Dispositivo de relevo de presión. Mecanismo diseñado para permitir la liberación de sobre-presiones en un contenedor.

Documentos relacionados
PICTOGRAMAS E INDICACIONES DE PELIGRO

MANCOMUNIDAD DE EMPRESAS UNIVERSIDAD DE NAVARRA FRASES R Y FRASES S FRASES R. RIESGOS ESPECÍFICOS ATRIBUIDOS A LAS SUSTANCIAS PELIGROSAS

Servicio de Prevención de Riesgos Laborales LISTADO DE FRASES R

CURSO-TALLER EN MATERIA DE RIESGO Y EMERGENCIAS AMBIENTALES

ETIQUETADO DE SUSTANCIAS Y PREPARADOS PELIGROSOS

FICHAS DE SEGURIDAD E HIGIENE

Corrosivo Reactivo Explosivo Toxico Inflamable Biológico infeccioso

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PINTURAS EL SALVADOR, S.L. Fecha de emisión: 18 de febrero de 2002 Nombre del producto: PINTURA PLÁSTICA MATE VINÍLICA

TempoCem, TempoCem Soft

HOJA DE SEGURIDAD ACIDO ACETICO GLACIAL

Página 1 de 6 REVISIÓN: 2 Fecha actualizada: Nombre del producto: ALGICIDA CONCENTRADO Octubre 2007

MARCO REGULATORIO EN EL MANEJO DE SUSTANCIAS QUIMICAS PELIGROSAS

Riesgo químico. Recomendaciones básicas para identificar los riesgos de los productos químicos

6.- Riesgos específicos y consejos de prudencia (frases R y S) 7.- Cartel del INSHT: Prevención de accidentes en el trasvase de productos químicos

HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL (MSDS)

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD INSTRUNET SPRAY

Ficha de datos de seguridad CE SDS 004.S-ed.F Fecha de emisión: 1/09/12 Revisión del: 1/05/07

FICHA DE SEGURIDAD DE PRODUCTO

16/05/07 - Ed.: D/07 OXINET IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA EMPRESA. Teléfono de emergencia: (horario oficinas)

HOJA DE SEGURIDAD ACIDO NITRICO. Acido nítrico

Identificación del producto

Ficha de Datos de Seguridad

Ficha de datos de seguridad

HOJA DE SEGURIDAD DE DATOS GROWER 1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y DEL FABRICANTE

Chemical Company de México, S.A. de C.V. 1 de 6 DESENGRASANTE MULTILIMPIADOR D-100 Revisión FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

HOJA DE SEGURIDAD Conforme a la directiva CE 91/155/CEE

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Edición revisada nº : 6

CRISTALIZADOR ROSA X-3

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD ACIDO OLEICO

HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL (MSDS)

Materias primas para la industria farmacéutica

HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL (MSDS)

FICHA DE PREVENCIÓN: UTILIZACIÓN DE PRODUCTOS PELIGROSOS. Estos riesgos tienen como causas más comunes las siguientes:

HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL (MSDS)

CRISTALIZADOR X-5. Teléfono de Urgencia: Instituto Nacional de Toxicología 91/ Nombre Intervalo de Símbolo Frases de riesgo concentración

Procedimiento RETIRO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Ficha de Datos de Seguridad

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD CRISTAL VIOLETA

Frases-R y -S. Introducción.

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD ACIDO CITRICO ANHIDRO

HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL (MSDS)

SECCION 2. COMPOSICION E INFORMACION SOBRE LOS INGREDIENTES CAS #: FÓRMULA: HG2N2O6 2H2O N CEE:

Ficha de Datos de Seguridad (MSDS) Fecha de elaboración 26/11/2013 Versión 01

1/5 SECCION 1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO QUIMICO DENOMINACION: VERDE DE MALAQUITA

Hoja de Seguridad no sujeta a control de actualización Revisión : 27/03/15 Edición Nº 6 Impresión : 27/03/15 SikaGrout 212, 1/5.

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES

A: Protocolo de Actuación para trabajos con Bromuro de Etidio.

