Ficha de Datos de Seguridad

Documentos relacionados
Ficha de Datos de Seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de Datos de Seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de Datos de Seguridad

Ficha de Datos de Seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de Datos de Seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de Datos de Seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad

HOJA DE SEGURIDAD - MSDS

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de Datos de Seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad

Ficha de Datos de Seguridad

Transcripción:

Ficha de Datos de Seguridad Número de Revisión: 001.0 Fecha de edición: 11/03/2010 Denominación del producto: Tipo de producto: Denominación de la empresa: Henkel Corporation 32100 Stephenson Highway Madison Heights, MI 48071 1. IDENTIFICACIÒN DE LA PREPARADO Y DE L'EMPRESA BONDERITE L-CA CT 5 CASTING LUBRICANT ACHESON known as CT- 5 Lubricante Región: Estados Unidos Datos del contacto: Teléfono: 248.583.9300 MEDICAL EMERGENCY Phone: Poison Control Center 1-877-671-4608 (toll free) or 1-303-592-1711 TRANSPORT EMERGENCY Phone: CHEMTREC 1-800-424-9300 (toll free) or 1-703-527-3887 Internet: www.henkelna.com 2. POSIBLES PELIGROS DEL PRODUCTO INFORMACIÓN DE EMERGENCIA HMIS: Estado físico: Líquido SALUD: 2 Color: Negro INFLAMABILIDAD: 0 Olor: Ligero PELIGRO FÍSICO: 0 Protección personal: Ver la sección 8 de MSDS ADVERTENCIA: PUEDE CAUSAR IRRITACIÓN A LOS OJOS, PIEL Y AL TRACTO RESPIRATORIO. Vía de Base Exposición: Ojos, Inhalación, Piel Efectos potenciales sobre la salud Inhalación: Contacto de la piel: Contacto con los ojos: Ingestión: Condiciones existentes que se agravan con la exposición: La inhalación de vapores o neblina de este producto puede irritar al sistema respiratorio. Este producto puede causar irritación a la piel. Este producto puede causar la irritación a los ojos. La ingestión puede ocasionar irritación gastrointestinal, náusea, vómito y diarrea. Trastornos oculares, cutáneos y respiratorios. Este material es considerado peligroso por la OSHA Hazard Communication Standard (29 CFR 1910.1200). Diríjase a la sección 11 para información toxocológica adicional. 3. COMPOSICIÓN / DATOS SOBRE LOS COMPONENTES Ingredientes peligrosos Número CAS % Destilados (petróleo), fracción nafténica pesada tratada con hidrógeno 64742-52-5 60-100 Grafito 7782-42-5 10-30 Resinas de petróleo 64742-16-1 5-10 4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS Inhalación: Si es inhalado, retire a la persona inmediatamente a una fuente de aire fresco. Si se manifiestan y persisten los síntomas, obténgase atención médica. página 1 de 5

Contacto de la piel: Contacto con los ojos: Ingestión: Notas para el médico: Eliminar lavando con jabón y mucha agua. Si se manifiestan y persisten los síntomas, obténgase atención médica. En caso de contacto con los ojos, enjuague inmediatamente abundante agua durante 15 minutos y brinde atención medica inmediatamente. Obtenga atención médica de inmediato. No provocar vómitos. Trátese según los síntomas y con medidas de soporte. 5. MEDIDAS PARA LA LUCHA CONTRA INCENDIOS Punto de inflamación: Temperatura de autoinflamación: Límites de inflamabilidad/explosión, inferior: Límites de inflamabilidad/explosión, superior: Medios de extinción adecuados: Procedimientos especiales de lucha contra incendios: Riesgos de incendio o explosión inusuales: Formación de productos de combustión o gases: 216 C (420.8 F) Vaso abierto de Cleveland. Agua pulverizada (neblina), espuma, sustancia química seca o dióxido de carbono. Llevar puesto protección corporal completa. Llevar puesta protección respiratoria independiente del aire ambiente. Producto combustible a altas temperaturas. Tras la descomposición, este producto emite monóxido de carbono, dióxido de carbono y / o hidrocarburos de bajo peso molecular. 6. MEDIDAS EN CASO DE LIBERACIÓN IMPREVISTA Utilizar la protección personal recomendada a la Sección 8, aislar la zona peligrosa y rechazar el acceso al personal inútil y no protegido. Medidas medio ambientales: Métodos de limpieza: Impedir nuevos escapes o derrames de forma segura. Use el equipo de proteccion apropiado durante la limpieza. No permita que el producto ingrese a cursos de agua o de alcantarillado. Retirar todas las fuentes de ignición. Absorber los derrames con materiales inertes. Pala en el material apropiado para su desecho. Elimine según regulaciones gubernamentales Federales, Estatales y locales. 7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO Manejo: Evítese el contacto con los ojos, la piel y la indumentaria. Lávese meticulosamente después del manejo. Evite respirar los vapores o la de este producto. Asegúrese una ventilación apropiada. Almacenamiento: Para el almacenamiento seguro, almacénese entre 5.0 C (41 F) y 30.0 C (86 F) Mantenga el envase bien cerrado en un lugar fresco, bien ventilado coloquelo lejos de materiales incompatibles. Para la información en el tiempo de durabilidad antes de la venta de producto, por favor examine etiquetas en el contenedor o compruebe la Hoja de Datos Técnica. 8. LIMITACIÓN DE EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Los empleadores deberían completar una evaluación de todos los lugares de trabajo para determinar la necesidad de, y la selección de, una exposición correcta y controles del equipo de protección para cada tarea realizada. página 2 de 5

