Guía del usuario de auriculares

Documentos relacionados
E500 Auriculares aislantes del ruido

P4M. Mezcladora para monitor personal de cuatro canales. 2005, Shure Incorporated 27D8707 (Rev. 4) Printed in U.S.A.

Models Beta 98H/C and WB98H/C User Guide. Condenser Instrument Microphone. 2005, Shure Incorporated 27E3102 (Rev. 5) Printed in U.S.A.

HME 43-3 HME 43-3S. Instrucciones de uso

BRH31M. Centros de servicio ADVERTENCIA PRECAUCION ADVERTENCIA. Auriculares con micrófono de difusión de un lado livianos

Auriculares de seguridad + audífonos para niños. Audífonos de seguridad para niños. Español. Fabricados para

Soporte para montaje fácil HH-20 y CR-122 de Nokia

Employee Safety Toolkit. Employee Safety Toolkit. Notes:

Monitor Personal Portátil de Conexión por Alambre P4HW

HMD 46 HME 46 HME 46-3S

Encendido y apagado Al encender el sistema, los altavoces se encienden simultáneamente y los indicadores luminosos se vuelven verdes.

Escrito por: Brian Marchini

Bose FreeSpace Model 32SE Surface-Mount Environmental Loudspeakers. Guía de instalación

Reemplazo Canon Powershot SD750 placa madre

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BOSE AE2 AUDIO HEADPHONES

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

WIRED MICROPHONE PGA 98H USER GUIDE. Guia del Usuario Shure Incorporated 27A27348 (Rev. 2) Printed in China

PA 252 ECO MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones

Minialtavoces Nokia MD-4

KSM137. Guía del Usario

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

Bebés Felices PARA TODO TIPO DE COCHECITO SOPORTE AUXILIAR PATINETA ASIENTO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-119. Edición 2.0

SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

Monitores hechos a la medida para audio y escenario Manual de operación

SOUND ISOLATING EARPHONES. Português INSTRUCTION MANUAL. Pусский

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición

Control remoto. Instalación de la batería

INSTRUCCIONES DE USO

Ace primax. Manual del operador

EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA

MANGO EXTRAPLANO DE KEELER

Instrucciones de instalación de los accesorios

Reemplazo de la batería Nabi DreamTab HD8

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in

iphone 5c Display Assembly

G112 bafle de guitarra. manual de instrucciones

Guía del Usuario. 2005, Shure Incorporated 27C3142 (Rev. 3) Printed in U.S.A.

Información importante de seguridad Introducción

Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario

Manual de instrucciones. Medidor de nivel de sonido CM-DT805

Guía de Instalación. Arco Detector de Metales ZK-D4330. Junio 2017 Versión:1.0 ZK-D4330

ESTETOSCOPIO E Manual del usuario

IM_Headset_ES :02 Uhr Seite 1. Manual del usuario. Auriculares con micrófono para PC con USB

Lámpara frontal Keeler de K-L.E.D.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

iphone 6S Display Assembly

PA502 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones

Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-122

PA 106 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones

Toshiba Satellite C655D-S5084 de refrigeración Sustitución del ventilador

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle

Model UA840 User Guide. Shure Brothers Incorporated 222 Hartrey Avenue Evanston IL U.S.A. 1997, Shure Brothers Inc.

L I S T O P A R A E L U S O... 3

Manual de Usuario para la impresora Accutherm Ultra. 01 de Octubre Teléfono asistencia técnica Impresora Accutherm Ultra

HME 95 Headset for general aviation

MANUAL E INTRUCCIONES DEL REFLECTOR SPIRIT REFLECTOR EXTRAPLANO LED REFLECTOR DE PLÁSTICO SUMERGIBLE MODELOS: SP2012W / SP2012C / SP5012W / SP5012C

PowerBook G4 titanio DVI PC tarjeta de reemplazo de la jaula

INSTRUCCIONES PARA LOS MODELO 4819

Pyrit 212 Sub subwoofer pasivo. manual de instrucciones

Guía del Usuario. 2007, Shure Incorporated 27C3156 (Rev. 4) Printed in U.S.A.

