MANUAL DE INSTRUCCIONES

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

Uso del mando a distancia opcional

MANUAL Español LED Dim Pro Código de pedido: 50546

Guía rápida de utilización

Centronic EasyControl EC411

Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

Manual de Instrucciones. Abejita saltarina VTech Impreso en China

MANDO DE PARED. Manual de Uso

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

Manual. English Español

Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Luminaria Colgante para Alturas LED

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

La repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %.

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

RELAY G10 MANUAL DEL PILOTO. El Manual del Piloto también está disponible en

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

Manual de instrucciones LIGHTING SYSTEMS

Thunder Wheel 3D Guía del usuario

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

MD 4688 Remote BDA.QXD :48 Uhr Seite 1

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

INICIO RÁPIDO CON HERCULES DJCONTROLWAVE Y DJUCED DJW

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

Calefacción y ventilación

Mouse 300. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

Router inalámbrico Guía rápida

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

Manual de instrucciones

Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

CR220 EN FR DE IT ES. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)

SITUACIÓN DE LOS CONTROLES

DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

Receptor para motor de puertas enrollable.

AX-PH Componentes de la herramienta

V /08/ Velleman nv

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Mini Pure Line. Modelos (56cm) & (86cm)

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

Guía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

Sustitución de un termostato montado en la pared

Introducción: Contenido del embalaje

PV-1 Agitador vórtex personal

MANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62

Sight Fighter Digital

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites)

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

BIENVENIDO Gracias por comprar el nuevo altavoz Air Sound BT-100 de Woxter.

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Sustitución de un termostato inalámbrico

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible

Capítulo 1. Instalación.

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

Módem y red de área local Guía del usuario

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

TGA351LA_ME(sp-sp).fm Page 1 Thursday, February 22, :42 PM. Teléfono Inalámbrico Digital Expandible de 2.4 GHz. Modelo N KX-TGA351LA

LED PANEL BATTERY (CHL-001)

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

CashTester CT 331. Manual de Usuario. CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg NG Barneveld / The Netherlands

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65

Controlador RGB RF SYNC + mando a distancia LD

Transcripción:

Gracias por comprar este producto de JB Systems. Para aprovechar todas sus posibilidades, por favor lea muy detenidamente estas instrucciones de uso. CARACTERÍSTICAS Controlador de 1 canal fácil de usar para la iluminación LED de 1 color (incluyendo tiras de LED) El elegante mando a distancia RF tiene muchas funciones muy fáciles de usar: Radiofrecuencia (433,92 MHz): no es necesario orientar el mando hacia el receptor! Encendido/apagado a distancia Apagado con retardo: las luces se apagan transcurridos 30 segundos Control de atenuación progresivo de 0% a 100% + 4 niveles preestablecidos (10, 30, 70 y 100%) Botón Night light (salida ajustable: de 1% a 10%) 3 modos de funcionamiento: luz fija o parpadeante/pulsante con velocidad ajustable Se pueden usar varios potenciómetros para que funcionen perfectamente sincronizados. Se puede programar un mismo receptor para recibir hasta 3 mandos a distancia RF. Tecnología PWM para una variación de la intensidad suave y sin altibajos de 0% al 100% Se conecta directamente a las tiras LED flexibles de 1 color y a otras luces LED de tensión constante. Potencia máxima de salida: 240 W a 12 V* y 480 W a 24 V Perfecto para instalaciones LED en casas, tiendas,... ANTES DE USAR Compruebe el contenido: Verifique que la caja contenga los elementos siguientes: Receptor LED RF-CONTROL DIM Mando a distancia RF Manual del usuario Algunas instrucciones importantes: Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte. Si hubiera alguno, no utilice el dispositivo y consulte primero con su distribuidor. Importante: Este dispositivo salió de nuestra fábrica en perfectas condiciones y bien embalado. Es absolutamente necesario que se obedezcan al pie de la letra las instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño causado por una mala manipulación no estará cubierto por la garantía. El distribuidor no aceptará ninguna responsabilidad por defectos o problemas causados por no obedecer lo indicado en este manual de usuario. Mantenga este folleto en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende este equipo, asegúrese de incluir este manual de usuario. Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible. JB SYSTEMS 1/5 LED RF-CONTROL DIM

