2016 GENERAL ELECTION PROCLAMATION BY REBECCA HOY, COLFAX COUNTY CLERK

Documentos relacionados
AVISO DE ELECCIÓN SOBRE BONOS PARA TODOS LOS VOTANTES REGISTRADOS DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE SAN ANTONIO:

Vote en Ambos Lados de la Página

President and Vice President of the United States Vote for 1 Presidente de los Estados Unidos Vote por 1. Donald J. Trump.

Sample Ballot. Ballot. Sample BOLETA OFICIAL OFFICIAL BALLOT GENERAL ELECTION ELECCIÓN GENERAL HENDERSON COUNTY, TEXAS CONDADO DE HENDERSON, TEXAS

PROCLAMATION. At such election, the following positions on the Board shall be determined by the qualified, registered, electors of the District.

ELECCIÓN GENERAL GUIA PARA VOTANTES

REPUBLICAN PARTY PRIMARY ELECTION

NOTICE OF A BOND ELECTION TO BE HELD BY KERR COUNTY, TEXAS ORDER CALLING A BOND ELECTION

ORDER CALLING A BOND ELECTION

Municipal Issues / Asuntos Municipales

MAY 2, 2017 PRIMARY ELECTION

Voter Information Guide and Sample Ballot

RESOLUTION AND ORDER FOR SPECIAL CITY ELECTION

All Races Sample Ballot

MARCH 20, 2012, PRIMARY ELECTION - PROPOSITIONS 20 DE MARZO DE 2012, ELECCIONES PRIMARIA - PROPUESTAS VILLAGE OF ADDISON CITY OF AURORA

ORDER CALLING A BOND ELECTION AND NOTICE OF ELECTION

NOTICE OF CHALLENGE OF APPLICATION

Notices of Election. May 8, 2018 Primary Election. Avisos de las Elecciones. Elección Primaria del 8 de mayo de 2018

Sam ple Ballot. Vote en Ambos Lados de la Página. Vote en Ambos Lados de la Página. Vote Both Sides. Vote Both Sides BOLETA OFICIAL.

(Presidente) Donald J. Trump/Mike Pence REP Hillary Clinton/Tim Kaine Gary Johnson/William Weld

ORDER CALLING A BOND ELECTION AND NOTICE OF A BOND ELECTION

NOTICE OF ELECTION THEREFORE, BE IT ORDERED BY THE BOARD OF TRUSTEES OF LOCKHART INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT:

ORDER CALLING A BOND ELECTION AND NOTICE OF ELECTION

Case: 2:16-cv GCS-EPD Doc #: 1-3 Filed: 03/08/16 Page: 1 of 5 PAGEID #: 27 EXHIBIT 3

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

NOTICE OF A BOND ELECTION IN DAINGERFIELD - LONE STAR INDEPENDENT SCHOOL DISTRlCf

ORDER CALLING A BOND ELECTION AND PROVIDING NOTICE OF ELECTION

NOTICE OF SPECIAL ELECTION (AVISO DE ELECCIÓN ESPECIAL)

Official Ballot - General Election (Boleta Oficial) - (Elección General)

Politics in Argentina

UPTON COUNTY, TEXAS (Condado de Upton, Texas) March 1, 2016 (1 de marzo, 2016)

El problema de la indemnización de daños y perjuicios

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO

ORDER CALLING A BOND ELECTION AND NOTICE OF ELECTION

NOTICE OF GENERAL ELECTION OFFICE OF THE SECRETARY OF STATE OF THE STATE OF COLORADO

(No. 96) (Approved September 10, 2009) AN ACT

SAMPLE BALLOT INSTRUCTION NOTE:

NOTICE OF ELECTION ' ' '

Los Números. seis. uno. siete. dos. tres. ocho. cuatro. nueve. diez. cinco. sais. OO-noh. dohs. see-eh-teh. OH-choh. trehs. KWAH-troh.

WAVE 1. Encuesta de Asuntos Locales en el Condado Miami-Dade: Encuesta sobre los votantes del condado Miami-Dade Octubre /18/2016 1

PRINTING INSTRUCTIONS

Moción Pro Se para Modificar o Terminar Probatoria o Control Comunitario.

