4.Guías y puertas correderas



Documentos relacionados
6.04 HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS

SISTEMAS DE ARMARIOS Y COMPLEMENTOS WARDROBES SYSTEMS AND ACCESSORIES

Volare V80. puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg. Especificaciones / Wardrobe features

puertas suspendidas accesorios Serie Kg. (2 carros de 2 rodamientos) - 85 Kg. (2 carros de 4 rodamientos) Perfil superior aluminio

SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS INDUSTRIALES

Dobradiças com mola / Spring hinges / Bisagras con muelle C/443

Guias y puertas correderas

ACCESORIOS PARA PUERTAS

Puertas correderas Sliding doors

bisagras clip-on puertas colgantes de paso puertas correderas apoyadas puertas colgantes de armario tarifa

ferrva Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75

Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio

Guias y puertas correderas

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 100 KSC

Eprom OGC HARDWARE REFERENCE OGC MECANISMOS PARA PUERTAS CORREDERAS MECHANISMS FOR SLIDING DOORS

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Nitro. Timber SF-SA60

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 50 KBS+

herrajes puertas suspendidas

Sistemi per porte scorrevoli Sistemas para puertas correderas

Industriales Industrial doors Portes industrielles. Eco In. Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75

Guías para cajón y mesa. Carriles. Varillas para visillo. Barras para baño. Pasamanos para escalera

Telescopic doors EXTENDO. Synchronized Glass Doors Puertas Correderas Sincrónicas

ferrva Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Fold Timber SF-A62 D SF-A63 D SF-A64 D

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51

Sistemas para puertas correderas de madera SLID

v e t a f u s t a taquillas

ferrva Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Eco Timber SF-E40 SF-E75

CARROS HOSPITALARIOS MULTIFUNCIONALES

VITRUM, S.A. Classic Glass DIVISIONES Y PUERTAS CORREDERAS - CLASSIC GLASS SV-A40 SV-A60 SV-A80 SV-LARGE SV-EASY SV-EASY 80 SV-EASY LARGE SAHECO

kd F 03 KD F Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

04 EXTENDO EXTENDO. Synchronized Glass Doors / Puertas Correderas Sincrónicas. Telescopic doors

PUERTA TELESCÓPICA DE 3 HOJAS 3 PANEL SIDE OPENING DOOR

04 EXTENDO EXTENDO. Synchronized Glass Doors / Puertas Correderas Sincrónicas. Telescopic doors

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door

DN-50 SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS. Sistema Central Drive. Manual de Productos 6

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Eco. Timber SF-E40 SF-E75

01 slid. slid. Wooden-Metal Door. Wooden-Metal Sliding Door / Puerta Corredera de Madera-Metal

02 KT. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

Sliding doors with soft closing system UNIKGLASS+ AIR. Interior Design Glass Interiorismo Vidrio

David Frutos. Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar. Timber SF-25

4.57 " " " " Codigo Code RC-0482-PC PC RC-0483-PC PC RC-0484-PC

LITE GLASS 60/ LITE GLASS 60/100. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes

XXX Sliding doors with soft closing system LITE GLASS+ Interior Design Glass Interiorismo Vidrio

UNIKSELF. Self closing door. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única 02 UNIKSELF

Ferragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal G/1

Guias y puertas correderas

Self closing sliding door with glass sidelites ROLLGLASS SELF. Sliding Glass Doors With Fixed Panels Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos

ROLLGLASS SELF. Self closing sliding door with glass sidelites 03 ROLLGLASS SELF

PINZING Sistema puerta corredera hoja móvil y fija.

12/ CERRAJERÍAS Y HERRAJES HERRAJES. Manillas Residenciales. 1. Manillas. SERIE 84 ARENA

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Rail. Timber SF-RA60 SF-RA80

PUERTA DE CRISTAL TOTAL FULL GLASS DOOR

Sistemas de Correr. NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par

TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO

SUSPENDIDO Cajonera unida a la mesa por el techo y el lateral. Existen dos modelos : 2 Cajones y cajón + archivo.

6 GUÍAS Y HERRAJES. Índice de códigos Página 610. Índice alfabético Página 628. Índice gráfico Página 2. Todos los productos en la web

CATÁLOGO NOVEDADES 2017

11 - SISTEMAS DE ARMARIO

NK-1. NK, Carro paralelo X (Serie pesada)

XXX Wooden-Metal Door SLID. Wooden-Metal Sliding Door Puerta Corredera de Madera-Metal

TECTUS. El sistema para bisagras totalmente ocultas

" "

UNIK AIR UNIK AIR. Fix & Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos. Glass transom barn door

Systems for quality glass

DOC ANGUEIRA DE SUSO S/N PICARAÑA-PADRON-Spain. FAX MOV

eprom MECANISMOS PARA PUERTAS CORREDERAS MECHANISMS FOR SLIDING DOORS OGC

7 50 min min. 7 7

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Aequor. Timber SL-12 SL-18

Conjunto automático con 1 punto de cierre exterior Caja: Zamak 5 cromado brillo (A) Maneta: P.A. 6.6 con 30% FV Nariz: aluminio epoxi negro regulable

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels

Guías, sistemas corredizos y perfiles varios

Sliding door with glass sidelites ROLLGLASS. Sliding Glass Doors With Fixed Panels Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos

03 ROLLGLASS ROLLGLASS. Sliding Glass Doors With Fixed Panels / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos. Sliding door with glass sidelites

ferretería y cerrajería

PSO. LORENZO SERRA,Nº69. STA. COLOMA DE GRAMANET BARCELONA

Catálogo de herrajes corredera-elevadora y corredera-elevadora-abatible de MADERA

The jib crane column consist arm duct tie rods. La columna de grúa pluma consiste brazo tirantes conducto

03 ROLLGLASS ROLLGLASS. Fix & Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos. Sliding door with glass sidelites

LYNX "& 29" Para los riders más intrépidos DIRECT. Estabilidad Extra. Nuevas vainas que permiten montar cubiertas de hasta 2.

Barandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com. Diciembre 2006

KIT Art NS Kit acc. porta singola in vetro X

Bandeja deslizante Dolphin Dolphin sliding pull-out

PUERTA TELESCÓPICA DE 2 HOJAS 2 PANEL SIDE OPENING DOOR

código descripción acabados unid Compás cierra ventanas en acero inox 304 y 5 tornillos con cabeza rebajada

Héctor Santos-Díez. Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Plicat. Timber SF-14 D SF-20 D

sistemas puertas correderas y paso puertas correderas plegables NK FOLD sistema perfil tapado para 20 Kg por hoja.

