RADIO RELOJ DE BIENESTAR CRW-2. Para información y ayuda:

Documentos relacionados
DT-120/DT-180. E Version 1

PR-D5 中文 E. Version 1

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

PR-D18 中文 E. Version 1

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Torre de Sonido K-TS40BTi

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

AM/FM Clock Radio Cube

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

MEDIDOR DE AISLAMIENTO

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites)

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

SITUACIÓN DE LOS CONTROLES

Radio Despertador Digital

1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil


Equipo estéreo de luz y color para ipod

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

TERMÓMETRO INTERIOR / EXTERIOR MOD. UT- 8846

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana


DT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D

ESPECIFICACIONES FAN COIL

Android PC. Manual usuario X700

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

DPR-34+ E Revision 1

BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario

SITUACION DE LOS CONTROLES

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Uso del mando a distancia opcional

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

Uso del mando a distancia

V /08/ Velleman nv

DENVER CRP-718 SPANISH

MEDIDOR DE RADIACION ULTRAVIOLETA D Manual del usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466

Instrucciones importantes sobre seguridad

UPS para Módem de Internet

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

BMD-817. Manual de Instrucciones

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

AX-PH Componentes de la herramienta

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

Manual de Operacion Por favor, lea atentamente este manual antes de usar y guardarlo para referencia.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

MANDO DE PARED. Manual de Uso

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

Instrucciones importantes de seguridad

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Ventilador Eléctrico de Piso

Panel de Alarma. Comunitaria. Manual de instalación A 65.

MANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Cat. No MANUAL DEL USUARIO. Por favor lea el manual antes de utilizar este equipo. Chronomatic-290. Alarma Reloj Radio AM/FM LED.

PLANCHA A VAPOR BA-390

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

H-110. Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 BOGOTA D.C.

Con indicación de voz en español. 8cm. 5cm. Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO

Manual de Uso del FT-16 Juego de Radio Controles


MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Manual de instrucciones Popi Estrellitas

OXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR DE OXIGENO

Battery BacPac. Manual del Usuario

RADIO AM/FM DIGITAL CON RELOJ DESPERTADOR

2 Conecte la fuente de video

Manual del Propietario Receptor profesional con canales múltiples para micrófonos inalámbricos

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

BALANZAS COMERCIALES ER-II SERIES MANUAL DE USUARIO

Concentrador fijo Respironics EverFlo. Manual para el paciente

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C

Importantes instrucciones de seguridad

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

Sistema de altavoces Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Transcripción:

RADIO RELOJ DE BIENESTAR CRW-2 Para información y ayuda: www.lenco.eu 1

Índice de contenido Importantes instrucciones de seguridad... Características... Instalación... Descripción de secciones... Ajustar el reloj... Escuchar la radio... Ajustar la alarma... Temporizador de apagado... Lámpara de luz arco iris... Cuidado y mantenimiento... Garantía... Especificaciones... 2

Importantes instrucciones de seguridad Cuando se usa conforme a las instrucciones, esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar su seguridad personal. Sin embargo, el uso indebido puede resultar en accidentes potenciales de descarga eléctrica o incendio. Por favor lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de instalar y usar, y conserve estas instrucciones a mano para futuras consultas. Tome especialmente nota de todas las advertencias señaladas en estas instrucciones y en la unidad. 1. Agua y humedad La unidad no debe usarse cerca de agua. Por ejemplo: cerca de una bañera, lavamanos, fregadero, pila para lavar, piscina, ni dentro de un sótano húmedo. 2. Ventilación La unidad debe colocarse de modo que la ubicación y posición no interfieran con una ventilación adecuada. Por ejemplo, no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o superficies similares que puedan bloquear las aberturas de ventilación. La ventilación no debe impedirse al cubrir las aberturas de ventilación con artículos, como periódicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco debe colocarse en una instalación empotrada, como una estantería o armario de cocina, que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. 3. Calor y llamas La unidad debe colocarse alejada de fuentes de calor como radiadores, generadores de calor, hornos y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. Ninguna fuente de llama descubierta, como velas encendidas, debe colocarse sobre el aparato. 4. Fuente de alimentación La unidad sólo debe conectarse al tipo de suministro eléctrico descrito en las instrucciones de uso o marcado en el aparato. El adaptador AC/DC se utiliza como mecanismo de desconexión, y debe permanecer disponible. 5. Protección del cable de alimentación Los cables de alimentación deben guiarse de modo que no sean susceptibles de ser pisados o pellizcados por objetos colocados sobre o contra ellos. Lo mejor es siempre tener un área despejada desde donde el cable sale de la unidad hasta donde se conecta a la toma AC. 6. Limpieza La unidad solo debe limpiarse como se recomienda. Véase la sección Cuidado y mantenimiento de este manual para obtener instrucciones de limpieza. 7. Entrada de objetos y líquido Debe evitarse que objetos no caigan y líquidos no se derramen dentro de ninguna de las aberturas o rendijas del producto. No debe exponerse a goteos ni salpicaduras y no deben colocarse objetos con líquidos, como jarrones, sobre el aparato. 3

