Medidor de luz ultravioleta (UV)

Documentos relacionados
Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)

Manual del usuario. Detector de fugas de refrigerante. Modelo RD300

EasyView Medidor digital de luz Modelo EA31

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo Manual del usuario

GUÍA DEL USUARIO. Medidor (Luxómetro) de luz LED blanca. Modelo LT40

Medidor de estrés térmico WBGT

GUÍA DEL USUARIO. Mini Termómetro infrarrojo Con puntero láser y alarmas Alta Baja. Modelo IR260

Higro-Termómetro + Termómetro infrarrojo Modelo RH101

Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

Higrómetro sin agujas + Humectación + IR

Medidor de oxígeno disuelto Modelo DO210. Guía del usuario

Manual del usuario. Luxómetro Digital Registrador para Servicio Pesado con interfase para PC. Modelo HD450

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de luz LED. Modelo LT45. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo

Medidor de Humectación / Humedad sin agujas con Memoria + Termómetro IR

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. ModelosRT32

Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80

Medidor de estrés térmico WBGT Modelo HT30

Medidor digital de nivel de sonido Modelo

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

GUÍA DEL USUARIO. Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM. Modelo 45170CM

Higro-Termómetro Registrador

GUÍA DEL USUARIO. Detector de temperatura de punto de rocío con puntero láser MODELO IRT600

Pinzas amperimétricas CA 800ª Modelo EX710. Manual del operador

Manual del usuario. Termo anemómetro de cazoletas. Modelo AN400

Manómetros para presión diferencial

Medidor de presión Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD

GUÍA DEL USUARIO. Termohigrómetro. Modelo RH30. Medidor portátil para humedad, temperatura y punto de rocío. Introducción.

Medidor digital de formaldehido

Medidor digital de nivel de sonido

Manual del usuario. Modelo Mini Pinza Amperimétrica 80A CA/CD

Medidor Digital de luz EasyView Modelo EA30

Manual del usuario. Medidor electromagnético multicampo. Modelo EMF450

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

Probador de rotación de fase sin contacto

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

Termo-Anemómetro de veleta y registrador de datos

Medidor digital de luz Modelo LT300

Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz

Telémetro láser Extech DT300

Registrador de datos de humedad y temperatura

Medidor de luz Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD

Manual del usuario. Registrador de datos de presión barométrica / humedad y temperatura Modelo SD700

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

Modelo Medidor digital de fuerza. Guía del usuario

AX-PH Componentes de la herramienta

Manual del Usuario. Modelo Medidor Digital de Luz

Probador de cables y Multímetro Digital

Manómetro para presión diferencial Modelo

Manual del usuario. Higrómetro sin agujas + Humectación + IR. Modelo MO290

Medidor de Vibración Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

PHMETRO L Manual del usuario

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo

Manual del usuario. Registrador de datos de doble entrada para Voltaje /Corriente CA con RMS real. Modelo DL160

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

Medidor digital de nivel de sonido

MANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica

Guía del usuario. Servicio Pesado Manómetro para Presión Diferencial. Modelo HD700

Higro-Termómetro de Precisión Modelo RH490

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

GUÍA DEL USUARIO. Termopar registrador de datos de 12 canales. Modelo TM500

Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo

Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo con optional RTD sonda* * vendido por separado

LUXOMETRO LED D805644K Manual del usuario

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

MANUAL DEL USUARIO. Anemoḿetro 4 en 1 LT-ABH4224

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09

Registrador de datos de doble entrada para Voltaje /Corriente CA con RMS real

Manual del usuario. Higro-Termómetro Registrador Modelo SD500

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

Higrómetro sin agujas para medición de humectación / humedad con termómetro IR + Bluetooth

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Con grabadora integral de datos. Sonómetro Modelo HD600

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: Modelo: DT-805

Sonómetro Integrador Registrador Modelo

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

Monitor de Nivel de Sonido / Sonómetro

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID

ExStik TM Medidores de ph a prueba de agua

Guía del usuario. Registrador de datos de temperatura y humedad. Modelo 42280

Medidor digital de fuerza

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo

Manual del usuario. Extech CG204 Probador de espesor de revestimiento. CG204-es-ES_v2.3 5/15

Manual del usuario. Pinza amperimétrica 1500 AMP Valores eficaces verdaderos CA/CD. Modelo MA1500

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Probador de resistencia de tierra física Modelo

Foto tacómetro miniatura Modelo Mini tacómetro de contacto Modelo

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

MANUAL DEL USUARIO. Luxómetro de UV LT-YK35UV

Transcripción:

MANUAL DEL USUARIO Medidor de luz ultravioleta (UV) Modelo UV510 Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en www.extech.com

Introducción Agradecemos su elección del Medidor de luz ultravioleta Modelo UV510 de Extech. Este dispositivo mide luz ultravioleta entre 320-390nm. Este instrumento se embarca completamente probado y calibrado y con uso apropiado le proveerá muchos años de servicio confiable. Visite nuestra página en Internet (www.extech.com) para la última versión de este Manual del usuario, actualizaciones de producto, Registro del Producto y Soporte al Cliente. Características Sensor UV con filtro para corrección de coseno Mediciones de irradiación de luz ultravioleta (UVA) de onda larga 365nm Diseño ergonómico, ligero Seguridad Por favor lea todo el Manual del usuario e Inicio rápido antes de operar este dispositivo. Use el medidor solo como se especifica y no intente darle servicio o abrir la caja del medidor. No permita que los niños manejen el medidor. o la cubierta protectora. Por favor deseche las baterías y el medidor responsablemente y en conformidad con todas las leyes y reglamentos vigentes. Información de seguridad de UV Extreme sus precauciones al usar este medidor para probar fuentes de luz ultravioleta. La exposición a la radiación UV puede ser peligrosa dependiendo del tiempo de exposición, Intensidad de la radiación, longitud de onda y la sensibilidad individual a la luz ultravioleta. 2