FICHA DE SEGURIDAD (FDS Reglamento UE 1907/2006) Página 1 de 8

Seguridad en Laboratorios. Valeria Matamala Avila Prevencionista de Riesgos

92620-GEL DE SILICE CON INDICADOR Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 11/09/2013 Versión: 01

Ficha de Datos de Seguridad según Directiva 91/155/EEC y Norma ISO

ANEXO. ELECTROFORESIS/ Versión 0.0/ MODULO 3/ CÁTEDRA DE FÍSICA/ FFYB/ UBA/

1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA

Identificación de la Compañía. SECCION II Datos generales de la sustancia química. SECCION III Identificación de componentes

Identificación de la Compañía

Lima, Perú 01 Septiembre 2015 Expositor Ing. Luis Ramírez Silva. respuesta a incidentes con materiales peligrosos

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) Denominación: Esencia eucalipto oral

SOLDADURA PATERNIT FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD. 1. Identificación del producto y de la empresa

Weber.rev Fino Ficha de datos de seguridad

NEGRO DE AMIDO 10B (C.I ) Pro-análisis

Dirección General de Inspección Federal del Trabajo NOM-027-STPS-2008 ACTIVIDADES DE SOLDADURA Y CORTE- CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE.

SECCION IV. PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS

Ficha de Seguridad: HUMUS DE LOMBRIZ RECIFERTIL ABONO ORGANICO

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

88976-ESENCIA VAINILLA COMPOSICION Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 19/12/2013 Versión: 02

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD CLORURO DE CALCIO ANHIDRO

Ficha de Datos de Seguridad según Directiva 91/155/EEC y Norma ISO

HOJA DE SEGURIDAD JABÓN MULTIUSOS OUÍ

Inspección Federal NOM-016-STPS Operación y Mantenimiento de Ferrocarriles- Condiciones de Seguridad e Higiene

Ficha de Datos de Seguridad Según R.D. 255/2003(y sus modificaciones posteriores)

Tetraoxalato de potasio

PROCEDIMIENTOS DE GESTIÓN. Productos Químicos

Ficha de Datos de Seguridad Según R.D. 255/2003(y sus modificaciones posteriores)

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD NITROGENO COMPRIMIDO

Hoja de datos de seguridad

OXIACED LTDA. Nombre del producto Argón gaseoso Nombre químico Argón, Ar. Número UN 2817 Soldaduras especiales

1 Identificación de la sustancia o preparado y de la empresa

94483-ESENCIA MENTA PIPERITA NATURAL Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 13/01/2014 Versión: 01

Ficha de datos de seguridad

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Versión: 11.12

requisitos en materia de prevención en relación con la compra de productos y equipos

SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑÍA

Identificación y comunicación de. peligros y riesgos. por sustancias químicas peligrosas

Higiene y Seguridad Laboral en Laboratorios y Talleres

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD EN LOS LABORATORIOS DE PRÁCTICAS DE BIOLOGÍA Y CIENCIAS DEL MAR ÍNDICE

Ficha de Datos de Seguridad según Directiva 91/155/EEC y Norma ISO

ABRILLANTADOR SUELOS PIZARRA A-4

DIPLOMADO GESTIÓN DEL RIESGO DE DESASTRES Gestión del Riesgo de Desastres

PROCEDIMIENTO PREVENTIVO EN EL ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS QUÍMICOS EN EL LABORATORIO

1. Identificación de la sustancia o del preparado y de la sociedad o empresa.

HOJA DE SEGURIDAD HUMITEC AMINOACIDO

HOJA DE DATOS DE. División 2.2: Gas no inflamable, no tóxico 1 IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA

Fecha de impresión: Pagina: 2/ Medidas contra incendio. 6.- Medidas de liberación accidental. 7.- Manejo y almacenaje

Ficha de Datos de Seguridad según Directiva 91/155/EEC y Norma ISO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DETERGENTE LAV-LAB AMARILLO NEUTRO

Identificación de la Compañía. SECCION II Datos generales de la sustancia química. SECCION III Identificación de componentes

Ficha de Datos de Seguridad Según R.D. 255/2003(y sus modificaciones posteriores)

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD OXIDO DE MAGNESIO

Ficha Nº: ES103 Fecha de Revisión: Nº Revisión: 2 SECCION 1 - IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y EMPRESA

Transcripción:

