MANUAL DEL USUARIO MEDIDOR AMBIENTAL. Modelo EN510. Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en

Documentos relacionados
Manual del usuario. EasyView Medidor digital de luz. Modelo EA31

Medidor de humedad compacto. Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO

GUÍA DEL USUARIO. Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM. Modelo 45170CM

Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500

Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo Manual del usuario

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

Pluma Medidora de Vibración

EasyView Medidor digital de luz Modelo EA31

Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz

LM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones

Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300

Manual del usuario. Medidor Digital de luz EasyView. Modelo EA30

Manual del usuario. Detector de fugas de refrigerante. Modelo RD300

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

Higro-Termómetro + Termómetro infrarrojo Modelo RH101

GUÍA DEL USUARIO. Mini Termómetro infrarrojo Con puntero láser y alarmas Alta Baja. Modelo IR260

Manual del usuario. Termo anemómetro de cazoletas. Modelo AN400

Manual del usuario. Termo-Anemómetro PCM/MCM. Modelo AN100. CFM/CMM Thermo-Anemometer AN100

Manual del usuario. Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo

Medidor de estrés térmico WBGT

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de luz blanca de LED. Modelo LT40. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

GUÍA DEL USUARIO. Medidor (Luxómetro) de luz LED blanca. Modelo LT40

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200

Medidor de oxígeno disuelto Modelo DO210. Guía del usuario

Termo-Anemómetro de veleta y registrador de datos

Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80

Manual del usuario. Luxómetro Digital Registrador para Servicio Pesado con interfase para PC. Modelo HD450

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500

Medidor de estrés térmico WBGT Modelo HT30

Manual de usuario. Pinza amperimétrica para 400 amperios y CA/CD RMS real. Modelo MA435T

Termo-Anemometro De Aletas /Registrador

Manómetros para presión diferencial

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo

Manual del usuario. Higro-Termo-Anemómetro + Termómetro Tipo K/J. Modelo A

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil

Medidor digital de nivel de sonido Modelo

Termo Anemómetro PCM-MCM para servicio pesado Integrado con Termómetro IR sin contacto y puntero láser Modelo HD300

Termoanemómetro de hilo caliente con registrador de datos

Higrómetro sin agujas + Humectación + IR

Medidor de Humectación / Humedad sin agujas con Memoria + Termómetro IR

Registrador de datos de humedad y temperatura

Guía del usuario. Anemómetro con tubo de Pitot para servicio pesado y Manómetro para presión diferencial. Modelo HD350

MANUAL DEL USUARIO. Anemoḿetro 4 en 1 LT-ABH4224

Medidor digital de nivel de sonido

Medidor Digital de luz EasyView Modelo EA30

GUÍA DEL USUARIO. Termohigrómetro. Modelo RH30. Medidor portátil para humedad, temperatura y punto de rocío. Introducción.

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de luz LED. Modelo LT45. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Medidor digital de luz Modelo LT300

Medidor digital de formaldehido

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

Termo-Anemometro De Aletas /Registrador Modelo

Higro-Termómetro Registrador

Higro-Termómetro de Precisión Modelo RH490

Foto No. Parte Descripción Precio. Pinza Amperimétrica AC profesional T-RMS DCM201A. Pinza Amperimétrica AC/DC profesional T-RMS DCM731

Pinzas amperimétricas CA 800ª Modelo EX710. Manual del operador

AX-PH Componentes de la herramienta

Manual del usuario. Pinza amperimétrica para 200 amperios CA Modelo MA250

Manual del usuario. Higrómetro sin agujas + Humectación + IR. Modelo MO290

Vibrómetro LT-VB8201HA

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. ModelosRT32

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

Pinza amperimétrica de 600 Amperios CA/CD RMS real Modelo MA640

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo

GUÍA DEL USUARIO. Detector de temperatura de punto de rocío con puntero láser MODELO IRT600

