_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 1 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM GUÍA DEL USUARIO Altavoces de viaje para laptop
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 2 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 3 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM Insignia Altavoces de viaje para laptop Contenido Introducción............................... 3 Información de seguridad.................... 4 Características.............................. 5 Preparación de sus altavoces................. 7 Uso de sus altavoces........................11 Localización y corrección de fallas............12 Garantía limitada de un año.................14 Introducción Felicitaciones por su elección del sistema de altavoces de viaje para laptop de Insignia. 3
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 4 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM Información de seguridad Advertencia Mantenga sus altavoces alejados de la lluvia y de condiciones húmedas para evitar la posibilidad de choques eléctricos. Mantenga alejados los altavoces del agua para evitar un choque eléctrico. Evite que agua gotee sobre los altavoces. No coloque los altavoces cerca de agua estancada. Precauciones Lea esta guía del usuario antes de realizar cualquier conexión o usar sus altavoces. Mantenga sus altavoces alejados del calor extremo o de fuentes que producen calor, tal como calefactores de área, radiadores y estufas. Use un paño seco para limpiar. No exponga ninguna parte del sistema a líquidos de limpieza o solventes. 4
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 5 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM Características Contenido de la caja Altavoces (2) Caja para pilas Cable de USB Estuche de transporte Guía del usuario Caja para pilas Puerto USB Indicador LED Conector de CC Interruptor de encendido 5
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 6 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM Cable de USB Conector de entrada de audio de 3.5 mm Tomas de altavoz de 3.5 mm (Izq./Der.) Conector USB 6
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 7 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM Preparación de sus altavoces Instalación de las pilas Para instalar las pilas en la caja para pilas: 1 Abra la caja para pilas al deslizarla en la dirección de la flecha en la cubierta. 7
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 8 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM 2 Inserte cuatro pilas AAA en la caja para pilas de acuerdo a las marcas de polaridad que se encuentran en el compartimiento de las pilas. 3 Cierre la cubierta de la caja para pilas. Notas - Para obtener los mejores resultados, no combine distintos tipos de pilas y de marcas. - Saque las pilas de la caja para pilas si no va a usarlas por un periodo largo de tiempo. - Los altavoces se pueden alimentar con un adaptador externo de CA a CC que tenga una salida de 5 V CC (no incluido) a través de la caja para pilas. - Cuando se conecta un adaptador de CA a CC a la caja para pilas con las pilas insertadas, no se usarán las pilas. 8
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 9 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM Conexión de sus altavoces Para conectar sus altavoces a una laptop o a otro equipo con un puerto de USB: 1 Enchufe los conectores de altavoz de 3.5 mm (marcados L (Izq.) y R (Der.) en la parte posterior de los altavoces. Conector de altavoz de 3.5 mm Conector de entrada de audio de 3.5 mm Conector USB Conector de altavoz de 3.5 mm 2 Enchufe el conector de entrada de audio de 3.5 mm en la toma de salida de línea o de auriculares en su laptop. 3 Inserte el conector USB en el puerto USB de su laptop. 9
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 10 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM Para conectar sus altavoces a un equipo externo sin un puerto USB: 1 Enchufe los conectores de altavoz de 3.5 mm (marcados L (Izq.) y R (Der.) en la parte posterior de los altavoces. Conector de altavoz de 3.5 mm Conector de entrada de audio de 3.5 mm Conector de altavoz de 3.5 mm Conector USB 2 Enchufe el conector de entrada de audio de 3.5 mm en la toma de salida de línea de su ipod o reproductor de MP3, CD o DVD. 3 Enchufe el conector de USB en el puerto USB de la caja para pilas. 10
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 11 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM Uso de sus altavoces Para usar sus altavoces: 1 Encienda su laptop u otra fuente de sonido externa. 2 Mueva el interruptor de encendido a la posición de encendido, si está usando la caja para pilas. 3 Comience a reproducir música con su laptop u otra fuente de sonido externa. 4 Ajuste el volumen del sonido a un nivel cómodo. Nota Niveles de sonido extremadamente altos, el uso de la función de amplificación de graves o pilas bajas pueden causar distorsión del sonido. Baje el volumen, desactive la amplificación de graves o reemplace las pilas para eliminar la distorsión. 11
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 12 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM Localización y corrección de fallas Problema La unidad no enciende Solución Las pilas están gastadas. Reemplazar las pilas Los altavoces no están conectados a la caja para pilas. El conector USB no está conectado No hay sonido El volumen del altavoz está bajo. La fuente de música en su computadora no está reproduciendo sonido, el volumen está bajo o el sonido está silenciado. 12
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 13 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Declaración del ICES-003 de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. 13
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 14 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM Garantía limitada de un año Insignia Products ( Insignia ) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo ( Producto ), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto ( Período de Garantía ). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reconstruidos. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican. Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. 14
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 15 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto. 15
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 16 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM Cómo se obtiene el servicio de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 30 pulgadas o más, por favor comuníquese al teléfono: 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. En dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en Canadá y en México. 16
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 17 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: Capacitación del cliente Instalación Ajustes de configuración Daños cosméticos Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos Accidentes Uso inapropiado Abuso Negligencia Uso comercial Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto burn-in ). Esta garantía tampoco cubre: Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado 17
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 18 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO 18 Conexión a una fuente de voltaje incorrecta El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas Consumibles, tales como fusibles o baterías Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 19 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente por favor llamar al 1-877-467-4289 19
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 20 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A. 2010 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. 20
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 21 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM 21
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 22 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM 22
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 23 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM 23
_10-0713_MAN_SP_V1.fm Page 24 Tuesday, July 20, 2010 1:28 PM (877) 467-4289 Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A. 2010 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. 10-0713 ESPAÑOL