CAJAS CUADRADA CON REVESTIMIENTO EXTERIOR DE PVC E INTERIOR URETANO PURPURA

COMPLETE BINDER. Sliding door systems

Accesorios (despieces) Accessories

MultiRail. Dispositivo horizontal de anclaje

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA

EASY KIT STANDARD - 70 kg

Transcripción:

4.Guías y puertas correderas Mecanismos para puertas correderas Puertas correderas de interiorismo 31.3 JUEGO ACCESORIOS KLEIN K-40 31.4 JUEGO ACCESORIOS KLEIN K-5 086 31.190 GUIA ACERO K-40/5 0841 CINCADO 1,5MT 31.191 GUIA ACERO K-40/5 084 CINCADO MT 31.19 GUIA ACERO K-40/5 0844 CINCADO 3MT 31.30 GUIA ACERO K-40/5 0850 CINCADO 5MT 31.8 EMPALME GUIA K-40/5 3383 31.6 GUIA CURVADA K-40/5 3331 Recambios 31.54 Roller K40 31 31.3 Roller K5 41 31.13 Guiador 331 inferior 31.49 Regulación pletina 335 31.51 Perno regulación 55 31.55 Freno tope 338 31.1 SOPORTE PARED 851 Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com 1

31.18 JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-45 085 31.19 GUIA ALUMINIO NK-45 14 NATURAL 1,MT 31.198 GUIA ALUMINIO NK-45 69 NATURAL 1,60MT 31.199 GUIA ALUMINIO NK-45 60 NATURAL MT 31.0 GUIA ALUMINIO NK-45 61 NATURAL 3MT 31.18 GUIA ALUMINIO NK-45 6 NATURAL 6MT 31. GUIA ALUMINIO NK-45 9 NATURAL 5MT 31.40 SOPORTE PARED 3386 KT/50 Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

4.Guías y puertas correderas 31.111 JUEGO ACCESORIOS KLEIN KT-80 11 31.9999 JUEGO ACCESORIOS KLEIN KT-50 31.66 JUEGO FRENOS KLEIN KT-50/80 3389 31.11 PLETINA TOPE KLEIN KT-50 3309 31.119 ROLLER KLEIN KT-50 33 31.315 GUIA ACERO KT-80 3318 CINCADO MT 31.158 GUIA ACERO KT-50/80 3314 CINCADO 5MT 31.40 SOPORTE PARED 3386 KT/50 Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com 3

31.1 JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-50 50 31.13 JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-50 RET. 51 31.14 JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-50 P.E. 5 31.19 GUIA ALUMINIO NK-45 14 NATURAL 1,MT 31.198 GUIA ALUMINIO NK-45 69 NATURAL 1,60MT 31.199 GUIA ALUMINIO NK-45 60 NATURAL MT 31.0 GUIA ALUMINIO NK-45 61 NATURAL 3MT 31.18 GUIA ALUMINIO NK-45 6 NATURAL 6MT 31. GUIA ALUMINIO NK-45 9 NATURAL 5MT 31.40 SOPORTE PARED 3386 KT/50 4 Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

4.Guías y puertas correderas 31.64 JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-60 31.136 JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-60 RET. 3 31.138 JUEGO ACCESORIOS KLEIN CLOS NK-60 356 31.93 JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-80 0858 31.113 JUEGO ACCESORIOS KLEIN NK-85 P.L. 1 31.1 GUIA ALUMINIO NK-80 01 NATURAL 1,6MT 31. GUIA ALUMINIO NK-80 03 NATURAL MT 31.3 GUIA ALUMINIO NK-80 05 NATURAL 3MT 31.19 GUIA ALUMINIO NK-80 0 NATURAL 6MT 31.35 GUIA ALUMINIO NK-80 06 NATURAL 5MT 31.40 SOPORTE PARED 3386 KT/50 Recambios 31.139 JUEGO ROLLER KLEIN S-60 335 31.180 PERNO REGULACION KLEIN S-60/85 338 31.184 PLETINA LATERAL KLEIN 339 S-60/80 31.9 JUEGO ROLLER NK-80 3940 Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com 5

31.1 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-55 3500 31.88 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-55 RET. 3566 31.4 GUIA ALUMINIO S-55 80 ANOD. 1,5MT 31.5 GUIA ALUMINIO S-55 81 ANOD. MT 31.6 GUIA ALUMINIO S-55 8 ANOD. 3MT 31.30 GUIA ALUMINIO S-55 ESP. ANOD. 4MT 31. GUIA ALUMINIO S-55 83 ANOD. 6MT Complementos: 31.8 FRENO RETENEDOR KLEIN S-55 3530 6 Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

4.Guías y puertas correderas 31. JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-85 RET. 350 31.0 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-85 3501 31. GUIA ALUMINIO S-85 90 ANOD. MT 31.8 GUIA ALUMINIO S-85 91 ANOD. 3MT 31.1 GUIA ALUMINIO S-85 9 ANOD. 6MT Complementos: 31.99 SOPORTE PARED 3531 S-85-1 31.8 CONJUNTO FRENO RETENEDOR S-85/1 31.89 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-1 RET. 3506 31.9 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-1 3505 31.9 GUIA ALUMINIO S-1 0 ANOD. MT 31.85 GUIA ALUMINIO S-1 1 ANOD. 3MT 31. GUIA ALUMINIO S-1 ANOD. 6MT Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

31. JUEGO ACCESORIOS KLEIN K-150 5501 31.8 JUEGO ACCESORIOS KLEIN K-300 5601 31.193 GUIA ACERO K-150/300 3619 CINCADO 3MT 31.194 GUIA ACERO K-150/300 364 CINCADO 4MT 31.38 GUIA ACERO K-150/300 368 CINCADO 5MT 31.15 GUIA CURVADA K-150/300 3631 31.6 JGO. GUIA CURVA K-150/300 3633 31.91 EMPALME GUIA 3683 31.6 SOPORTE KLEIN 3686 31.5 ROLLER K150 3661 31.60 ROLLER K300 3666 31.1 PERNO 366 K-150 31.36 PERNO 366 K-300 31.46 PLETINA CENTRAL 5551 31.68 PIVOTE GUIADOR INF. K-150/300 364 31.5 PIVOTE GUIADOR 361 31.9 FRENO TOPE 5581 8 Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