Descripción del medidor 1. Sensor de luz 2. Pantalla LCD 3. Botón ON-OFF 4. Botón luz de fondo LCD y botón 5. Botón de Escala 6. Botón cero 7. Botón SET y botón 8. Botón grabar (máx/mín) 9. Botón Retención 10. Tapa del sensor de luz Nota: Compartimiento de la batería y montaje en trípode atrás del medidor Descripción de la LCD 1. Indicador principal 2. Icono grabar MÁX/MÍN 3. Icono MÁX 4. Icono MÍN 5. Icono retención de pantalla 6. Indicador de la batería 7. Apagado automático 8. Unidad de medida (mw/cm 2 ) 9. Pantalla de escala seleccionada 3

Operación Toma de medidas 1. Presione el botón de encendido. Si no enciende la LCD; revise las baterías localizada en el compartimiento de baterías atrás del medidor. 2. Con la tapa del sensor puesta en el medidor, presione corto el botón cero, para calibrar la pantalla a cero, antes de tomar cualquier mediciones. 3. Retire la tapa del sensor. 4. Apunte el sensor de luz a la fuente de luz ultravioleta (UV). 5. Vea la medida en la pantalla del medidor. 6. Use el botón R para seleccionar la mejor escala para la medición. 7. Para apagar el medidor, presione corto el botón. Apagado y encendido Presione corto el botón para encender el medidor. Presione corto de nuevo para apagar. Selección de escala Presione corto el botón escala para alternar la escala (2.000mW/cm 2 y 20.00mW/cm 2 ); la pantalla inferior indica la escala seleccionada. Función cero Para calibrar la pantalla a cero, coloque la tapa del sensor de luz sobre el sensor y presione el botón CERO. Retención de datos Presione corto el botón retención H para inmovilizar o movilizar a lectura en la pantalla. La función retención no opera en modo Grabar. Luz de fondo La LCD está equipada con luz de fondo para facilitar la lectura, especialmente en áreas con poca iluminación. Para encender la luz de fondo presione corto el botón. La luz de fondo se apagará automáticamente después de 10 segundos. Grabar MÁX-MÍN En este modo, el medidor graba los valores máximo y mínimo sobre tiempo. 1. Presione corto el botón R (record) para entrar al modo Grabar. En pantalla aparece el icono grabar. Los valores máximos y mínimos se grabarán y actualizarán durante el período de medición. 2. Presione de nuevo el botón R (record) para mostrar el valor máximo grabado. El icono aparece en la pantalla. 4

3. Presione de nuevo el botón R (record) para mostrar el valor mínimo grabado. El icono aparece en la pantalla. 4. Presione el botón retención H (HOLD) para borrar los datos grabados. Los datos anteriores se borrarán y el medidor comienza a grabar datos nuevos. 5. Presione largo el botón R para salir de este modo. Apagado automático (APO) Con el fin de conservar la carga de la batería, el medidor se apaga automáticamente después de aproximadamente 10 minutos inactivo. Cuando APO está seleccionado aparece el icono APO (arriba a la derecha). Para activar o desactivar APO como condición predeterminada: 1. Presione largo el botón SET. El indicador inferior mostrará PoFF. 2. Presione corto el botón o para activar (SI) o desactivar (NO) la APO como se muestra en el indicador superior. 3. Presione corto el botón R para guardar la selección. 4. El medidor regresa a modo de operación normal después de aproximadamente 10 segundos. Nota: APO no funciona en modo grabar. Mantenimiento Reemplazo de la batería 1. Apague el medidor. 2. Retire el tornillo de cabeza plana que asegura el compartimiento de la batería atrás del medidor. 3. Abra el compartimento de baterías y reemplace las 3 pilas AAA de 1.5V observando la polaridad correcta. Re-ensamble el medidor antes de usar Seguridad: Por favor, deshágase de las baterías responsablemente; nunca arroje las baterías al fuego., las baterías pueden explotar o tener fugas. Si el medidor no será usado durante periodos mayores a 60 días, retire la batería y guarde por separado. Nunca deseche las baterías usadas o pilas recargables en la basura doméstica. Como consumidores, los usuarios tienen la obligación legal de llevar las pilas usadas a los sitios adecuados de recolección, la tienda donde se compraron las pilas, o dondequiera que se venden baterías. Desecho: No se deshaga de este instrumento en la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar los dispositivos al final de la vida a un punto de recolección designado para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos. Limpieza y almacenamiento Periódicamente limpie la caja con un paño húmedo y detergente suave; no use abrasivos o solventes. 5

Especificaciones Pantalla LCD con luz de fondo 35 x 30mm (1.4 x 1.2 ) Sensor de luz Mediciones Espectro del sensor UV Indicador de sobre carga de alimentación Montaje en trípode Foto sensor con filtro para corrección de coseno Luz ultravioleta (UVA) 320 a 390 nm ---- En panel posterior Tensión 3 baterías AAA de 1.5V Consumo de energía Apagado automático Temperatura de operación Humedad de operación Aprox. 5mA CD Después de aprox 10 minutos de inactividad 0 a 50 C (32 a 122 F) 80% HR máx Dimensiones / peso 141 x 58 x 25mm (5.5 x 2.3 x 1.0 ) /160g (5.64) Especificaciones eléctricas (23±5 C) Ultravioleta (UVA) Unidad Escala Resolución Precisión mw/cm 2 0 a 1.999 0.001 2 a 20.00 0.01 ±(4% FS + 2 dígitos) Copyright 2017 FLIR Systems, Inc. Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio Certificado ISO 9001 www.extech.com 6