1. OBJETIVO: Controlar las condiciones de seguridad e higiene para el transporte, almacenamiento, manejo y uso de los materiales peligrosos utilizados en Volkswagen de México, con el fin de prevenir, proteger la salud de los trabajadores evitando daños al medio ambiente o al centro de trabajo. 2. ALCANCE: El presente Estándar deberá ser del conocimiento y aplicación de todo el personal que labore dentro de las instalaciones de Volkswagen de México, sean empleados, personal sindicalizado, proveedores, contratistas nacionales o extranjeros. Este Estándar se aplica a todos los procedimientos que involucren materiales peligrosos para transporte, almacenamiento, manejo y uso cuya ejecución se tiene que realizar en el interior de la Planta por orden de los Departamentos Técnicos, Producción o Ingeniería de Planta. 3. DEFINICIONES: Arrestador de flama. Dispositivo mecánico que se utiliza para impedir la propagación de la flama hacia el interior de depósitos o ductos que contengan sustancias inflamables. Conexión a tierra. Es la acción y efecto de unir eléctricamente ciertos elementos conductores de un equipo o circuito a un electrodo o a una red de tierras. Dispositivo de relevo de presión. Mecanismo diseñado para permitir la liberación de sobre-presiones en un contenedor. Fluidos. Son aquellas sustancias líquidas o gaseosas que, por sus características físico - químicas, no tienen forma propia, sino que adoptan la del conducto que las contiene. Fluidos de bajo riesgo. Son todos aquellos líquidos y gases cuyas características intrínsecas no sean peligrosas por naturaleza, y cuyas condiciones de presión y temperatura en el proceso no rebasen los límites establecidos en la definición anterior. I1.2RL_SI-23 /

Fluidos peligrosos. Son aquellos líquidos y gases que pueden ocasionar un accidente o enfermedad de trabajo por sus características intrínsecas; entre éstos se encuentran los inflamables, combustibles, inestables que puedan causar explosión, irritantes, corrosivos, tóxicos, reactivos, radiactivos, los que impliquen riesgos por agentes biológicos, o que se encuentren sometidos a condiciones extremas de presión o temperatura en un proceso. Kit de derrames. Conjunto de elementos utilizados para la contención de un derrames de sustancias en caso de una emergencia (tales como: diques, palas, parches, tapones, tapetes, toallas, salchichas o cualquier otro material absorbente). Liberación. Fuga, derrame o emanación de materiales peligrosos. Líquidos Criogénicos. Son aquellos gases que por efecto combinado de la presión y la temperatura se encuentran en estado líquido. Se consideran como líquidos criogénicos al oxígeno, hidrógeno, nitrógeno, argón, helio, bióxido de carbono y óxido nitroso y cualquier otro que cumpla con la definición anterior. Material peligroso. Cualquier forma de materia, en cualquier estado físico y en cantidades tales que, dadas sus características químicas de corrosividad, reactividad, explosividad, inflamabilidad, toxicológicas y/o biológico-infecciosas, así como sus condiciones de presión y temperatura; representan un riesgo para el ambiente, la salud de los humanos o de los recursos naturales, en función de los parámetros establecidos por las autoridades gubernamentales mexicanas. (P1.2PPA_SAA-06) Pararrayos. Es un dispositivo para recibir, colectar o desviar las descargas eléctricas atmosféricas a tierra. Recipiente fijo. Depósito de material peligroso que se instala en un lugar determinado y que no es transportado a otros sitios durante las actividades regulares de la empresa. Recipiente portátil. Depósito de material peligroso que puede ser transportado a otros sitios durante las actividades regulares de la empresa. I1.2RL_SI-23 /

Recipiente sujeto a presión. Aparato construido para operar con fluidos a presión diferente a la atmosférica, proveniente ésta de fuentes externas o mediante la aplicación de calor desde una fuente directa, indirecta o cualquier combinación de éstas. Residuo peligroso. Todos aquellos residuos, en cualquier estado físico, que por sus características corrosivas, tóxicas, venenosas, reactivas, explosivas, inflamables, biológicas infecciosas o irritantes, representan un peligro para el equilibrio ecológico o el ambiente. Tubería. Es el conducto formado por tubos, conexiones y accesorios instalados para conducir fluidos. CKD (Complet Knock Down) Material que se recibe de alguna parte del Consorcio. MTI. Master Team de Implantación. HDS Hoja de datos de seguridad. 4. PROCESO O MÉTODO: Identificación de 4.1. Todos los recipientes para materiales peligrosos que sean transportados, trasvasados, aprovechados y/o almacenados en Volkswagen de México deberán ser identificados de acuerdo con los requisitos establecidos en este Reglamento, incluyendo los administrados por proveedores. Las identificaciones se colocarán en un lugar visible para cada recipiente. 4.2. Identificación de recipientes fijos atmosféricos. Los recipientes fijos atmosféricos contarán con la identificación de seguridad, capacidad y contenido, así como con los indicadores de nivel que cumplan con los requisitos establecidos en los puntos 4.3, 4.5, 4.6 y 4.7 de este Estándar. I1.2RL_SI-23 /

