Manual de Usuario ADInstruments

Documentos relacionados
DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Guía de Usuario del PROLITE-63B

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor de potencia ADPON-T

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas

OLS Series Light Sources, OPM Series Optical Power Meters, y Kits de prueba de pérdida óptica Guía de consulta rápida

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

Guía de Usuario del PROLITE-30B

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

# FiberMASTER TM Kit de Prueba de Fibra Optica Manual de Instrucciones

Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz

MEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario

PV-1 Agitador vórtex personal

AX-PH Componentes de la herramienta

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

Ref Manual de Instrucciones. Generador de luz triple.

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

Vibrómetro LT-VB8201HA

SITUACION DE LOS CONTROLES

Instrucciones de uso Medidor de campo eléctrico PCE-EM29

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Medidor de humedad compacto. Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

Modelo transceiver Longitud de onda Conector Fibra Perdidas máx nm SC-PC 2xMM (62.5/125 50/125 2 ) 1310nm SC-PC 2xSM (9/125) 30dB (50km)

Router inalámbrico Guía rápida

TRANSMISIÓN DE SEÑAL A TRAVÉS DE FIBRA ÓPTICA SENSORES PARA MEDIR LAS PÉRDIDAS

MANUAL DE INSTALACIÓN

Desde 1987, Ingeniería, Desarrollo y Fabricación en España NDR6 TRANSCEIVER ÓPTICO

Manual del usuario. EasyView Medidor digital de luz. Modelo EA31

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Acerca de los avisos. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características. Vista frontal

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

MEDIDOR LASER MANUAL DE USO REF. PD-54K

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA

PHMETRO L Manual del usuario

GANCHO OCS-YS (4 TECLAS)

Serie KM260. Sistema de detección de monóxido de carbono. Guía de instalación y usuario

Medidor de Electrostática

Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO

Foto No. Parte Descripción Precio. Pinza Amperimétrica AC profesional T-RMS DCM201A. Pinza Amperimétrica AC/DC profesional T-RMS DCM731

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

DEN-1 Densitómetro Detector de turbidez por suspensión

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

BTD Termostato de bloque seco

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

Manual de instrucciones de uso Balanza pesa ejes PCE-CWC

EB-Certalume TLD. Balastos electrónicos de alta frecuencia y livianos para lámparas fluorescentes TLD

V /08/ Velleman nv

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

Instrucciones de instalación del bastidor

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

Desde 1987, Ingeniería, Desarrollo y Fabricación en España MDV6/MD6V. TRANSMISOR/RECEPTOR 4xVIDEO,DATOS,AUDIO Y CONTACTO

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

Seleccionadoras Electrónicas de Granos y Semillas por Color Delta Modelo i-iq-ccd/tcs (Total Color Sorter)

Procesador del habla corporal Nucleus Freedom Guía rápida de uso

Manual de instrucciones LIGHTING SYSTEMS

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

Manual de instrucciones de uso de la Balanza de gancho / Gancho de carga serie PCE-HS N

Guía de Inicio Rápido para SE

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

LUGAR DE MONTAJE SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. ModelosRT32

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Manual de instrucciones Pinza amperimétrica CA/CC PCE-DC 41

MANUAL DE INSTRUCCIONES

LÁSER 5 PUNTOS Y CRUZ MANUAL DE USO REF. 5106

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

NOVEDAD. Altas prestaciones a precios competitivos. LAUDA Alpha. Tecnología fiable Diseño moderno Precio conveniente. Información sobre el producto

REFRIGERACION Y LIMPIEZA DE PC

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Transcripción:

Manual de Usuario ADInstruments Fuentes Láser AD2T01/AD2D03/AD2Q01F/AD2T01F

Contenido 1 Introducción 2 Garantía 2.1Garantía limitada de tres años 2.2 Exclusiones 2.3 Devolución 2.4 Contacto 3 Información de seguridad 4 Preparación para el funcionamiento 4.1 Desembalando el instrumento 4.2 Alimentación 5 Funcionamiento 5.1 Pantalla y controles 5.2 Encendido y apagado del instrumento 5.3 Cambiando la longitud de onda 5.4 Frecuencia de salida 5.5 Reconocimiento automático de la longitud de onda 5.6 Activación / desactivación de la retro-iluminación de la pantalla LCD 5.7 Configuración de la potencia de salida 5.8 Conexión con el medidor de potencia para fibra óptica 6 Especificaciones 7 Mantenimiento 8 Calibracion 2 Manual de usuario AD2D02/AD2D03/ AD2Q01F/AD2T01F

