Bienvenido PARTES DE SY-X1040BT

Documentos relacionados
2. Sintonizar un el Radio cassette de coche una frecuencia limpia y sin ninguna emisora.

BIENVENIDOS PARTES DEL SY-1534BT CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

SITUACION DE LOS CONTROLES

Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD. Modelo: SY-1247

BIENVENIDOS USO DEL SY-X1230BT. BOTONES Y FUNCIONES (Consulte el dibujo) Estimado Cliente,

VOL+ Siguiente VOL- PRINCIPAL Conector USB

BIENVENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Inicio. USO DE Características especiales SY-X1230BT. Instrucciones de seguridad

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

Manual de instrucciones

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO

manual de usuario >> Big Bass BT-10

Español SPBT1040. Manual

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

JABRA SPORT coach wireless

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

Manual de usuario Kit de manos libres Bluetooth con transmisor FM MP3 y cargador (FMTR/7)

AUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD.

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

EW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

STEP INALÁMBRICO DE JABRA

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth

Soyntec te agradece la compra de Altavoces 2.1 VOIZZE 220. Deseamos que los disfrutes.

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

JABRA SPEAK 810. Manual de Usuario. jabra.com/speak810

BIENVENIDO Gracias por comprar el nuevo altavoz Air Sound BT-100 de Woxter.

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65

Auriculares MagicHead BT-X14

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

CR220 EN FR DE IT ES. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

Guía rápida de utilización

MR260. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE

AURICULARES INALÁMBRICOS

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth

BLUETOOTH ADAPTOR Model: SY-X2B

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style

MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Panel de Alarma. Comunitaria. Manual de instalación A 65.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JABRA SPORT coach wireless

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

Jabra revo Inalámbrico

Reloj Teléfono Inteligente

Al utilizar aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones de seguridad para evitar el riesgo de daños personales, fuegos y calambres.

SENSOR DE PUERTAS Y VENTANAS

JABRA HALO SMART. Manual de Usuario. jabra.com/halosmart

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth

BMD-817. Manual de Instrucciones

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Manual. English Español

JABRA rox wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/roxwireless

BIENVENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

BIENVENIDOS FUNCIONES DEL SY-1035

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE TORRE DE SONIDO BLUETOOTH MULTIFUNCIÓN + FM 40W TW-402-BT

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510


TomTom Hands-Free Car Kit Guía de referencia

MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO

Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia

1. Advertencias de seguridad

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Intenso Powerbank 2600

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)

PV-1 Agitador vórtex personal

Altavoz Bluetooth Portátil Manual del Usuario

TRANSMISOR FM PARA AUTO TR-100. Car FM transmitter 100. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

DT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D

Torre de Sonido K-TS40BTi

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

BLUETOOTH USB ADAPTER. Guía rápida de instalación ABT2-100/ABT2-020

Transcripción:

Bienvenido Gracias por comprar la nueva radio reloj Bluetooth SY-X1040BT. Lea las siguientes instrucciones de funcionamiento atentamente antes de conectar su dispositivo a la corriente, para evitar daños por uso incorrecto. Preste especial atención a la información de seguridad. Si pasa el dispositivo a un tercero, también debe entregar estas instrucciones de funcionamiento. PARTES DE SY-X1040BT 1 2 3 4 5 6 7 11 8 12 9 13 10