4.Guías y puertas correderas 31.86 JUEGO ACCESORIOS KLEIN KT-0 3604 31.85 GUIA ACERO KT-0 3613 CINCADO 3MT 31.159 GUIA KLEIN KT-0 SUP. 3614 CINC. 4MT 31.99 GUIA ACERO KT-0 3615 CINCADO 5MT Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com 9

31.6 JUEGO ACCESORIOS K-500 380 31.35 GUIA ACERO K-500/00 38 NEOCROM 5MT 31.3 GUIA ACERO INF. K-500/00 3835 5MT 31.9 EMPALME GUIA ACERO K-500/00 3885 31.153 GUIADOR 389 SUELO K-500/00 Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

4.Guías y puertas correderas 31.31 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-90 RET. 5 31.316 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-90 1 31.313 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-130 RET. 31.31 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-130 1 31.1 TAPAS LATERALES P/GUIA S-90 1 31. TAPAS LATERALES P/GUIA S-130 31.3 SOPORTE PARED 1MM P/GUIA S-90/130 31 31.9 GUIA ALUMINIO S-130 3 DE 3M 31.318 GUIA ALUMINIO S-90 LATERAL 44 4MT 31.319 GUIA ALUMINIO S-130 LATERAL 4 4MT 31.330 GUIA ALUMINIO S-130 6 DE6M 31.8 GUIA ALUMINIO S-90 LATERAL 46 6MT Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com 11

31.31 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-90 RET. 5 31.316 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-90 1 31.313 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-130 RET. 31.31 JUEGO ACCESORIOS KLEIN S-130 1 31.309 GUIA ALUMINIO S-90/130 1 ANOD. MT 31.3 GUIA ALUMINIO S-90/130 13 ANOD. 3MT 31.311 GUIA ALUMINIO S-90/130 14 ANOD. 4MT 31.1 TAPAS LATERALES P/GUIA S-90 1 31. TAPAS LATERALES P/GUIA S-130 31.3 SOPORTE PARED 1MM P/GUIA S-90/130 31 1 Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

4.Guías y puertas correderas 31.3 KIT GUIA+ACC. UNIKPANEL-85 MT 89 31.4 KIT GUIA+ACC. UNIKPANEL-85 3MT 893 Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com 13

PRACTICIDAD Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. Sistema correderos para puertas con capacidad 40 kg. SYSTEM 0400/40 Sliding door system capacity 40 kg. Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. 40 kg. USE For rigid doors. SLIDING Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins. MECHANISM PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. 40 kg. Para Puertas Rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 5x TC 8 n 8 Ø 5x TC 48.. 6. 3 ara puertas con capacidad Art. 040040/15040 kg. pacity 40 kg. ado ust the stop brake s weight. el freno de KIT tope (Art. 0400/3) para + track mm. 3.000 KIT (Art. 0400/3) + anche guía mm. 3.000 lateral Art. 040040/1 Doors 50 0 - Puertas 50 0 KIT (Art. 0400/3) + track mm. 1.0 KIT (Art. 0400/3) + guía mm. 1.0 Doors 1 90 - Puertas 1 90 KIT (Art. 0400/3) + track mm. 1.500 KIT (Art. 0400/3) + guía mm. 1.500 Art. 040040/190 Doors 91 1 - Puertas 91 1 KIT (Art. 0400/3) + track mm. 1.900 KIT (Art. 0400/3) + guía mm. 1.900 Art. 040040/30 Doors 11 150 - Puertas 11 150 KIT (Art. 0400/3) + track mm..300 KIT (Art. 0400/3) + guía mm..300 Art. 040040/300 Doors 151 180 - Puertas 151 180 40 kg. 40 kg..5 FUNCTION USE SLIDING MECHANISM PRATICAL ADJUSTMENT 40 kg. 40 kg. FUNCIÓN PRACTICIDAD.5 8 48. min 1 max.5 min 1 max.5 It allows the sliding of a rigid door. 40 kg. For rigid doors. Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. Permite deslizar una puerta rigida. 40 kg. Para Puertas Rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. 991.1 KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 40KG 400-3 991. GUIA SUP. 40KG 400-1 ALUM.ANOD. 6MT 991.15 SOPORTE PERFIL KOBLENZ 400/5 80KG SYSTE Sliding d 14 Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

FUNCTION RACTERISTICAS It allows the sliding of a rigid door. NCIÓN Permite USE deslizar una puerta For rigid rigida. doors. PACIDAD 80 SLIDING kg. Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins with ball bearings. SO Para MECHANISM Puertas rigidas. ESLIZAMIENTO Utiliza PRATICAL carros en nylon Upper con ruedas sliding en movement, teflon con pernio leaving y the cojinetes lower de section bolas free. RACTICIDADSYSTEM El ADJUSTMENT sistema 0400/80 desliza por The la stop parte brake superior is adjustable dejando el according suelo libre. to the door s weight. EGULACIÓN Sliding El freno door system es regulable capacity según de el peso de la hoja. 4.Guías y puertas correderas with ball bearings. section free. e door s weight. FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar una puerta rigida. Para Puertas rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según de el peso de la hoja. n pernio y cojinetes de bolas ndo el suelo libre. oja. n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC 8 8 n 8 Ø 5x TC 49. min.5 max 6.5 6.5 8 49. min.5 max 49. min.5 max 991. KIT ACCESORIOS EURO 0400-4 991.18 GUIA SUP. 80KG 400- ALUM.ANOD. 6MT. 991.15 SOPORTE PERFIL KOBLENZ 400/5 80KG Telf. 9..495-80 Fax. kg. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com 15