4.3. Identificación de seguridad. Los recipientes fijos atmosféricos contarán con la identificación de riesgos en forma de un rombo de seguridad que cumpla con los requerimientos de la Norma Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2000. Este rombo de seguridad estará dividido en cuatro rombos que describen los distintos riesgos que representa el material peligroso, incluyendo riesgos a la salud en color azul, riesgos de inflamabilidad en color rojo, riesgos de reactividad en color amarillo y riesgos especiales en color blanco, mismo en el que se podrá incluir el equipo de protección personal que se requiera. El nivel de cada riesgo, excepto el riesgo especial y el equipo de protección especial (ver tabla anexa al rombo), se identifica en cada rombo por medio de una escala numérica del 0 al 4, donde el 0 indica un riesgo mínimo y 4 el máximo riesgo ( ANEXO 1). 4.4. Para otros materiales que se reciben de otras partes del Consorcio (CKD) como los de la unión europea, se deben tomar en cuenta los pictogramas para conocimiento de las personas que transportan y/o utilizan dichas sustancias, así como las frases R y frases S que contienen los embalajes (ANEXO 2) 4.5. Identificación de capacidad. Los recipientes fijos atmosféricos contarán con la identificación de su capacidad nominal. La cantidad de material peligroso contenida en el recipiente se expresará en términos del sistema métrico decimal y podrán utilizarse las siguientes unidades: litros (L), metros cúbicos (m3), kilogramos (kg) y toneladas (ton). 4.6. Identificación del contenido. Los recipientes fijos atmosféricos contarán con la identificación de su contenido. Para esta identificación deberá utilizarse el nombre químico y el nombre comercial del material peligroso contenido en el recipiente. 4.7. Indicadores de nivel Los recipientes fijos atmosféricos contarán con un dispositivo para verificar su nivel. Este dispositivo puede ser mecánico, eléctrico o de otro tipo. Los medidores de nivel serán calibrados, cuando sea aplicable, al menos una vez al año. Los recipientes no podrán ser llenados a más del 90 por ciento de su capacidad nominal. 4.8. Identificación de recipientes portátiles. Los recipientes portátiles atmosféricos para materiales peligrosos contarán con las identificaciones de seguridad (rombo de riesgos), capacidad y contenido, para esta identificación deberá utilizarse el nombre químico y el nombre comercial del material peligroso contenido en el recipiente, determinado en el punto 4.3. I1.2RL_SI-23 /

4.9. Los recipientes fijos sujetos a presión incluidos en la NOM-020-STPS-2002, contarán con la autorización y número vigente otorgado por la Secretaría de Trabajo y Previsión Social. 4.10. Autorización de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social. El diseño y la operación de los recipientes fijos sujetos a presión incluidos en la NOM-020-STPS-2002 y que sean utilizados dentro de las instalaciones de la planta serán aprobados por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social. El Departamento de Planeación Técnicas de Seguridad realizará el trámite para obtener la autorización necesaria. 4.11. Cuando un área adquiera equipo con recipientes sujetos a presión incorporados a él para su funcionamiento y que cumplan con la definición contenida en el presente reglamento (incluyendo generadores de vapor o calderas), deberá entregar al Departamento de Planeación Técnicas de Seguridad la siguiente información: - Planos de construcción del equipo proporcionados por el fabricante. - Plano de ubicación del recipiente. - Memoria de cálculo del recipiente o caldera. Para su registro correspondiente en la STPS. 4.12. Quedan exceptuados los siguientes equipos: - Las campanas de buceo; - Las cámaras o campanas hiperbáricas; - Los recipientes utilizados como extintores; - Las tuberías y sus componentes (juntas de expansión y conexiones); - Los recipientes portátiles que contengan gases comprimidos; - Las partes para contener presión de otros componentes o mecanismos que sirven para mezclado, separación, aspersión, distribución, medición o control de fluidos; - Los equipos que contengan gas licuado de petróleo que se encuentran regulados por otras disposiciones legales cuya vigilancia compete a la Secretaría de Energía; - Carros-Tanque que transporten gases comprimidos, cuyas regulaciones se encuentran a cargo de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes. 4.13. Identificación de la presión máxima de trabajo y presión normal de trabajo en recipientes portátiles sujetos a presión. Los recipientes portátiles sujetos a presión, excepto los aerosoles y extintores, contarán con la identificación de la presión máxima de trabajo, misma que coincidirá con la establecida en el certificado de autorización otorgado por la I1.2RL_SI-23 /