Exprimidor de Jugos de Frutas Cítricas Manual de Instrucciones

PA15ECO MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones

Banca para Abdominales/Plana 2 en 1 SF-BH6505 MANUAL DEL USUARIO

PA302 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones

Cable de interfaz. Guía de instalación

CARGADOR DOBLE DE LITIO 1941-P-1368 MINI CARGADOR DE LITIO 1941-P-1341

Gooseneck Microphones and Accessories

MANUAL DE INSTRUCCIONES

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento

PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES

TP 118/800 subwoofer pasivo. manual de instrucciones

TP 118/800 subwoofer pasivo. manual de instrucciones

Jabra Link 850. Manual de usuario.


Introducción. Cable earwire. Aperturas del micrófono. Adaptador de oído. Tubo de sonido Diodo luminoso. Salida del sonido.

HEADPHONES 303. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Audífono diadema alta fidelidad

ATH-EM7 GM. Auriculares de pinza de aluminio ajustables

Bebés Felices COCHECITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

Robot limpiador de piscinas Basic 4-UNI Instrucciones de Uso

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

1964-P P-2000

Instrucciones de Uso. Sensor HeroTracker para Control Sensor HeroTracker para Rescue Sensor HeroTracker para Diskus. Sensores HeroTracker

TP218/1600 MKIII subwoofer pasivo. manual de instrucciones

PA12ECO MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones

EARPHONES 101. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

TTS está orgulloso de ser parte de

Minialtavoces Nokia MD /1

Instructivo de instalación

Jabra. Sport Coach. special edition. Manual de Usuario

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

Jabra Link 860. Manual de usuario.

Transcripción:

E Series Earphone User Guide Guía del usuario de auriculares E2 E3 E5 2006, Shure Incorporated 27D8791 (Rev. 9) Printed in U.S.A.

ADVERTENCIA EL USAR ESTE SISTEMA A NIVELES EXCESIVOS DE VOLUMEN PUEDE CAUSAR DAÑOS PERMANENTES AL OIDO. UTILICE EL VOLUMEN MAS BAJO POSIBLE. Para usar este sistema de modo seguro, evite usarlo por períodos prolongados con un nivel intenso de presión acústica. Respete los lineamientos dados a continuación, los cuales fueron establecidos por la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) de los EE.UU. e indican el tiempo máximo que puede escucharse un nivel determinado de presión acústica antes de producirse daños al oído. 90 db SPL por 8 horas 95 db SPL por 4 horas 100 db SPL por 2 horas 105 db SPL por 1 hora 110 db SPL por 1/2 hora 115 db SPL por 15 minutos 120 db SPL - evítese por completo, puesto que puede causar daños inmediatos al oído Es difícil medir los niveles de presión acústica (SPL) precisos en el tímpano, puesto que el SPL en el tímpano se ve afectado por el sonido ambiental generado por altavoces y otros dispositivos, además del ajuste del volumen en el PSM. El aislamiento que proporcionan los auriculares de calidad también es un factor importante para determinar el SPL existente en el oído. Estas son algunas sugerencias generales para el uso seguro de este producto: 1. Ajuste el volumen a un nivel apenas suficiente para escuchar con claridad. 2. Si después del uso se escucha un zumbido en los oídos, esto puede indicar que los niveles de ganancia son excesivos. Intente usar niveles más bajos de ganancia. 3. Shure recomienda que se solicite a un otorrinolaringólogo que revise los oídos con regularidad. Si se experimenta una acumulación de cera en los oídos, deje de usar los auriculares hasta que un otorrinolaringólogo se los haya examinado. 4. Limpie los auriculares con un antiséptico antes y después de usarlos para evitar las infecciones. Deje de usar los auriculares si causan muchas molestias o infecciones. 37

CARACTERISTICAS DE LOS AURICULARES Los auriculares serie E de Shure han sido diseñados para usarse con los sistemas de monitoreo personal de Shure. Son ideales para ser usados con reproductores de CD, MP3, computadoras portátiles y cualquier otro dispositivo que cuente con un jack de salida estereofónico de 3,5 mm. Características: E2 E3 E5 Transductor de baja masa/alta energía Transductor dinámico de gama completa Ajuste universal para todos los usuarios Incluye surtido de fundas aislantes Fundas opcionales moldeadas a medida Tubo de ajuste para fijar los cables Herramienta para eliminar la acumulación de cera en el auricular Protector para evitar la acumulación de cera en el auricular = El modelo cuenta con la característica indicada. = El modelo no cuenta con la característica indicada. 38

