCELAIN - LAND PORCELANICO

LECbar LED SMD 3000K 4200K 5600K. Montajes: Suspendida y de superficie. Mounting: Pendant and surface. Eficiencia Energética / Energy Efficiency

Caja Paquetera Plywood 15, 17 y 20mm

NeoRomántico Color. Miguel Milá 2009

SOPORTES PUBLICITARIOS / ADVERTISING SUPPORTS SOPORTES PUBLICITARIOS BEC 2017

CURTAIN WALL MURO CORTINA

Serie CM y Polar Express

ronauticamarinas.com Diseño y construcción de puertos deportivos Pantalanes flotantes de aluminio y hormigón Proyectos llave en mano

THE BLACK LINE DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

3.2 Armarios de alumbrado público Envolvente de hormigón / Street lighting cabinets - Concrete enclosure

SUELOS/FLOORS. EMESA Estampaciones Metálicas Épila, S.A. A Savera Group Company SUELOS DE GOMA CIRCULOS / RUBBER STUD FLOORS

Serie IO-GAMA POLAR (Cámaras modulares) Serie IO-CM (Cámaras modulares) Serie CO-ISARK (Mini cámaras modulares frigoríficas)

Datasheet DOWNITO 70 DEEP ADJUSTABLE (+/- 30 ) 20/02/17 Grupo MCI

C A T A L O G U E - C A T Á L O G O

HIGH LITE. grupo-mci.com

Transcripción:

PORTALES SECCIONALES SECTIONAL DOORS

presentación presentation descripción de la actividad / activity description Empresa que presta servicios de montaje, mantenimiento y asistencia técnica para instalaciones de control solar (persianas, cortinas, estores, toldos, mosquiteras) y acceso residencial (puertas de garaje seccionales, cierres de comercios, etc). Realiza también el servicio post-venta de los productos fabricados por GALPER (monoblocks, enrollables, etc). Dispone de locales que funcionan como centro de exposición de todos los productos que comercializa el Grupo, llamados tiendas SINGULAR. Dónde personal cualifi cado presta servicio de asesoramiento para la ejecución de la instalación requerida. Company that provides installation, maintenance and technical support for solar control facilities (blinds, curtains, window shades, awnings, mosquito nets) and residential access (sectional doors, shops closures, etc). It also performs after-sales service, of the products manufactured by GALPER (monoblocks, shutters, etc.). It has locals that operated as exhibition center of all products marketed by the Group, called SINGULAR stores. Where qualifi ed staff provides advisory services for the execution of the required installation. grupo empresarial / business group El GRUPO ALUMISAN está formado por seis empresas dedicadas directa o indirectamente a la industria derivada del aluminio. Un conjunto de empresas especializadas con más de veinte años de experiencia, que interaccionan entre sí para ofrecer un servicio global y mejorado para los profesionales de los sectores industrial y de la construcción. SISTEMAS ALUMISAN: Almacén de perfi les y chapas aluminio. GALPER: Fábrica de persianas. ALUMISAN ASISTENCIA: Montaje y mantenimiento de elementos de control solar y accesos. MECANIZADOS METÁLICOS: Transformación de chapa y paneles para fachadas. DISCOGA: Suministro industrial y gases técnicos. DECOLAP: Recubrimiento con lámina de pvc sobre aluminio, acero, dm y pvc. Gracias a la innovación y los rigurosos controles de calidad, se cuenta con gran especialización en la fabricación y montaje de sistemas de cerramientos de fachadas, instalaciones de control solar y acceso residencial, recubrimientos, productos especiales, sistemas de mecanizado y maquinaria para dar una respuesta integral a las necesidades de nuestros clientes. The GRUPO ALUMISAN is forming by six companies, dedicated directly or indirectly to the aluminium industry. Group of specialized companies with more than twenty years of experience, that interacting to provide a global and improved service to professionals in the industrial and construction sectors. SISTEMAS ALUMISAN: Warehouse of aluminium profi les and sheets. GALPER: Blinds factory. ALUMISAN ASISTENCIA: Installation and maintenance of solar control elements and accesses. MECANIZADOS METÁLICOS: Processing of sheet and panels for facades. DISCOGA: Industrial supply and technical gases. DECOLAP: Coating pvc fi lm on aluminium, steel, mdf and pvc. Through innovation and strict quality control, we have great expertise in the manufacture and assembly of façade cladding systems, installation of solar control and residential access, coatings, specialty products, machining systems and equipment to provide a comprehensive response to the needs of our customers. índice / index INTRODUCCIÓN... PORTALES SECCIONALES... PUERTAS PEATONALES... MEDIDAS Y ACCESORIOS... DELEGACIONES Y CRÉDITOS... 3 5 15 19 22...INTRODUCTION...SECTIONAL DOORS...WICKET DOORS...RANGE OF SIZES & ACCESSORIES...DELEGATIONS AND CREDITS 3

