GUÍA DEL USUARIO. Adaptadores de pinza flexible para 3000A CA Modelos CA3010 y CA3018

Documentos relacionados
MANUAL DEL USUARIO. Pinza amperimétrica 200A CA miniatura. Modelo MA130. Por favor visite para traducciones del manual del usuario

MANUAL DEL USUARIO Pinza amperimétrica flexible 3000A CA RMS real Modelo MA3110

Probador de rotación de fase sin contacto

Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

Multímetro Analógico Compacto

Manual del usuario. Probador de secuencia de fase y rotación de motor Modelo

Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300

Guía del usuario. Medidor de pinza 400A CA Modelo MA200

Mini pinza amperimétrica de 200A CA

Guía del usuario. Medidor de pinza 600A CA/CD RMS Real. Modelo 38389

Manual del usuario. Extech AM300 Pinza amperimétrica analógica para 300A CA

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Modelo Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real APO

Calibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario

MANUAL DEL USUARIO. Higro-Termómetro. Modelo RHT510. Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en

Guía del usuario. Modelo Mili ohmímetro Funcionamiento a batería

GUÍA DEL USUARIO. Pinza amperimétrica para 400 amperios CA + Voltaje SIN Contacto. Modelo MA430

Medidor de Vibración Modelo VB450 GUÍA DEL USUARIO

Modelo DVA30 Detector de Corriente y Voltaje CA. Guía del Usuario

MANUAL DEL USUARIO. Medidor de luz. Modelo LT510. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en

Medidor de luz ultravioleta (UV)

Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Probador de secuencia de fase

Manual del usuario. EasyView Termómetro Tipo K. Modelo EA11A

Calibrador de corriente

Calibrador de Corriente / Voltaje

Termómetro infrarrojo con puntero láser

GUÍA DEL USUARIO. Modelo AN10. Anemómetro

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

MANUAL DE INSTRUCCIONES. CD/CA Mini Pinza. Modelo

Megohmímetro Análogo para Alto Voltaje

Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235

Higro-Termómetro de Precisión Modelo RH490

GUÍA DEL USUARIO. con detector de voltaje sin contacto. Modelo MA140

Manual del usuario. Pinza amperimétrica para 200 amperios CA Modelo MA250

Manual del usuario. EasyView Medidor digital de luz. Modelo EA31

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

GUÍA DEL USUARIO. Mini pinza amperimétrica de valor eficaz verdadero 300A CA/CD con detector de voltaje sin contacto. Modelo MA145

Manual del usuario. Modelo Mini Pinza Amperimétrica 80A CA/CD

GUÍA DEL USUARIO. Pinza amperimétrica de quijada abierta con tecnología de detección automática de 200A RMS real. Modelo MA260

Termómetro Digital Tipo J/K

Pinza amperimétrica CA flexible

Calibrador de Corriente / Voltaje

Manual del usuario. Probador de secuencia de fase y rotación de motor Modelo

MUL1630 Manual De usuario

Guía del usuario. Modelo MA120 Medidor con pinza miniatura para 200A CA/CD

Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real. Modelo

Probador de secuencia de fase

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Guía del usuario. Modelo MA150. Mini pinza amperimétrica de 200A CA

MANUAL DEL USUARIO. Medidor doble de humedad. Mediciones de humedad con agujas y sin agujas. Modelo MO55

MiniTermómetro infrarrojo con puntero láser

Probador de Resistencia de Tierra y Resistividad

Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387

MANUAL DEL USUARIO. Medidor de CEM. Modelo EMF510. Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

Animascopio con video

Termómetro con entrada doble tipo J/K

Medidor Magnético CA/CD

Manual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70

Calibrador de termopares

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30-E

Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200

Manual de usuario. Pinza amperimétrica para 400 amperios y CA/CD RMS real. Modelo MA435T

Sonómetro (medidor de nivel de sonido) personal

Manual del usuario. Tenacillas R/C SMD Modelo RC100

MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO.