1 Introducción Estas fuentes láser de doble, triple y cuadruple longitud de onda ofrecen una estabilidad excelente, portabilidad y sencillos ajustes para la comprobación de fibra óptica de forma precisa. Un único conector de salida en las AD2D03, AD2T01/AD2T01F sirve para las diferentes longitudes de onda, 850 y 1300nm, o bien 1310nm, 1490 y 1550nm Las AD2D03, AD2T01, AD2T01F, y AD2Q01F pueden usarse para probar fibra óptica mono-modo de larga distancia y red local. Puede también trabajar con el medidor de potencia óptico para medir las pérdidas de la fibra óptica. Manual de usuario AD2D02/AD2D03/AD2Q01F/AD2T01F 3

2. Garantía Garantía limitada de tres años Este producto de AD INSTRUMENTS está garantizado contra componentes defectuosos y errores de montaje durante un período de tres años a partir de la fecha de envío del equipo al cliente. Cualquier equipo que esté defectuoso dentro del período de garantía deberá devolverse al centro de mantenimiento autorizado por AD INSTRUMENTS para su reparación, reemplazo y calibración. Exclusiones La garantía de su equipo no se aplicará en caso de defectos que provengan de lo siguiente: Reparaciones o modificaciones no autorizadas Mal uso, negligencias o accidentes Devolución de un producto Para devolver un producto puede contactar con AD INSTRUMENTS para obtener información adicional si resulta necesario. Para poderle ayudar mejor, especifique por favor las razones de su devolución. Todos los envíos y devoluciones deberán enviarse a la siguiente dirección: Abacanto Digital SA Ctra. de Fuencarral Km. 15,700 Edificio EUROPA I 1º 1ª 28108 Alcobendas - MADRID (Spain) Tel.: +34 91 661 3037 Fax.: +34 91 661 4917 http://www.abacantodigital.com 4 Manual de usuario AD2D02/AD2D03/ AD2Q01F/AD2T01F

3 Información de seguridad Precauciones! ² No mire nunca a las salidas ópticas de una fibra mientras el equipo esté encendido. El haz invisible láser puede dañar sus ojos. ² No ponga en corto los terminales del adaptador de corriente alterna / cargador de baterías. Una corriente eléctrica excesiva puede causar daños personales debidos a vapores, descargas eléctricas o daños en el equipo. ² Conecte el cable de alimentación eléctrica AC en el enchufe de la pared adecuadamente. Mientras esté insertando el conector AC, asegúrese de que no hay polvo ni suciedad en los terminales y que ambos enchufes están convenientemente aislados. Una mala conexión puede causar humos, descargas eléctricas o daños en el equipo que se pueden convertirse en daños personales. ² No trabaje con el equipo cerca de objetos calientes, en entornos calientes, en atmósferas polvorientas/húmedas o cuando se vea condensación en el equipo. Esto puede producir descargas eléctricas, malfuncionamiento del equipo o bajo rendimiento. 4 Preparación para el funcionamiento 4.1 Desembalando el instrumento Material de embalaje Le sugerimos que mantenga el material de embalaje original. El uso del material de embalaje original le garantiza que el instrumento queda protegido durante su transporte. Comprobación del contenido del embalaje Los accesorios estándar del AD2D03, AD2T01,AD2T01F y AD2Q01F son los siguientes: Unidad principal (incluyendo batería) Informe de comprobación de calidad Adaptador DC 6V Estuche de transporte Manual de usuario Manual de usuario AD2D02/AD2D03/AD2Q01F/AD2T01F 5

