Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Documentos relacionados
Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

Instrucciones de Instalación

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Instructivo de Instalación

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR.

CUIDAMOS TU AGUA Y MEJORAMOS TU CALIDAD DE VIDA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS ACTIVADOS POR PEDAL PARA SANITARIO Y MINGITORIO

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS EXPUESTOS REGAL XL PARA SANITARIO Y MINGITORIO

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

MANUAL DE ESAMBLAJE SISTEMA DOBLE TANQUE

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

VÁLVULA DE ESFERA FLOTANTE, MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR ALTA PRESIÓN

Confort II. Guía rápida de instalación y uso.

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

SENA Convenio SENA-ASOCERAMISTAS

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ).

COMPRESOR 108 LTS LIBRE DE ACEITE

INSTRUCCIONES DE OPERACION PARA EL BATIDOR DE CREMA DE UN LITRO

VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64

UN WC CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad

Boquilla Filtro Serie M

EQUIPOS DE BOMBEO DE AGUA

SERVICIO MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES PRESSURE WASHER HIDROLAVADORA MODELOS: HLB - 15 KB - 015

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Modelo 910. Modelo 986. Modelo 920

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Generalidades LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

Pistola de gravedad AVBP HVLP Gravity feed spray gun

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Línea 72 Instalación y mantenimiento

SUM Modelo. Mesa de Juegos. Marca

MESA ELEVADORA HIDRÁULICA MANUAL DE USO

Válvula de compuerta en acero

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

Instalación de la máquina de anestesia

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64

CANALES Y BAJANTES ROMANAS PARA SISTEMAS PLUVIALES DE PVC ESTILO CLASICO

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

LUMINARIO PARA EXTERIORES MODELO LLS18W24VWW MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ESPECIFICACIONES

PRECIOS AL PUBLICO ADAPTADORES HIDRAULICOS

Limpiador de superficies

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Sistemas de lubricación Quicklub Conexiones, adaptadores y accesorios

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

TITANIUM KC SERVICIO MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES ASPIRADORA CANISTER MODELO: FEBRERO 2015 LP-KC

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español

Mezcladora para fregadero Spacio

Línea FV B2P Newport Plus. Juegos para ducha y bañera

Conjunto de mantenimiento de aire y compresor Serie 7C7 ADVERTENCIA

COMPRESORES DE PISTON

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa

Válvulas de pistón RP31 y RP32

SLOAN-USA. con esta fecha reemplaza listas anteriores 22/03/2016

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13

Modelo 995. Modelo 952 GARANTÍA LIMITADA. Fluxómetro Oculto para Sanitario Spud Trasero de 1-1/2" Modelos 940 y 952

Adaptadores, racores, y accesorios de latón roscado Adaptadores y racores para tuberia multicapa y de plástico Adaptadores y racores para tuberia de

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

Instrucciones de instalación del bastidor

Unidad doméstica de Osmosis Inversa compacta de 3 etapas

MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM05 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA DE DIAFRAGMA (pag. N - 9)

Soluciones para las conexiones domiciliarias de agua potable. Experiencia en el Sector Certificaciones Líderes en el Mercado. Calidad comprobada

Adaptadores, racores, y accesorios de latón roscado Adaptadores y racores para tuberia multicapa y de plástico Adaptadores y racores para tuberia de

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

REGADERA DOGOTULS MODELO ORO

Reemplazo Tara bomba de Rod


Racores de Tuerca y Bicono Serie 43

SISTEMA HIDRONEUMÁTICO 24 LITROS

GUÍA DE MANTENIMIENTO Y COMBUSTIBLE

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

Transcripción:

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu producto El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto. 210-32 210-38 Fluxómetro Nuva de Manija para W.C. Servicio técnico al 01800 909 2020 servicio.tecnico@helvex.com.mx Centro de capacitación 01 (55) 53-33-94-00

perico destornillador plano llave inglesa teflón Requerimientos de operación Para el correcto funcionamiento de este producto, la presión de trabajo es de 1,0 Kg/cm² (14 PSI) a 6,0 Kg/cm² (85,3 PSI) Relación Altura Tinaco-Presión Altura(h) 10 m 30 m 60 m kg/cm² 1,0 3,0 6,0 PSI 14,2 14,7 85,3 Cada metro de altura, de su producto, a la base del tinaco, equivalen a (0,1 kg/cm²) [1,42 PSI]. Componentes del Producto 7 6 5 1 2 3 4 8 9 11 10 12 13 PARA SPUD DE Ø 32 mm PARA SPUD DE Ø 38 mm 1

Componentes del Producto No. DESCRIPCIÓN 1 Cúpula Flux Nuva 2 Rondana p/cúpula Flux 3 O ring 2-136 4 Émbolo Armado 5 Anillo Presión Niple Extensión 6 O'ring 2-123 7 Válvula de Retención Armada 8 Adaptador 9 Tubo Camisa Flux. de 2" 10 Chapetón para Fluxómetro 11 Manija Armada para Fluxometro Nuva PARA SPUD DE 32 mm No. DESCRIPCIÓN 12 Tuerca, Rondanas y Chapetón para Spud de 32 mm PARA SPUD DE 38 mm No. DESCRIPCIÓN 13 Tuerca, Rondanas y Chapetón para Spud de 38 mm Dimensiones Recomendadas 60 cm (23,6 ) cámara de aire tubo Ø 32 mm (1-1/4 ) tubo Ø 25 mm (1 ) (no incluido) adaptador (incluido) *A tubería de alimentación Ø 1 1/4 (no incluida) *A Verificar la dimensión de acuerdo a la ubicación del mueble W.C. Reducción campana de Ø 32 a 25 mm (1 1/4 a 1 ) (no incluida) 2