8. Accesorios No utilice accesorios no recomendados por el fabricante del producto. 9. Tormentas eléctricas y protección contra subidas de tensión Desenchufe la unidad de la toma de pared y desconéctela cuando deje de usarse durante mucho tiempo o durante tormentas eléctricas. Esto prevendrá daños al producto debido a relámpagos y subidas de tensión. 10. Sobrecargas No sobrecargue las tomas de pared, alargadores ni distribuidores integrales ya que podría resultar en riesgos de incendio o descarga eléctrica. 11. Daños que requieren reparación Esta unidad debe inspeccionarla personal de servicio calificado cuando: A. Cuando el cable de alimentación o la clavija tengan daños. B. Si se ha derramado líquido, o han caído objetos dentro del producto. C. Si la unidad ha sido expuesto a lluvia o agua. D. Si la unidad se ha caído o dañado la cubierta. E. La unidad muestra un cambio notable en su funcionamiento o no funciona con normalidad. 12. Antena No conecte una antena externa a la unidad (aparte de la que está incluida). 13. Periodos sin utilizar Si la unidad dejará de usarse durante un periodo de tiempo prolongado, como un mes o más, el cable alimentación debe desconectarse de la unidad para evitar daños o corrosión. de 14. Servicio El usuario no debe intentar darle servicio a la unidad más allá de los métodos descritos en las instrucciones de uso. Los métodos de servicio no cubiertos en las instrucciones de uso deberán referirse a personal de servicio calificado. Características Gracias por adquirir el RADIO RELOJ DE BIENESTAR. Este modelo incluye las siguientes características: * Receptor AM (OM) / FM con lectura digital en LCD * Reloj con alarma doble * Despertado con alarma (timbre), radio o melodía con luz despertadora y función Snooze * Función de temporizador de apagado * Pantalla LCD con luz de fondo * Lámpara de luz arco iris 4

Instalación Respaldo de batería para el reloj Hay un compartimiento para baterías de respaldo en la parte inferior de la unidad. (1) Abra la tapa del compartimiento de baterías. (2) Para el respaldo de los ajustes de reloj, siga el diagrama de polaridades que se muestra en el interior del compartimiento e instale 2 x baterías AAA (UM-4) (comprar por separado). (3) Cierre la tapa del compartimiento de baterías. Conexión del adaptador AC-DC La unidad puede alimentarse utilizando un adaptador AC-DC externo, que adapta a la salida DC de 6V 350mA requerida (incluido). (1) Enchufe de manera segura y firme la clavija del adaptador AC a la toma de corriente AC. (2) Conecte la clavija de salida DC del adaptador a la entrada DC-in de la unidad. Advertencia: Las baterías (paquete de pilas o pilas) no deben exponerse a calor excesivo como luz solar, fuego, ni elementos semejantes. 5

Descripción de secciones Vista frontal Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 6