Comprobación de daños durante el transporte Después de abrir el embalaje del instrumento, compruebe que no ha sufrido daños apreciables durante el transporte. Esto puede particularmente ser cierto si el embalaje exterior se ve claramente dañado. Si existe algún daño, no intente manejar el instrumento o repararlo sin autorización. Hacer esto puede causar aún más daños al equipo y puede hacer que pierda la garantía. 4.2 Alimentación En la pantalla puede verse bien un indicador de batería o uno de alimentación por adaptador. Cuando use el adaptador /cargador de 6V DC, no se mostrará el indicador de batería en la pantalla, en cambio se verá el símbolo de que el instrumento está siendo alimentado por el adaptador externo. Cuanto utilice la batería, el indicador en la pantalla mostrará la carga disponible. Un indicador de batería vacío significa que la batería está prácticamente agotada. Cuando la carga de la batería es demasiado baja como para suministrar la energía necesaria, el instrumento se apagará automáticamente después de sonar varias veces el zumbador. Cambie por favor la batería o recárguela 6 Manual de usuario AD2D02/AD2D03/ AD2Q01F/AD2T01F

5 Funcionamiento 5.1 Pantalla y controles AD2Q01F/AD2T01F AD2D03 y AD2T01 5.1.1 Panel frontal AD2Q01F No. Tecla Función 1 Enciende / apaga el instrumento. Una pulsación prolongada mientras se enciende el instrumento desactiva la función de auto-apagado. 2 SHIFT Conmuta entre la configuración de la salida monomodo y multimodo. (disponible únicamente en AD2Q01F) 3 Conmutador de modulación de la longitud de onda: Cambia entre longitud de onda continua o modulada. 4 Conmutador de longitud de onda: Cambia la longitud de onda de trabajo entre las diferentes opciones. 5 SINGLE: Reconocimiento automático de la longitud de onda desactivado. TWIN: Reconocimiento automático de la longitud de onda activado. 6 Enciende / apaga la retro-iluminación. Manual de usuario AD2D02/AD2D03/AD2Q01F/AD2T01F 7

AD2D03 y AD2T01 No. Tecla Función 1 Conmutador de longitud de onda: Cambia la longitud de onda de trabajo entre las diferentes opciones. 2 Conmutador de modulación de la longitud de onda: Cambia entre longitud de onda continua o modulada. 3 Aumento y disminución de la potencia: Incrementa o disminuye la potencia de salida en incrementos de 0.1dB y el rango ajustable es de "3dB. la longitud de onda. Unicamente en 4 SINGLE: Reconocimiento automático de la longitud de onda desactivado. TWIN: Reconocimiento automático de la longitud de onda activado. 5 Enciende / apaga la retro-iluminación. 6 Enciende / apaga el instrumento. Una pulsación prolongada mientras se enciende el instrumento desactiva la función de auto-apagado. 8 Manual de usuario AD2D02/AD2D03/ AD2Q01F/AD2T01F

5.1.2 Parte trasera, superior e inferior 5.1.3 Pantalla LCD Longitud de onda Indicador de conexión a red Indicador de bateria Frecuencia de modulación Potencia de salida Unidades de medida Modo de funcionamiento Auto Off activado Manual de usuario AD2D02/AD2D03/AD2Q01F/AD2T01F 9

5.2 Encendido y apagado del instrumento Pulse brevemente la tecla "ON/OFF". El instrumento se enciende. (Ver la figura) Pulse de nuevo brevemente la tecla ON/OFF. El instrumento se apaga. Notas: Función de apagado automático 1 El instrumento se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante 10 minutos. 2 Pulse la tecla ON/OFF@ durante unos 2 segundos para encender el instrumento con la función de apagado automático desactivada. 5.3 Cambiando la longitud de onda Pulse la tecla "λ" para conmutar las diferentes longitudes de onda. 10 Manual de usuario AD2D02/AD2D03/ AD2Q01F/AD2T01F

5.4 Frecuencia de salida El instrumento por defecto produce la salida de forma continua (CW) cuando se enciende. Cuando el equipo está en este modo, no se muestra ninguna frecuencia en la pantalla. Pulse la tecla "CW/Hz" para seleccionar la salida entre continua, o las moduladas con 270Hz, 1KHz y 2KHz. 5.5 Reconocimiento automático de la longitud de onda Pulse la tecla "TWIN" para activar y desactivar la función de reconocimiento automático de la longitud de onda. 5.6 Activación de desactivación de la retro-iluminación de la pantalla Manual de usuario AD2D02/AD2D03/AD2Q01F/AD2T01F 11