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

Multímetro de bolsillo Modelo MN10

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)

Guía del usuario. Medidor de pinza 600A CA/CD RMS Real. Modelo 38389

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Modelo Foto Tacómetro Láser y de Contacto

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. ModelosRT32

Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387

Guía del usuario. Medidor de humedad. Modelo MO210

Animascopio con Video-Cámara de Inspección

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. Modelos RT30

Guía del usuario. Modelo MA150 Mini pinza amperimétrica de 200A CA

Manual del usuario. Multímetro Digital. Modelo MN42

Medidor de humedad compacto. Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)

Manual del usuario. Higro Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20

MANUAL DEL USUARIO. Manómetro de presión para Servicio Pesado. Modelo HD780. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en

Termo-Anemómetro PCM/MCM

Manual del usuario Buscador de cortacircuitos/probador de toma corrientes

GUÍA DEL USUARIO. Detector térmico IR. Modelo IRT500

GUÍA DEL USUARIO. Detector térmico IR. Modelo IRT500. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Pluma Medidora de Vibración

MUL1132 Multímetro digital 3-1/2 Manual de Usuario

Manual de instrucciones. Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060. Página 1 de 12

ExStik TM Modelo RE300 Medidor POR a prueba de agua. Guía del usuario

Medidor de humedad de suelos Modelo MO750

Mini Multímetro Digital

Pinza amperimétrica 600A CA + NCV MODELO MA610

Transcripción:

GUÍA DEL USUARIO Adaptadores de pinza flexible para 3000A CA Modelos CA3010 y CA3018

Introducción Gracias por elegir el Adaptador de pinza flexible CA de Extech que puede medir hasta 3000A CA. Se puede utilizar un multímetro digital estándar (MMD) en modo mv CA para mostrar la medición de la corriente cuando el adaptador de serie CA está conectado al MMD. El CA3018 es la versión de pinza de 45.7 cm (18") y el CA3010 es la versión de pinza de 25.4 cm (10"), de otro modo ambos medidores son iguales. Estos dispositivos son instrumentos profesionales CAT IV 600V, CAT III 1000V. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso apropiado le proveerá muchos años de servicio confiable. Características Medidas de corriente 3000A CA mostrados en un MMD conectado Conveniente pinza flexible con mecanismo de traba Diámetro de bobina de 7.5 mm (0.3") para medir en espacios reducidos Cables de conector banana Botón de Encendido LED indicador de estado de la batería Interruptor selector de escala de corriente AC de 30A, 300A, 3000A Funcionamiento con batería 2

Información de seguridad Para garantizar el funcionamiento y servicio seguro del medidor, siga estas instrucciones puntualmente. El incumplimiento de las advertencias puede resultar en lesiones graves. ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS identifican condiciones y acciones peligrosas que podrían causar LESIONES CORPORALES o la MUERTE. Se debe usar equipo de protección personal individual si las piezas energizadas peligrosas en la instalación donde las mediciones han de llevarse a cabo podrían estar accesibles. Si el equipo es usado en una manera no especificada por el fabricante, la protección suministrada por el equipo puede ser afectada. Siempre utilice las terminales, posición del interruptor y escala apropiados para las mediciones. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este producto a la lluvia o humedad. Verifique el funcionamiento del medidor midiendo una corriente conocida. En caso de duda, haga revisar el medidor. No aplique más de la tensión/corriente nominal como está marcada en el medidor. Para evitar lecturas falsas que puedan provocar descargas eléctricas y lesiones, reemplace la batería tan pronto como aparezca el indicador de batería baja. No utilice el medidor en o cerca de gases o vapores explosivos. No utilice un sensor de corriente flexible si el cable de cobre interno del cable flexible está visible. Desconecte la tensión de la instalación bajo prueba o use vestimenta de protección adecuada al colocar o retirar la sonda de corriente flexible de un montaje de prueba. No coloque/quite la sonda de corriente flexible en/de conductores NO AISLADOS VIVOS PELIGROSOS que pudieran causar descargas eléctricas, quemaduras eléctricas o arco eléctrico. 3

