User Manual EP725. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT ES

Documentos relacionados
CR220 EN FR DE IT ES. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)

August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)

Manual. English Español

User Manual EP614. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) DE IT ES

Manual de Usuario. 1. Instrucciones de seguridad. Almacenamiento y Uso

Manual del Usuario. Español

August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)

Manual de instrucciones

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

STEP INALÁMBRICO DE JABRA

BIENVENIDOS USO DEL SY-X1230BT. BOTONES Y FUNCIONES (Consulte el dibujo) Estimado Cliente,

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

DVB-T405. Freeview TV WiFi Transmitter Transmetteur Wifi TNT DVB-T WiFI Transmitter Trasmettitore WiFi per TDT Transmisor TV TDT WiFi EN FR DE IT ES

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style

JABRA HALO SMART. Manual de Usuario. jabra.com/halosmart

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

Auriculares MagicHead BT-X14

Español SPBT1040. Manual

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

manual de usuario >> Big Bass BT-10

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

E200BT MANUAL DEL USUARIO

Jabra revo Inalámbrico

MB400 EN Bluetooth Speaker with DAB/DAB+/FM Radio FR Haut-parleur Bluetooth avec DAB/DAB+/FM Radio Bluetooth Lautsprecher mit DAB/DAB+/FM Radio

Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD. Modelo: SY-1247

SP-1101W Quick Installation Guide

MICRO Bluetooth Soundstation BT X8

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

Inicio. USO DE Características especiales SY-X1230BT. Instrucciones de seguridad

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

DVB500. Android and DVB-T2 Box Décodeur DVB-T2 Android Empfängt DVB-T und DVB-T2 (H.265) Decoder DVB-T2 Android Sintonizador DVB-T2 y Android

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth

Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea.

Guía rápida de utilización

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

AURICULARES INALÁMBRICOS

JABRA SPEAK 810. Manual de Usuario. jabra.com/speak810

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

Gamecom 818/P80. Guía de usuario

H500BT MANUAL DEL USUARIO

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth

JABRA rox wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/roxwireless

Reproductor Portátil Inalámbrico BT01. Manual de instrucciones

Altavoz Bluetooth Portátil Manual del Usuario

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle BT3500

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2

JABRA ECLIPSE. Manual de instrucciones. jabra.com/eclipse

Guía de configuración de Samsung Galaxy S6 para la uc3m

SITUACION DE LOS CONTROLES

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Introducción. Precauciones / Consejos

EXERCISE FREAK TM AH-W150. Auriculares Bluetooth / Intrauriculares. Manual del usuario

igadgitz receptor y transmisor de Audio Bluetooth (BTT009 / U3442) Guía del usuario

Disco wezee. Disco duro inalámbrico (WIFI) Guía de instalación rápida

BIENVENIDO Gracias por comprar el nuevo altavoz Air Sound BT-100 de Woxter.

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

DVB-T305. Freeview HD Receiver Récepteur TNT HD DVB-T Receiver Ricevitore TDT HD Sintonizador TDT HD EN FR DE IT ES

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980

Tablet PC Modelo G9 ARES

BackBeat FIT. Guía de usuario

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar

ADVERTENCIAS FCC ADVERTENCIA:

JABRA stone3. Manual de instrucciones. jabra.com/stone3. jabra

Intenso Powerbank 2600

Guía de configuración de Samsung Galaxy ACE 2 NFC para la UC3M

1. CONTENIDO DEL PAQUETE

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

BE6i Auriculares intrauditivos Bluetooth

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

Antes de usar los auriculares por primera vez:

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

Videocámara Deportiva VC51HD

Manual de instrucciones del Konftel Ego ESPAÑOL

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle SHB7000

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.

Transcripción:

User Manual EP725 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) 845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Active Noise Cancelling Bluetooth Earphones Écouteurs Bluetooth à Réduction de Bruit Active Aktive Noise Cancelling Bluetooth Ohrhörer Auricolari Bluetooth con Cancellazione Attiva del Rumore Auriculares Bluetooth con Cancelación de Ruido Activa

