Nombre del niño: Fecha: Vías endovenosas

Documentos relacionados
ultrasonido del corazón

Cuidados en la casa después del cateterismo cardíaco

Agua salada o cloruro de sodio (NaCl)

Cómo cuidar la circuncisión del bebé

Nombre del niño: Fecha: Delirio

Cuidado de los clavos

Insuficiencia cardíaca congestiva

Hierro o sulfato ferroso

El corazón. Nombre del niño: Fecha:

Después de la cirugía del corazón: las máquinas y los servicios que puede tener en la casa

Prueba de provocación con metacolina

Dolor de cabeza: migrañas

Cómo ayudar a bebés menores de 1 año en caso de asfixia

Por qué no debe usar un andador para bebés

Cómo volver a la actividad deportiva después de una conmoción cerebral

Nombre del niño: Fecha: Parainfluenza

Cómo evitar infecciones en la sangre por el catéter central

Ejercicios para el cuello

Los hermanos de un bebé en la Unidad de Terapia Intensiva Neonatal

(Hydrochloride Promethazine)

Suplementos de electrolitos

Cómo cuidar al niño después de la pieloplastia para corregir la obstrucción ureteropélvica

Nombre del niño: Fecha: Rinitis no alérgica. Cuáles son los síntomas de la rinitis no alérgica? Cuáles son las causas de la rinitis no alérgica?

Cómo conseguir que el niño haga lo que usted le dice

El moco y la traqueostomía del niño

Lesiones en la cabeza

Nombre del niño: Fecha: Ampollas. Líquido claro o sangre o pus debajo de una capa elevada de piel.

Nombre del niño: Fecha: Rinitis alérgica. Cuáles son los síntomas de la rinitis alérgica? Cuáles son las causas de la rinitis alérgica?

La circuncisión: sí o no?

proteica alimentaria

Cómo usar el biberón Dr. Brown

Cómo administrar una inyección subcutánea

Radiografía seriada del tubo digestivo superior

Radiografía de tórax

Zonas del medidor de flujo máximo

Medición del reflujo: Prueba esofágica de ph+impedancia con sonda: Estudio de acidez esofágica

Cómo cuidar al niño en la casa después del bloqueo caudal

Autoinyector de epinefrina

Cómo alimentar al niño después de la cirugía

Los antibióticos y cómo usarlos con prudencia

Nombre del niño: Fecha: Xolair. (Omalizumab)

Prevención de caídas en el hogar

Vías respiratorias blandas (laringotraqueobroncomalacia)

Cómo agregar heparina a la solución de diálisis

Nombre del niño: Fecha: Pie varo. Pie curvado (metatarso aducto):

Ejercicios para ampliar el movimiento del hombro

Urticaria aguda e hinchazón intensa (angioedema)

Nombre del niño: Fecha: Bosentan 15.6mg. Utilice un cortador de píldoras para partir el medicamento.

Qué son las convulsiones febriles? Signos y síntomas de una convulsión febril: Nombre del niño: Fecha:

Disfunción de las cuerdas vocales

Urticaria crónica (ronchas) e hinchazón (angioedema))

Peritonitis. en los niños con diálisis

Posiciones para alimentar al bebé con biberón

Procedure/Treatment/Home Care Ejercicios para fortalecer el hombro una serie

Información de emergencia

Alergia a los ácaros del polvo

Esofagitis eosinofílica

Diabetes tipo 1: Qué hacer cuando se está enfermo y cómo controlar los niveles altos de azúcar en la sangre

ECG o Electrocardiograma

Cómo agregar gentamicina (Gentamicin) a la solución de diálisis

Cómo conservar la leche materna

Acurruque el mentón cuando. le da el biberón. Cómo puede ayudarle a su bebé a mamar más fuerte y mejor? Cuál es la posición acurrucada?

Información de emergencia para el niño que tiene una traqueostomía

Regresar a casa después de la cirugía

Medicamento epidural para el dolor (peridural)

Nombre del niño: Fecha del examen: Hora en que debe presentarse: Hora del examen: Colonoscopía

Medicamento antes de pruebas o procedimientos: sedación para procedimientos o analgesia

hiperactividad (TDAH)

Humo de segunda mano

Cómo cambiar el tubo de traqueostomía El médico le dirá cuándo cambiar el tubo de traqueostomía del niño.