USE SLIDING FUNCTION PRATICAL USE ADJUSTMENT SLIDING PRATICAL ADJUSTMENT orredero para puertas con cojinetes de bolas con capacidad 50 kg. For rigid doors. The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with It allows the time. the sliding The rollers of a rigid are made door. of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded 50 kg. ball bearings. Upper For rigid sliding doors. movement, leaving the lower section free. The The stop advanced brake technology is adjustable employed according assures to a the better door s sliding, weight. noiselessness and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. 50 kg. Para puertas rigidas. FUNCIÓN La Permite alta tecnología deslizar una empleada puerta FUNCTION rigida. garantiza It un allows deslizamiento the sliding of a rigid superior, door. silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Twist screw A to adjust the stop brake 50 kg. according to the door s weight. Los 50 carros kg. son en aleación USE fundida a presión For rigid doors. con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El Para sistema puertas desliza rigidas. por la parte SLIDINGsuperior The advanced dejando technology el suelo employed libre. assures a better sliding, noiselessness and realiability Girar el tornillo A en el freno de tope para with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground variar REGULACIÓN la DESLIZAMIENTO fuerza del enganche El La freno alta es tecnología regulable empleada según el garantiza peso de un shielded la deslizamiento hoja. superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. ball bearings. Los carros son en aleación PRATICAL fundida a presión Upper sliding con movement, ruedas recubiertas leaving the lower en section teflón free. con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte ADJUSTMENT superior The dejando stop brake el is adjustable suelo libre. according to the door s weight. El freno es regulable según el peso de la hoja. FUNCIÓN PRACTICIDAD SYSTEM 0500/50 Sliding system for doors with ball bearings roller capacity 50 kg. Permite deslizar una puerta rigida. 50 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC.5 Art. 0500/1 m. 6 Art. 0500/140 m. 1,4 Art. 0500/160 m. 1,6 Art. 0500/180 m. 1,8 Art. 0500/0 m. Art. 0500/ m., Art. 0500/40 m.,4 Art. 0500/300 m. 3 Art. 0500/400 m. 4 Art. 0500/4 Drilled and anodised aluminium track, capacity 50/ Guía en aluminio perforado y anodizado 50/ 50 kg. 50 kg. 50 kg. 50 kg. Side mount 50/ Soporte de conexión lateral 50/.5 5.5 50 kg. 50 kg. 9.5 9.5 min min 1 1 max 8 max 8 991.4 KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 50KG 500-5.5 9.5 min 1 max 8 991.90 GUIA SUP. 50/80KG 500-1 ALUM.ANOD. 6MT 991.189 GUIA SUP. 50/80KG 500-300 ALUM.ANOD. 3MT 16 Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

S PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. FUNCIÓN USE Permite For deslizar rigid doors. una puerta rigida. 4.Guías y puertas correderas SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability Para puertas with the time. rigidas. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. PRATICAL La alta Upper tecnología SYSTEM sliding movement, empleada 0500/80 garantiza leaving the un lower deslizamiento section free. superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Sliding ADJUSTMENT system for Los doors carros The with stop son ball brake en bearings aleación is adjustable roller fundida capacity according a 80 presión kg. to the door s con ruedas weight. recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindad PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. allows the sliding of a rigid door. kg. r rigid doors. e advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability th the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground ielded ball bearings. per sliding movement, leaving the lower section free. e stop brake is adjustable according to the door s weight. S rmite deslizar una puerta rigida. kg. ra puertas rigidas. alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. s carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC 5.5.5 9.5 0 kg. 0 kg. min 1 max 8 5.5 5.5.5.5 9.5 9.5 min 1min 1 max 8max 8 eral 991.85 KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80/1KG 500-3 991.90 GUIA SUP. 50/80KG 500-1 ALUM.ANOD. 6MT 991.189 GUIA SUP. 50/80KG 500-300 ALUM.ANOD. 3MT Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com 1

FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. FUNCTION 1 kg. It allows the sliding of a rigid door. USE For rigid 1 doors. kg. SLIDING USE The advanced For rigid technology doors. employed assures a better sliding, noiselessness and realiability SLIDING with the The time. advanced The rollers technology are made employed of die-cast assures alloy, a better with sliding, Teflon noiselessness covered wheels and realiability and ground shielded with ball the bearings. time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground PRATICAL Upper shielded sliding movement, ball bearings. leaving the lower section free. ADJUSTMENT PRATICAL The stop Upper brake sliding is adjustable movement, according leaving the to the lower door s section weight. free. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. corredero para puertas con cojinetes de bolas con capacidad 1 kg. SYSTEM 0500/1 Sliding system for doors with ball bearings roller capacity 1 kg. FUNCIÓN FUNCIÓN Permite Permite deslizar deslizar una puerta una puerta rigida. rigida. 1 kg. 1 kg. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. Twist screw A to adjust the stop brake Para puertas Para puertas rigidas. rigidas. 1 kg. according to the door s weight. USE For rigid doors. La alta La tecnología alta tecnología empleada empleada garantiza SLIDING garantiza un deslizamiento un The deslizamiento superior, advanced technology superior, silenciosidad employed silenciosidad y fiabilidad assures a better sliding, y fiabilidad en noiselessness en el and el tiempo. realiability Girar el tornillo A en Los el freno carros Los de carros tope son para en son aleación en aleación fundida fundida a presión a presión with con the con ruedas time. ruedas The recubiertas rollers recubiertas are made of en die-cast en teflón teflón alloy, con con with cojinetes Teflon covered de wheels de bolas and ground rectificadas y blindadas. variar la fuerza del enganche PRACTICIDAD shielded ball bearings. PRACTICIDADEl sistema El sistema desliza desliza por la por parte la parte superior PRATICAL superior dejando dejando el suelo Upper sliding movement, suelo libre. libre. leaving the lower section free. El freno El freno es regulable es regulable según según el peso el ADJUSTMENT peso de la de hoja. la hoja. The stop brake is adjustable according to the door s weight. SLIDING DOORS FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar una puerta rigida. 1 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC n 8 Ø 5x TC 33 33 33 cs. l Art. 0500/ m. 6 Art. 0500//300 m. 3 Art. 0500/5 Drilled and anodised aluminium track, capacity 1 kg. Guía en aluminio perforado y anodizado 1 kg. 1 kg. 1 kg. 1 kg. 1 kg. Side mount 1 kg. Soporte de conexión lateral 8 8 56 56 1 kg. 1 kg. 56 8 min 1 min max 18 max 8 min 1 max 8 991.85 KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80/1KG 500-3 991.11 GUIA ALM. ANON 500- DE 1 KG.Y 6 ML. 18 Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

RATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. DJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door flush with the track. RACTERISTICAS 50 Kg. UNCIÓN USEPermite deslizar For puertas rigid doors. rigidas a ras de la guía. 4.Guías y puertas correderas APACIDAD SLIDING 50 kg. The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability MECHANISM with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground SO Para puertas rigidas. shielded ball bearings. ESLIZAMIENTO PRATICAL La SYSTEM alta tecnología Upper 0600/50 empleada sliding movement, garantiza leaving un deslizamiento the lower section superior, free. silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Sliding ADJUSTMENT Los system carros for son flush The en stop doors aleación brake capacity is fundida adjustable 50 kg. a according presión to con the ruedas door s weight. recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. RACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. EGULACIÓN El freno es regulable según el peso de la hoja. FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas a ras de la guía. door flush with the track. 50 kg. Para puertas rigidas. oyed assures a better sliding, noiselessness and realiability La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. ade of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. ing the lower section free. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. ccording to the door s weight. El freno es regulable según el peso de la hoja. s a ras de la guía. n 6 Ø 4x TSP rantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. dida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. superior dejando el suelo libre. eso de la hoja. n 6 Ø 4x TSP Ø 4x TSP 4.5x TC 3 5 9.5 5 5 Ø 4.5x TC Ø 4.5x TC 5 5 6 min 3 max min 3 max 6 6 9.5 9.5 50 kg. 50 kg. 50 kg. 50 kg. 991.159 KIT ACCESORIOS 1P RETRACTIL 50KG 600-50 991.90 GUIA SUP. 50/80KG 500-1 ALUM.ANOD. 6MT 991.189 GUIA SUP. 50/80KG 500-300 ALUM.ANOD. 3MT Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com 19

IDAD ZAMIENTO ICIDAD ACIÓN Para puertas rigidas. SYSTEM 0600/80 La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad Sliding system y fiabilidad for flush en doors el capacity tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y bl El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo 4. libre. Guías y puertas correderas FUNCTION It allows the sliding of a rigid door flush with the track. El freno es regulable según el peso de la hoja. stema corredero tipo retractil para puertas con capacidad Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para istema corredero variar tipo la fuerza retractil del enganche para puertas con capacidad Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche USE SLIDING MECHANISM PRATICAL ADJUSTMENT FUNCIÓN FUNCTION USE SLIDING MECHANISM PRACTICIDAD PRATICAL ADJUSTMENT FUNCIÓN PRACTICIDAD 80 Kg. For rigid doors. The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. SYSTEM 0600/80 Sliding system for flush doors capacity Permite deslizar puertas rigidas a ras de la guía. It allows the sliding of a rigid door flush with the track. 80 Kg. Para puertas rigidas. For rigid doors. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. shielded ball bearings. El freno es regulable según el peso de la hoja. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. Permite deslizar puertas rigidas a ras de la guía. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 6 Ø 4x TSP n 6 Ø 4x TSP 5 5 Ø 4.5x TC n 6 Ø 4x TSP Pcs. 1 Adjustment key Pzas. Llave de regulación Pcs. 1 Adjustment Pcs. 1 profile key Adjustment key Pz. 1 Llave Pzas. regulación Llave de regulación Pcs. 1 Adjustment profile key Pz. 1 Llave regulación Art. 0500/1 m. 6 Art. 0500/300 m. 3 Anodised and drilled aluminium track, 50/ Guía en aluminio perforado y anodizado 50/ Art. 0500/1 m. 6 Art. 0500/300 m. 3 Anodised and drilled aluminium track, 50/ Guía en aluminio perforado y anodizado 50/ 5 5 Ø 4.5x TC min 3 max 9.5 5 5 min 3 max min 3 max 6 Ø 4.5x TC 6 6 9.5 9.5 PACITY PACIDAD 991.33 KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80/1KG 600-80 991.90 GUIA SUP. 50/80KG 500-1 ALUM.ANOD. 6MT 991.189 GUIA SUP. 50/80KG 500-300 ALUM.ANOD. 3MT Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

flush with the track. STAINLESSNESS regular function both in outside and inside evironments particularly humid. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. ADJUSTMENT FUNCTION It The allows stop the brake sliding is of adjustable a rigid door flush according with the to track. the door s weight. 0 kg. USE For rigid doors. 4.Guías y puertas correderas SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability FUNCIÓN MECHANISM with Permite the time. deslizar puertas rigidas a ras de la guía. FULLY The 0 rollers kg. are in aluminium with Teflon wheels and stainless steel pin, thereby assuring STAINLESSNESS regular Para function SYSTEM 0600/0 puertas both rigidas. in outside and inside evironments particularly humid. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. Sliding system for flush La alta door tecnología capacity 0 empleada kg. garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y b PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. FUNCIÓN Permite El freno deslizar es regulable puertas rigidas según a ras el peso de la guía. de la hoja. 0 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. assures a better sliding, noiselessness and realiability lon wheels and stainless steel pin, thereby assuring inside evironments particularly humid. e lower section free. ng to the door s weight. s de la guía. a un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. rior dejando el suelo libre. e la hoja. n 6 Ø 4x TSP n 6 Ø 4x TSP 4x TSP 5 5 5 5 5 40 6 min 3 max min 3 max 6 6 40 40 0 kg. 0 kg. 0 kg. 0 kg. 991.196 KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 0KG 600-500 991.19 GUIA SUP. 0KG 8-80X400 ALUM. 6MT. Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com 1

USE For rigid doors. SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness MECHANISM and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. PRATICAL FUNCTION Upper It allows sliding the sliding movement, of a rigid leaving door flush the lower with the section track. free. 1 kg. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. USE For rigid doors. SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness MECHANISM and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, FUNCIÓN Permite with Teflon deslizar covered puertas wheels rigidas and ground a ras shielded la guía. ball bearings. SYSTEM 0600/1 PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. 1 kg. Sliding system for flush doors capacity 1 kg. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindada FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas FUNCTION a ras de la It allows guía. the sliding of a rigid door flush with the track. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. Twist screw A to adjust the 1 stop kg. brake 1 kg. according to the door s El weight. freno es regulable según el USEpeso de la For hoja. rigid doors. Para puertas rigidas. SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness Girar DESLIZAMIENTO el tornillo A en el freno La de alta tope tecnología para empleada garantiza MECHANISMun deslizamiento and realiability with superior, the time. The silenciosidad rollers are made of y die-cast fiabilidad alloy, en el tiempo. variar la fuerza del enganche Los carros son en aleación fundida a presión with Teflon con ruedas covered wheels recubiertas and ground en shielded teflón ball y bearings. con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte ADJUSTMENT superior dejando The stop brake el suelo is adjustable libre. according to the door s weight. El freno es regulable según el peso de la hoja. Sistema corredero tipo retractil para puertas con capacidad 1 kg. FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar puertas rigidas a ras de la guía. 1 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 6 Ø 4x TSP n 6 Ø 4x TSP n 6 Ø 4x TSP 5 5 5 33 5 5 Ø 4.5x TC 5 cs. as. cs. s. Pcs. 1 Adjustable key Pz. 1 Llave de regulación Pcs. 1 Adjustable profile key Pz. 1 Llave regulación Art. 0500/ m. 6 Art. 0500//300 m. 3 Drilled and anodised aluminium track, 1 kg. Guía en aluminio perforado y anodizado 1 kg. Ø 4.5x TC TC min 3 max min 3 max 33 6 33 6 min 3 max 6 991.33 KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80/1KG 600-80 991.11 GUIA ALM. ANON 500- DE 1 KG.Y 6 ML. Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

