CAVITEX. Ultra cavitación Manual del Usuario. TEXEL / Cavitex / Manual del Usuario

Documentos relacionados
1.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1.0 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MANUAL DEL USUARIO 1.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ULTRALYD ULTRASONIDO DE 1 MHZ. TEXEL Ultralyd 1 Mhz. Manual del Usuario

TABLA DE CONTENIDO Pantalla Nº 1 Presentación del Equipo. Pantalla Nº 2 Información. Pantalla Nº 3 Selección de Tiempo de Sesión.

1.0 - ESPECIFICACIONES TÉCNICA

Dermoultrasonido. ULTRASONIDO DE 3 Mhz. Manual del Usuario TABLA DE CONTENIDO

REQUPERA RADIOFRECUENCIA CAPACITIVA. TEXEL REQUPERA Manual del Usuario

1.0 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1.0 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modos de trabajo: Monofásico. Bifásico. Continuo. Intermitente. (Pulsante) Duración del Pulso: 1 Segundo.

MAGNETO TERAPIA EQUIPO GENERADOR DE CAMPO MAGNÉTICO Manual del Usuario

1.0 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

TABLA DE CONTENIDO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Eléctricas: Canales de aplicación: Programas de trabajo:... 3

DERMO CRIO Manual del Usuario

1.0 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

TABLA DE CONTENIDO Error! Marcador no definido.

ONDAS RUSAS EQUIPO GENERADOR DE ONDAS RUSAS. TEXEL Ondas Rusas Manual del Usuario

1.0 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. Amplitud de Pulso: Regulable entre 0 y 60 ma. de pico sobre 500 ohm. de carga.

TENS Y ELECTROESTIMULADOR

TABLA DE CONTENIDO Pantalla Nro. 1 Pantalla Nro. 2 Pantalla Nro. 3 Pantalla Nro. 4 Pantalla Nro. 5 Pantalla Nro. 6 Pantalla Nro. 7

INTEROX EQUIPO GENERADOR DE ONDAS RUSAS E INTERFERENCIALES. Manual del Usuario. TEXEL / InterOx / Manual del Usuario

Electroporador. Manual del Usuario

REQUPERA. Radiofrecuencia Capacitiva. Manual del Usuario. TEXEL / Requpera / Manual del Usuario

1.0 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Ondas Rusas 4 Canales


MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

LED 23 WIDESCREEN 301. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

LÍDER EN TECNOLOGÍA. Manual de Usuario. PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2. Más de 45 años siendo los expertos.

HERA M-12 Manual de usuario y operación

LED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor


MANUAL INSTRUCTIVO CT-12

SEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES

MANUAL DE OPERACIÓN AGITADOR ROTATIVO DE SOLUCIONES MODELO HM01

Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

MICROINJECTORA M3 MICROINJECTORA M3 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

PA-02. Fabrica, distribuye y garantiza:

BEAUTY LIGHT Luz Pulsada Intensa Manual del Usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

Manual de Usuario. Transmisor de 25W CZE-T251. 1) Asegúrese de que la tensión suministrada esté dentro del rango aceptable.


PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES

Plancha Transfer Brildor A3.2

7.1 FOTODEPILACIÓN 7.2 FOTOREJUVENECIMINETO 7.3 FOTOTERAPIA CUTANEA 7.4 FOTOTERAPIA VASCULAR 7.5 RECOMENDACIONES POST-TRATAMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

DIMENSIONES. Modelo: MA - 511/25. Modelo: MA /60

GelNature. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Control Remoto Universal

SpidoCook INTRODUCCIÓN


GB NL F E I P RU m_stereoboomm_cover.indd 1 m_stereoboomm_cover.indd :01: :01:18

AVISO Para reducir el riego de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Sous Vide Manual de Instrucciones

POWERMETER SMART ANALIZADOR DE RED ELÉCTRICA TRIFÁSICO

MICRODEV GUÍA DE INSTALACIÓN DEL RELOJ DIGITAL RD60. Rev:

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/20 RS124/30


INSTRUCCIONES. Emisor térmico de fluido calo portador HYBG

SISTEMA WEB PARA LA ADMINISTRACIÓN DE PEDIDOS DE SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA MANUAL DE USUARIO PERFIL DISTRIBUIDOR

ENCLOSURE 200. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

SEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L

MANUAL DE INSTALACIÓN SIRIUS ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

Equipo Profesional de Ozono

Puntas de Diamantes. Manual del Usuario

CÁMARA DE VIDEO PARA VEHÍCULOS

PA-02. DISTRIBUIDOR (sin amplificador) PARA AURICULARES CON INDICADOR DE "AIRE"

Solo/ Duo PREAMPLIFICADOR DE FONO ESPAÑOL

RTG-887 MANUAL DE USO LÁMPARA DE BLANQUEAMIENTO DENTAL.