Arraignment Practice Transcript of Practice - Original and Translation

Encuesta de Asuntos Locales en el Condado Miami-Dade: Encuesta sobre los votantes del condado Miami-Dade Octubre /21/2016 1

Voter Information Guide

The State of Texas. Rolando B. Pablos Secretary of State. Dear Voter:

PLAINTIFF S EXHIBIT Civ (LAK) TRANS-CVX-RICO Plaintiff's Exhibit 370 p. 1 of 5

(Presidente) Mitt Romney / Paul Ryan (REP) Barack Obama / Joe Biden (DEM) Gary Johnson / Jim Gray (LIB) Jill Stein / Cheri Honkala (GRN) Write-In

HANDOUTS. Ordering an Election Posting and Publishing Notices Canceling Elections. Page

American Society of Plastic Surgeons Instrucciones para asociarse: Miembro Internacional

PCTS , 158, 159, , , 181, 182,

PCTS , 158, 159, , , 181, 182,

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts?

Date Printed: 06/16/2009. JTS Box Number: lfes 80. Tab Number: 122. Document Language: CE lfes ID: Document Title: Document Date: 1978

El sistema Político Americano

City of Peoria 2011 Redistricting Concept Maps. Ciudad de Peoria División de Distritos 2011 Mapas Conceptuales

-If you make a mistake, don't hesitate to ask for a new ballot.

SAMPLE BALLOT INSTRUCTION NOTE:

MARCH 20, 2018, PRIMARY ELECTION - PROPOSITIONS 20 DE MARZO DE 2018, ELECCIONES PRIMARIA - PROPUESTAS DU PAGE COUNTY CITY OF WEST CHICAGO

The November 4, 2014 General Election

DECLARATION OF WRITE-IN CANDIDACY FOR GENERAL ELECTION FOR STATE & COUNTY OFFICERS

Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado San Juan PR

OJO: Todos los formularios deberán completarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos en la Secretaría del Tribunal.

THE SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY Law Division, Special Civil Part

Voter Information Guide

SUMMIT FIRE AND MEDICAL DISTRICT OF COCONINO COUNTY, ARIZONA

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP

NOTICE OF ELECTION TO THE QUALIFIED ELECTORS OF THE CITY OF KENDLETON, TEXAS AND ALL OTHER INTERESTED PERSONS:

NOTICE OF JOINT ELECTION AVISO DE LA ELECCIÓN CONJUNTA

AN ACT (S. B. 1268) (No. 173) (Approved December 16, 2009)

UTILICE SOLAMENTE UNA PLUMA O UN LAPIZ PARA MARCAR SU BOLETA

Mexico: Current Oil & Gas Regulatory Framework Selected Laws and Regulations

TOWN OF FLOWER MOUND RESOLUTION NO

Los números. 0 cero 1 uno / un 2 dos 3 tres 4 cuatro. 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 5 cinco

NALEO Educational Fund/Noticias Telemundo/Latino Decisions Weekly Tracking Poll Week 1: September (N=511; MoE +/-4.

Les informamos que ya nos fueron entregados los anuarios de , estarán a la venta en caja con un costo de $450.00

Vote en Ambos Lados de la Página

Level 1 Spanish, 2014

NOTICE OF SPECIAL ELECTION AVISO DE ELECCIÓN ESPECIAL CITY OF DALLAS CIUDAD DE DALLAS NOVEMBER 7, DE NOVIEMBRE DE 2017

36 / SAN BENITO BT15

ENVIRONMENTAL COOPERATION. Border Area TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and MEXICO

Dos Palos Oro Loma Joint Unified School District Choice and SES

SAMPLE. Person ID Number:

Instructions for Absent Students

Requerimientos de la OECD en materia de acceso al Secreto Bancario

UN CONJUNTO ESPECIAL PDF

THE CITY OF REVERE MASSACHUSETTS ELECTION COMMISSIONER REVERE, MA September 27, 2017

ORDEN PARA REALIZAR UNA ELECCIÓN DE BONOS Y AVISO DE ELECCIÓN DE BONOS

JOINT ELECTION (Elección Conjunta) NUECES COUNTY, TEXAS (Condado de Nueces, Texas) November 2, 2010 (2 de Noviembre, 2010)