portales seccionales sectional doors acanalado woodgrain / ribbed woodgrain acanalado liso / ribbed super fl at liso liso / unribbed super fl at unicanalado liso / center ribbed super fl at microacanalado liso / micro ribbed super fl at cuarterones woodgrain / panelled woodgrain acanalado aluminio / ribbed aluminium aluminio - acrílico / aluminium - acrylic

40CA - acanalado woodgrain / ribbed woodgrain CARACTERÍSTICAS Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espesor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC. Encaje anti-pinzamiento evitando cualquier situación de riesgo durante su movimiento. Goma de EPDM embutida en el encaje superior del panel. Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado en el interior del panel. Gran aislamiento térmico y acústico. Portal suministrado con tirador de embutir. FEATURES Sandwich panel, in sections of 500 or 610mm height and thickness of 40mm; Interior of high density expanded polyurethane, CFC free. Safe-fi nger interlocking system preventing any trapping episodes during door s moving cycle. EPDM rubber embedded on the panel s seal top. Reinforced panels structure with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel. Great thermal and acoustic insulation. Inlay handle supplied with the door. ACABADOS DISPONIBLES Cara interior: Chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento anti-corrosión, acanalado fi no y textura stucco, color Blanco (RAL 9010). Cara exterior: Chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento anti-corrosión, acanlado fi no y textura woodgrain, en colores RAL disponibles: Blanco (RAL 9010), Crema (RAL 1015), Gris (RAL 9006, 9007, 7011 y 7016), Verde (RAL 6005 y 6009) Marrón (RAL 8014 y 8017), Azul (RAL 5010) y Rojo (RAL 3000). Consultar para otros acabados de la carta RAL. AVAILABLE FINISHES Inner side apearance: 0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anticorrosion treatment, thin ribbed pattern and stucco texture, prepowdercoated White (RAL 9010). Outer side apearance: 0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anticorrosion treatment, thin ribbed pattern and woodgrain texture, available in several RAL colours: White (RAL 9010), Cream (RAL 1015), Grey (RAL 9006, 9007, 7011 and 7016), Green (RAL 6005 and 6009) Brown (RAL 8014 and 8017), Blue (RAL 5010) and Red (RAL 3000). For any other RAL fi nish, please consult. 6

portales seccionales sectinal doors 40CA - acanalado liso / ribbed super flat CARACTERÍSTICAS Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espesor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC. Encaje anti-pinzamiento evitando cualquier situación de riesgo durante su movimiento. Goma de EPDM embutida en el encaje superior del panel. Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado en el interior del panel. Gran aislamiento térmico y acústico. Portal suministrado con tirador de embutir. FEATURES Sandwich panel, in sections of 500 or 610mm height and thickness of 40mm; Interior of high density expanded polyurethane, CFC free. Safe-fi nger interlocking system preventing any trapping episodes during door s moving cycle. EPDM rubber embedded on the panel s seal top. Reinforced panels structure with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel. Great thermal and acoustic insulation. Inlay handle supplied with the door. ACABADOS DISPONIBLES Cara interior: Chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento anti-corrosión, acanalado fi no y textura stucco, color Blanco (RAL 9010) o acabado imitación madera igual a la cara exterior. Cara exterior: Chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento anti-corrosión, acanalado fi no y textura lisa, en imitaciones de madera (aplicación de PVC texturado): Imitación madera clara (Roble embero) e Imitación madera oscura (Nogal). Consultar para otros acabados de la carta RAL. AVAILABLE FINISHES Inner side apearance: 0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anticorrosion treatment, thin ribbed pattern and stucco texture, prepowdercoated White (RAL 9010) or foil-coated timber design like the outer side apearance. Outer side apearance: 0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anticorrosion treatment, thin ribbed pattern and super fl at texture, available in wood-patterned (texturized PVC foil): Light wood pattern design (Oak embero) and Dark wood pattern design (Walnut). For any other RAL fi nish, please consult. 7