Probador de rotación de fase sin contacto

Manual del Usuario. Modelo Medidor Digital de Luz

Manual del usuario. Modelo Mini Pinza Amperimétrica 80A CA/CD

GUÍA DEL USUARIO. Monitor de CO 2 y registrador de datos. Modelo CO220

Manual del usuario. Registrador de datos de doble entrada para Voltaje /Corriente CA con RMS real. Modelo DL160

Guía del usuario. Registrador de datos de temperatura y humedad. Modelo 42280

Guía del usuario. Servicio Pesado Manómetro para Presión Diferencial. Modelo HD700

Probador de cables y Multímetro Digital

Medidor digital de fuerza

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: Modelo: DT-805

Manual del usuario. Termo Anemómetro PCM Servicio pesado. Modelo

Termo anemómetro digital LT-AM4216

Manual del usuario. Medidor electromagnético multicampo. Modelo EMF450

Sicrómetro + Termómetro IR para servicio pesado Modelo HD550

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

Telémetro láser Extech DT300

Manómetro para presión diferencial Modelo

GUÍA DEL USUARIO. Termopar registrador de datos de 12 canales. Modelo TM500

Higrómetro sin agujas para medición de humectación / humedad con termómetro IR + Bluetooth

Manual del usuario. Registrador de datos de presión barométrica / humedad y temperatura Modelo SD700

Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo

Registrador de datos de doble entrada para Voltaje /Corriente CA con RMS real

Modelo Medidor digital de fuerza. Guía del usuario

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09

Medidor de presión Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción

MANUAL DEL USUARIO. Modelo MA440 Pinza amperimétrica MMD 400A CA Modelo MA445Pinza amperimétrica MMD 400A CA/CD RMS real

Medidor de luz Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD

Medidor digital de nivel de sonido

Transcripción:

MANUAL DEL USUARIO MEDIDOR AMBIENTAL Modelo EN510 Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en www.extech.com

Introducción Agradecemos su elección del Medidor Ambiental Serie EN510 de Extech. Este instrumento mide velocidad del aire con temperatura del aire, flujo del aire (volumen), luz, % de humedad relativa con temperatura del aire, temperatura de punto de rocío, temperatura de bulbo húmedo, temperatura tipo K (sensor externo), temperatura de índice de calor, y temperatura de enfriamiento eólico. La LCD con luz de fondo incluye indicadores primario y secundario más diversos indicadores de estado intuitivos. Este instrumento se embarca completamente probado y calibrado y con uso apropiado le proveerá muchos años de servicio confiable. Visite nuestra página en Internet (www.extech.com) para la última versión de este Manual del usuario, actualizaciones de producto, Registro del Producto y Soporte al Cliente. Características Medidor ambiental profesional con menú de programación personalizable por el usuario Unidades de medición seleccionables Velocidad del aire con lecturas de temperatura del aire Mediciones de flujo del aire (Volumen) en unidades PCM (ft 3 ) y MCM (m 3 ) Mediciones de Luz en unidades de Bujías pie y LUX Mediciones ambientales: Por ciento (%) de humedad relativa con temperatura del aire, temperatura de punto de rocío, temperatura de bulbo húmedo, temperatura de enfriamiento eólico, temperatura de índice de calor, y temperatura tipo K (con sensor externo conectado) Rueda de veleta montada con cojinete de baja fricción para alta precisión en mediciones de baja velocidad del aire. Sensor barométrico integrado para precisión en mediciones de atmósfera y altitud. Grabación de MÁX / MÍN Retención de pantalla congela la lectura indicada para conveniencia Diseño ergonómico, compacto y ligero, fácil de usar con correa. LCD con luz de fondo automáticamente invierte la orientación para el modo sensor seleccionado Seguridad Por favor lea todo el Manual del usuario e Inicio rápido antes de operar este dispositivo. Use el medidor solo como está especificado y no intente darle servicio o abrir la caja del medidor. No permita que los niños manejen el medidor. Mantenga las manos alejadas del sensor interno de humedad relativa (abajo del medidor) al tomar mediciones ambientales. 2

