Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AE2600

Documentos relacionados
Register your product and get support at AE2330. Manual del usuario

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AJ3200

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

Register your product and get support at SBT30. Manual del usuario

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AE5020

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle BT3500

BAI-219. Manual de Instrucciones

AR280P Clockradio Manual

Register your product and get support at SDV5225/12. ES Manual del usuario

DT-120/DT-180. E Version 1

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle SHD9200

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.


Manual de instrucciones

PR-D18 中文 E. Version 1

Fuente de alimentación

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite. SDV7220/12. Manual del usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle BM5

Always there to help you Register your product and get support at Question? Contact Philips. Manual del usuario

SITUACION DE LOS CONTROLES

Manual rápido del usuario

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

E200BT MANUAL DEL USUARIO

1. Advertencias de seguridad

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Uso del mando a distancia opcional

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Uso del mando a distancia

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

PR-D5 中文 E. Version 1

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016


AUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD.

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

Centronic EasyControl EC411

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AZ787. Registre el producto y obtenga asistencia en

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle BTM1360

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Router inalámbrico Guía rápida

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2

Modulador RF Nova Plus Estéreo

DT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D

Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

Sustitución de un termostato montado en la pared

Multi-Channel ATMCAGB

Torre de Sonido K-TS40BTi

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Controles Bloqueo de botones: Auriculares Importante:

BIENVENIDOS PARTES DEL SY-1534BT CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO

EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA

Manual de usuario corto

Sintonizador de radio

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

BMD-817. Manual de Instrucciones

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

SEGURIDAD Y CUIDADO ! SERVICE! Medio ambiente. 06 Yacht Boy 10, E :39 Uhr Seite 54

Guía rápida de utilización

REPRODUCTOR PORTÁTIL VCD/MP3/CD BMP Manual de Instrucciones

Instrucciones de Uso para Antiladridos de Perrera por Aspersión

Instrucciones de uso Español

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

Manual del Propietario Receptor profesional con canales múltiples para micrófonos inalámbricos

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001

AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

SITUACIÓN DE LOS CONTROLES

BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves

Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

English. Français. Receptor Audio Visual SR7009. Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA


PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH

1. CONTENIDO DEL PAQUETE

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites)

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guía de instalación rápida

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

Router Wi-Fi N300 (N300R)

Transcripción:

Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips AE2600 Manual del usuario

Contenido 1 Importante 2 Seguridad 2 Aviso 3 Español 2 Su radio portátil 5 Contenido de la caja 5 Introducción 5 Descripción de la unidad principal 6 3 Introducción 7 Conexión de la alimentación 7 Ajuste del reloj 8 Encendido 8 4 Cómo escuchar la radio 9 Selección de la banda FM/MW 9 Sintonización de una emisora de radio 9 Programación automática de emisoras de radio 9 Programación manual de emisoras de radio 9 Selección de una emisora de radio presintonizada 10 5 Otras funciones 11 Ajuste del nivel del volumen 11 Cómo escuchar a través de unos auriculares 11 6 Información del producto 12 Sintonizador 12 Información general 12 7 Solución de problemas 13 ES 1

1 Importante Seguridad auditiva Seguridad Asegúrese de que hay espacio suficiente alrededor del producto para que se ventile. Use exclusivamente los dispositivos o accesorios indicados por el fabricante. ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o al producto: Instale las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y - del producto. No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.). Extraiga las pilas cuando no use el producto durante un periodo largo de tiempo. No exponga las pilas a temperaturas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego o similares. Utilice únicamente las fuentes de alimentación que se indican en el manual de usuario. El producto no se debe exponer a goteos o salpicaduras. No coloque sobre el producto objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano. Advertencia Para evitar posibles daños auditivos, no escuche audio a niveles de volumen altos durante periodos prolongados. El voltaje de salida máximo de los auriculares no es superior a 150 mv. Utilice un nivel de sonido moderado: El uso de los auriculares a un nivel de sonido elevado puede dañar el oído. Este producto produce sonidos con rangos de decibelios que pueden provocar una pérdida auditiva a una persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso de una exposición inferior a un minuto. Los rangos de decibelios más elevados se ofrecen para aquellas personas que tengan cierta deficiencia auditiva. El nivel de sonido puede ser engañoso. Con el paso del tiempo, el nivel de comodidad de escucha se adapta a los niveles de sonido más elevados. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, el sonido de un nivel normal puede ser en realidad de tono elevado y perjudicial para el oído. Para protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro antes de que su oído se adapte y manténgalo así. 2 ES