CITY OF YUMA. Publicity Pamphlet/ Sample Ballot (Text of Ballot) Proposals to be submitted to the qualified electors of the City of Yuma, Arizona

American Society of Plastic Surgeons. (ASPS /American Society of Plastic Surgeons). Instrucciones para asociarse: Miembro Internacional (MOU)

INFORMATIONAL PAMPHLET. Lake Havasu Unified School District No. 1 of Mohave County, Arizona

Sanger Independent School District 2017 Bond Election Frequently Asked Questions (FAQ s)

ORDINANCE NO

B&L al día. Boletín No. 184

CITY OF NEWBURGH COUNCIL MEETING AGENDA SESION GENERAL DEL CONSEJAL January 28, :00 p.m.

Primary Election 2014 (Elección Primaria 2014)

PODER NOTARIAL DE UN MENOR DE EDAD

OJO: Todos los formularios deberán completarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos en la Secretaría del Tribunal.

SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN DE PROPIETARIOS QUE SE DEDICAN A LA VENTA DE BIENES INMUEBLES LOCALIZADOS FUERA DE PUERTO RICO TIPO DE CERTIFICACION

Transcripción:

2016 GENERAL ELECTION PROCLAMATION BY REBECCA HOY, COLFAX COUNTY CLERK ELECCION GENERAL 2016 PROCLAMACION POR REBECCA HOY, ESCRIBANA DEL CONDADO COLFAX Pursuant to Election Laws of the State of New Mexico, as amended, I Rebecca Hoy, County Clerk of the County of Colfax, by virtue of the authority vest in me, do hereby issue the following proclamation: Conforme disponen las leyes del Estado de Nuevo México, según esas leyes fueron modificadas, Yo, Rebecca Hoy, Escribana del Condado de Colfax, conforme a la autoridad que me han otorgado, por la presente expido la proclamación a continuación: That a General Election be, and in the same is hereby called to be, held throughout the County of Colfax and in each Precinct thereof, on the 8 th day of November 2016: and Que se convoque una Elección General y por la presente se convoca dicha elección que tendrá lugar el 8 de noviembre 2016 en todo el Condado de Colfax y en cada uno de los recintos electorales de dicho Condado: y That the general election shall be appicable to the following political parties, to wit: the Democratic Party; Republican Party; the Independent American Party of New Mexico; the Constitiution Party; the Libertarian Party of New Mexico; the New Mexico Independent Party; and the Green Party of New Mexico and all other voters. Que la elección general aplicara a los partidos políticos indicados a continuación, a saber: el Partido Demócrata; el Partido Republicano; el Partido American Independiente de Nuevo México; el Partido Constitucional de Nuevo México; el Partido Libertario; el Partido Independiente de Nuevo México; el Partido Verde de Nuevo México y todos los otros votantes. PRESIDENT AND VICE-PRESIDENT OF THE UNITED STATES PRESIDENTE Y VICE-PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS Hillary Rodham Clinton and/y Timothy Michael Kaine Republican Party/ Partido Republicano Donald J Trump and/y Michael R Pence Party For Socialism and Liberation/ Partido Por El Socialismo Y La Liberación Gloria La Riva and/y Dennis Banks Libertarian Party/ Partido Libertario Gary Johnson and/y Bill Weld Constitition Party/ Partido Constitucionalista Darrell Castle and/y Scott Bradley Green Party/ Partido Verde Jill Stein and/y Ajamu Baraka American Delta Party/ Partido Delta Americana Rocky Roque De La Fuente and/y Michael Steinberg