5.7 Configuración de la potencia de salida (AD2D03 y AD2T01) Pulse para aumentar la potencia de salida. El rango de medida es desde -2 dbm hasta -8 dbm. Cada vez que se pulsa, el valor aumenta en 0.1 dbm. Pulse para disminuir la potencia de salida. El rango de medida es desde -2 dbm hasta -8 dbm. Cada vez que se pulsa, el valor disminuye en 0.1 dbm. 5.8 Conexión con el medidor de potencia para fibra óptica Este equipo puede trabajar junto con nuestro medidor de potencia para fibra óptica para realizar medidas precisas de las pérdidas de potencia en la fibra óptica. 12 Manual de usuario AD2D02/AD2D03/ AD2Q01F/AD2T01F

6 Especificaciones AD2T01/AD2T01F AD2D03 Longitud de onda de salida (nm) Tipo de emisor Estabilidad de salida 1310, 1490 y 1550 850 y 1300 LD Corto plazo (15 min.): < ±0.05dB @1310,1550nm; ±0.1dB@850 y 1300 Largo plazo (8 Horas ): < ±0.1dB @1310,1550nm;±0.2dB@850 y 1300 Longitud de onda central Anchura espectral 1310±20nm, 1490±20nm y 1550±20nm 5nm 850±10nm y 1300±20nm Conector Frecuencia de salida Potencia de salida Rango ajustable Apagado automático Retro-iluminación Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Alimentación Dimensiones (mm) Peso neto intercambiables FC/PC, SC/PC, ST/PC (APC en AD2T01F) 270Hz,1KHz,2KHz -5 dbm ±3dB, 0.1dB/step (Excepto AD2T01F) Sí Sí -10 a +50-20 a +70 2 * Ni-MH AA(2500mAh) 160L*76W*45H 270g @ CW, 23±3ºC Humedad relativa 70%, con conector FC Manual de usuario AD2D02/AD2D03/AD2Q01F/AD2T01F 13

AD2Q01F Longitud de onda de salida (nm) 850, 1300, 1310 y 1550 Tipo de emisor Estabilidad de salida Longitud de onda central Anchura espectral Conector Frecuencia de salida LD Corto plazo (15 min.): < ±0.05dB @1310,1550nm; ±0.1dB@850 y 1300 Largo plazo (8 Horas ): < ±0.1dB @1310,1550nm;±0.2dB@850 y 1300 850±10nm y 1300±20nm, 1310±20nm y 1550±20nm 5nm Conectores intercambiables FC/PC, SC/PC, ST/PC 270Hz,1KHz,2KHz Potencia de salida -5 dbm Apagado automático Sí Retro-iluminación Sí Temperatura de funcionamiento -10 a +50 Temperatura de almacenamiento -20 a +70 Alimentación 2 * Ni-MH AA(2500mAh) Dimensiones (mm) 160L*76W*45H Peso neto 270g 14 Manual de usuario AD2D02/AD2D03/ AD2Q01F/AD2T01F

7 Mantenimiento Desconecte por favor el adaptador/cargador DC y guarde el instrumento dentro de su funda protectora una vez que acabe de usarlos. Mantenga limpios tanto el conector como el instrumento de polvo. Se recomienda el uso de toallitas especiales para la limpieza de ópticas y alcohol isopropílico. Tenga mucho cuidado de introducir agua o detergente en el interior del instrumento. 7 Calibracion El periodo de calibración de todas las fuentes es de 3 años desde el momento de fabricación. Póngase en contacto con AD instruments o su distribuidor para realizar una nueva calibración y ajuste una vez transcurrido este periodo NOTA: Las especificaciones, términos y condiciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Copyright 2009 AD INSTRUMENTS. Reservados todos los derechos. AD INSTRUMENTS y su logo son marcas registradas de Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD2D02/AD2D03/AD2Q01F/AD2T01F 15

16,1,2,15,14,3,4,13,12,5,6,11,10,7,8,9 16 Manual de usuario AD2D02/AD2D03/ AD2Q01F/AD2T01F