40LA - liso liso / unribbed super flat CARACTERÍSTICAS Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espesor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC. Encaje anti-pinzamiento evitando cualquier situación de riesgo durante su movimiento. Goma de EPDM embutido en el encaje superior del panel. Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado en el interior del panel. Gran aislamiento térmico y acústico. Portal suministrado con tirador de embutir. FEATURES Sandwich panel, in sections of 500 or 610mm height and thickness of 40mm; Interior of high density expanded polyurethane, CFC free. Safe-fi nger interlocking system preventing any trapping episodes during door s moving cycle. EPDM rubber embedded on the panel s seal top. Reinforced panels structure with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel. Great thermal and acoustic insulation. Inlay handle supplied with the door. ACABADOS DISPONIBLES Cara interior: Chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento anti-corrosión, acanalado fi no y textura stucco, color Blanco (RAL 9010). Cara exterior: Chapa de acero de 0,7mm prelacada y con tratamiento anti-corrosión, liso y textura lisa, en color blanco RAL 9010 e imitaciones de madera (aplicación de PVC texturizado): Imitación madera clara (Roble embero) e Imitación madera oscura (Nogal). Consultar para otros acabados de la carta RAL. AVAILABLE FINISHES Inner side apearance: 0,4mm galvanised steel plate, pre-powdercoated and with anticorrosion treatment, thin ribbed pattern and stucco texture, pre-powdercoated White (RAL 9010). Outer side apearance: 0,7mm steel plate, pre-powdercoated and with anticorrosion treatment, unribbed pattern and super fl at texture, available in white RAL 9010 and wood-patterned (texturized PVC foil): Light wood pattern design (Oak embero) and Dark wood pattern design (Walnut). For any other RAL fi nish, please consult. 8

portales seccionales sectinal doors 40LA - unicanalado liso / center ribbed super flat CARACTERÍSTICAS Panel sandwich con secciones de 500 de altura útil y espesor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC. Encaje anti-pinzamiento evitando cualquier situación de riesgo durante su movimiento. Goma de EPDM embutida en el encaje superior del panel. Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado en el interior del panel. Gran aislamiento térmico y acústico. Portal suministrado con tirador de embutir. FEATURES Sandwich panel, in sections of 500 height and thickness of 40mm; Interior of high density expanded polyurethane, CFC free. Safe-fi nger interlocking system preventing any trapping episodes during door s moving cycle. EPDM rubber embedded on the panel s seal top. Reinforced panels structure with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel. Great thermal and acoustic insulation. Inlay handle supplied with the door. ACABADOS DISPONIBLES Cara interior: Chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento anti-corrosión, acanalado fi no y textura stucco, color Blanco (RAL 9010). Cara exterior: Chapa de acero de 0,7mm prelacada y con tratamiento anti-corrosión, unicanalado largo y textura lisa, en Blanco (RAL 9010) e imitaciones de madera (aplicación de PVC texturado): Imitación madera clara (Roble embero) e Imitación madera oscura (Nogal). Consultar para otros acabados de la carta RAL. AVAILABLE FINISHES Inner side apearance: 0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anticorrosion treatment, thin ribbed pattern and stucco texture, prepowdercoated White (RAL 9010). Outer side apearance: 0,7mm steel plate, pre-powdercoated and with anticorrosion treatment, large center-ribbed pattern and super fl at texture, available in white RAL 9010 and wood-patterned (texturized PVC foil): Light wood pattern design (Oak embero) and Dark wood pattern design (Walnut). For any other RAL fi nish, please consult. 9