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: Este símbolo significa: sólo para uso en interiores Este símbolo significa: lea las instrucciones Este símbolo significa: Dispositivo de Control de Lámpara El dispositivo es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables. Las superficies inflamables estándar incluyen materiales de construcción como madera y materiales basados en madera de más de 2mm de espesor. Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la temperatura del entorno cuando se lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación impide a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar averías. Esta unidad es solamente para uso en interiores. No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. No deben colocarse objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre este aparato. Puede provocar una descarga eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad, desconecte de inmediato la alimentación eléctrica. No deben colocarse fuentes con llamas desprotegidas, como velas encendidas, sobre este aparato. No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento. Evite emplearlo en ambientes polvorientos y limpie la unidad con regularidad. Mantenga la unidad lejos de los niños. Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas. La temperatura ambiente máxima segura es de 40 C. No utilice esta unidad a temperatura ambiente mayor que ésta. Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o cuando se le vaya a realizar mantenimiento/reparación. La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con la normativa sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país. Compruebe que la tensión disponible no sea superior a la que se indica en el panel posterior de la unidad. Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo. Por razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad. MANTENIMIENTO Límpielo utilizando un paño ligeramente humedecido con agua. Evite la entrada de agua en el interior de la unidad. No utilice líquidos volátiles, como benceno o disolventes, que dañarían la unidad. FUNCIONES 1. ENTRADA/SALIDA SINCRONIZADA: se puede utilizar un cable CAT5 normal con los conectores RJ-45 para conectar varias unidades LED DMX-CONTROL simultáneamente y sincronizarlas. UNIDAD ESCLAVA: la unidad que se conecte usando su conector de entrada SYNC actuará automáticamente con unidad esclava: el LED SIGNAL parpadeará rápidamente. UNIDAD MAESTRA: la unidad que no esté usando su conector de entrada SYNC actuará automáticamente como unidad maestra: esta será la unidad que recibe las órdenes desde el mando a distancia RF. 2. SALIDA DE CARGA: conecte aquí la(s) tira(s) LED ( compruebe la polaridad de los cables!) 3. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN: conecte aquí la fuente de alimentación (12 VCC o 24 VCC). ( atención a la polaridad de los cables!) JB SYSTEMS 2/5 LED RF-CONTROL DIM

4. LED SIGNAL: se ilumina cuando se reciben señales de control: UNIDAD MAESTRA: se ilumina cuando se reciben las señales RF. UNIDADES ESCLAVAS: parpadea rápidamente para indicar que está sincronizada con la unidad maestra. 5. BOTÓN SET: se usa para configurar determinadas funciones como: Vincular el mando a distancia RF con el receptor. Programar la intensidad del botón night light (10). 6. BOTONES DE ENCENDIDO/APAGADO: se utiliza para encender/apagar la salida de luz. 7. BOTONES DE BRILLO ±: Pulse los botones para ajustar el brillo de forma muy precisa. 8. PREAJUSTES DIMMER DEFÁBRICA : seleccionar uno de los 4 niveles dimmer preestablecidos (10%, 30%, 70% o 100%) 9. BOTÓN DE MODO: se utiliza para cambiar entre 3 modos de trabajo principales: MODO ESTÁTICO: se puede ajustar la salida MODO DESTELLOS: la salida parpadea, se puede ajustar la velocidad MODO OLA: la salida ondea, se puede ajustar la velocidad 10. BOTÓN LUZ NOCTURNA: pulse este botón para ajustar la salida a un bajo brillo preprogramado (1% a 10%) para su uso por la noche. Programación del brillo: Pulse el botón LUZ NOCTURNA para activarlo. Pulse el botón SET (5) durante más de 10 segundos. Presione el lado izquierdo y la extrema derecha del botón LUZ NOCTURNA para ajustar el brillo. (intervalo limitado de 1% a 10%) Pulse el botón SET (5) brevemente para confirmar la nueva configuración. 11. BOTONES DE VELOCIDAD: pulse los botones para ajustar la velocidad del parpadeo y modos de ola, referirse a botón de MODO (9). 12. BOTÓN - DEMORA-APAGADO: una vez pulsado este botón se apaga la luz a los ± 30 segundos. 13. COMPARTIMENTO DE LA PILA: aloja 2 pilas AAA de 1,5 V. VINCULAR EL MANDO A DISTANCIA RF El equipo viene con un mando a distancia RF que ya está vinculado al receptor. Sin embargo, el receptor se puede utilizar hasta con 3 mandos a distancia RF diferentes. Para que los mandos a distancia adicionales funcionen correctamente, los debería vincular con el receptor. PS: Cuando no tiene ningún mando a distancia RF vinculado, el receptor funcionará con todos los mandos a distancia RF. Vincular el mando a distancia RF (guardar el código del mando a distancia en el receptor) A. Apague el receptor. B. Mantenga pulsado el botón SET (5) en el mando a distancia RF. C. Encienda el receptor: la potencia de salida será ±50% D. Suelte el botón SET (5) en el mando a distancia RF. E. Ahora pulse el botón MODE (9) tres veces en menos de 5 segundos: con cada pulsación la potencia de salida será menor. F. Hecho! Borrar los códigos de los mandos a distancia RF Esto borrará del receptor todos los códigos de los 3 mandos a distancia RF, y el receptor funcionará con cualquier mando a distancia RF. El procedimiento es idéntico al de vinculación pero en el paso E tendrá que pulsar el botón DELAY-OFF (12) tres veces en menos de 5 segundos. JB SYSTEMS 3/5 LED RF-CONTROL DIM