PRATICAL ADJUSTMENT Sliding system with rollers on stainless steel pin for doors capacity 15 kg. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. e FUNCIÓN Permite 15 deslizar kg. una puerta rigida. 4.Guías y puertas correderas USE For rigid doors. SLIDING 15 kg. The advanced technology employed assures a better sliding and a higher noiselessness. para MECHANISM Para puertas The rollers rigidas. in antioxidant alloy with teflon wheels and stainless steel pin, allow La alta the tecnología regular function SYSTEM empleada with time garantiza both in outside 0830/15 un deslizamiento and inside evironments superior particularly y una humid. elevada silenciosidad. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. Sliding INOXIDABILIDAD system ADJUSTMENT with rollers Los carros on The stainless stop en brake aleación is steel adjustable antioxidante pin for according doors to capacity con the door s ruedas 15 weight. en kg. teflón con pernio en inox permiten un deslizamiento constante tanto en ambientes externos como en a quellos particularmente humedos. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. TERISTICS El freno es regulable según el peso de la puerta. 15 kg. It allows the sliding of a rigid door. 15 kg. Para puertas rigidas. For rigid doors. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior y una elevada silenciosidad. The advanced technology employed INOXIDABILIDAD assures a better Los sliding carros and en a higher aleación noiselessness. antioxidante con ruedas en teflón con pernio en inox permiten un deslizamiento constante tanto en SM The rollers in antioxidant alloy with teflon wheels ambientes and stainless externos steel pin, como allow en a quellos particularmente humedos. the regular function with time both in outside and inside evironments particularly humid. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. Upper sliding movement, leaving the lower section free. El freno es regulable según el peso de la puerta. ENT RISTICAS D IENTO ILIDAD AD ÓN The stop brake is adjustable according to the door s weight. Permite deslizar una puerta rigida. 15 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior y una elevada silenciosidad. Los carros en aleación antioxidante con ruedas en teflón con pernio en inox permiten un deslizamiento constante tanto en ambientes externos como en a quellos particularmente humedos. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la puerta. n 1 Ø 5x TC n 1 Ø 5x TC n 1 Ø 5x TC 40 40 40 36 CITY CIDAD 15 kg. 15 kg. H 36 9 H1 6 15 kg. 15 kg. 53 6 45 89 H H H1 = H - 85 9 H1 6 36 9 H1 53 6 45 89 53 6 H1 = H - 85 45 89 15 kg. 15 kg. 6 H1 = H - 85 991.145 KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 15KG 830-3 991.5 GUIA SUP. 15KG 830-1 ALUM.ANOD. 6MT Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com 3

FUNCIÓN INOXIDABILIDAD st the stop brake weight. el freno de tope para anche redero con carros con pernio en inox para puertas con capacidad 0 kg. PRACTICIDAD Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. Permite deslizar una 0 puerta kg. rigida. USE For rigid doors. 0 kg. SLIDING The advanced technology employed assures a 4. better Guías sliding, y puertas correderas Para puertas MECHANISM rigidas. noiselessness and realiability with the time. FULLY The rollers are in aluminium with Teflon wheels and stainless steel pin, La alta STAINSLESS tecnología emplada thereby assuring garantiza regular function deslizamiento both in outside and superior, inside evironments silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aluminio, particularly humid. con ruedas en teflon con pernio en inoxsystem permiten el buen 0850/0 funcionamiento tanto en ambi PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. externos ADJUSTMENT como en aquellos The stop brake internos is adjustable particularmente Sliding according system to the door s humedos. with weight. rollers on stainless steel pin for doors capacity 0 kg. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la puerta. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. 0 kg. FUNCTION It allows the sliding of a rigid door. Para puertas rigidas. 0 kg. La alta USE tecnología emplada For rigid garantiza doors. un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. INOXIDABILIDAD Los carros SLIDING son en aluminio, The advanced con ruedas technology en teflon employed con assures pernio a better en inox sliding, permiten el buen funcionamiento tanto en ambientes externos MECHANISM como en aquellos noiselessness internos and particularmente realiability with the humedos. time. PRACTICIDAD El sistema FULLYdesliza por The la rollers parte are superior in aluminium dejando with el Teflon suelo wheels libre. and stainless steel pin, STAINSLESS thereby assuring regular function both in outside and inside evironments El freno es regulable según el peso de la puerta. PRATICAL ADJUSTMENT particularly humid. Upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida. 0 kg. Para puertas rigidas. La alta tecnología emplada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. INOXIDABILIDAD Los carros son en aluminio, con ruedas en teflon con pernio en inox permiten el buen funcionamiento tanto en ambientes externos como en aquellos internos particularmente humedos. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la puerta. n 1 Ø 5x40 TC n 1 Ø 5x40 TC 54.5 54.5 40 n 1 Ø 5x40 TC 40 36 54.5 40 Art. 0850/1 m. 6 Art. 0850/ m. 3 rack 0 kg. dizado 0 kg. Drilled and anodised aluminium track 0 kg. Guía en aluminio perforado y anodizado 0 kg. Art. 0850/5 Side mount 0 kg. Soporte de conexión lateral 0 kg. 0 kg. 0 kg. 0 kg. 0 kg. 63 36 min. max. 363 63 36 min. max. 3 min. max. 3 0 kg. 0 kg. 991. KIT ACCESORIOS 0KG 850-3 991.8 GUIA SUPERIOR 0KG ALUM.ANOD. 850-1 6MT 4 Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