Descripción de secciones Vista superior Vista inferior 7

Descripción de secciones 1. Botón POWER Encienda y apague la unidad. 2. Pantalla LCD 3. Botón BAND Seleccione la radio FM / AM (OM). 4. Altavoz 5. Lámpara de luz arco iris 6. Interruptor LCD BACKLIGHT Fije la luz de fondo LCD en OFF/LO/HI. 7. Interruptor RAINBOW LIGHT Fije la lámpara de luz arco iris en OFF/LO/HI. 8. Rueda VOLUME Ajuste el volumen hacia arriba o abajo. 9. Rueda TUNING Sintonice la radio hacia adelante o atrás. 10. Botón TIME SET Seleccione el modo para ajustar el reloj. 11. Botón ARRIBA / ABAJO -- Cambie los valores de reloj y alarma. 12. Interruptor ALARM SOURCE Seleccione el tipo de alarma BUZZER(timbre)/RADIO/MELODY. 13. Botón AL1 Fije la alarma 1. 14. Botón AL2 Fije la alarma 2. 15. Botón SLEEP Seleccione el valor del temporizador de apagado. 16. Botón SNOOZE Active la función de retrasado de alarma. 17. Compartimiento de baterías 18. Cable antena FM 19. Botón RESET Reinicie la unidad. 20. Entrada DC-in Para conectar el suministro eléctrico DC externo. Ajustar el reloj Fijar la hora del reloj 1. Apague la unidad. 2. Pulse y sostenga el botón TIME SET hasta que los dígitos de la hora parpadeen. Pulse el botón ARRIBA / ABAJO para ajustar la hora. 3. Pulse el botón TIME SET de nuevo y los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse el botón ARRIBA / ABAJO para ajustar los minutos. 4. Pulse el botón TIME SET de nuevo para ajustar el formato 12 / 24 horas. Pulse el botón ARRIBA / ABAJO para seleccionar el formato de 12 ó 24 horas, de ser necesario. 5. Pulse el botón TIME SET para salir del modo para fijar la hora. 8

Escuchar la radio Uso de la radio Extienda completamente el cable antena FM para obtener la máxima recepción. 1. Pulse el botón POWER para encender la radio. 2. Pulse el botón BAND para seleccionar la banda FM o AM (OM). 3. Gire la rueda TUNING para sintonizar la estación deseada. 4. Ajuste el nivel del volumen girando la rueda VOLUME. 5. Puede pulsar el botón SNOOZE para mostrar el reloj aproximadamente 10 segundos, de ser necesario. Ajustar la alarma La unidad incluye una función de alarma doble, la alarma 1 y alarma 2. Puede despertarse con timbre, radio o melodía, y con un efecto de luz de sol o arco iris. Para seleccionar el tipo de alarma 1. Apague la unidad. 2. Deslice el interruptor ALARM SOURCE hasta la posición deseada (BUZZER-timbre, RADIO o MELODY-melodía). Para fijar la hora de la alarma 3. Pulse y sostenga el botón AL1 (AL2) hasta que parpadeen los dígitos de la hora. Pulse el botón ARRIBA / ABAJO para ajustar la hora. 4. Pulse el botón AL1 (AL2) de nuevo y los minutos comenzarán a parpadear. Pulse el botón ARRIBA / ABAJO para ajustar los minutos. 5. Pulse el botón AL1 (AL2) de nuevo y se mostrarán los efectos de luz despertadora RAINBOW (arco iris) y SUNLIGHT (sol). Pulse el botón ARRIBA / ABAJO para seleccionar el efecto de luz despertadora, subrayando la opción seleccionada. 6. (a) Cuando selecciona despertar con melodía (el interruptor ALARM SOURCE está en la posición MELODY), pulse el botón AL1 (AL2) de nuevo para poder elegir una de las tres melodías (efecto de sonido) como sonido de alarma. Pulse el botón ARRIBA / ABAJO para seleccionar el número de melodía 01, 02 ó 03. (b) Cuando selecciona despertar con radio (el interruptor ALARM SOURCE está en la posición RADIO), asegúrese de que el canal de radio deseado esté sintonizado y ajuste el volumen de alarma deseado girando la rueda VOLUME. (c) Cuando selecciona despertar con timbre (el interruptor ALARM SOURCE está en la posición BUZZER), sonará un timbre para despertarlo cuando sea la hora de la alarma. 7. Pulse el botón AL1 (AL2) para salir del modo para fijar la alarma. 9