Better for America Party/ Partido Mejor Para América Evan McMullin and/y Nathan Johnson Republican Party/ Partido Republicano Michael H Romero Democratic Party/ Partido Demócrata Ben R Lujan UNITED STATES REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DISTRICT 3/ DISTRITO 3 Nora Espinoza Maggie Toulouse Oliver SECRETARY OF STATE SECRETARIO DE ESTADO Pete Campos STATE SENATOR SENADOR DE ESTADO DISTRICT 8/ DISTRITO 8 STATE REPRESENTATIVE REPRESENTANTE DE ESTADO DISTRICT 40/ DISTRITO 40 Nick L Salazar Write In/ Por Escrito PUBLIC EDUCATION COMMISSIONER COMISIONADO DE EDUCACION PUBLICA DISTRICT 10 / DISTRITO 10 Donald A Gallegos DISTRICT ATTORNEY FISCALES DE DISTRITO 8TH JUDICIAL DISTRICT / 8TH DISTRITO JUDICIAL

Judith K Nakamura Michael E Vigil Stephen G French Julie J Vargas Emilio J Chavez James Landon Newton Jeff Carr Rayetta M Ledoux Trujillo Write In/ Por Escrito JUSTICE OF THE SUPREME COURT JUEZ DE LA CORTE SUPREMA JUDGE OF THE COURT OF APPEALS JUEZ DE LA CORTE DE APELACIONES DISTRICT COURT JUDGE JUEZ DEL DISTRITO 8TH JUDICIAL DISTRICT / 8TH DISTRITO JUDICIAL COUNTY COMMISSIONER COMISIONADO DEL CONDADO DISTRICT 3 / DISTRITIO 3 COUNTY CLERK ESCRIBANO DEL CONDADO Vicki M Walton Kathy M Trujillo COUNTY TREASURER TESORERO DEL CONDADO

ELECTION OF NON-PARTISAN JUDGES ELECCION DE JUECES NO PARTIDARIOS Vote Yes or No for Each Judge / Vote (Si) o (No) Por Cada Juez Shall Barbara J Vigil be retained as Justice of the Supreme Court? Retendremos a Barbara J Vigil como Juez de la Corte Suprema? Shall Jonathan B Sutin be retained as Judge of the Court of Appeals? Retendremos a Jonathan B Sutin como Juez de la Corte de Apelaciones? Shall Tim L Garcia be retained as Judge of the Court of Appeals? Retendremos a Tim L Garcia como Juez de la Corte de Apelaciones? Shall M Monica Zamora be retained as Judge of the Court of Appeals? Retendremos a M Monica Zamora como Juez de la Corte de Apelaciones? CONSTITUTIONAL AMENDMENT 1 ENMIENDA CONSTITUCIONAL 1 Proposing an amendment to article 2, section 13 of the Constitution of New Mexico to protect community safety by granting courts new authority to deny release on bail pending trial for dangerous defendants in felony cases while retaining the right to pretrial release for nondangerous defendants who do not pose a flight risk. Proponiendo una enmienda al Artículo 2, Sección 13 de la Constitución de Nuevo México para proteger la seguridad de la comunidad mediante la concesión de tribunales nueva autoridad para negar la libertad bajo fianza en espera de juicio para los acusados peligrosos en caso de delitos graves, conservando el derecho a la liberación preventiva para los acusados no peligrosos que no representan un riesgo de vuelo. BOND QUESTION A PROPUESTA DEL BONO A The 2016 Capital Projects General Obligation Bond Act authorizes the issuance and sale of senior citizen facility improvement, construction and equipment acquisition bonds. Shall the state be authorized to issue general obligation bonds in an amount not to exceed fifteen million four hundred forty thousand dollars ($15,440,000) to make capital expenditures for certain senior citizen facility improvement, construction and equipment acquisition projects and provide for a general property tax imposition and levy for the payment of principal of, interest on and expenses incurred in connection with the issuance of the bonds and the collection of the tax as permitted by law? bonos para las mejoras, construcción y adquisición de equipo para los establecimientos para personas de la tercera edad. Deberá autorizarse al Estado que emita bonos de obligación general en una cantidad que no exceda quince millones, cuatrocientos cuarenta mil dólares ($15,440,000) para hacer gastos de capital para invertir en mejorar, construir y adquirir equipo para personas de la tercera edad y disponer un impuesto y recaudar para el pago del principal de, el interés en y los costos incurridos en conexión con la emisión de los bonos y la recaudación del impuesto según lo permite la ley? BOND QUESTION B PROPUESTA DEL BONO B