Descripción del medidor 1. Veleta de velocidad del aire 2. Entrada del termopar tipo K 3. Pantalla LCD 4. Botón retención de pantalla / luz de fondo 5. Sensor de luz 6. Sensores de humedad/temperatura 7. Botón de encendido y luz de fondo 8. Botón Enter/grabar MAX-MIN Correa no ilustrada. Compartimiento de la batería y montaje en trípode atrás del medidor Descripción de la LCD 1. Icono Grabar MÁX/MÍN 2. Indicador MÁX. 3. Indicador MÍN 4. Retención de pantalla 5. Indicador principal 6. Unidades de medición 7. Indicador de temperatura 8. Invertir Orientación de Pantalla 9. Unidades de medición (para pantalla inversa) 3

Funciones del medidor Encendido Tres (3) baterías AAA de 1.5V. El compartimiento de la batería está atrás del medidor y asegurado por un tornillo cabeza plana. Para encender el medidor presione corto el botón de encendido. El medidor comenzará a mostrar lecturas para el modo seleccionado. Presione el botón de encendido para apagar el medidor. Apagado automático (APO) Con el fin de conservar la carga de la batería, el medidor se apaga automáticamente después de aproximadamente 10 minutos inactivo. Note que APO no funciona mientras el medidor está en modo Grabar MÁX-MÍN (presione corto el botón R para acceder al modo Grabar MÁX-MÍN). Selección del Modo de Operación Presione largo el botón M (Modo) para recorrer la lista de funciones. Cuando vea el modo deseado, suelte el botón. Ver iconos de pantalla con descripciones breves: An Anemómetro (velocidad del aire más temperatura del aire) AirFL Flujo del aire (volumen) en unidades PCM y MCM CHiLL Temperatura de enfriamiento eólico rh Humedad relativa en % y temperatura del aire dp Temperatura de punto de rocío _Et Temperatura de bulbo húmedo HEAt Temperatura de índice de calor LigHt Mediciones de intensidad luminosa type Temperatura de termopar tipo K (debe conectar el termopar en el medidor) Cambiar unidades de medición 1. Presione y sostenga el botón R hasta que aparezca la palabra Unidad. 2. Ahora presione corto el botón de encendido para cambiar las unidades del modo de medición seleccionado. 3. Presione corto para guardar la selección y pasar a la función secundaria, si aplicable (temperatura, por ejemplo). Presione corto el botón de encendido para cambiar las unidades de la función secundaria, si aplica, y luego presione corto para guardar. 4. Ver la lista de unidades a continuación: Unidades de velocidad del aire M/S, km/h, mph, nudos, PPM Unidades de flujo del aire PCM (ft 3 ) y MCM (m 3 ) Unidades de temperatura C, F (para aire, enfriamiento eólico, punto de rocío, bulbo húmedo, índice de calor, y tipo K) Unidades luz Bujías-pie, LUX 4