40CA - microacanalado liso / micro ribbed super flat CARACTERÍSTICAS Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espesor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC. Encaje anti-pinzamiento evitando cualquier situación de riesgo durante su movimiento. Goma de EPDM embutida en el encaje superior del panel. Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado en el interior del panel. Gran aislamiento térmico y acústico. Portal suministrado con tirador de embutir. FEATURES Sandwich panel, in sections of 500 or 610mm height and thickness of 40mm; Interior of high density expanded polyurethane, CFC free. Safe-fi nger interlocking system preventing any trapping episodes during door s moving cycle. EPDM rubber embedded on the panel s seal top. Reinforced panels structure with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel. Great thermal and acoustic insulation. Inlay handle supplied with the door. ACABADOS DISPONIBLES Cara interior: Chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento anti-corrosión, acanalado fi no y textura stucco, color Blanco (RAL 9010). Cara exterior: Chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento anti-corrosión, microacanalado y textura lisa, color Blanco (RAL 9010). Consultar para otros acabados de la carta RAL. AVAILABLE FINISHES Inner side apearance: 0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anticorrosion treatment, thin ribbed pattern and stucco texture, prepowdercoated White (RAL 9010). Outer side apearance: 0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anticorrosion treatment, micro ribbed pattern and super fl at texture, available in White (RAL 9010). For any other RAL fi nish, please consult. 10

portales seccionales sectinal doors 40AA - cuarterones woodgrain / panelled woodgrain CARACTERÍSTICAS Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espesor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC. Encaje anti-pinzamiento evitando cualquier situación de riesgo durante su movimiento. Goma de EPDM embutida en el encaje superior del panel. Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado en el interior del panel. Gran aislamiento térmico y acústico. Portal suministrado con tirador de embutir. FEATURES Sandwich panel, in sections of 500 or 610mm height and thickness of 40mm; Interior of high density expanded polyurethane, CFC free. Safe-fi nger interlocking system preventing any trapping episodes during door s moving cycle. EPDM rubber embedded on the panel s seal top. Reinforced panels structure with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel. Great thermal and acoustic insulation. Inlay handle supplied with the door. ACABADOS DISPONIBLES Cara interior: Chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento anti-corrosión, acanalado fi no y textura stucco, color Blanco (RAL 9010). Cara exterior: Chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento anti-corrosión, cuarterones y textura woodgrain, color Blanco RAL 9010 e imitación de madera: Imitación madera clara (Roble embero) e Imitación madera oscura (Nogal). Consultar para otros acabados de la carta RAL. AVAILABLE FINISHES Inner side apearance: 0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anticorrosion treatment, thin ribbed pattern and stucco texture, prepowdercoated White (RAL 9010). Outer side apearance: 0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anticorrosion treatment, panelled/georgian pattern and woodgrain texture, available in White RAL 9010 and wood-patterned (texturized PVC foil): Light wood pattern design (Oak embero) and Dark wood pattern design (Walnut). For any other RAL fi nish, please consult. 11

40CA - acanalado aluminio / ribbed aluminium CARACTERÍSTICAS Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espesor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC. Encaje anti-pinzamiento evitando cualquier situación de riesgo durante su movimiento. Goma de EPDM embutida en el encaje superior del panel. Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado en el interior del panel. Gran aislamiento térmico y acústico. Portal suministrado con tirador de embutir. FEATURES Sandwich panel, in sections of 500 or 610mm height and thickness of 40mm; Interior of high density expanded polyurethane, CFC free. Safe-fi nger interlocking system preventing any trapping episodes during door s moving cycle. EPDM rubber embedded on the panel s seal top. Reinforced panels structure with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel. Great thermal and acoustic insulation. Inlay handle supplied with the door. ACABADOS DISPONIBLES Cara interior: Chapa de aluminio de 0,5mm prelacada y con tratamiento anti-corrosión, acanalado fi no y textura stucco, color Blanco (RAL 9010). Cara exterior: Chapa de aluminio de 0,5mm prelacada y con tratamiento anti-corrosión, acanalado largo y textura stucco, color Blanco (RAL 9010). Consultar para otros acabados de la carta RAL. AVAILABLE FINISHES Inner side apearance: 0,5mm aluminium plate, pre-powdercated and with anticorrosion treatment, thin ribbed pattern and stucco texture, pre-powdercoated White (RAL 9010). Outer side apearance: 0,5mm aluminium plate, pre-powdercoated and with anticorrosion treatment, large ribbed pattern and stucco texture, White (RAL 9010). For any other RAL fi nish, please consult. 12