PRECAUCIONES PRECAUCIONES identifican condiciones y acciones que podrían causar DAÑOS al medidor o equipo bajo prueba. No exponga el medidor a extremos de temperatura o humedad elevada. Símbolos de seguridad que están normalmente marcados en medidores e instrucciones Esta señal, adyacente a otra señal, indica que el usuario debe referirse al manual para mayor información. No colocar o retirar la pinza de conductores VIVOS PELIGROSOS Equipo protegido por aislamiento doble o reforzado Símbolo de batería Cumple con las directivas de la UE No deseche este producto en la basura doméstica. Medición de CA Tierra física POR CATEGORÍAS DE SOBREVOLTAJE DE INSTALACIÓN IEC 1010 CATEGORÍA I DE SOBRE VOLTAJE El equipo de CATEGORÍA I DE SOBRE VOLTAJE es equipo para conectar a circuitos en los que se han tomado medidas para limitar los sobre voltajes transitorios a niveles bajos. Nota Los ejemplos incluyen circuitos eléctricos protegidos. CATEGORÍA II DE SOBRE VOLTAJE El equipo de CATEGORÍA II DE SOBRE VOLTAJE es equipo que consume energía suministrada desde una instalación fija. Nota Los ejemplos incluyen equipos eléctricos del hogar, oficina y laboratorio. CATEGORÍA III DE SOBRE VOLTAJE El equipo de CATEGORÍA III DE SOBRE VOLTAJE es el equipo en instalaciones fijas. Nota Los ejemplos incluyen interruptores en instalaciones fijas y algunos equipos de uso industrial con conexiones permanentes a instalaciones fijas. CATEGORÍA IV DE SOBRE VOLTAJE El equipo de CATEGORÍA IV DE SOBRE VOLTAJE es para uso en el origen de la instalación. Nota Los ejemplos incluyen medidores de electricidad y el equipo primario de protección de sobre voltaje 4

Descripción Descripción del medidor 1. Pinza flexible para corriente 2. Selector de escala 3. Botón de Encendido 4. Cable enchufe banana 5. Compartimiento de la batería 6. Indicador de estado de la batería 7. Mecanismo de bloqueo de pinza 8. Enchufes banana del cable 8 2 3 1 6 7 4 5 Operación NOTAS: Antes de usar este medidor, lea y comprenda todas las declaraciones de Advertencia y Precaución de este manual de operación. Encendido del medidor El aparato funciona con dos (2) baterías AAA de 1.5 V (situado en el compartimiento en la parte inferior de la manija del medidor). Presione el botón de encendido momentáneamente para encender o apagar el dispositivo. Indicación del estado de la batería El indicador de estado de la batería destella lentamente cuando la batería está nueva (> 2.5V). El indicador destella rápidamente cuando la batería se está debilitando (<2.5 V) y requiere cambio. Consulte la sección de Mantenimiento para información sobre el reemplazo de la batería. 5

Medición de corriente CA ADVERTENCIA: Asegúrese de cortar la tensión al dispositivo bajo prueba antes de iniciar este procedimiento. Encienda el dispositivo bajo prueba sólo después de habar colocado la pinza de forma segura en el dispositivo bajo prueba. PRECAUCIÓN: No mueva los dedos por encima de la pantalla LCD en cualquier momento durante una prueba. 1. Apague el Adaptador de pinza, el MMD, y el dispositivo bajo prueba. 2. Conecte el adaptador a los conectores banana del MMD con los enchufes suministrados. 3. Encienda el MMD y ajuste al modo V CA. 4. Ajuste el interruptor Selector de Escala en el adaptador de pinza a la medida de la escala de corriente esperada. 5. Gire el mecanismo estriado de traba de la pinza hacia la izquierda para soltar la pinza. 6. Encierre completamente un solo conductor del dispositivo bajo prueba con la pinza flexible (vea diagramas acompañantes). No intente medir corriente superior al límite de corriente especificado. 7. Presione el botón de encendido del adaptador de pinza y luego encienda el dispositivo bajo prueba. Nunca pase los dedos por encima de la pantalla LCD cuando se ejecuta una prueba. 8. Lea el valor de corriente en la pantalla del MMD. 9. Corte la energía del dispositivo bajo prueba antes de retirar la conexión de la pinza flexible y desconectar la instalación de la aplicación. de selección de escala Para obtener los mejores resultados, con respecto a la señal de salida, seleccione la escala correcta de acuerdo a la medición de corriente esperada. Consulte la tabla siguiente. Interruptor selector de Mejor desempeño escala 30A (100mV/1A) Máx. 30.00A 300A (10mv/1A) 3000A (1mV/1A) 30.0 a 300.0 A 300.0 a 3000A 6