Ingredientes peligrosos ACGIH TLV OSHA PEL AIHA WEEL OTRO Destilados (petróleo), fracción nafténica pesada tratada con hidrógeno Grafito 10 mg/m3 STEL Fracción inhalable 2 mg/m3 TWA Fracción respirable 500 ppm (2,000 mg/m3) TWA Niebla Fracción respirable 1 Polvo total 15 MPPCF TWA Resinas de petróleo Indicaciones acerca la estructuración instalaciones técnicas: Protección respiratoria: Protección de los ojos: Protección de la piel y del cuerpo: Proveer ventilación de extracción local y general para eliminar efectivamente y prevenir la acomulación de caulquier vapor o neblina generada por la manipulación del producto. Si la ventilacion noe s suficiente para prevenir la acumulacion del aerosol, o vapores se debe proveer proteccion respiratoria adecuada aprobada por la NIOSH/MSHA Usar lentes de seguridad; googles contra vapores químicos (si salpicaduras son posibles) Usar guantes impermeables para contacto prolongado. Se recomienda usar delantal y botas impermeables. 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS Estado físico: Líquido Color: Negro Olor: Ligero Olor umbral: ph: No aplicable Presión de vapor: <= 0.1 mm/hg Punto / zona de ebullición: Punto/área de fusión: Peso específico: 0.959 Densidad de Vapour: No aplicable Punto de inflamación: 216 C (420.8 F) Vaso abierto de Cleveland. Límites de inflamabilidad/explosión, inferior: Límites de inflamabilidad/explosión, superior: Temperatura de autoinflamación: Indice de evaporación: Solubilidad: Insoluble Solubilidad: Insoluble Coeficiente de reparto (n-octanol/agua): Tenor VOC: Ninguna 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD Estabilidad: Reacciones peligrosas: Productos de descomposición peligrosos: Productos incompatibles: Condiciones a evitar: Estable en condiciones normales. Nada en condiciones normales de proceso. Tras la descomposición, este producto emite monóxido de carbono, dióxido de carbono y / o hidrocarburos de bajo peso molecular. Este producto puede reaccionar con agentes oxidantes. Temperaturas elevadas. página 3 de 5

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA Ingredientes peligrosos NTP Carcionogénico IARC Carcionogénico OSHA Carcionogénico (Regulación específica) Destilados (petróleo), fracción nafténica pesada tratada con hidrógeno No No No Grafito No No No Resinas de petróleo No No No Ingredientes peligrosos Destilados (petróleo), fracción nafténica pesada tratada con hidrógeno Grafito Resinas de petróleo Efectos sobre la salud/órganos blanco Irritante Pulmón Sistema nervioso central 12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA Informaciones ecologicas: 13. NOTAS PARA LA ELIMINACIÓN La Información Proveida es Para Producto no Usado. Método recomendado de eliminación: Número de desecho peligroso: Elimine según regulaciones gubernamentales Federales, Estatales y locales. El material si es desechado, no se espera que sea caracteriado como peligroso bajo RCRA 14. INFORMACIÓN DE TRANSPORTE Estados Unidos Transportación Terrestre (49 CFR) Nombre adecuado de transporte: No está regulado Transportación Aérea Internacional (ICAO/IATA) Nombre adecuado de transporte: No está regulado Transportación Maritima (IMO/IMDG) Nombre adecuado de transporte: No está regulado Información Regulatoria de Estados Unidos 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA TSCA 8 (b) Estado de Inventario: TSCA 12 (b) Notificación de Exportación: Todos los componentes figuran en el Toxic Substances Control Act Inventory (Inventario de la Ley de Control de Sustancias Tóxicas), pasa los requisitos minimos Sección 302 EHS de pasa los requisitos minimos CERCLA/SARA: Sección 311/312 de CERCLA/SARA: Salud Inmediata CERCLA/SARA 313: pasa los requisitos minimos página 4 de 5

Propuesta de California 65: No químicos de California Proposición 65 productos están presentes. Información Regulatoria de Canadá Estado CEPA DSL/NDSL: Clase de peligro WHMIS: Todos los componentes figuran en la Domestic substances list (lista de sustancias Nacionales), o están exentos de ello. D.2.B 16. OTROS DATOS Esta hoja de datos contiene cambios con respecto a la versión anterior en la(s) sección(es): Nuevo formato de Ficha de Seguridad del Material., MSDS revisadas. Reeditado con nueva fecha. Preparado por: Jennifer Mckay, Regulatory Affairs Specialist DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: La información contenida en la presente se suministra con fines de información solamente y se considera que es fidedigna. Sin embargo, Henkel Corporation no asume ninguna responsabilidad en relación con ningún resultado obtenido por personas sobre cuyos métodos Henkel Corporation no ejerce ningún control. Queda la responsabilidad del usuario determinar la idoneidad de los productos de Henkel o cualquier método de producción mencionado en la presente para un propósito en particular, y adoptar tales precauciones como fuese aconsejable para la protección de propiedad y de personas contra cualquier peligro que pudiera implicarse en el manejo y uso de cualquiera de los productos de Henkel Corporation. En vista de lo precedente, Henkel Corporation anula específicamente todas las garantías, expresas o implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin en particular, que surjan de la venta o uso de los productos de Henkel Corporation. En adición, Henkel Corporation no se hace responsable de daños resultantes o imprevistos de cualquier clase, incluyendo utilidades perdidas. página 5 de 5