MANUAL DE USUARIO EYECTOR DE DESAGÜE DIRECTO

Cargador de Baterías - Manual del Usuario

Keyboard 100. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

Instrucciones de uso Detector de color O5C / / 2016


TYRECONTROL «P» A-187

Mouse 500. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES


MANUAL DE INSTRUCCIONES

Guía rápida de inicio. Por favor lee el manual antes de usar el producto

MANUAL DE INSTRUCCIONES BAÑOS DE ULTRASONIDOS ARGOLAB

MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

T-600A DISTRIBUIDOR DE AURICULARES (CON AMPLIFICADOR)

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA


FS Micro MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO

Equipo de Ozono Profesional

KIT VORAGO 103. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

PROGRAMADOR DETECTOR ELECTRÓNICO DE LLAMA MS500 PARA QUEMADORES AUTOMÁTICOS A GAS CON REENCENDIDO

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

Transcripción:

CAVITEX Ultra cavitación Manual del Usuario 1

TABLA DE CONTENIDO 1.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS... 3 2.0 - IMPORTANTE PARA EL USUARIO... 4 3.0 - SIMBOLOGÍA... 4 4.0 - PUESTA EN MARCHA DE UN PROGRAMA... 5 Pantalla Nro. 1 Presentación del Equipo.... 5 Pantalla Nro. 2 Selección de Tiempo.... 5 Pantalla Nro. 3 Selección de Modo:... 6 Pantalla Nro. 4a Modo Continuo... 6 Pantalla Nro. 4b Modo Pulsante.... 7 Pantalla Nro. 5 Comenzar.... 7 Pantalla Nro. 6 Trabajando... 8 Pantalla Nro. 6 A Equipo en Pausa... 9 Pantalla Nro. 6 B Pausa Automática... 9 Pantalla Nro. 7 Fin de sesión... 10 5.0 - SERVICIO TÉCNICO... 11 6.0 - LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y MANTENIMIENTO... 11 7.0 - CONDICIONES DE GARANTÍA... 11 2

1.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Eléctricas: Aparato Clase I. Alimentación: 220 VCA 50/60 Hz. Frecuencia 38 Khz. Potencia Total 70W. Consumo aprox. en reposo: 50 V.A. Consumo aprox. en preparado: 200 V.A. Consumo aprox. trabajando: 300 V.A. Controlado por Microprocesador. Pantalla LCD Gráfica COLOR de 320 x 240 sensible al tacto, retro iluminada Salidas: 1 cabezal Corporal Regulación de Potencia 25 a 100 %. Paso de 5%. Tiempo de Sesión: 5 a 60 minutos. Modos de Trabajo: Continuo: Emisión Fija Emisión Modulada Pulsante 5 Frecuencias Dimensiones: Ancho: 46 cm. Alto: 21 cm. Profundidad: 34 cm. Peso: 9,5 Kg. 3

2.0 - IMPORTANTE PARA EL USUARIO Los aparatos de la Clase I, poseen fichas de 3 espigas planas con toma de tierra, para aumentar su seguridad. NO LAS ELIMINE colocando un adaptador o reemplazando la ficha por otra de dos espigas. 3.0 - SIMBOLOGÍA 4

4.0 - PUESTA EN MARCHA DE UN PROGRAMA Una vez encendido el equipo se podrá leer en la pantalla las siguientes leyendas explicadas más abajo. Pantalla Nro. 1 Presentación del Equipo. La primera pantalla es sólo una presentación del equipo. 1 Presione sobre la T girando. CAVITACIÓN ULTRASONICA Pantalla Nro. 2 Selección de Tiempo. Seleccione la duración de la sesión. La duración puede ser entre 5 y 60 minutos. Suba o baje el tiempo con las flechas como se indica. Vuelve a la pantalla anterior. Luego de seleccionar el tiempo, apriete CONTINUAR 5

Pantalla Nro. 3 Selección de Modo: Seleccione el modo de trabajo, puede ser Continuo o Pulsante Vuelve a la pantalla anterior. Pantalla Nro. 4a Modo Continuo Vuelve a la pantalla anterior. Emisión Fija: En esta selección la frecuencia se mantiene constante. Emisión Modulada: En esta selección la frecuencia es variable. 6