lel sliding doors. ess 40/45/50 mm. e adjusted according to the door thickness. correderas paralelas. sor 40/45/50 mm. ble según el espesor de la hoja. FUNCTION USE ADJUSTMENT SLIDING SYSTEMS - SISTEMAS CORREDEROS SYSTEM 00 Adjustable coupling system for parallel sliding doors. FUNCTIÓN FUNCTION USE ADJUSTMENT Permits coupling two parallel sliding doors. For rigid doors with thickness 40/45/50 mm. The lower track tooth can be adjusted according to the door thickness. Sistema regulable para hojas correderas paralelas. FUNCTIÓN Permite arastrar dos hojas correderas paralelas. Para hojas rigidas con espesor 40/45/50 mm. El guiador inferior es regulable según el espesor de la hoja. Permits coupling two parallel sliding doors. For rigid doors with thickness 40/45/50 mm. The lower track tooth can be adjusted according to the door thickness. 4.Guías y puertas correderas Adjustable coupling system for parallel sl Permite arastrar dos hojas correderas paralelas. Para hojas rigidas con espesor 40/45/50 mm. El guiador inferior es regulable según el espesor de la hoja. FUNCTION USE ADJUSTMENT FUNCTIÓN Permits coupling two parallel sliding doors. For rigid doors with thickness 40/45/50 mm. The lower track tooth can be adjusted according to the door thickness. Permite arastrar dos hojas correderas paralelas. Para hojas rigidas con espesor 40/45/50 mm. El guiador inferior es regulable según el espesor de la hoja. SYSTEM n 3 Ø 4x TSP n 9 Ø 4x TC 50 n 3 Ø 4x TC Art. 00/51 Art. 00 50 50 n 3 Ø 4x TSP Art. 00/5 50 n 9 Ø 4x TC 50 n 3 Ø 4x TSP 50 n 9 Ø 4x TC 50 45 (40-50) 45 (40-50) 50 Adjustable lower guide Pcs. 1 Guíador inferior regulable Pz.1 Art. 00/53 Upper right clamps Pcs. Soportes superiores derechos Pzas. Upper left clamps Pcs. Soporte superiores izquierdos Pzas. Pcs. 1 45 (40-50) 45 (40-50) Adjustment key Pz. 1 Llave regulación. 4 50 45 (40-50) 45 (40-50) 50 50 4 45 (40-50) 4 991.36 KIT 00 ANCLAJE PARA HOJA PARALELA Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

KRONA-pocket system. a FUNCIÓN FUNCTION Permite It allows deslizar the sliding puertas of two rigidas doors with de simultaneous doble hoja opening con abertura (synchronised). simultanea (sincronizado). 40 kg. USE kg. For 50. rigid doors. SLIDING Para The puertas advanced rigidas. technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with the time. The rollers are made MECHANISM La of alta die-cast tecnología alloy, with empleada Teflon covered garantiza wheels un and deslizamiento ground shielded superior, ball bearings. silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros s PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con SYSTEM cojinetes de bolas 0550/50 rectificadas y blindadas. Sistema ADJUSTMENT correderos para puertas The de stop dos hojas brake is adjustable according to the door s weight. The simultaneous door-opening mechanism can be used on PRACTICIDAD con abertura simultanea El con sistema capacidad KRONA-pocket 50 desliza kg. system. por la parte superior Sliding dejando system el suelo for two libre. doors with simultaneous opening capacity 50 kg. El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el ar FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). kg. 50. FUNCTION It allows the sliding of two doors with simultaneous opening (synchronised). Para puertas rigidas. 40 kg. USE For rigid doors. La alta tecnología empleada SLIDINGgarantiza The un advanced deslizamiento technology employed superior, assures silenciosidad a better sliding, y fiabilidad noiselessness en and el realiability tiempo. with Los the carros time. son The rollers are made en aleación fundida a MECHANISM presión con ruedas of die-cast recubiertas alloy, with Teflon en teflón covered y wheels con cojinetes and ground shielded bolas ball rectificadas bearings. y blindadas. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. The simultaneous door-opening mechanism can be used on El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el armazón KRONA. Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche KRONA-pocket system. FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). kg. 50. n 16 Ø 5x TC Para puertas rigidas. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el armazón KRONA. n 16 Ø 5x TC n 16 Ø 5x TC m. 6 m. 3 r Pcs. o Art. 08/80X800 Art. 0550/5 m. 8 ised, 50/ perforado s. 0 kg. ión lateral Lower guide Pcs. Guíador inferior Pzas. Pcs. 1 Adjustment key Pz. 1 Llave regulación Nylon - covered steel cable Pcs. 1 Cable en acero recubierto en nylon Pz. 1 Art. 0500/1 m. 6 Art. 0500/300 m. 3 Drilled and anodised aluminium track, 50/ Guía en aluminio perforado y anodizado 50/ Art. 0500/4 Side mount 50/ Soporte de conexión lateral 50/ 50 kg. 50 kg. 9.5 9.5 min.5 max 9.5 min.5 max 9.5 3 50 kg. 50 kg. 3.5 9.5 min.5 max 9.5 5.5.5 3 n 4 Ø 4.5x TC 5.5.5 5.5 n 4 n 4 Ø 4.5x Ø 4.5x TC TC 50 kg. 50 kg. 991 16 KIT ACC 550-1 H SIMUL. 50KG./00 991 186 KIT AP.SIMULTANEA HOJAS 80/1KG 550-991.90 GUIA SUP. 50/80KG 500-1 ALUM.ANOD. 6MT 991.189 GUIA SUP. 50/80KG 500-300 ALUM.ANOD. 3MT 6 Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