1. En el modo despertador, pulsar este botón para DESACTIVAR la alarma Para ajustar la hora o la alarma, mantener pulsado este botón. Pulsar una vez más para volver al modo estándar 2. Mantener pulsado para encender/apagar la unidad 3. Mantener pulsado este botón para reducir la hora o el nivel de volumen 4. Mantener pulsado este botón para aumentar la hora o el nivel de volumen 5. En el modo de música, pulsar este botón para Reproducir o Detener. En el modo de reloj, mantener pulsado este botón para cambiar entre horas y minutos En el modo de radio, mantener pulsado este botón para iniciar la búsqueda automática. 6. En el modo música, mantener pulsado este botón para repetir la pista (solamente funciona con la tarjeta TF) En el modo Bluetooth, mantener pulsado este botón para responder a una llamada. Mantener pulsado para colgar la llamada o pulsar dos veces para marcar el último número 7. Este icono indica que SY-X1040BT está conectado correctamente a un dispositivo Bluetooth Cuando el icono parpadea, significa que el Bluetooth no está conectado 8. Cuando aparece el logotipo TF en la pantalla, indica que la unidad está leyendo el contenido de la tarjeta TF 9. Cuando aparece el logotipo FM en la pantalla, indicia que la unidad está definida en el modo FM 10. Cuando aparece el logotipo AUX en la pantalla, indica que la unidad está definida en el modo AUX. 11. Este icono indica que la alarma está activada. 12. El icono de batería baja indica que la batería interna tiene poca energía y es necesario cargarla. 13. El icono de batería llena indica que la unidad está completamente cargada. Nota: Al cargar SY-X1040BT, los 2 iconos de baterías empiezan a parpadear alternativamente, indicando el proceso de carga. El tiempo de carga de la batería oscila entre 4 y 6 horas. Una vez que el procedimiento de carga finalice, retire el conector USB para detener la carga. CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN Enchufe el cable USB suministrado al adaptador de CA. Enchufe el mini USB a la unidad para iniciar el proceso de carga. Los 2 iconos de baterías empezarán a parpadear indicando el proceso de carga.

Mini USB Ranura para tarjeta Tf Conector USB Entrada Aux INICIO El mismo cable USB incluye un conector de 3,5 mm que permite conectar el reloj radio a un dispositivo de audio externo. Establezca la unidad en el modo AUX y reproduzca desde el dispositivo externo sus pistas favoritas. También se puede reproducir música desde una tarjeta TF. Simplemente introduzca la tarjeta TF en la ranura de la radio reloj. Asegúrese de insertar la tarjeta TF en la posición correcta. La unidad es compatible con tarjetas TF con una capacidad de hasta 32 GB. SY-X1040BT tiene 4 modos diferentes. Al pulsar el botón On (encendido), la unidad entrará en el modo Bluetooth. Para cambiar la unidad al siguiente modo, pulse el botón. Las secuencias de los diferentes modos son las siguientes: Bluetooth mode Radio mode Aux mode Clock mode (Modo Bluetooth Modo Radio Modo Aux Modo Reloj). Para encender la unidad, mantenga pulsado el botón. La pantalla se encenderá y la unidad se establecerá en el modo Bluetooth. Nota: Si la unidad no se enciende tras 3 segundos al pulsar el botón, entonces probablemente necesite cargarse. Conecte el adaptador de CA y deje que se inicie el proceso de carga. BLUETOOTH Una vez que el icono parpadee en la pantalla, puede conectar y sincronizar el SY-X1040BT con su dispositivo de Bluetooth externo, como un teléfono móvil, tablet, MP4, etc. En su dispositivo, active la función de Bluetooth y empiece a buscar SY-X1040BT. Conéctelo al dispositivo una vez que lo haya encontrado. La radio reloj emitirá un sonido confirmando que la unidad y el dispositivo de Bluetooth externo están sincronizados. En este momento, el icono dejará de parpadear y se mantendrá encendido. Nota: No hay ninguna contraseña para esta unidad, sin embargo, si algún dispositivo solicita una contraseña, introduzca 0000 Si no se pulsa ningún botón durante 5 minutos mientras la unidad se encuentra en el modo Bluetooth, la unidad volverá al modo reloj automáticamente.

CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Y LA ALARMA Pulse el botón de encendido y, a continuación pulse la tecla para cambiar al modo reloj. Se escuchará un sonido que indica el cambio de modo. Mantenga pulsada la tecla para ajustar el reloj, los dígitos de la hora empezarán a parpadear. Ajuste la hora usando las teclas o. Mantenga pulsada la tecla para ajustar los minutes y repita el mismo proceso. Una vez finalizado, pulse para finalizar, o finalizará automáticamente la configuración en in 10 segundos si no se pulsa ningún botón. Para activar la alarma, pulse la tecla. Cuando aparezca el icono en la pantalla, significa que está definida y activada. Pulse el mismo botón para desactivar la alarma. Para ajustar la alarma, mantenga pulsada la tecla hasta que los dígitos de la hora empiecen a parpadear. Ajuste la hora de la alarma usando las teclas. Mantenga pulsada la tecla para ajustar los minutos. Utilice los mismos botones para ajustar los minutos y, finalmente, pulse para confirmar la configuración o espere 10 segundos para que se defina automáticamente. REPRODUCCIÓN DE MÚSICA DESDE LA TARJETA TF Encienda la unidad e introduzca una tarjeta TF asegurándose de que la tarjeta de memoria contiene archivos MP3. Asegúrese de introducir correctamente la tarjeta TF. La radio reloj detectará inmediatamente la tarjeta TF y empezará a reproducir la música. MODO LINE IN (AUX) Encienda la unidad y pulse la tecla para cambiar al modo Line in. Se escuchará un sonido confirmando el cambio de modo y aparecerá AUX en la pantalla. Utilice el cable de AUX suministrado y conecte el conector de 3,5 mm a un dispositivo de audio externo y el mini USB al puerto USB de la radio reloj. La música se reproducirá automáticamente en la radio reloj. MANOS LIBRES Cuando la radio reloj se sincroniza con un teléfono móvil y en el modo Bluetooth, puede recibir llamadas directamente desde la radio reloj. La unidad incluye un potente altavoz así como un micrófono incorporado. Para responder o colgar una llamada pulse el botón. Para rechazar una llamada mantenga pulsado el botón. Para volver a marcar el último número, pulse dos veces el botón. Nota: El altavoz incluye un micrófono incorporado. Se recomienda permanecer a 1,2 m de distancia de la radio reloj para obtener una conversación de buena calidad.

RADIO FM La SY-X1040BT incluye radio FM y puede almacenar hasta 30 canales. Es importante conectar el cable USB para usarlo como una antena externa. No es necesario conectar e otro extreme del cable a otro dispositivo. Encienda la unidad y pulse el botón cambio de modo y se mostrará FM en la pantalla. para cambiar al modo FM. Se escuchará un sonido confirmando el Para iniciar el modo de búsqueda automático, pulse la tecla. La unidad empezará a buscar emisoras locales FM y almacenará automáticamente las emisoras desde el primer canal hasta el último. Una vez finalice la búsqueda, la unidad reproducirá la primera emisora buscada. Para desplazarse entre las 30 programadas almacenadas, simplemente pulse o. Nota: No es posible cambiar el orden de las emisoras programadas. Ni es posible buscar una emisora FM de forma manual. Si la radio no coge ningún canal, compruebe si la señal es fuerte y que no se encuentra en una área cerrada. Asegúrese de que no hay obstrucciones como bloques de edificios altos. Se recomienda usar siempre la unidad en una zona próxima a una ventana. CONTROL DE VOLUMEN Para ajustar el control de volumen, simplemente mantenga pulsado o en los modos de reproducción. SEGURIDAD Atención Guarde la unidad y utilícela en un entorno con temperatura normal. No exponga este producto a la lluvia ni a entornos húmedos. No tire ni dañe la unidad de ninguna forma. No desmonte, repare ni modifique este producto. Póngase en contacto con el departamento técnico Sytech para cualquier problema El producto contiene una batería de litio incorporada, no la retire ni la manipule, ya que corre el riesgo de incendiarse. Los parámetros de función de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso, las funciones e imágenes de la unidad pueden ser algo diferentes a las del producto final.

ESPECIFICACIONES Versión de Bluetooth: V2.1+ EDR Compatible con los perfiles: A2DP, AVRCP, HFP Intervalo de frecuencia de funcionamiento:2,4 GHz-2,48 GHz Distancia de transmisión Bluetooth: 10 metros Formatos de audio compatibles: MP3/WMA Rango FM: 87.5-108.0 MHz Unidad del altavoz: Mono 45 mm 3 Ohm Potencia de salida del altavoz: 3 vatios Respuesta de frecuencia: 100 Hz-20 KHz Relación señal-ruido: 85 db Distorsión: 1,0% Tensión de funcionamiento: 3,7 V CC Tensión de carga:5 V CC Capacidad de bacteria: 1500 mah Tiempo de reproducción: 3 horas Tamaño del producto:105*85*35 mm Peso: 240 g DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaración de conformidad Nombre del fabricante: Satyatrade S. L. Dirección: Pol.Ind.La Raya. C/ Guadalquivir, 2. Camarma de Esteruelas, 28816 Madrid Tel.: 902 430 967 Fax: 91 8864285 NIF: B83254763 País de fabricación: China Descripción: Radio reloj Bluetooth Sytech SY-X1040BT cumple con las siguientes directivas: Normativa CE: Directiva 2004/108/EC Normativa R&TTE: Directiva 1999/5/EC Normativa RoHS: Directiva 2011/65/EU Restricción de sustancias peligrosas Firma: Ajeet Nebhwani Utamchandani Administrador único