Secretaría del Trabajo y Previsión Social. La presión máxima de trabajo será expresada en bar. 4.14. Identificación de seguridad (rombo de riesgos) Los recipientes sujetos a presión para líquidos criogénicos contarán con la identificación de seguridad en forma de rombo descrita en el punto 4.3, revisar Anexo 1. 4.15. Identificación del contenido. Los recipientes fijos contarán con la identificación de su contenido. Para esta identificación podrá usarse el nombre químico y el nombre comercial. 4.16. Identificación de tuberías Las líneas de tuberías serán identificadas con la etiqueta de información complementaria y la calcomanía de dirección de flujo así como con el color básico y de seguridad asignados en la Tabla 1 del Anexo 1, para el fluido o energía que conduzcan. Si la energía o fluido no se encuentra considerado en esta Tabla, se consultará al área de Planeación Energías Auxiliares y Planeación Ambiental y Seguridad de Ingeniería de Planta para establecer el código de identificación adecuado. Quedan exceptuadas de la identificación: - La identificación de riesgos por fluidos conducidos en tuberías subterráneas u ocultas y conductos eléctricos; y - Las tuberías instaladas en las plantas potabilizadoras de agua, así como en las redes de distribución de las mismas, en lo referente a la aplicación del color verde de seguridad. Color básico. La tubería se pintará totalmente del color básico asignado en la para el fluido o energía que conduzcan. En tuberías con aislamiento y forro de lámina deberán pintarse anillos de identificación con el color básico correspondiente cada 30 m. Etiqueta de información complementaria. En cada línea de tubería se colocarán etiquetas de información complementaria con la leyenda de los datos especificados en la primera columna de la Tabla 1 del Anexo 1. Esta leyenda indica el nombre o fórmula del fluido o energía que conduce la tubería y cuando es necesario, la siguiente información del proceso en que es utilizada: - (A) Alimentación. - (R) Retorno. - Presión o Temperatura Ej: 6 Bar, 6 C. El color de las etiquetas será el asignado en la Tabla 1 del Anexo 1, para el fluido o energía que conduzca. El significado para cada color se indica a continuación: - Rojo- Identificación de tuberías contra incendio. - Amarillo Identificación de fluidos Peligrosos. - Verde Identificación de fluidos de bajo riesgo. I1.2RL_SI-23 /

Las etiquetas de información complementaria serán de cinta adhesiva marca 3M y se colocarán de manera que sean visibles en el área. Las etiquetas deberán cumplir con las dimensiones que se indican en la Tabla 2 del Anexo 1. En tuberías con aislamiento y forro de lámina y tuberías sin aislamiento deberán instalarse etiquetas de información complementaria a cada 60 m. La separación entre estas etiquetas y los anillos de identificación no será mayor a 30m; para su correcta aplicación del código de identificación de tuberías revisar la Tabla 1 del Anexo 1 y las dimensiones en la Tabla 2 del mismo anexo. 4.17. Etiqueta de dirección del flujo Junto a la etiqueta de información complementaria, se colocará una calcomanía que indique por medio de flechas la dirección del flujo en cada tubería. Dicha calcomanía deberá cumplir con las dimensiones especificadas en la Tabla 2 del Anexo 1 y con el color especificado en la Tabla 1 del Anexo 1, o energía que conduzcan. La calcomanía de dirección de flujo será colocada de manera que sea visible en el área y cubra la circunferencia de la tubería. Las tuberías en que exista flujo en ambos sentidos, se identificarán colocando una calcomanía en cada lado de la etiqueta de información complementaria de manera que las flechas apunten en ambas direcciones. 4.18. Almacenamiento de materiales peligrosos. Los materiales y sustancias químicas peligrosas serán almacenadas en sitios adecuados y cumpliendo los requerimientos establecidos del punto 4.19 al 4.28 de este estándar. 4.19. Aspectos generales. Los materiales peligrosos se almacenarán en zonas específicamente designadas para esta actividad. Para cada lugar se establecerán las cantidades máximas de materiales peligrosos que se puedan almacenar en él. Queda prohibido trasvasar materiales peligrosos en las áreas destinadas exclusivamente para almacenamiento de ellos. 4.20. Recipientes para almacenamiento de materiales peligrosos. Los recipientes que contendrán los materiales peligrosos durante su almacenamiento se cerrarán e identificarán con el nombre común, nombre químico, código del material peligroso que contienen y con el rombo de seguridad descrito en el punto 4.3 de este estándar. La identificación se colocará en lugares visibles de los recipientes de manera que no queden ocultas por alguna parte o accesorio o por cualquier otra señalización. Si no se puede señalizar el recipiente, se señalizará la canastilla o el portaobjetos donde se transportará la sustancia química. Los cilindros de gas comprimido se almacenarán sujetos con una cadena y en posición vertical con un soporte para evitar la caída, se I1.2RL_SI-23 /