portales seccionales sectinal doors 175 - aluminio - acrílico / aluminium - acrylic 175 T175 T175T 175T CARACTERÍSTICAS Panel hecho con perfi les de aluminio extruido y mirillas de acrílico transparente, simple o doble, con gomas en EPDM de gran densidad en todo su perímetro. Espesor total del panel: 40mm. Varias combinaciones con paneles sadwich (mod. 40AA/CA/LA). Encaje anti-pinzamiento evitando cualquier situación de riesgo durante su movimiento. Goma de EPDM embutida en el encaje superior del panel. Gran visibilidad hacia el interior y aprovechamiento de la luz solar. El aluminio y el acrílico le confi eren gran durabilidad en los ambientes más extremos. Portal suministrado con tirador de embutir (T175 y T175T). FEATURES Panel produced with extruded aluminium profi les and transparent acrylic windows, single or double sheeted, insulated with high density EPDM seals around entire perimeter. Total panel thickness: 40mm. Several combinations with sandwich panel (mod. 40AA/CA/LA). Safe-fi nger interlocking system preventing any trapping episodes during door s moving cycle. EPDM rubber embedded on the panel s seal bottom. Great visibility to the interior and use of sunlight. Made of Aluminium and acrylic components provide great durability and are tested against the most extreme environments. Inlay handle supplied with the door (T175 and T175T models). ACABADOS DISPONIBLES Acabado base: Perfi les en aluminio natural, Panel sadwich de color standard y Acrílico simple. Consultar para otros acabados de la carta RAL (opción por afi nación disponible). AVAILABLE FINISHES Default fi nishing: natural colour aluminium profi les, standard colour sandwich panels and single acrylic. For any other RAL fi nish, please consult (available fi ne-tuned option). 13

puertas peatonales wicket doors puerta seccional / sectional wicket door puerta lateral / lateral wicket door puerta eclipse / wicket door eclipse medidas y accesorios range of sizes & accessories medidas colocación / placing measures mirillas y ventiladores / glazing and ventilation

puerta peatonal seccional / sectional wicket door CARACTERÍSTICAS Puerta peatonal embutida en el portal seccional, construida en perfi les de aluminio lacado. Cara exterior de los perfi les pintada al color del panel (si es imitación de madera clara u oscura, tendrán el color RAL 8003 o 8011, respectivamente). Posibilidad de ejecución con panel sandwich o panel aluminio-acrílico modelo 175 (ver página 13). Umbral reforazdo con sólo 4cm de altura, para mayor seguridad y comodidad de paso. Gomas EPDM perimetrales en el marco y modura de la puerta y goma doble en el perfi l del umbral para una mayor estanqueidad. Perfi l bisagra muy discreto y duradero, por toda la altura de la puerta. Medidas estándar de referencia: anchura 800mm, altura 2.000mm. Estas medidas pueden variar dependiendo de las exigencias estructurales. Si tienen necesidades específi cas de obra no dude en indicarlo. Sentido de apertura obligatorio para el exterior. Sentido estándar hacia la derecha (vista desde el exterior). Ubicación de la puerta opcional. Cerradura de 3 puntos suministrada y retenedor incluido. Si el portón es de panel cuarterones, las medidas de la puerta peatonal lateral dependen de la disposición de los cuarterones. Anchura máxima de la puerta: 4.000mm Altura mínima de la puerta: 2.000mm FEATURES Wicket door embedded in sectional door, built of powdercoated aluminium profi les. Outer side of the profi les painted in the colour of the panel (if light or dark wood pattern, then painted in RAL 8003 or 8011, respectively). Available in sandwich panel or 175 aluminium-acrylic models (see page 13). Reenforce sill with only 4cm in height, for greater safety and step confort. EPDM seals around the door frames (casing and trim) and double sealed sill profi le, for added insulation. Hinge profi le very discreet and durable, over entire door s height. Standard reference measures: width 800mm, height 2.000mm. These measures may change depending on structural requirements. If you have constraining needs on site, please specify. Direction of opening: obligatory to the outside. Standard opening to the right (exterior view). Location of the door, optional. 3 points lock and retainerr included. In panneled gates, the wicket door mesures depend on the pattern of the pannels. Maximum gate width: 4.000mm Minium gate height: 2.000mm 16