Brida nasal. (Dispositivo de retención de sonda nasogástrica) Qué es: Nombre del niño: Fecha:

Qué es la válvula de habla para traqueostomía?

Síndrome de alergia oral

Enjuagues nasales y sinusales

Sigmoidoscopía flexible

Mascarillas respiratorias N95

Tratamiento del asma y de la enfermedad reactiva de la vía respiratoria en la sala de emergencias

Buen lavado de manos

Nombre del niño: Nombre del médico: Prueba del sudor. La prueba del sudor mide la cantidad de sal en el sudor de una persona.

Intolerancia a la lactosa

Nombre del niño: Fecha: Protegidos del sol. Aquí damos algunos consejos para proteger a su niño del sol.

Cómo juntar moco del tubo de traqueostomía para cultivo

Alergias a la leche. en productos horneados

Hidrocefalia. Qué es: Nombre del niño: Fecha:

Cómo cuidar la traqueostomía

Cómo producir más leche

Cómo ayudar al niño a dormir mejor

Los beneficios de la leche materna

Intolerancia a los alimentos por histamina, fermentación y tiramina

Cómo evitar que el niño se asfixie

Medidas de aislamiento ante el contacto y las gotitas en la Unidad Cardiovascular de Terapia Intensiva

La depresión en niños

Cómo agregar Cefazolin (Kefzol o Ancef ) a la solución de diálisis

Cómo agregar Cefepime a la solución de diálisis

Qué hacer antes de la cirugía

Cómo bañar a su bebé prematuro o enfermo

Prueba de grasa fecal en 72 horas

Sepsis. Qué es la sepsis? Qué causa la sepsis? Nombre del niño: Fecha:

Alergia a las picaduras de insectos

Transcripción:

Vías endovenosas Qué significa endovenosa? Endovenosa, cuya sigla es e.v., quiere decir dentro de la vena. #173/107s Qué es una vía endovenosa? La vía endovenosa es un tubo delgado y flexible que se desliza dentro de una de las venas del niño. Puede permanecer ahí por un tiempo y estar conectada a tubos para administrar líquidos, medicamentos o sangre al niño. Cómo se coloca la vía endovenosa? Queremos que el niño vea la cama del hospital como un lugar seguro. Por eso llevamos al niño a la sala de tratamientos para ponerle la vía endovenosa. De esta manera el niño podría aprender que cada vez que va a la sala de tratamiento, algo sucederá. El niño podría llorar camino a la sala. IV s If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Si quiere, puede quedarse con el niño en la sala de tratamiento. Pero no tiene por qué acompañarlo. Puede consolar al niño después de que se le coloque la vía endovenosa. Consuele al niño. El enfermero o médico necesitan buscar el mejor lugar para ponerle la vía endovenosa al niño. Podría ser en la mano, el pie o la cabeza. En los bebés es más frecuente usar las venas del cuero cabelludo porque son más grandes que las venas de las manos y los pies. Además, las vías endovenosas en brazos o piernas dificultan los movimientos del bebé. La vía endovenosa en el cuero cabelludo no duele más que las vías endovenosas en manos y pies. No daña el cerebro. 1 de 6

Podríamos pedirle al niño que se recueste. Ataremos una goma elástica grande, llamada torniquete, en el brazo o la pierna. Así será más fácil ver la vena. El enfermero o médico podrían dar golpecitos suaves en la vena para que se vea mejor. La piel se limpia y al hacerlo podría sentir frío y húmedo. El líquido que se usa para limpiar el área podría tener un olor raro. Después el enfermero o médico deslizarán suavemente la punta de la aguja debajo de la piel para alcanzar la vena. Cuando lo hagan, el niño podría sentir como una presión, una picadura de abeja, el pico de un pollito o una inyección. Hay varias cosas que el niño podría hacer mientras le colocan la vía endovenosa: sostener muy fuerte la mano de alguien cantar una canción pensar en hacer algo divertido llorar inventar una historia decir ay muy fuerte jugar con un espantasuegras contar hasta 10 escuchar música Las venas de los niños son muy pequeñas y aún más pequeñas si están deshidratados. A veces hay que intentar varias veces hasta poder poner la vía endovenosa. Es normal que el niño empuje o salte cuando lo pinchen. Si esto sucede, el enfermero o médico tendrán que tratar de colocar el tubo en la vena nuevamente. A veces se necesitan varias personas para inmovilizar al niño y poner la vía endovenosa rápidamente con la menor cantidad de intentos posible. Cuando el tubo está en la vena, sacaremos la banda elástica y la aguja. Colocaremos cinta adhesiva para mantener la vía endovenosa en su lugar. La vía endovenosa podrá conectarse a tubos para administrar líquidos, medicamentos o una transfusión de sangre o se podría colocar una tapa para usar más tarde. La vía endovenosa podría protegerse con una tabla apoyabrazos acolchonada. 2 de 6