GARANTIA S.A.T: Atención al Cliente: Tel: 902430967 Fax: 918864285 Email: atencionalcliente@sytech.es CERTIFICADO DE GARANTIA Modelo:... Nº Serie:... Fecha Venta:... Términos y condiciones de la Garantía 1. Este producto esta garantizado por SYTECH sobre defectos de fabricación por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra del producto. 2. En caso de avería o mal funcionamiento es necesario presentar el certificado de garantía sellado por el establecimiento que lo vendió, así como una descripción detallada de la avería que se haya producido en el equipo. 3. El usuario deberá enviar por correo electrónico, fax el ticket o factura de compra al departamento Servicio técnico de Sytech. 4. Las actualizaciones de firmware son validas únicamente para el modelo indicado. En caso de instalación defectuosa, instalación de un firmware diferente al indicado para su producto o instalación de firmware de otro fabricante el producto automáticamente perderá la garantía y la reparación del mismo será a cargo del cliente (gastos de transporte, materiales y mano de obra) 5. El cambio o reparación del producto no prorroga el periodo de garantía inicial. 6. Los accesorios de los productos tendrán una garantía de 6 meses (comprendiendo como accesorios todos los componentes incluidos en la caja original, fuentes de alimentación, mando, cables, etc ) 7. El periodo de garantía de las baterías es de 6 meses. Las baterías son objeto de desgaste y su perdida de capacidad por el uso regular no esta cubierto por la garantía. Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía: (Condiciones) 1. Rotura o manipulación del precinto de Garantía. 2. Material dañado, sin embalaje adecuado y/o daños de transporte. 3. El desgaste, muestras de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, serán tratados como REPARACIÓN ordinaria bajo presupuesto. 4. Quedan excluidos de garantía los productos que vengan dañados por averías producidas por causas ajenas al aparato (fuego, agua, subida de tensión eléctrica, uso en condiciones extremas de temperatura y/o humedad etc ). En ningún caso Sytech será responsable de aquellos defectos que el producto pudiera tener debido a un uso inapropiado o a un defectuoso mantenimiento.

5. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna garantía ni será garantizada su integridad. Será responsabilidad del cliente realizar una copia de seguridad de los datos antes del envío del producto a nuestro servicio técnico. Sytech no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, por parte del cliente. 6. Los gastos derivados por devoluciones no autorizadas irán por cuenta del cliente. 7. Cualquier incidencia detectada a la recepción de la mercancía debe ser notificada al Departamento Atención al cliente de Sytech. De acuerdo con el Articulo 366 del Código de Comercio, Sytech no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la mercancía, por lo tanto no podrá ser cursada ninguna reclamación fuera de ese plazo. 8. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. La garantía no cubre componentes adicionales como las baterías, o elementos sujetos a mantenimiento debido a su uso, como el desgaste de cabezales u ópticas. LOS ACCESORIOS TIENEN UNA GARANTIA DE 6 MESES. Para la adquisición de accesorios ya sea en garantía o no deberá dirigirse a: atencionalcliente@sytech.es. NO SE ADMITIRAN DEVOLUCIONES DE NINGUN ACCESORIO. Producto fuera de Garantía 1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, (Consultar Condiciones), el departamento técnico de Sytech facilitara un presupuesto de la reparación por teléfono, fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser aceptado y firmado para poder proceder a su reparación. El usuario deberá hacerse cargo del coste de la reparación así como los gastos de transporte tanto de ida como de vuelta. Diagnostico 1. Si el producto se encuentra fuera de garantía y no es aceptado el presupuesto previo, se devengara un cargo en concepto de diagnostico. 2. El presupuesto de reparación tiene una validez de 15 días. 3. las reparaciones fuera de las condiciones de garantía esta garantizadas para 90 días, siempre que se trate de la misma avería. 4. Todo producto (en garantía o no) remitido a este Servicio Técnico que no presente avería tras su revisión y diagnostico tendrá un cargo mínimo por el tiempo empleado en su revisión. 5. Los gastos de transporte de los artículos en garantía que no presenten avería serán abonados por el cliente.