puertas peatonales wicket door puerta peatonal lateral / lateral wicket door CARACTERÍSTICAS Puerta peatonal para colocación lateral (yuxtapuesta) al portal seccional o en hueco distinto, fabricada en perfi l de aluminio lacado y panel en conformidad con las secciones de la puerta seccional (posibilidad de ejecución con panel sandwich o panel aluminio-acrílico modelo 175 - ver página 13). Cara exterior de los perfi les pintada del color del panel (si es imitación de madera clara u oscura, tendrán el color RAL 8003 o 8011, respectivamente). Gomas EPDM en todo el marco de la puerta (móvil y fi jo) para una mayor estanqueidad. Medidas estándar de referencia: anchura 800mm y altura 2.000mm. Para otras medidas consultar. En puertas de panel cuarterones, las medidas dependen del patrón del panel. Si tiene necesidades específi cad de obra, no dude en indicarlo. Sentido de apertura opcional. Cerradura de 1 punto suministrada y retenedor incluido. Si la puerta peatonal está yuxtapuesta al portal seccional es necesario el uso de un premarco para su separación. Si la puerta tiene una altura inferior a la del vano, se puede añadir un dintel falso, de panel o chapa acanalada, acabado con un perfi l en todo su perímetro. FEATURES Service door for mounting a-side with sectional door or not a-side, built of powdercoated aluminium profi les with panel sections the same as the side sectional door (available in sandwich panel or 175 aluminiumacrylic models - see page 13). Outer side of profi les painted in the colour of the panel (if light or dark wood pattern, then painted in RAL 8003 or 8011, respectively). EPDM seals around the door frame (casing and trim) for added insulation. Standard reference measures: width 800mm and height 2.000mm. For diferent measures, please consult. In panneled doors, measures depend on the panel s pattern. I you have constraining needs on site, please specify. Optional opening direction. 1 point lock and retainer included. If the wicket door is a-side the sectional door, a pre-frame is required for separation. If service door s height is less than the vaine s, it can be reinforced with a false lintel, made in sandwich panel or ribbed steel plate, framed with aluminium profi le. 17

puertas peatonales wicket door puerta peatonal eclipse / wicket door eclipse CARACTERÍSTICAS Puerta peatonal embutida en el portal seccional, construida en el primer panel (del lado de la apertura), completamente discreta. Cara exterior de los perfi les pintada al color del panel (si es imitación de madera clara u oscura, tendrán el color RAL 8003 o 8011, respectivamente). Regla de alineación de la puerta peatonal de acero galvanizado lacado blanco, con bisagra incrustada y soporte rodante para la guía superior. Anchura de paso de la puerta peatonal: 600mm. Sentido de apertura obligatorio para el interior. Ubicación obligatoria en el primer panel del lado d ela apertura. Cerradura de 2 puntos verticales suministrada, para bloqueo en la regla de alineación y guía inferior. Retenedor incluido. Escudo pintado al color del panel. Tirador montado en el lado de apertura de la puerta peatonal. FEATURES Wicket door embedded in sectional door, assembled in the fi rst panel (on the opening side), completely discrete. Outer side of all door s profi les painted in the colour of the panel (if light or dark wood pattern, then painted in RAL 8003 or 8011, respectively). Wicket door alignment plate of white coated galvanized steel, with built-in hinge and upper guide hanger. Passage width of wicket door 600mm. Obligatory opening direction for the interior. Obligatory location of the door on the fi rst panel on the opening side. Furbished with a 2 points vertical lock, fi xing to the alignment plate and bottom guide. Retainer included. Escutcheon painted in the colour of the panel. Handle mounted on the openning side of the wicket door. 18