Mantenimiento ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico desconecte el medidor de cualquier circuito y apague antes de abrir la caja. No opere el medidor con la caja abierta Limpieza y almacenamiento Periódicamente limpie la caja con un paño húmedo y detergente suave; no use abrasivos o solventes. Si no usa el medidor durante 60 días o más, retire las baterías y almacene aparte. Reemplazo de la batería PRECAUCIÓN: Retire el medidor del conductor bajo prueba y apague el medidor antes de abrir el compartimiento de la batería. 1. Con un destornillador de punta plana o una moneda, gire la tapa del compartimento de la batería hasta destrabar. 2. Quite la tapa del compartimiento de la batería. 3. Reemplace las 2 baterías 'AAA' de 1.5V observando la polaridad correcta. Inserte primero el lado positivo de las dos pilas. 4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería. 5. Gire la tapa del compartimento de la batería hasta la posición de bloqueo. Usted, como usuario final, está legalmente obligado (Reglamento de baterías de la UE) a regresar todas las baterías usadas; el desecho en el desperdicio o basura de la casa está prohibido! Puede entregar sus baterías / acumuladores usados en puntos de colección en su comunidad o donde sea que se venden las baterías. Desecho: Cumpla las estipulaciones legales vigentes respecto al desecho del dispositivo al final de su vida útil. 7

Especificaciones Función Escala Voltaje de salida Precisión Corriente CA 30.00 A CA 100mV/1A CA 300.0A CA 10mV/1A CA 3000 A CA 1mV/1A CA ± (3.0% de la escala completa) para el rango de frecuencia: 45 500Hz Notas: La precisión se proporciona como ± (% de lectura + conteos menos significativos) a 23C ± 5C con humedad relativa inferior al 80%. La precisión está especificada para un periodo de un año después de la calibración. Máx. Voltaje de salida: Pico 4.5V Ruido de salida: < 5mV para cada escala Error de posición de la pinza: Error de precisión y posición supone el conductor primario centralizado en la posición óptima, sin campo eléctrico o magnético externo, y dentro de la escala de temperatura de funcionamiento. Distancia desde la posición óptima CA3010 Error CA3010* CA3018 Error CA3018* 15mm (0.6 ) +2.0% 35mm (1.4 ) +1.0% 25mm (1.0 ) +2.5% 50mm (2.0 ) +1.5% 35mm (1.4 ) +3.0% 60mm (2.4 ) +2.0% *Añadir este error a la precisión de corriente AC especificaciones indicadas anteriormente en esta sección. 8

ESPECIFICACIONES GENERALES Quijada de la pinza Tipo flexible con mecanismo de bloqueo y 7.5mm (0.3 ") de diámetro de la bobina Indicación del estado de la batería Indicador LED destella lento (energía de la batería > 2.5V) o rápido (energía de la batería <2.5V) Ancho de banda CA 45 a 500 Hz (onda sinusoidal) Temperatura y Humedad de operación 0~30C (32~86F); 80% de humedad relativa máxima 30~40C (86~104F); 75% de humedad relativa máxima 40~50C (104~122F); 45% de humedad relativa máxima Temperatura y humedad de almacenamiento 20~60C ( 4~140F); 80% de humedad relativa máxima Coeficiente de temperatura 0.2 x precisión especificada / C, <18C (64.5F),> 28C (82.4F) Altitud Altitud máxima de funcionamiento 2000m (6562 ) Batería Dos pilas "AAA" de 1.5V Duración de la batería 160 horas con pilas alcalinas Dimensiones (W x H x D) CA3010: 120 x 280 x 25 mm (4.7 x 11.0 x 1.0 ) CA3018: 130 x 350 x 25 mm (5.1 x 13.8 x 1.0 ) Peso CA3010: 170 g (6.0 oz.) CA3018: 200 g (7.1 oz.) Normas de Seguridad Vibración de Impacto Protección de caída Para uso en interiores y en conformidad con los requisitos de doble aislante EN61010 1, EN61010 2 032, EN61326 1; CAT IV 600 V, CAT III 1000V, grado de contaminación 2 Vibración sinusoidal MIL PRF 28800F (5 55 Hz, 3g máx.) 1.2 m (4 ') caída sobre madera o pisos de concreto Copyright 2015 FLIR Systems, Inc. Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio www.extech.com 9