Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY.

Documentos relacionados
Campana Telescópica de integración a mueble alto

Mini Pure Line. Modelos (56cm) & (86cm)

7400/ / / / / / / / /12

FUSION + _ modelos FUSION _ modelos Libro de instrucciones, uso y mantenimiento

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

CNR-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Ray / Campana Nice

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

FUS-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Fusion

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Manual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 60 SB DOM 60 SI

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Campanas decorativas DH ISLA. ND Alada ISLA. Tekacampanas 35

CAMPANA ELECTRICA TUGO MODELO: BASIC 60

I N F O R M A C I O N T E C N I C A. Índice. Fundamentos Prestaciones Tipos de aparatos. Seguridad Instalación Consejos

Manual de instrucciones

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX

ENCIMERA INOX GAS. Brasil 4GX 60. Ref.: 94701/502. Características del Producto: Especificaciones Técnicas:

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Manual de instrucciones

Ventilador Eléctrico de Piso

Horno multifunción Manual de instrucciones

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

EXTRACTORES DE COCINA Serie K

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

Ventilador de Pedestal

Manual de. limpieza. Mantenimeinto. Mantenimeinto. 5 Maneras prácticas para una adecuada.

INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G

Instrucciones para el uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página 1. Type G8004

Termotanque Eléctrico

Jarra Eléctrica Calienta Agua de 1.8L

Recomendaciones para la Instalación de Bombas Centrifugas

Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras

Termoconvectores y Termoventiladores

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Parrilla a gas PowerGrill HP

GlassBoil HE0815 Hervidor

VENTILADOR DE MESA DE 16

Lotus, la estufa escandinava

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

OFICINAS /RECEPCIÓN. Plan de higiene APPCC. Clinex. Blink. Clinex. Floral. Clinex. Panel. Clinex. Clinex. Glass. Clinex. Air. Clinex.

COMPRESSORS. Información técnica. Localización de fallos en los compresores PL, TL, NL, FR REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.

MEDIDOR DE AISLAMIENTO

UNA CAMPANA EN SU COCINA

BOMBA ESPECIAL ABONOS LÍQUIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN 05-10

Manual de instrucciones

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

OXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR DE OXIGENO

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado

MANUAL DE MANTENCIÓN CRISTAL TEMPLADO

Asador multiuso Manual de instrucciones

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

EXTRACTORES DE COCINA Serie CK Gama plástico CK-60 F CK-40 F CK-25 N

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

Innovación y confianza.

Instalación LV. N de fabricación Identificación de Peligros

Manual de uso. Manual de uso Calefactores de una potencia nominal de 7kW :: Marburg ::

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

R E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Campanas. Posibilidad de recirculación. Cocina Campanas

MEDIDOR A TURBINA AXIAL

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

Campana de cocina - Libro de instrucciones

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901

Instrucciones de instalación en bastidor

Limpiador de superficies

LICUADORA + PICATODO + VASO DE ACERO K-B15MAV

Antena GSM montada en el techo

Indicaciones ISLA DEIMOS ISLA DEIMOS

DECORATIVA FXD 6465 FXD 6495

ASPIRADOR DE VACÍO. Manual de instrucciones. Aspirador de 10 lit. en seco y húmedo, en vacío, dual. Aspirador cód. MA22030 Bolsas cód.

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones

Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Instalación vertical Modelos: GX-...-D/DEC/S Grupo seguridad sanitaria - Llave de corte - Desagüe - Vaso de expansión Instalación horizontal d

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

Grifos de baños. Bathr_taps_Guarantee_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:03

Transcripción:

GLASS LINE Campana de integración a mueble alto Modelos: 874 876 877 878 883 884 888 Instrucciones de instalación y montaje Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del dispositivo. La instalación de esta unidad debe ser realizada por un instalador autorizado. Los daños causados por una instalación defectuosa o poco profesional, exime al fabricante de cualquier tipo de responsabilidad. Desembale cuidadosamente la unidad, evitando el uso de cuchillos u objetos cortantes para abrir la caja. Antes de instalar, comprobar el estado de la campana las piezas de montaje que encontrará en la caja. Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY. Antes de proceder a la instalación asegúrese de tener fuera de la caja todos los accesorios de montaje. Las modelos 874 y 883 se pueden instalar en un mueble alto a pared de 60 cm de ancho. El modelo 877 se pueden instalar en un mueble alto a pared de 80 cm de ancho. Los modelos 876, 878 y 888 se pueden instalar en un mueble alto a pared de 90 cm de ancho. El modelo 884 se puede instalar en un mueble alto a pared de 110 cm de ancho. La campana está diseñada para ser instalada debajo del mueble alto. 1