Alcohol Manual de uso Gracias por adquirir los Auriculares August EP725 con Cancelación de Ruido Activa. Para asegurarse de que disfruta de la mejor calidad de sonido, por favor tómese tiempo para escoger los adaptadores intrauriculares correctos. Este manual ha sido editado para que se familiarize con todas las características de este dispositivo. Por favor, lea este manual detenidamente, incluso si ya está familiarizado con el uso de de productos similares. Seguridad Para asegurarse de su seguridad y la de los de su alrededor, por favor lea las instrucciones de seguridad antes de hacer uso de los EP725. Por favor no intente abrir la estructura de los auriculares ya que podría ser peligroso e invalidad la garantía. Por favor, asegúrese de que tanto el producto como sus accesorios son eliminados de acuerdo con la directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos) y demás normativa aplicable. Asimismo, también le recomendamos que consulte con las autoridades locales la regulación vigente sobre eliminación de residuos. 1. Instrucciones de seguridad Almacenamiento y uso No guarde o use el dispositivo en temperaturas extremas No exponga el dispositivo al polvo, aceite o humo Cuando transporte l os auriculares, guardelos de manera segura para evitar impactos No guarde o use el dispositivos en conditiones de humedad Evite los golpes e impactos No estruje los auriculares con objetos punzantes. Declaración de Conformidad Puede encontrar la Declaración de Conformidad en nuestra web:http://augustint.com/en/declaration/ Atención al cliente Si necesita ayuda con este producto, por favor no dude con contactar con nuestro departamento de atención al cliente: Tlfn: +44(0) 845 250 0586 Correo electrónico: service-es@augustint.com Mantenimiento Por favor, desconecte todos los cables antes de limpiar el dispositivo. Limpie el dispositivo y sus botones con un paño suave Nunca limpie los auriculares con un paño abrasivo, detergente en polvo, alcohol, benceno o cualquier otro producto químico. -1-

EN FR DE IT ES User Manual EP725 Active Noise Cancelling Bluetooth Earphones Écouteurs Bluetooth à Réduction de Bruit Active Aktive Noise Cancelling Bluetooth Ohrhörer Auricolari Bluetooth con Cancellazione Attiva del Rumore Auriculares Bluetooth con Cancelación de Ruido Activa 2. Características principales 4. Partes y funciones Reducción Activa de Ruido Ambiental Conexión Inalámbrica para Dispositivos Bluetooth Control Remoto Integrado para el Control de la Música y Llamadas Micrófono Integrado para Llamadas Manos Libres 3. Contenido 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EP725 Adaptadores Cable de carga Manual de uso Adaptadores de espuma 1. Interruptor de Reducción de Ruido 2. Micrófono 3. LED de estado 4. Volumen + / Pista siguiente 5. Encendido / Control de Llamadas / Play / Pause 6. Volumen - / Anterior 7. Conector de carga magnético 8. Base de carga magnética 9. LED de carga 10. Conector OTG Dual / Conector USB -2- -3-

Significados del LED de estado Reconectando / Sincronizando Sincronizado Batería baja Activación Reducción de Ruido Cargando Indicación Carga completa 5. Operaciones LED de estado Parpadeo azul (rápido) Parpadeo azul (lento) Parpadeo rojo (lento) LED de estado en color blanco LED de estado en color rojo Apagado 5.1 Encendido Por favor, cargue los EP725 antes de hacer uso de ellos por primera vez o si no los ha utilizado durante un periodo largo de tiempo. Para cargarlos, haga uso del cable USB de carga incluido y conéctelos a un puerto USB en activo Mientras se encuentren en carga, el LED de estado se encenderá en rojo y se apagará una vez la carga se haya completado. 5.2 Encendido / Apagado Pulse para encender los EP725. Los EP725 activarán el modo reconexión y el LED de estado parpadeará en azul. 5.3 Conexión Bluetooth Cuando encienda los EP725, estos entrarán en modo reconexión y se conectarán automáticamene a cualquier otro dispositivo con el que haya sido sincronizado previamente. Si no se encuentra ningún dispositivo, los EP725 entrarán en modo sincronización despues de 3 segundos. Para conectarlos a un dispositivo diferente, pulse y mantenga pulsado + y - al mismo tiempo durante 5 segundos y luego apague los EP725. Esto desactivará la conexión con el dispositivo actual. Luego, active de nuevo el modo sincronización. - Para teléfonos móviles y tabletas 1. Busque dispositivos Bluetooth disponibles en su teléfono o tableta.(por favor, diríjase al manual de uso de su dispositivo para mas información al respecto). 2. Seleccione EP725 de entre los dispositivos disponibles y confirme la conexión. Algunos dispositivos requerirán un código. Si esto fuese necesario, introduzca "0000". 3. Una vez conectado satisfactoriamente, el LED de estado parpadeará en azul. - Para ordenadores 1. Active la función Bluetooth en su ordenador 2. Seleccione "Agregar nuevo dispositivo" en el Panel de Control y haga clic en "Añadir nuevo dispositivo" 3. Seleccione "EP725" de entre los dispositivos disponibles. El ordenador instalará los drivers automáticamente. Si require un código pin, introduzca "0000" Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos para apagar los EP725. Si no hay una conexión Bluetooth establecida, los EP725 se apagarán automáticamente en 5 minutos. -4- -5-