Dimensiones Recomendadas 6 a 16 cm (2,4 a 6,3 ) pared con acabado final 11 a 13 cm (4,4 a 5,1 ) 24 cm (9,4 ) NPT (Nivel de Piso Terminado) Instalación General 1 Desarme el fluxómetro. llave de retención cuerpo armado adaptador tuerca 3 NOTA: Purgue la tubería de alimentación antes de empezar con la instalación del fluxómetro.

Instalación General 2 Presente la llave de retención y el adaptador con respecto a la ubicación del mueble. 3 Suelde el adaptador. pared con acabado final adaptador (incluido) D 25 mm (1 ) adaptador llave de retención tubería de alimentación Ø 25 mm (1 ) (no incluida) Sólo si la distancia D es mayor a 6 cm utilice la camisa y recórtela si es necesario. chapetón llave de retención 4 Coloque la llave de retención. chapetón Utilice teflón en las uniones roscadas. camisa NOTA: Despues de recortar la camisa presente nuevamente y verifique su longitud con respecto al mueble. camisa llave de retención 5 Arme el niple para spud. de hule tuerca niple recto tuerca Verifique si el s p u d d e s u mueble es de Ø32 o Ø38 mm. 4

Instalación General 6 Enrosque y apriete el niple armado. *1,5 cm de hule tuerca niple * Se recomienda que el niple entre en el cuerpo 1,5 cm máximo. 7 Coloque el chapetón. chapetón Verifique el apriete del spud. spud (no incluido) 8 Coloque y apriete firmemente el fluxómetro. Si es necesario recorte el niple a la medida que se requiera. 5

Instalación General 9 Retire la de la llave de retención. 10 Cierre la llave retención. 11 9 Retire la y el émbolo. émbolo 12 Coloque la. 6

Instalación General 13 Abra la línea de alimentación. Abrir a 1/4 de vuelta la llave de retención para purgar. Abra 1/4 de vuelta la llave de retención. 14 Cierre la llave de retención. 15 Retire la. 7

Instalación General 16 Verifique que no exista basura en el interior del cuerpo y en la. basura 17 Coloque nuevamente el émbolo y la. émbolo 18 Abra la llave retención completamente. 19 Enrosque la en la llave de retención. Accione 3 veces para estabilizar el funcionamiento, permitiendo el ciclo completo entre descarga en cada accionamiento. 1 2 8

Operación Para obtener una descarga de su fluxómetro accione la palanca una sola vez. Su fluxómetro descargará un volumen de agua de 4,8 litros. Mantenimiento del Émbolo Periodo óptimo de mantenimiento preventivo del émbolo : cada 6 meses 1. Cierre la llave de retención y genere una descarga de agua para liberar la presión. Proceda a retirar la y el émbolo. empaque 3 de la llave de retención émbolo 1 2 Cierre 2. Desarme el émbolo, lave a chorro de agua y reemplace las piezas que tengan desgaste si es necesario, finalmente arme nuevamente. tornillo llantita vulcanizada (verificar desgaste) émbolo macho esprea Asegúrese que la esprea de la no este tapada (revise a contra luz). resorte émbolo asiento con perno de hule (verificar desgaste) émbolo hembra 9

Mantenimiento de la Palanca 1. Retire la de la llave de retención. 2. Cierre la llave retención. 3. Desenrosque la palanca. palanca 4. Verifique que el empaque cónico y la no estén desgastados, límpielos o cambielos si es necesario. Arme nuevamente. empaque cónico 10

Problemas y Soluciones Problema Causa Solución La descarga es con poca o demasiada agua. El émbolo del fluxómetro está obstruído o dañado. La llave de retención está parcialmente abierta. La presión de operación no es la adecuada. Limpie el émbolo o reemplace si es necesario (pag. 9, Mantenimiento del Émbolo). Abra totalmente la llave de retención (pag. 8, paso 18). Verifique que la presión mínima de operación sea de 1 kg/cm². Hay fuga en las conexiones. Hay fuga en las conexiones. La llave de retención está cerrada. Las conexiones no están apretadas. Abra la llave de retención (pag. 8 paso 18). Apriete firmemente. Participa en nuestros cursos gratuitos de capacitación. Comunícate: En la Ciudad de México: 01 55 53 33 94 00 Ext. 5804, 5805 y 5806 En Guadalajara: (0133) 36 19 01 13 En Monterrey: (0181) 83 33 57 67 (0181) 83 33 61 78 Recomendaciones de Limpieza Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado: 1. Utilice únicamente agua y paño limpio. 2. No utilizar fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos. 3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados. INDUSTRIA L I A I M P Asesoría y Servicio Técnico servicio.tecnico@helvex.com.mx LADA SIN COSTO 01-800-909-2020 1-06-0628-4 HELVEX, S.A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tels. (55) 53-33-94-00