medidas y accesorios measures and accesories medidas colocación / placing measures DIFERENTES OPCIONES DE GUÍAS CHOICES OF GUIDES GUÍA REDUCIDA REDUCED GUIDE GUÍA NORMAL NORMAL GUIDE GUÍA INCLINADA LEANING GUIDE GUÍA VERTICAL VERTICAL GUIDE GUÍA ALTA HIGH GUIDE MEDIDAS A TENER DE CUENTA MEASURES TO CONSIDER A. Espacio lateral izquierdo. B. Espacio lateral derecho. C. Dintel. D. Altura en la pared derecha a 2.000mm de longitud. L. Largo del hueco luz. H. Altura del hueco luz. (*) Opción de Falso dintel, en panel sandwich del mismo modelo de 200mm de alto (dentro de la medida H). A. Space left side. B. Right Space. C. Lintel. D. Height on the right wall to 2.000mm in length. L. Long hollow door. H. Height hollow door.. (*) Option False lintel of the same sandwich panel model, of 200mm (inside measure H). 19

mirillas y ventiladores / glazing and ventilation TIPO / TYPE DISEÑO / DESIGN OPCIONES / OPTIONS MIRILLA DE VIDRIO / GLASS GLAZING Mirilla de vidrio liso, suministrada con la puerta. Plain glass glazing, furbished with door. 505 x 305mm VIDRIO: Disponible Tranparente, Espejado o Granulado. GLASS: Available in Transparent, Refl ecting or Figured glass. Mirilla de vidrio tranparente Losango, suministrada con la puerta. Transparent glass Losango glazing, furbished with door. 505 x 305mm ACABADO: Disponible en Blanco (RAL 9010), Imitación de madera clara, e Imitación de madera oscura. VIDRIO: Disponible en Transparente o Granulado (Blanco RAL 9010). FINISHES: Available in White (RAL 9010), Light wood pattern and Dark wood pattern. GLASS: Available in Transparent or Figured glass (White RAL 9010). Mirilla de vidrio tranparente Colonial, suministrada con la puerta. Transparent glass Colonial glazing, furbished with door. DISEÑOS PVC / PVC DESIGNS 505 x 305mm ACABADO: Disponible en Blanco (RAL 9010), Crema (RAL 1015), Gris (RAL 9006), Verde (RAL 6005), Marrón (RAL 8014 y 8017), Azul (RAL 5010), Imitación a madera o Dorado fi no. VIDRIO: Disponible en Transparente o Vidrio Granulado en: Blanco (RAL 9010), Crema (RAL 1015), Verde (RAL 6005) o Marrón (RAL 8017). FINISHES: Available in White (RAL 9010), Cream (RAL 1015), Grey (RAL 9006), Green (RAL 6005), Brown (RAL 8014 & 8017), Blue (RAL 5010), Wood pattern or Narrow golden. GLASS: Available in Transparent or Figured glass in: White (RAL 9010), Cream (RAL 1015), Green (RAL 6005) or Brown (RAL 8017). Diseño de PVC blanco con mirilla de vidrio. Glazing glass cover design of white PVC. 505 x 305mm Galería / Arcade DISEÑOS: Disponible en modelo Galería, Catedral y Media Luna (3-4-5-6 piezas). VIDRIO: Disponible en Vidrio Transparente con diseño o Vidrio granulado con diseño. Catedral / Cathedral DESIGNS: Available in Arcade, Cathedral or Fanlight (3-4-5-6 pieces) designs. GLASS: Available in Transparente glass with cover design or Figured glass with cover design. Media luna / Fanlight 20