colocarán lejos de fuentes de calor, chispas o flamas y se utilizará la capucha protectora de la válvula cuando no se utilicen. 4.21. Limpieza de áreas Las áreas donde se realice el almacenamiento de materiales peligrosos contarán con el procedimiento, instrucción o instructivo de trabajo que indique el método, frecuencia y responsables de realizar la limpieza de los almacenes, de tal forma que se asegure que siempre se encuentren aseados y ordenados. 4.22. Equipo de protección personal Cada área deberá establecer, en conjunto con Seguridad Industrial, un procedimiento que describa el tipo de equipo de protección personal para los trabajadores que realizarán el almacenamiento de materiales peligrosos, incluyendo el método de limpieza, desinfección o neutralización de las ropas y equipo de protección que pudieran contaminarse con estos materiales. Este procedimiento deberá cumplir con los requisitos de la NOM-017-STPS-1994. Para el manejo de materiales inflamables se prohibirá el uso de herramientas, ropa, zapatos y objetos personales que puedan generar chispa o temperaturas que puedan provocar ignición. 4.23. Las Hojas de Datos de Seguridad (HDS) Exclusivamente se admitirá como un formato válido, el de Hojas de Datos de Seguridad emitido por VWM (Formato 4), Este formato debe ser llenado por el proveedor y es requisito indispensable que se describan en él, todas las características de las Sustancias Químicas Peligrosas. Posteriormente el proveedor entregará el Formato de Hojas de Datos de Seguridad VWM, a las áreas de Compras ó Planeación Logística Finanzas, respectivamente, quienes verificarán que el formato cumpla con todos los requisitos establecidos. - Si el Formato de HDS no cumple con todos los requisitos será devuelto al Proveedor. - Si el formato de HDS cumple con todos los requisitos, será entregado a Laboratorio de Procesos para iniciar el Flujo de Validación. 4.24. Flujo de Validación - Basándose en el formato de Hojas de Datos de Seguridad VWM, entregado por las áreas de Compras ó Planeación Logística Finanzas, Laboratorio de Procesos analizará la composición química de los materiales, para determinar si cumplen ó no con las características químicas referentes a los apartados de Identificación de Componentes, Propiedades Físico Químicas y Datos de Reactividad, descritas en el formato de Hojas de Datos de Seguridad VWM. - Si el formato de Hojas de Datos de Seguridad VWM, no cumple con las características químicas descritas, será devuelto al área de Compras ó I1.2RL_SI-23 /