LCD con luz de fondo reversible La pantalla LCD automáticamente invierte la orientación de presentación dependiendo del modo de medición. Esto es para igualar la orientación de pantalla con el modo sensor seleccionado (luz, velocidad del aire, o mediciones ambientales tales como temperatura de bulbo húmedo). La LCD está equipada con luz de fondo para facilitar la lectura, especialmente en áreas con poca iluminación. Con el medidor encendido, presione corto el botón de encendido para encender la luz de fondo. La luz de fondo se apaga después de varios segundos. Retención de pantalla Presione corto el botón H (Retención) para inmovilizar/movilizar la lectura en pantalla. El modo retención de pantalla no funciona cuando se usa el modo grabación de MÁX / MÍN. Modo grabar MÁX MÍN En este modo, el medidor graba los lecturas máxima y mínima sobre tiempo. Presione corto el botón R (grabar) para iniciar la grabación de lecturas MÁX/MÍN. Ahora use toques cortos del R para alternar entre las lecturas MÁX y MÍN. Presione corto el botón H para restablecer las memorias de MÁX y MÍN. Presione y sostenga el botón R para salir del modo Grabación. Modos de medición Velocidad del aire con temperatura del aire Con el medidor encendido, presione y sostenga el botón M (Modo) hasta ver An ; luego suelte el botón. Sujete la veleta de medición en el caudal de aire (en cualquier dirección). Vea la lectura de velocidad y temperatura del aire en la LCD. Medición de luz Presione y sostenga el botón M hasta ver LigHt ; luego suelte. Sostenga el medidor de manera que la fuente de luz abarque todo el domo del sensor de luz. Vea la lectura de luz en la LCD (las lecturas de luz se muestran en orientación inversa). Mediciones Tipo K/Enfriamiento eólico/humedad relativa/punto de rocío/bulbo húmedo/índice de calor Presione y sostenga el botón M hasta que se muestre la función deseada: CHill Enfriamiento eólico; rh Humedad relativa (con temperatura del aire); dp Punto de rocío; _Et bulbo húmedo; HEAt Índice de calor; type Temperatura de termopar tipo K (instale el termopar en el medidor) Coloque el medidor o sensor Tipo K en el área de medición y vea las lecturas en la LCD. 5

Flujo del aire (PCM, MCM).) Medidas de volumen Presione y sostenga el botón M hasta ver AirFl. Ingrese el área del conducto (en pies o metros cuadrados), presione corto el botón M y presione largo el botón R hasta ver m-2 (m 2 ) o f-2 (ft 2 ). Presione corto el botón de encendido para aumentar o H para disminuir el área; Presione largo el botón de encendido o H para recorrer rápidamente. Vea las ecuaciones de área abajo. Presione corto para guardar. Recuerde convertir pulgadas, centímetros u otras unidades a pies cuadrados o metros cuadrados antes de ingresar el área; de lo contrario, las lecturas de flujo de aire no serán correctas. Coloque la veleta en el conducto de aire y lea el flujo de aire en unidades PCM (ft3) o MCM (m3) en la LCD. Ecuación de área para conductos rectangulares o cuadrados Altura (H) Área (A) = Ancho (W) x Alto (H) Ancho (W) Ecuación de área para conductos circulares Radio (r) Área (A) = π x r 2 Donde π = 3.14 y r 2 = radio x radio Ecuaciones cúbicas PCM (pies 3 /mín) = Velocidad del aire (ft./mín.) x Área (ft 2 ) MCM (m 3 /mín) = Velocidad del aire (m/s) x Área (m 2 ) X 60 6

Mantenimiento Reemplazo de la batería Cuando el icono de batería débil como se describe más delante. 1. Apague el medidor. aparece en la pantalla. por favor reemplace las baterías 2. Retire el tornillo de cabeza plana que asegura el compartimiento de la batería atrás del medidor. 3. Abra el compartimento de las baterías y reemplace las tres (3) baterías 'AAA' de 1.5V observando la polaridad correcta. Re-ensamble el medidor antes de usar. Seguridad: Por favor, deshágase de las baterías responsablemente; nunca arroje las baterías al fuego., las baterías pueden explotar o tener fugas. Si no usa el medidor durante 60 días o más, retire las baterías y almacene aparte. Nunca deseche las baterías usadas o pilas recargables en la basura doméstica. Como consumidores, los usuarios tienen la obligación legal de llevar las pilas usadas a los sitios adecuados de recolección, la tienda donde se compraron las pilas, o dondequiera que se venden baterías. Desecho: No se deshaga de este instrumento en la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar los dispositivos al final de la vida a un punto de recolección designado para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos. Limpieza y almacenamiento Periódicamente limpie la caja con un paño húmedo y detergente suave; no use abrasivos o solventes. No permita que los sensores entren en contacto con la humedad. 7