Para establecer un nivel de sonido seguro: Fije el control de volumen en un ajuste bajo. Aumente poco a poco el sonido hasta poder oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión. Escuche durante períodos de tiempo razonables: La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles seguros, también puede provocar una pérdida auditiva. Asegúrese de utilizar su equipo de forma razonable y realice los descansos oportunos. Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares. Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo razonables. Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido mientras se adapta su oído. No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo que le rodea. En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso. No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo motorizado, ni cuando practique ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer un riesgo para el tráfico y es ilegal en muchas zonas. Al tener una prioridad más baja que la de la salida del altavoz, la salida de los auriculares es solo una opción adicional. Aviso Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Aviso para la Unión Europea Por la presente, Gibson Innovations declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/EU. Encontrará la declaración de conformidad en www.philips.com/support. Cómo deshacerse del producto antiguo El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/EU. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y nunca deseche el producto con la basura normal del hogar. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Español ES 3

Símbolo de equipo de Clase II Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema de doble aislamiento. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. Nota La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo. 4 ES

2 Su radio portátil Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Español Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido del paquete: Unidad principal Adaptador de corriente Materiales impresos Introducción Con esta unidad podrá: saber la hora; escuchar emisoras de radio FM/MW. ES 5

Descripción de la unidad principal a b c d j i h g f e a SCAN/PROG Accede al modo de programación. Busca y almacena las emisoras de radio automáticamente. Ajusta la hora en modo de espera. b BAND Selecciona una banda del sintonizador: FM o MW. c Enciende la radio o cambia al modo de espera. d Panel de visualización Muestra la información de hora/ emisora. g ControlVOLUME +/- Ajustar el volumen. h + TUNING - Sintoniza una emisora de radio. Ajusta los dígitos de la hora y los minutos. i Botones numéricos (1-5) Ajusta o selecciona una emisora de radio presintonizada. j Antena Mejora la recepción de radio. e AC IN Toma de alimentación de CA. f Toma para auriculares. 6 ES

3 Introducción Precaución El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro. Español Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Conexión de la alimentación Puede utilizar esta radio con alimentación de CA o con pilas. Duración de las pilas (aproximada en horas) R14 (tamaño C) 38 Opción 1: alimentación de CA Precaución Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior de la unidad. Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el cable de alimentación de CA, tire siempre de la clavija de la toma. No tire nunca del cable. Instalación de las pilas Precaución Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego. Riesgo de daños en el dispositivo. Extraiga las pilas cuando el aparato no se vaya a utilizar durante un largo período de tiempo. Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe deshacerse de ellas correctamente. 1 Abra el compartimento de las pilas. 2 Introduzca 4 pilas R14/C/UM2 de 1,5 V (no incluidas) con la polaridad correcta (+/-) tal y como se indica. 3 Cierre el compartimento de las pilas. Conecte el cable de alimentación de CA suministrado a: La toma AC IN de la parte posterior de la unidad. la toma de pared. ES 7

Consejo Si la unidad principal se alimenta con pilas, la retroiluminación se enciende durante 5 segundos después de cualquier operación. Ajuste del reloj 1 En el modo de espera, mantenga pulsado SCAN/PROG durante dos segundos.»» [24H] o [12H] comienza a parpadear. 2 Pulse + TUNING - para ajustar el formato de hora y, a continuación, pulse SCAN/PROG para confirmar.»» Los dígitos de la hora empezarán a parpadear. 3 Pulse + TUNING - para ajustar la hora y, a continuación, pulse SCAN/PROG para confirmar.»» Los dígitos de los minutos empezarán a parpadear. 4 Pulse + TUNING - para ajustar los minutos y, a continuación, pulse SCAN/PROG para confirmar la configuración del reloj. Encendido Pulse para encender la radio.»» La radio cambia a la última banda seleccionada. Vuelva a pulsar para poner la radio en modo de espera.»» En el panel aparecerá el reloj (si está ajustado). 8 ES