4. Una vez exitosamente conectados, el LED de estado parpadeará en azul.samente conectados, el LED de estado parpadeará en azul. 5.4 Cancelación de Ruido Haga uso del interruptor para activar o desactivar la función de cancelación de ruido. El LED de estado se encenderá en blanco cuando esta función está activada. 5.6 Carga en Teléfonos Móviles (Carga OTG) El cable de carga te permite cargar los auriculares desde tu teléfono móvil Para ello, extienda el puerto Micro USB pulsando en el extremo y extrayendo la parte interior del mismo como se indica en el diagrama de a continuación. Para volver a poner el USB en su posición original pulse la parte azul y presione hacia dentro. 5.5 Control Remoto Botón Operación Pulse y mantega pulsado Volumen + Función 1 2 Pulse 2 veces Pista siguiente Pulse y mantenga pulsado Volumen - Pulse 2 veces Pista anterior Pulse Pulse y mantenga pulsado Play / Pause ; Contestar / Colgar llamadas Encender / Apagar ; Rechazar llamada entrante -7- -6-

6. Características técnicas 7. Solución de problemas Bluetooth v4.1 con aptx Problema Solución Rango de alcance Frecuencia de transmisión Perfiles Bluetooth Diámetro del altavoz Impedancia Potencia del altavoz Frecuencia de respuesta SNR Distorsión Nivel de reducción de ruido Batería Autonomía Bluetooth Autonomía Reducción de Ruido Automía Bluetooth & Reducción de Ruido Tiempo de carga Autonomía en Standby Peso neto 10m 2,40GHz 2,48GHz HSP / HFP / A2DP / AVCRP Ø13mm 32Ω 10mW x 2 20Hz-20KHz 90dB 0.1% Hasta 20dB (a 100 500Hz) Polímero de Litio 3,7V / 80mAh 6 horas aprox. 10 horas aprox. 4 horas aprox. 1 2 horas 90 días 20g No enciende No encuentro los EP725 por Bluetooth No puede instalar los drivers de los EP725 en un ordenador La calidad de sonido en modo Bluetooth es intermitente No hay sonido No puede sincronizar los EP725 Compruebe que los EP725 están cargados Confirme que los EP725 están en modo sincronización y dentro del rango de alcance de 10m Actualice los drivers Bluetooth de su ordenador Desactive la opción WiFi de su dispositivo de origen Asegúrese de que los EP725 están dentro del rango de alcance de 10m del dispositivo fuente Compruebe el volumen en su dispositivo fuente y en los EP725 Confirme que los EP725 no están sincronizados con otro dispositivo. Elimine los EP725 de la lista de dispositivos Bluetooth Pulse y mantenga pulsado + y - durante 5 segundos y apague los EP725. Luego, encienda los EP725 para activar el modo sincronización. -8- -9-

8. Garantía El producto tiene una garantía de 12 meses a partir de la fecha original de compra. En el caso improbable de cualquier defecto ocasionado por los materiales o la fabricación, la unidad se le será reemplazada o reparada sin cargo alguno (siempre que sea posible) durante el periodo mencionado. En caso de que el producto ya no esté disponible o no sea reparable se le ofrecerá un producto alternativo. La garantía esta sujeta a las siguientes condiciones: La garantía solo es valida en el país donde el producto fue comprado El producto debe de haber sido correctamente instalado de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en este manual. El producto ha de haber tenido un uso doméstico. La garantía solo cubre la unidad principal, no así los accesorios. La garantía no cubre los daños causados por mal uso, negligencia, accidentes o desastres naturales. La garantía será anulada si el producto es revendido o dañado por reparaciones inexpertas. El fabricante no se hace responsable de daños incidentales o consecuentes. Por favor, consulte con nuestro departamento de atención al cliente antes de devolver ningún producto. La empresa no se hace responsable de ninguna devolución imprevista. Cualquier producto defectuoso debe ser guardado y enviado con sus accesorios, copia del recibo de compra y en su caja o paquete original. La garantía no disminuye sus derechos estatutarios ni legales. Atención al cliente: Teléfono: +44 (0) 845 250 0586 Correoelectrónico: service-es@augustint.com Por la presente, August International Ltd. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la directiva 1999/5/EC. La declaración de conformidad puede ser consultada en August International Ltd, Rawmec Business Park, Plumpton Road, Hoddesdon, EN11 0EE, United Kingdom. -10- -11-

Warranty Card / Carte de Garantie / Garantiekarte / Certificato di Garanzia / Garantía EN Please keep this card together with the serial number below in a safe place. You will need to refer to this card to validate the warranty. FR Veillez à garder cette carte ainsi que le numéro de série ci-dessous dans un endroit sûr. Il vous faudra cette carte afin de faire valoir la garantie du produit. DE Bitte bewahren Sie diese Karte zusammen mit der Seriennummer an einem sicheren Ort auf. Sie benötigen diese zum Nachweis der Garantie. IT Si prega di tenere questo certificato in un luogo sicuro. Sarà necessario farne riferimento per convalidare la garanzia. ES Por favor, conserve esta tarjeta junto al número de serie de debajo en un lugar seguro. Esta tarjeta es necesaria para validar la garantía del producto.