The 2016 Capital Projects General Obligation Bond Act authorizes the issuance and sale of library acquisition bonds. Shall the state be authorized to issue general obligation bonds in the amount not to exceed ten million one hundred sixty-seven thousand dollars ($10,167,000) to make capital expenditures for academic, public school, tribal and public library resource acquisitions and provide for a general property tax imposition and levy for the payment of principal of interest on and expenses incurred in connection with the issuance of the bonds and the collection of the tax as permitted by law? bonos para la adquisición y construcción de bibliotecas. Deberá autorizarse al Estado que emita bonos de obligación general en una cantidad que no exceda diez millones ciento sesenta y siete mil dólares ($10,167,000) para hacer gastos de capital para invertir en la adquisición y construcción de bibliotecas académicas, de escuelas públicas, de tribales y publicas y disponer un impuesto general sobre la propiedad impuesto y recaudar para el pago del principal de, el interés en y los costos incurridos en conexión con la emisión de los bonos y la recaudación del impuesto según lo permite la ley? BOND QUESTION C PROPUESTA DEL BONOS C The 2016 Capital Projects General Obligation Bond Act authorizes the issuance and sale of higher education, special schools and tribal schools capital improvement and acquisition bonds. Shall the state be authorized to issue general obligation bonds in an amount not to exceed one hundred fifty-six thousand dollars ($142,356,000) to make capital expenditures for certain higher education, special schools and tribal schools capital improvements and acquisition and provide for a general property tax imposition and levy for the payment of principal of, interest on and expenses incurred in connection with the issuance of the bonds and the collection of the tax as permitted by law? bonos para las mejoras y la adquisición de capital para escuelas de educación superior, escuelas especiales y escuelas tribales. Deberá autorizarse al Estado que emita bonos de obligación general en una cantidad que no exceda ciento cuarenta y dos millones trescientos cincuenta y seis mil dólares ($142,356,000) para hacer desembolsos para cierta escuelas de educación superior, escuelas especiales y escuelas tribales mejoras y adquisiciones y disponer un impuesto general sobre la propiedad impuesto y recaudar para el pago del principal de, el interés en y los costos incurridos en conexión con la emisión de los bonos y la recaudación del impuesto según lo permite la ley? BOND QUESTION D PROPUESTA DEL BONO D The 2016 Capital Projects General Obligation Bond Act authorizes the issuance and sale of public safety capital improvement and acquisition bonds. Shall the state be authorized to issue general obligation bonds in the amount not to exceed eighteen million one hundred ninety-six thousand dollars ($18,196,000) to make capital expenditures for capital improvements and acquisitions for state police, public safety communications and national guard facilities statewide and provide for a general property tax imposition and levy for the payment of principal of, interest on and expenses incurred in connection with the issuance of the bonds and the collection of the tax as permitted by law? bonos para las mejoras y la adquisición de capital para seguridad pública. Deberá autorizarse

al Estado que emita bonos de obligación general en una cantidad que no exceda dieciocho millones ciento noventa seis mil dólares ($18,196,000) para hacer gastos de capital para la policía estatal, seguridad pública, comunicaciones e instalaciones de la guardia nacional estatal, mejoras y adquisiciones y disponer un impuesto general sobre la propiedad impuesto y recaudar para el pago del principal de, el interés en y los costos incurridos en conexión con la emisión de los bonos y la recaudación del impuesto según lo permite la ley? Persons who have requested absentee ballots, but have not received them may come into the Colfax County Clerk s Office, sign an affidavit, and be issued a replacement ballot until 5:00 p.m. on Monday, November 7, 2016. Las personas que han solicitado boletas en ausencia, y no las han recibido pueden venir a la Oficina de la Escribana del Condado de Colfax y firmar una declaración jurada. Les facilitaremos una boleta reemplazante hasta las 5:00 p.m. el lunes 7 de noviembre 2016. In witness whereof, I have subscribed my name and seal of the County of Colfax, on this 1 st day of November, 2016. En testimonio de lo cual, he firmado mi nombre y puesto mi sello este día 1 de noviembre 2016. Rebecca Hoy County Clerk / Escribana del Condado Colfax County / Condado de Colfax