COMPONENTES DE LOS AURICULARES Los componentes del auricular se ilustran a continuación, usando el modelo E2 como ejemplo. La forma del auricular puede variar, según el modelo. Auriculares: Cuando está bien insertado en el oído, el logotipo Shure aparece en posición normal en la parte exterior del auricular con la salida del cable orientada hacia arriba. Para instrucciones completas sobre cómo insertar los auriculares, vea la página 40. Fundas: Todos los modelos de auriculares vienen con un par de fundas instaladas y un surtido adicional de fundas flexibles y de espuma. Vea Variedades de fundas en la página 41. Tubo de ajuste: El tubo de ajuste se desliza hacia arriba y hacia abajo para ajustar la holgura de los cables que van a cada oído para conseguir un ajuste seguro. Conector de entrada: El enchufe de 3,5 mm se conecta al jack de salida estereofónico de 3,5 mm para auriculares de un reproductor de sonido. Punta: Esta parte del auricular, que está cubierta por la funda, entrega el sonido al canal auditivo. Es importante mantener este componente limpio (vea Cuidado y limpieza en la página 43). Protector contra cera: (modelo E2 solamente) Los auriculares incluyen protectores especiales contra cera (no instalados) para impedir que la cera entre por la punta. Para las instrucciones de instalación de los protectores contra cera, vea la página 45. 39

INSERCION DE LOS AURICULARES La calidad de la respuesta de frecuencia y el nivel de aislamiento del ruido dependen del sello del canal auditivo provisto por la funda del auricular. Si los auriculares parecen tener una respuesta deficiente a frecuencias bajas, elija otra de las fundas disponibles. 1. Inserte los auriculares siguiendo las indicaciones siguientes: Observe la diferencia entre el auricular izquierdo y el derecho: E2: auricular de un solo color = oído izquierdo auricular de dos colores = oído derecho E3: auricular con el punto azul y "L" = oído izquierdo auricular con el punto rojo y "R" = oído derecho E5: auricular con el punto azul = oído izquierdo auricular con el punto rojo = oído derecho Al insertar los auriculares, tire de la oreja hacia arriba y hacia afuera para enderezar el canal auditivo, como se ilustra. Fundas flexibles - Pruebe diferentes tamaños para determinar cuál es el que se ajusta mejor en cuanto a comodidad y aislamiento. Fundas de espuma - Comprima la funda de espuma en la punta del auricular con los dedos pulgar e índice. Sujete el auricular en el oído y manténgalo en su lugar durante unos 10 segundos después de ponérselo mientras se expande la espuma y se forma un sellado hermético. El E2 viene con tres tamaños de fundas de espuma: pruebe los diferentes tamaños para determinar el calce más cómodo. 40

2. E2 y E3: envuelva el cable del auricular alrededor de la parte superior de la oreja y páselo por detrás de la misma. E5: envuelva el cable ceñido alrededor de la parte superior de la oreja y páselo por detrás de la misma. 3. Use el tubo de ajuste para fijar los cables en una posición cómoda. CONEXION A UNA UNIDAD PORTATIL SALIDA (3,5 mm) DERECHO AURICULARES E5 IZQUIERDO 1. Baje el volumen del dispositivo reproductor. 2. Conecte el enchufe de 3,5 mm en el jack de salida para auriculares. 3. Insértese los auriculares en los oídos (vea la página anterior). 4. Aumente el volumen lentamente hasta obtener un nivel cómodo. ADVERTENCIA: Siempre baje el volumen antes de enchufar los auriculares a una fuente de sonido. VARIEDADES DE FUNDAS Sus auriculares incluyen un juego de calces con una variedad de opciones de fundas, de manera que pueda encontrar la mejor funda para cualquier aplicación. El E3 y el E5 también vienen con una herramienta de limpieza (vea la Figura 1 en la página 43) y la E2 viene con protectores contra cera (vea la sección Protector contra cera en la página 45) para evitar la acumulación de cera en la punta del auricular. 41