INSTALACIÓN ELÉCTRICA CONEXIONES PARA POTENCIAS MÁS BAJAS Esta es la instalación típica cuando la potencia de la tira LED flexible conectada no supera la potencia máxima permitida por la unidad. (3 x 80 W para aplicaciones de 12 V o 3 x 160 W para aplicaciones de 24 V) Siga estas instrucciones: Calcule la potencia total de las tiras LED. La potencia de las tiras LED viene dada normalmente en vatios/metro (W/m). Ejemplo: la potencia de sus tiras LED = 9,6 W/m y la longitud = 3 tiras x 4 m La potencia total = 9,6 W/m x 4 m x 3 tiras = 115 W Elija una fuente de alimentación adaptada de acuerdo con los cálculos anteriores. Como margen de seguridad para mayor durabilidad de la tira LED, le aconsejamos añadir un 20% de reserva de potencia y elija la fuente de alimentación que más se aproxime superando este cálculo. Ejemplo: en nuestro ejemplo necesitamos 115 W. Por tanto le añadimos un 20%: 115 W + 20% = 138 W (aprox.) En este caso, la fuente de alimentación más próxima es nuestra fuente de alimentación de 150 W/24 V. Conecte la salida de la fuente de alimentación a la entrada de alimentación de la unidad. ( no confunda la polaridad de los cables al conectarlos!) Conecte las 3 tiras LED a las 3 salidas del potenciómetro. ( no confunda la polaridad de los cables al conectarlos!) Observación: no conecte una tira LED de más de 5 m en serie, ya que una corriente excesiva dañará la tira LED. En su lugar puede conectar las tiras LED en paralelo. Encienda la fuente de alimentación DESPUÉS de comprobar todas las conexiones. Use el mando a distancia RF para conprobar quee todo funciona correctamente! CONEXIONES PARA POTENCIAS MÁS ALTAS Esta es la instalación típica cuando la potencia de la tira LED flexible conectada supera la potencia máxima permitida por la unidad. (3 x 80 W para aplicaciones de 12 V o 3 x 160 W para aplicaciones de 24 V) OPCIÓN 1: Solo tiene que usar varios receptores LED RF-CONTROL RGB utilizando la entrada/salidas RJ45 de sincronización para sincronizarlos: Observación: La unidad maestra (controlada por el mando a distancia RF) es aquella que no tiene el puerto SYNC IN conectado. JB SYSTEMS 4/5 LED RF-CONTROL DIM

OPCIÓN 2: Use una o más unidades LED-REPEATER para extender la longitud de las tiras LED conectadas. Consulte el manual de usuario de las unidades LED-REPEATER cómo se hace esto. ALGUNAS DIRECTRIES GENERALES Usted puede hacer cualquier instalación que desee, pero tiene que tener en cuenta algunas directrices generales: Calcule la potencia total de las tiras LED y añada un 20% para determinar la potencia de las fuentes de alimentación. Nunca empalme una tira LED con otra superando la longitud de 5 m, en su lugar: conecte las tiras en paralelo: Utilice uno o más LED-REPEATER + fuentes de alimentación adicionales para incrementar las tiras LED. Use cables con la máxima sección posible para reducir las caídas de tensión importantes. Use al menos cables de 1,5 mm² como mínimo, para altas potencias le recomendamos cables de 2,5 mm². Es incluso mejor calcular las caídas de tensión y utilizar una tabla especial para determinar la sección de los cables. ESPECIFICACIONES Esta unidad tiene supresión de interferencias de radio. Este producto cumple con los requisitos de las normas actuales, tanto europeas como nacionales a tal respecto. Dicha conformidad ha sido establecida y las declaraciones y documentos pertinentes han sido depositados por el fabricante. Entrada de Alimentación: Salida: Dimensiones (AlxAnxP): Frecuencia RF: Batería del mando a distancia IR: Peso: 12 VCC o 24 VCC (dependiendo de la tensión de las tiras LED) ánodo común, 3 x 80 W = 240 W a 12 VCC 3 x 160 W = 480 W a 24 VCC 90 x 90 x 24 mm (receptor) 150 x 40 x 20 mm (mando a distancia RF) 433,92 MHz 2 pilas AAA de 1,5 V 250 g Esta información está sujeta a cambios sin notificación previa Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.jb-systems.eu JB SYSTEMS 5/5 LED RF-CONTROL DIM