medidas y accesorios range of sizes & accessories TIPO / TYPE DISEÑO / DESIGN OPCIONES / OPTIONS MIRILLAS ACRÍLICAS / ACRYLIC GLAZINGS Mirilla acrílica rectangular, suministrada con la puerta. Rectangular acrylic glazing, furbished with door. (G): 726 x 326mm (P): 638 x 206mm FORMATO: Disponible con Mirilla lisa grande (G) o con Mirilla lisa pequeña (P). SIZE: Available in (G) Big Plain glazing or (P) Small Plain glazing. Mirilla acrílica redonda, suministrada con la puerta. Round acrylic glazing, furbished with door. Ø 330mm FORMATO: Disponible en Mirilla lisa de Ø300mm. SIZE: Available in Ø300mm Plain glazing. REJILLAS DE VENTILACIÓN / VENTILATION GRIDS Rejilla de ventilación de aluminio, suministrada con la puerta. Ventilation grid of aluminium, furbished with door. 505 x 305mm ACABADO: Disponible con ventilador blanco (RAL 9010). FINISHES Available with white ventilation grid (RAL 9010). Rejilla de ventilación simple de PVC (int. + ext.), suministrada con la puerta. Regular ventilation grid of PVC (int. + ext.), furbished with door. (S): 250 x 100mm (R): 338 x 138mm ACABADO: Disponible con Ventilador blanco simple (S), o con Ventilador blanco con red, regulable (R). FINISHES: Available in White Ventilation grid standard (S), or in White Ventilation grid with net, ajustable (R). 21

delegaciones y créditos delegations and credits delegaciones / delegations CENTRAL SANTIAGO Sta. Teresa de Jornet, 14. 15890 Santiago de Compostela (A Coruña) LUGO Avda. Benigno Rivera 33. Pol. Ind. Ceao 27290 Lugo AVILÉS Ctra. Tabaza - Candás Km.7 Nave 2. 33438 Carreño (Asturias) ASTORGA Pol. Industrial Astorga, Parcela 47. 24700 Astorga (León) T. 0034 981 562 690 F. 0034 981 562 899 F.PEDIDOS/ORDERS 0034 900 720 418 comercial@alumisan.com T. 0034 982 209 096 F. 0034 982 209 551 F.PEDIDOS/ORDERS 0034 900 720 452 lugo@alumisan.com T. 0034 985 516 355 F. 0034 985 514 457 aviles@alumisan.com T. 0034 987 600 007 F. 0034 987 600 008 astorga@alumisan.com BILBAO Pol. Industrial Txako III Pabellón 3, bajo izqda. 48480 Arrigorriaga (Bizkaia) MADRID Pol. Industrial Valmor. Avda las Canteras, 108. Nave 2 28343 Valdemoro (Madrid) SALAMANCA T. 0034 689 882 969 jdiaz@alumisan.com T. 0034 946 480 567 F. 0034 946 482 370 bilbao@alumisan.com T. 0034 91 8753 059 F. 0034 91 8753 103 madrid@alumisan.com Nº ES045102-1 créditos / credits 2015. Grupo Alumisan. Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproducción, total o parcial, de cualquiera de los datos mostrados, sin autorización expresa. La empresa se reserva el derecho a realizar las modifi caciones que considere oportunas, sin previo aviso, en cualquier medida y producto de este catálogo. Todos los valores dimensionales mencionados son meramente indicativos y no comprometen a la empresa de su uso estricto. 2015. Grupo Alumisan. All rights reserved. Reproduction of any data shown, in whole or in part, without written permission is prohibited. The company reserves the right to make changes that considered appropriate, without notice, in any measurement and product in this catalogue. All dimensional values mentioned are purely indicative and not binding to the company in it is strict use. 22

ALUMISAN ASISTENCIA GRUPO ALUMISAN SANTA TERESA DE JORNET, 14 15890 SANTIAGO DE COMPOSTELA, A CORUÑA. SPAIN T. 0034 981 562 690 F. 0034 900 720 418 F.GRATUITO PEDIDOS / FREE FOR ORDERS 0034 900 720 418 comercial@alumisan.com www.alumisan.com