Fundas de espuma. Estas fundas de espuma desechables se comprimen para ajustarse al canal auditivo. Una vez insertadas en el oído, la espuma se expande y forma un sello hermético. Una vez ajustadas, las fundas fijan los auriculares en su sitio. Los modelos E3 y E5 vienen con fundas de espuma amarillas. Los auriculares E2 vienen con fundas de espuma anaranjadas de tres tamaños para seleccionar pequeñas, medianas o grandes para el mejor ajuste. Fundas flexibles. Estas fundas reutilizables, fabricadas con plástico transparente flexible (PA756) o de silicona gris blanda (PA758), se ajustan cómodamente al oído y facilitan la inserción. Se ofrecen 3 tamaños para conseguir el mejor ajuste: pequeño, mediano y grande. Límpielas periódicamente con toallitas de papel humedecidas con alcohol o un antiséptico. Fundas de tres pestañas (accesorio opcional para E3 y E5 solamente). Estas fundas reutilizables permiten un sellado más hermético que las fundas flexibles, a la vez que fijan los auriculares firmemente en su sitio. Límpielas periódicamente con toallitas de papel humedecidas con alcohol o un antiséptico. CAMBIO DE LAS FUNDAS Pueden reemplazarse las fundas deslizándolas fuera de la punta de los auriculares. Se recomienda girar y tirar a la vez para quitar las fundas. IMPORTANTE: Asegúrese que la funda cubra completamente la punta. Si la punta queda expuesta, la funda no está bien instalada. LADO ASPERO LADO LISO NOTA: Cada funda de espuma tiene un lado áspero y uno liso. Para mayor comodidad, Shure recomienda colocar el lado liso hacia afuera, en sentido opuesto al auricular. En los auriculares E2, la funda sólo puede instalarse correctamente cuando su lado liso está orientado hacia afuera. 42

CUIDADO Y LIMPIEZA Siga estos consejos para evitar gastos de reparación e infecciones del oído: Evite la entrada de humedad en la punta ya que ésta perjudica la calidad del sonido. Si entra sudor por la punta, el auricular podría dejar de funcionar temporalmente. Sin embargo, el funcionamiento normal muchas veces retorna después que el auricular se haya secado. Evite golpear o dejar caer los auriculares. Las sacudidas fuertes pueden dañarlos. Guarde los auriculares en su estuche cuando no estén en uso. E3/E5: limpie las puntas después de cada uso, empleando la herramienta suministrada para quitar cera. ALAMBRE PARA QUITAR CERA PUNTA FIGURA 1: Eliminación de cera de E3/E5 E2: Revise el protector contra cera de las puntas periódicamente (vea la Figura 2 en la página 45). Si los protectores contra cera parecen estar obturados, sustitúyalos. Las fundas de espuma deben desecharse y reemplazarse cuando se ensucien. Las fundas flexibles y las de tres pestañas deben limpiarse con un antiséptico o agua con jabón después de cada uso o cuando se comparten. Siempre quite la funda de la punta del auricular antes de limpiar. 43

Limpie la caja y el cable con antiséptico después de cada uso. Deje de usar los auriculares si causan muchas molestias o infecciones. PRECAUCION: Los auriculares de Shure no son sumergibles. Asegurarse que las fundas flexibles y de pestañas estén completamente secas antes de volver a conectarlas en las puntas. NOTA: Las puntas pueden acumular la cera de los oídos, lo cual puede obturar los auriculares y desmejorar la calidad sonora. Si observa una pérdida de sonido, compruebe que las puntas no estén obstruidas antes de enviar el producto para su reparación. Se cobrará el servicio de retirar la cera. Si usted cree que el producto está defectuoso dentro del período de la garantía, embale cuidadosamente la unidad, ampárela bajo un seguro postal y envíela porte pagado a: Shure Incorporated Attention: Service Department 5800 W. Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 EE.UU. Fuera de los EE.UU., devuelva el producto al distribuidor más cercano o al centro de servicio autorizado de productos Shure. 44