on KRONA-pocket system. RISTICS T FUNCTION It allows the sliding of two doors with simultaneous opening (synchronised). FUNCIÓN 80 Permite kg. deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). USE For kg. rigid 80. doors. 4.Guías y puertas correderas SLIDING The advanced technology employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with the time. The rollers are made MECHANISM of Para die-cast puertas alloy, rigidas. with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. PRATICAL Upper La alta sliding tecnología movement, empleada leaving the garantiza lower section un free. deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros s ADJUSTMENT The en stop aleación brake is SYSTEM fundida adjustablea according presión 0550/80 to con the ruedas door s weight recubiertas The simultaneous en teflón door-opening y con cojinetes mechanism de can bolas be used rectificadas y blindadas. Sliding system for two on KRONA-pocket doors with simultaneous system. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte opening superior capacity dejando el suelo libre. El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el ar FUNCIÓN Permite deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). kg. 80. It allows the sliding of two doors with simultaneous opening (synchronised). Para puertas rigidas. For rigid doors. The advanced technology DESLIZAMIENTO employed assures a better sliding, noiselessness and realiability with the time. The rollers are made of die-cast alloy, with Teflon covered wheels and ground shielded ball bearings. Upper sliding movement, PRACTICIDAD leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight The simultaneous door-opening mechanism can be used on KRONA-pocket system. La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el armazón KRONA. ISTICAS Permite deslizar puertas rigidas de doble hoja con abertura simultanea (sincronizado). kg. 80. Para puertas rigidas. NTO La alta tecnología empleada garantiza un deslizamiento superior, silenciosidad y fiabilidad en el tiempo. Los carros son en aleación fundida a presión con ruedas recubiertas en teflón y con cojinetes de bolas rectificadas y blindadas. D El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. N El freno de es regulable según el peso de la hoja. El mecanismo de abertura simultanea puede ser utilizado en el armazón KRONA. n 16 Ø 5x TC n 16 Ø 5x TC n 16 Ø 5x TC. ITY DAD 9.5 min.5 max 9.5 3.5 5.5 n 4 Ø 4.5x TC 9.5 min.5 max 9.5 9.5 min.5 max 9.5 3.5 5.5 3 n 4 Ø 4.5x TC.5 n 4 Ø 4.5x TC 5.5 991.186 KIT AP.SIMULTANEA HOJAS 80/1KG 550-991.90 GUIA SUP. 50/80KG 500-1 ALUM.ANOD. 6MT 991.189 GUIA SUP. 50/80KG 500-300 ALUM.ANOD. 3MT Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

PRATICAL Features upper sliding movement, leaving the lower section free. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. w A to adjust the stop brake FUNCTION It allows the sliding of a rigid flush door with the track and min. gap. to the door s weight. 40 kg. USE For rigid 4. doors. Guías y puertas correderas rnillo FUNCIÓN A en el freno de Permite tope deslizar para una puerta rigida a SLIDING ras de la guía superior. Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins. erza del enganche 40 kg. MECHANISM Upper sliding movement, leaving the lower section free. Para Puertas rigidas. PRATICAL Features upper sliding movement, leaving the lower section free. Utiliza carros en nylon con ruedas en ADJUSTMENT teflon con pernio y The cojinetes stop brake de bolas. is adjustable according SYSTEM to the door s 0450/40 weight. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. Sistema correderos tipo rectractil para puertas con capacidad 40 kg. Sliding system for flush doors capacity 40 kg. El freno es regulable según el peso de la hoja. Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche FUNCIÓN FUNCTION 40 kg. USE USO SLIDING MECHANISM PRATICAL PRACTICIDAD ADJUSTMENT FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar una puerta rigida a ras de la guía superior. 40 kg. Para Puertas rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. It allows the sliding of a rigid flush door with the track and min. gap. For rigid doors. Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins. Upper sliding movement, leaving the lower section free. Features upper sliding movement, leaving the lower section free. The stop brake is adjustable according to the door s weight. Permite deslizar una puerta rigida a ras de la guía superior. 40 kg. Para Puertas rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 4x30 TC SLIDING n 8 Ø 4x30 TC n 8 Ø 4x30 TC 1 1 8 1 1.5.5 48. 8 1 1 48. 8 Art. 0400/1 m. 6 Art. 0400/6 m. 3 Art. 0400/5 Drilled and anodised aluminium track, capacity 40 kg. Guía en aluminio perforado y anodizado 40 kg. 40 kg. 40 kg. Art. 0400/5 Side mount Soporte de conexión lateral min 6 max 40 kg. 40 kg. 1 min 6 max 1.5 min 6 max 991.6 KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80KG 450-4 991.14 KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 40KG 450-3 1 48. ack, izado 40 kg. Side mount Soporte de conexión lateral 991. GUIA SUP. 40KG 400-1 ALUM.ANOD. 6MT 40 kg. 991.15 SOPORTE PERFIL KOBLENZ 40 kg. 400/5 80KG 8 Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com

ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. t the stop brake FUNCTION It allows the sliding of a rigid flush door with the track and min. gap. eight. 40 kg. USE For rigid doors. freno de tope para SLIDING Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins with ball bearings. che MECHANISM 4.Guías y puertas correderas FUNCIÓN Permite deslizar una puerta rigida a ras de la guía superior. PRATICAL Upper sliding movement, leaving the lower section free. Para Puertas rigidas. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas. SYSTEM 0450/80 Sistema correderos tipo rectractil para puertas con capacidad PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. Sliding system for flush doors capacity El freno es regulable según el peso de la hoja. Twist screw A to adjust the stop brake according to the door s weight. Girar el tornillo A en el freno de tope para variar la fuerza del enganche FUNCIÓN FUNCTION Permite It allows the deslizar sliding of a rigid una flush puerta door with rigida the track and a min. ras gap. de la guía superior. 40 kg. USE 80 For rigid kg. doors. SLIDING Uses nylon rollers with Teflon wheels on pins with ball bearings. Para Puertas rigidas. MECHANISM PRATICAL Utiliza Upper sliding carros movement, en leaving nylon the con lower ruedas section free. en teflon con pernio y cojinetes de bolas. ADJUSTMENT The stop brake is adjustable according to the door s weight. PRACTICIDAD El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. FUNCIÓN PRACTICIDAD Permite deslizar una puerta rigida a ras de la guía superior. Para Puertas rigidas. Utiliza carros en nylon con ruedas en teflon con pernio y cojinetes de bolas. El sistema desliza por la parte superior dejando el suelo libre. El freno es regulable según el peso de la hoja. n 8 Ø 4x30 TC n 8 Ø 4x30 TC n 8 Ø 4x30 TC 1 1 8 1 1 8 Art. 0400/ m. 6 Art. 0400/ m. 3 Art. 0400/5 Drilled and anodised aluminium track, capacity Guía en aluminio perforado y anodizado Side mount Soporte de conexión lateral 6.5 min 5,5 max 1 6.5 min 5,5 max 1 6.5 min 5,5 max 1 49. 1 49. 8 49. 1 400/5 991.6 KIT ACCESORIOS 1 PUERTA 80KG 450-4 ount e de conexión lateral 991.18 GUIA SUP. 80KG 400- ALUM.ANOD. 6MT. 991.15 SOPORTE PERFIL KOBLENZ 400/5 80KG Telf. 9..495 - Fax. 9.46.4 - info@caberferreteria.com - www.caberferreteria.com 9