Cuánto dura la vía endovenosa? La vía endovenosa podría durar hasta tres días. Luego de tres días, la vía endovenosa debe colocarse nuevamente. También se coloca una nueva vía cuando la anterior deja de funcionar, se cae o la piel alrededor de la vía endovenosa se hincha, enrojece o se siente caliente al tocarla. Los enfermeros revisan la vía endovenosa con frecuencia. Si no ve bien al niño, avise al enfermero. Al retirar la cinta adhesiva, se puede sentir un tirón en la piel. Si el vello se adhiere a la cinta, puede doler cuando se despega. Sacar la vía endovenosa no duele. Soporte Qué es una bomba? La bomba controla el flujo de líquidos a través de la vía endovenosa. Cuando el niño recibe la dosis de líquidos, medicamento o sangre sonará una alarma. También sonará una alarma si los líquidos no están fluyendo correctamente hacia la vena o si hay otro problema. La alarma suena lo suficientemente fuerte como para que el enfermero la oiga. Pero si la puerta de la habitación está cerrada, por favor, presione el timbre de emergencia para llamar al enfermero cuando suene la alarma de la bomba. Después de leer esta información: Dígale al enfermero por qué el niño necesita una vía endovenosa. (Marcar después de hacerlo.) Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre la vía endovenosa del niño, hable con el enfermero del niño. 3 de 6

Si tiene alguna pregunta o, inquietudes p Llame al médico del niño o p Llame al Para saber más sobre salud y enfermedades infantiles, visite nuestra biblioteca The Emily Center en Phoenix Children s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ 85016-7710 602-933-1400 866-933-6459 www.phoenixchildrens.org www.theemilycenter.org Facebook: facebook.com/theemilycenter Twitter: @emilyc_sp Pinterest: pinterest.com/emilycenter Advertencia La información que se brinda en este sitio es de índole general y con fines educativos solamente, y no remplaza la consulta, examen o tratamiento médicos. Phoenix Children s Hospital lo insta a comunicarse con su médico si tiene preguntas sobre algún problema médico. 30 de noviembre de 2015 Versión en BORRADOR en revisión familiar #173/107s Autores: Fran Day, RN y PCH IV Team Ilustraciones: Dennis Swain Traducción: Marcela Testai, MD, MA 4 de 6

IV s If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Vías endovenosas Name of Health Care Provider: Date returned: p db Encuesta de opinión Qué piensa de este folleto? (Family Review of Handout) #173/107s Health care providers: Please teach families with this handout. Familias: Por favor, completen el cuestionario; nos interesa mucho conocer su opinión. Le pareció difícil leer este folleto? p Sí p No Fácil de leer? p Sí p No Marque con un círculo lo que no comprendió en el folleto. Le parece que este folleto es interesante? p Sí p No Por qué sí o por qué no? Después de leer este folleto habría cosas que cambiaría? p Sí p No Si contestó que sí, qué cambiaría? Después de leer este folleto, tiene p Sí p No preguntas sobre el tema? Si dijo sí, qué preguntas tiene? 5 de 6

Hay algo que no le gustó en los dibujos? p Sí p No Si dijo sí, qué no le gustó? Qué cambios haría en este folleto para que sea más fácil de leer? Devuelva este cuestionario al médico o enfermero o envíelo por correo a la siguiente dirección: The Emily Center 602-933-1395 Health Education Specialist Phoenix Children s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ 85016 Gracias por ayudarnos! 6 de 6