Para activar/desactivar la función de alarma 8. Para activar la función de alarma, pulse el botón AL1 (AL2) y el indicador de alarma AL1 (AL2) e indicador de efecto de luz (si fue seleccionado) se mostrarán. Para desactivar la función de alarma, pulse el botón AL1 (AL2) hasta que los dos indicadores de alarma AL1 (AL2) y de efecto de luz se apaguen (OFF) en la pantalla. Despertar con timbre (el interruptor ALARM SOURCE está en la posición BUZZER) Cuando sea la hora de la alarma, el timbre sonará durante 3 minutos y después pasará al modo auto-snooze. Despertar con radio (el interruptor ALARM SOURCE está en la posición RADIO) Cuando sea la hora de la alarma, la alarma sonará con la estación de radio sintonizada y la reproducirá durante 30 minutos. Despertar con melodía (el interruptor ALARM SOURCE está en la posición MELODY) Cuando sea la hora de la alarma, la melodía (efecto de sonido) seleccionada sonará durante 30 minutos. Cuando suene la alarma, la luz color arco iris o del sol encenderá la lámpara, de haberse fijado la luz despertadora anteriormente. Nota: Si selecciona sunlight-sol, la luz se enciende (máx. 30 minutos) antes de la hora de alarma fijada. Puede activar la función de retraso de alarma manualmente después de haber sonado la alarma al pulsar el botón SNOOZE. El tiempo de retraso es aproximadamente 10 minutos. La operación de retraso puede repetirse 3 veces. Tras haber sonado la alarma, para detenerla inmediatamente, puede deslizar el interruptor ALARM SOURCE, pulsar cualquier botón de la lámpara (excepto el botón SNOOZE), el botón BAND o POWER. Volverá a fijarse automáticamente para el día siguiente. Temporizador de apagado El temporizador de apagado le permite fijar que la unidad apague la radio automáticamente una vez transcurrido un tiempo seleccionado de apagado. - Para activar el temporizador y seleccionar su duración, pulse el botón SLEEP repetidamente. Los valores disponibles son: 15, 30, 45, 60, 75 y 90 minutos La pantalla mostrará el indicador SLEEP. - Para apagar el temporizador, pulse el botón SLEEP repetidamente hasta que el indicador SLEEP desaparezca. - Para apagar la unidad antes del tiempo seleccionado, pulse el botón POWER una vez. 10

Lámpara de luz arco iris La unidad tiene una función especial que consiste en una luz arco iris de la lámpara. Puede activar la luz arco iris deslizando el interruptor RAINBOW LIGHT a la posición LO o HI. Cuidado y mantenimiento * No someta la unidad a fuerza, impactos, polvo o temperaturas excesivos. * No interfiera con los componentes internos de la unidad. * Limpie su unidad con un paño húmedo (nunca mojado). Nunca use disolventes ni detergente. * Evite dejar su unidad bajo luz directa del sol o en lugares calientes, húmedos o polvorientos. * Mantenga su unidad alejada de aparatos calentadores y fuentes de ruido eléctrico como lámparas fluorescentes o motores. Reiniciar la unidad Si la unidad es sometida a una subida de tensión severa o a una descarga eléctrica, es posible que el microcontrolador interno pueda bloquearse y la unidad no responderá a ninguna orden de los controles del panel superior. 1. En este caso, desenchufe y vuelva a enchufar la clavija de alimentación AC de la toma de pared. 2. Utilice un clip enderezado, mondadientes u objeto sólido similar, y pulse el botón RESET localizado en la parte inferior de la unidad principal (véase la figura de abajo). Esta operación limpia la memoria del sistema y todos sus ajustes anteriores serán borrados. Precaución: NO utilice un objeto afilado y puntiagudo para pulsar el botón RESET. Podría dañar el interruptor de reinicio del interior de la unidad. 11

Garantía: Si tiene alguna pregunta relacionada con la garantía, sus condiciones y duración, puede encontrar la información en nuestra página www.lenco.eu, o contactar directamente con el lugar donde adquirió el producto. Especificaciones Suministro eléctrico Adaptador de corriente Entrada AC 230V ~ 50Hz (para U. E.) Salida DC 6V/350mA Respaldo de batería para el reloj: DC por 2 x batería AAA (UM-4) de 1.5V (no incluidas) LAS ESPECIFICACIONES Y APARIENCIA EXTERNA DEL APARATO ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. Si en el futuro necesita deshacerse de este producto,tenga en cuenta lo siguiente: no debe deshacerse de los residous de productos eléctricos como si fueran residuos domésticos. Por favor,recicle en los sitios en los que esto sea posible,acuda a las autoridades locales o al vendedor en busca de asesoramiento sobre reciclaje.(directiva sobre residuos eléctricos y equipos electrónicos). 12