Especificaciones Generalidades Pantalla LCD con luz de fondo 3.0 x 3.5 cm (1.18 x 1.38 ) Sensor velocidad del aire Sensor de luz Sensor de temperatura del aire Sensor de humedad relativa Mediciones Montaje en trípode Humedad de operación Temperatura de operación Veleta con rodamiento de baja fricción Foto-diodo con corrección de color/coseno PT1K ohm RTD (detectores de temperatura resistivos) (sensor interno) Sensor de capacitancia Velocidad del aire con temperatura del aire, humedad relativa con temperatura del aire, luz, flujo del aire, punto de rocío, bulbo húmedo, enfriamiento eólico, índice de calor, y temperatura tipo K (requiere termopar externo) Atrás del medidor 80% HR máx 0 a 50 C (32 a 122 F) Indicación fuera de límite - - - - Fuente de tensión 3 baterías AAA de 1.5V Consumo de energía Peso Dimensiones (AxAxF) Aproximadamente 5mA CD 160g (5.6 oz.) 153 x 58 x 25 mm, (6.0 x 2.3 x 1.0 pulgada) Velocidad del aire más Temperatura del aire Unidades Escala Resolución Precisión ft/mín (PPM) 80 a 3937 1 m/s 0.4 a 20.0 0.1 km/h 1.4 a 72.0 0.1 ±3% F.S. MPH 0.9 a 44.7 0.1 nudos 0.8 a 38.8 0.1 C 0 a 50 0.1 ±1.2 C F 32 a 122 0.1 ±2.5 F 8

Humedad relativa más Temperatura del aire %HR 10 a 95 0.1 ±(4%HR) @ < 70%HR ±(4% Lect. +1.2% HR (> 70% HR C 0 a 50 0.1 ±1.2 C F 32 a 122 0.1 ±2.5 F Luz (escala automática) Lux Ft-cd Flujo del aire 0 a 2,200 1 1,800 a 20,000 10 0 a 204.0 0.1 170 a 1,860 1 ±(5% lect. + 8 dígitos) MCM (m 3 ) 0.024 a 36000 0.001 / 0.01 / 0.1 / 1 PCM (ft 3 ) 0.847 a 1271300 0.001 / 0.01 / 0.1 / 1 / 10(x10) / 100(x100) Temperatura de punto de rocío Unidad Escala Resolución Precisión C -25.3 a 49.0 0.1 F -13.5 a 120.0 0.1 Calculada a partir de lecturas de temperatura y humedad Temperatura de termómetro de bulbo húmedo C -5.4 a 49.0 0.1 F 22.2 a 120 0.1 Calculada a partir de lecturas de temperatura y humedad Índice de calor C 0 a 100.0 0.1 ±2.0 C F 32 a 212 0.1 ±3.6 F Exposición a luz solar directa puede aumentar las lecturas del índice de calor por 8 C (14 F) Termómetro tipo K C -50.0 a 1300.0-50.1 a -100.0 F -58.0 a 2372.0-58.1 a 148.0 0.1 0.1 ±(0.4% + 0.5 C) ±(0.4% + 1 C) ±(0.4% + 1 F) ±(0.4% + 1.8 F) La precisión declarada es sólo para el medidor. El sensor externo tipo K introduce un error adicional. 9

Enfriamiento eólico C -9.4 a 44.2 0.1 ±2.0 C F 15.0 a 112.0 0.1 ±3.6 F El valor de enfriamiento eólico se mostrará sólo cuando la temperatura es < 15 C (59 F) y la velocidad del aire es > 1.4 m/s Tabla de conversión de unidades de medida m/s ft/mín nudos km/h MPH 1 m/s 1 196.87 1.944 3.6 2.24 1 ft/mín 0.00508 1 0.00987 0.01829 0.01138 1 nudo 0.5144 101.27 1 1.8519 1.1523 1 km/h 0.2778 54.69 0.54 1 0.6222 1 MPH 0.4464 87.89 0.8679 1.6071 1 Copyright 2017 FLIR Systems, Inc. Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio Certificado ISO 9001 www.extech.com 10