El cuerpo/motor vertical de la campana ocupa sólo la parte trasera del mueble, dejando espacio libre detrás de la puerta del mueble que se puede utilizar para el almacenamiento de especias o pequeños estantes. Altura mínima de instalación: 60 cm por encima de una encimera eléctrica, 65 cm por encima de una encimera de gas y 75 cm por encima de una placa de inducción. CONSEJOS GENERALES DE INSTALACIÓN El conducto de instalación para la evacuación de humos debe hacerse adecuadamente a las recomendaciones que indica Novy. Asegúrese de que el tubo de instalación tiene el diámetro adecuado y no esta chafado, para que el aire fluya en su interior correctamente y el nivel de ruido sea el adecuado. No reducir la sección de la tubería La evacuación debe ser la más corta y más directa Realizar los codos abiertos Use tubos lisos y resistentes al fuego Asegúrese de que su conexión sea firme: El uso del adhesivo y abrazadera de aluminio ref. 906.292 906.291 (Ø 150 mm) Use válvula de salida de humos al exterior, ref. 906.178 Nunca use una tubería ya está en uso para otra función, Conecte la campana a un tubo de instalación exclusivo para ella. En el caso de utilizar tubo plano, el tubo debe ser equivalente en superficie interna a Ø 150 mm = 177 cm ² Proporcionar una de entrada de aire primario de ventilación en la cocina, (ventilación, puerta, ventana o rejilla de malla). 2

MANDO rotativo Glass Line C A B 0: campana apagada A: 1ª, 2ª y 3ª velocidad con luz B: 1ª, 2ª y 3ª velocidad sin luz C: Iluminación SEGURIDAD Para un correcto funcionamiento, es aconsejable considerar los siguientes consejos: Nunca flambee debajo de la campana. Nunca fría o cocine con fuego fuerte sin vigilancia. Qué hacer en caso de que se incendie la campana. - No intente extinguir las llamas en la sartén con agua, el riesgo de incendio es mucho mayor. - Cubra la sartén con la tapa de una cazuela o bien cubra la sartén con un paño húmedo. Para un buen rendimiento, se recomienda: Poner en marcha la campana unos minutos antes de cocinar. Parar la campana 10 minutos después de cocinar. Evite corrientes de aire por encima de la placa de cocción que desvíen bruscamente los humos. 3

Situar correctamente cazuelas y sartenes, evitando que sobresalgan del la superficie de aspiración de la campana. Cuando cocine con una placa de inducción, utilícela en niveles no muy altos en el inicio de la cocción para evitar así acumulación de condensación. MANTENIMIENTO Filtro anti- grasa La campana está equipada con un filtro de metal 100%. Según la frecuencia de uso de la campana, el filtro se debe desmontar y limpiar por lo menos 2 veces al mes. Para abrir, tire con las dos manos simultáneamente de la parte central de la campana hacia abajo liberándolo de su anclaje (va a presión). Retire el filtro anti-grasa empujando el filtro hacia la pared y tirando hacia bajo de la lengüeta del filtro. Filtro anti- grasa La campana está equipada con un filtro de 100% aluminio de 7 capas. Según la frecuencia de uso de la campana, el filtro se debe desmontar y limpiar por lo menos 2 veces al mes. 4

Limpieza - En el lavavajillas. - También en el fregadero con agua caliente y detergente líquido. Dejar que se remoje el filtro y limpiarlo para eliminar todas las partículas de grasa. Enjuague y control Una vez lavado compruebe a contraluz que no hay restos de grasa en la malla del filtro, escurrir, secar y vuelva a colocarlo en la campana. No lo vuelva a instalar con restos de grasa no disuelta. Importante! Un filtro sucio y saturado de grasa, representa un riesgo de incendio. Nunca descuide la limpieza periódica. El cuerpo de la campana Antes de cualquier intervención, deje que se enfríe suficientemente las lámparas. El exterior de la campana se limpia con un paño húmedo y detergente suave. Evite el uso de productos abrasivos, corrosivos o con base de cloro. Tampoco se recomienda el uso de lejía. Se recomienda mantener limpias las superficies de acero inoxidable con NOVY Inoxcleaner (ref. 906.060). 5

SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS FUNDIDAS Antes de cualquier trabajo, desconecte el aparato de la red y dejar enfriar lámparas. Para reemplazar la lámpara, tire con las dos manos simultáneamente de los plafones de cristal que protegen los fluorescentes (van a presión). 874: 2 fluorescentes de 11 W. 876, 877 and 878: 2 fluorescentes de 15 W. 6

DIMENSIONES Y PLANO TÉCNICO 874 876 877 878 7