Pantalla Nro. 4b Modo Pulsante. Seleccione el programa Vuelve a la pantalla anterior. Una vez seleccionado el programa el equipo pasa automáticamente a la siguiente pantalla Pantalla Nro. 5 Comenzar. Vuelve a la pantalla anterior. Una vez configurados los parámetros solicitados por el equipo, esta pantalla le indica que apretando el botón comenzará la sesión. Prepárese y de ser necesario acomode algún accesorio extra que pueda llegar a utilizar. Si desea cambiar o revisar algún parámetro puede apretar atrás. 7

Pantalla Nro. 6 Trabajando Esta pantalla indica los parámetros configurados. Puede bajar o subir la potencia con la flecha ( - ) o ( + ) o detener la sesión cuando lo desee. Modifica la potencia Cambio de Frecuencia Pausa la sesión Cambio de Frecuencia: Durante la sesión puede cambiar la frecuencia sin detener el equipo, presionando el botón Frecuencia, de esta forma no se pierde la configuración de tiempo transcurrido ni la configuración de potencia. Los programas se muestran de forma cíclica como se muestra abajo: 1) Programa 1 2) Programa 2 3) Programa 3 4) Programa 4 5) Programa 5 6) Modulada 7) Fija 8

Pantalla Nro. 6 A Equipo en Pausa Si ha seleccionado pausa, aparecerá en ésta dónde se puede finalizar la sesión o continuarla normalmente. Pantalla Nro. 6 B Pausa Automática El equipo cuenta con un sistema automático de control de pausa, el cual al detectar el cabezal sobre el vaso contenedor, automáticamente entra en pausa, congelando la sesión y el tiempo de la misma. Evitando de esta forma el sobrecalentamiento y así prolongando la vida útil. Si desea continuar la sesión, solo debe retirar el cabezal del vaso contenedor, la sesión programada continuará. Si lo desea puede finalizar la sesión. 9

Pantalla Nro. 7 Fin de sesión FIN DE SESIÓN Una vez finalizada la sesión el equipo genera una señal audible, y muestra la siguiente pantalla, Para comenzar una nueva sesión, presione fin de sesión y el equipo lo llevará a la pantalla Número 1 donde podrá seleccionar los nuevos parámetros. 10

5.0 - SERVICIO TÉCNICO El equipo debe ser reparado exclusivamente por TEXEL o un servicio autorizado expresamente para tal fin. En caso de requerirlo, contacte a su proveedor o directamente a TEXEL indicando modelo y nº de serie del equipo. NO HAY PARTES QUE PUEDAN SER REPARADAS POR USUARIO EN EL INTERIOR DEL EQUIPO 6.0 - LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y MANTENIMIENTO La limpieza tanto del gabinete como la de los accesorios puede efectuarse con un trapo húmedo con detergente neutro. La desinfección se puede efectuar con alcohol isopropílico o similar. En caso de requerir desinfección más profunda se puede efectuar con óxido etileno a un máximo de 45 grados centígrados. El equipo no requiere mantenimiento alguno. Los parámetros del equipo están verificados en el control final de fabricación. Si el usuario lo requiere se puede efectuar un control periódico en fábrica. No se puede esterilizar en autoclaves de vapor. 7.0 - CONDICIONES DE GARANTÍA El equipo fabricado por TEXEL, tiene cobertura de garantía por el término de 2 (dos) años. La garantía sólo se aplica cuando un equipo nuevo se adquiere a TEXEL, a un distribuidor o representante autorizado. Se garantiza al comprador el correcto funcionamiento del equipo desde la fecha de venta, confirmada fehacientemente por el distribuidor, representante o directamente de fábrica. La cobertura se aplica sobre las partes defectuosas del equipo, reemplazándose por piezas originales y siempre que no sean atribuibles a defectos de mal uso o aplicaciones incorrectas. La garantía no cubre cables, cortados por mal uso. La garantía no es aplicable si el equipo ha sido alterado, golpeado, sometido a usos o esfuerzos inadecuados, ha sido objeto de reparación no autorizada, o fue conectado a una instalación eléctrica defectuosa, incluyéndose aquí las variaciones de tensión de la red fuera de la tolerancias, así como voltajes erróneos cualquiera sea la naturaleza del mismo. Para cualquier suceso referido a garantía del equipo diríjase al fabricante, revendedor o servicio técnico autorizado. 11