PROTECTOR CONTRA CERA ESPAÑOL Coloque los protectores contra cera en la punta de los auriculares E2 antes de usarlos. Estos anillos protectores se encuentran en una tira adhesiva del juego de calces que viene con sus auriculares. Para colocar un protector contra cera en uno de los auriculares E2: 1. Quite la funda de la punta del auricular. 2. Si el protector contra cera del auricular está sucio, quítelo. 3. Limpie la punta del auricular E2 con una toallita de papel humedecida con antiséptico o alcohol. 4. Compruebe que la punta esté seca y después quite un protector contra cera de la tira suministrada y colóquelo en la punta, con el lado adhesivo hacia abajo. 5. Vuelva a colocar la funda en el auricular. PROTECTOR CONTRA CERA PUNTA FIGURA 2: Instalación de protector contra cera en E2 IMPORTANTE: No coloque los protectores contra cera en las fundas! Los protectores contra cera han sido diseñados para uso en la punta de los auriculares solamente. Si los protectores contra cera se colocan en las fundas, no funcionarán correctamente y podrían salirse de las fundas y quedar en los oídos. 45

ESPECIFICACIONES E2 E3 E5 Tipo de transductor Dinámico Baja masa/ alta energía Sensibilidad (a 1 khz) 105 db SPL/mW 115 db SPL/mW Baja masa/ alta energía doble 122 db SPL/mW Impedancia (a 1 khz) 16Ω 26Ω 110Ω Conector de salida Enchufe estereofónico de 3,5 mm, chapado en oro Largo de cable 1,57 m 1,57 m 1,55 m Peso neto 30 g 28 g 31 g CERTIFICACION Califica para portar la marca CE. Cumple la directiva europea 89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los criterios correspondientes de verificación y funcionamiento establecidos en la norma europea EN 55103 (1996), partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2). ACCESORIOS SUMINISTRADOS Bolsa de transporte de E2...95A2232 Bolsa de transporte de E3...95B2232 Bolsa de transporte del E5...80B8232 Juego de calces E2 con protectores contra cera (fundas de espuma y flexibles transparentes pequeñas, medianas, grandes, 2 de c/u)... 90XH1371 Juego de calces E3/E5 con herramienta de limpieza (fundas flexibles transparentes y grises pequeñas, medianas y grandes, 2 de c/u, un par de fundas de espuma)... 90XJ1371 Fundas de tres pestañas (2) del E5... 90WX1371 46

ACCESORIOS OPCIONALES ESPAÑOL Auriculares E3/E5: Bolsa de 20 fundas de espuma...pa750 Bolsa de 500 fundas de espuma...pa754 Bolsa de 10 fundas flexibles transparentes(pequeñas)... PA756S (medianas)...pa756m (grandes)...pa756l Bolsa de 10 fundas flexibles grises (pequeñas)... PA758S (medianas)...pa758m (grandes)...pa758l Fundas de tres pestañas (2)...PA755 Auriculares E2: Bolsa de 10 fundas de espuma (pequeñas)... PA752S (medianas)...pa752m (grandes)...pa752l Bolsa de 10 fundas flexibles (pequeñas)... PA757S (medianas)...pa757m (grandes)...pa757l Bolsa de 10 protectores contra cera...pa759 Bolsa de 100 fundas de espuma(pequeñas)... PA753S (medianas)...pa753m (grandes)...pa753l 47

MOLDES ESPECIALES Un otorrinolaringólogo puede fabricar moldes especiales para los E3 a partir de impresiones tomadas de las orejas. Los moldes especiales pueden ser más cómodos y mejorar el aislamiento contra el ruido ambiental para algunos usuarios. El E3 se instala en un molde especial de la forma indicada en la ilustración siguiente. Para más información, comuníquese con: Sensaphonics Hearing Conservation 660 N. Milwaukee Avenue Chicago, IL 60622 EE.UU. Llamada sin cargo: (877) 848-1714 En Chicago: (312) 432-1714 (tel.) (312) 431-1738 (fax) correo electrónico: saveyourears@sensaphonics.com www.sensaphonics.com 48

SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Int l Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055