4 Cómo escuchar la radio Selección de la banda FM/ MW 1 Pulse para encender la radio. 2 Pulse BAND para seleccionar la banda de ondas FM o MW. Sintonización de una emisora de radio Programación automática de emisoras de radio Nota Puede programar un máximo de 5 emisoras de radio FM presintonizadas y 5 emisoras de radio MW presintonizadas. 1 Pulse para encender la radio. 2 En el modo FM/MW, mantenga pulsado SCAN/PROG durante 2 segundos.»» Todas las emisoras disponibles se programan en el orden de potencia de recepción de la banda de ondas.»» La primera emisora de radio programada se retransmite de forma automática. Español Para sintonizar una emisora de radio: En el modo FM/MW, mantenga pulsado + TUNING -.»» La radio sintoniza automáticamente una emisora de recepción fuerte. Para sintonizar una emisora de radio manualmente: En el modo FM/MW, pulse + TUNING - varias veces hasta que encuentre la recepción óptima. Programación manual de emisoras de radio Nota Puede programar un máximo de 5 emisoras de radio FM presintonizadas y 5 emisoras de radio MW presintonizadas. 1 Pulse para encender la radio. 2 En el modo FM/MW, pulse + TUNING - varias veces para sintonizar una emisora de radio. 3 Mantenga pulsado un botón numérico (1-5) para guardar la emisora de radio en el número correspondiente. 4 Repita los pasos 2 y 3 para programar más emisoras. ES 9

En el paso 3, también puede programar emisoras de radio de la siguiente forma: 1 Pulse SCAN/PROG para acceder al modo de programación. 2 Pulse + TUNING - varias veces para seleccionar un número de presintonía y, a continuación, pulse SCAN/PROG para confirmar y guardar la emisora en el número correspondiente. 3 Repita los pasos 1 y 2 para programar más emisoras. Consejo Para sobrescribir una emisora programada, programe otra emisora en su lugar. Selección de una emisora de radio presintonizada 1 Pulse para encender la radio. 2 En el modo FM/MW, pulse 1-5 para seleccionar una emisora de radio presintonizada. 10 ES

5 Otras funciones Español Ajuste del nivel del volumen Durante la reproducción, gire el control VOL para aumentar o disminuir el nivel de volumen. Cómo escuchar a través de unos auriculares Conecte los auriculares (no incluidos) en la toma de la unidad. ES 11

6 Información del producto Nota La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Sintonizador Rango de sintonización FM: 87,50-108,00 MHz MW: 531-1602 KHz Intervalo de FM: 50 KHz; sintonización MW: 9 KHz Sensibilidad: - Mono, relación S/R 26 db - Estéreo, relación S/R 46 db Sensibilidad de búsqueda Distorsión armónica total Relación señal/ruido FM: < 22 dbf; MW: 3250 uv/m FM: > 43 dbf FM: > 28 dbf; MW: 6000 uv/m FM: < 3 %; MW: < 3 % FM: > 55 db; MW: > 40 db Información general Alimentación de CA Pilas Potencia de salida Consumo de energía en funcionamiento Consumo de energía en modo de espera Dimensiones - Unidad principal (ancho x alto x profundo) Peso (unidad principal, sin embalaje) EML412511VD; entrada de 220 V~ 240 V 50 Hz/60 Hz; salida de CA de 5 V~ 1 A 6 V, 4 pilas de 1,5 V; tamaño "C"/ R14/UM2 CELL 1,2 W < 5 W < 1 W 138,5 x 186 x 79 mm 0,57 kg 12 ES

7 Solución de problemas La recepción de radio es débil Aumente la distancia entre la unidad y el televisor u otras fuentes de radiación. Extienda por completo la antena. Ajuste la posición de la antena. Español Advertencia No quite nunca la carcasa de este aparato. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/welcome). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie. No hay alimentación Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado. Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA. Asegúrese de que las pilas estén insertadas correctamente. Asegúrese de que las pilas no están agotadas. No hay sonido Ajuste el volumen. Desconecte los auriculares. Reloj desconfigurado Sustituya las pilas. Se ha interrumpido la corriente eléctrica o se ha desconectado el enchufe de alimentación. Restablezca el reloj. La unidad no responde Vuelva a colocar las pilas y a encender la unidad. Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de alimentación de CA; a continuación, encienda de nuevo la unidad. ES 13

Copyright 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. AE2600_UM_12_V4.0