Planeación Logística Finanzas para que sea entregado a su proveedor correspondiente y este realice el correcto llenado del formato. - Si el formato de Hojas de Datos de Seguridad VWM, cumple con las características químicas descritas, será validado y entregado a Servicio Médico para continuar el Flujo de Validación. 4.25. Flujo de Validación por parte del Servicio Médico. Con el formato de Hojas de Datos de Seguridad VWM entregado por Laboratorio de Procesos, Servicio Medico determinará los riesgos que puedan presentarse en la salud, originados por el manejo de dichas sustancias. - Si el formato de Hojas de Datos de Seguridad VWM, no es validado por Servicio Medico será entregado a Laboratorio de Procesos para su revisión. - Si el formato de Hojas de Datos de Seguridad VWM, es validado por Servicio Médico, será entregado a Control Ambiental para continuar el flujo de validación. 4.26. Flujo de Validación por parte de Control Ambiental. Con el formato de Hojas de Datos de Seguridad VWM, entregada por Servicio Médico, Control Ambiental deberá determinar si cumplen ó no con la información contenida en el apartado de Información sobre Ecología. - Si el formato de Hojas de Datos de Seguridad VWM, no cumple con todas las medidas para el Control Ambiental descritas en el apartado de Información sobre Ecología, se deberá anexar la información correspondiente. - Si el formato de Hojas de Datos de Seguridad VWM, no es Validado por Control Ambiental será entregado a Laboratorio de Proceso para su revisión. - Si el formato de Hojas de Datos de Seguridad VWM, cumple con todas las especificaciones, será validado y entregado a Seguridad Industrial para continuar el Flujo de Validación. 4.27. Flujo de Validación por parte de Seguridad Industrial. Con el formato de Hojas de Datos de Seguridad VWM, validado por Control Ambiental, Seguridad Industrial determinará si es necesario ampliar sus medidas en lo que respecta a los apartados de Riesgos de Fuego ó Explosión, Parte Emergencia y Primeros Auxilios, Procedimientos para Derrames y Fugas, Protección Especial e Información sobre Transportación y Precauciones Especiales. - Si el formato de Hojas de Datos de Seguridad VWM, no cumple con todas las especificaciones en cuanto a los apartados correspondientes para Seguridad Industrial, se deberá anexar la información correspondiente. - Si el formato de Hojas de Datos de Seguridad VWM, no es Validado por Seguridad Industrial, será entregado a Laboratorio de Proceso para su revisión. - Si el formato de Hojas de Datos de Seguridad VWM, es Validado por Seguridad Industrial el área lo publicará en la intranet para su difusión, en la I1.2RL_SI-23 /

página del Departamento de Seguridad Industrial y Protección contra Incedio, en la siguiente ruta http://vww/recursos_humanos/personalseguridad/default_new.htm. 4.28. Es responsabilidad de el representante del MTI del Sistema de Administración Ambiental de cada área asegurarse que la versión más actualizada de las hojas de datos de seguridad para los materiales peligrosos que se almacenen, sean colocadas en un lugar visible de los sitios donde se realice esta actividad de manera que los trabajadores, transportistas internos y el área de seguridad tengan acceso a la información. 4.29. Incompatibilidad de materiales en el almacenamiento Los recipientes que contengan materiales peligrosos se acomodarán en los sitios de almacenamiento de tal manera que no se mezclen o combinen aquellos que pudieran ocasionar alguna reacción violenta o peligrosa entre sí. Se deberá usar la hoja de datos de seguridad de materiales como referencia para la incompatibilidad de las sustancias químicas peligrosas. 4.30. Señalamientos de seguridad. Se colocarán señales que indiquen prohibición, uso de equipo de protección personal, precaución e información, según el equipo especificado, en la entrada e interior de los locales, áreas o edificios donde se almacenen materiales peligrosos que impliquen alto riesgo por su manejo. Los señalamientos de seguridad cumplirán con los requerimientos establecidos en la Norma Oficial Mexicana NOM-026-STPS-1996 y con los tamaños indicados en el Anexo1 del ESI-015. 4.31. Almacenamiento. Las áreas, locales o edificios destinados al almacenamiento de materias primas, productos o subproductos, que impliquen alto riesgo de incendio, cumplirán con los siguientes puntos: - Ser construidas de materiales resistentes al fuego. - Tener la ventilación natural o forzada que técnicamente se requiera para evitar el riesgo de explosión y con los equipos conectados eléctricamente a tierra cuando sea necesario. - Estar aislados de cualquier fuente de calor que técnicamente evite el riesgo de incendio o explosión. - Contar con instalación y equipos eléctricos de conformidad con lo que establecen las normas para instalaciones eléctricas. - Los equipos capaces de generar electricidad estática deben estar físicamente conectados a tierra. - Se debe restringir el acceso a toda persona no autorizada. - Contar con los dispositivos de seguridad necesarios de acuerdo a su riesgo. I1.2RL_SI-23 /

- Disponer de recipientes de seguridad con tapa, que ajuste de tal forma que no permita que escape ningún fluido. - Las zonas donde se almacenen, manejen o transporten sustancias inflamables o explosivas deben estar protegidas con sistema de pararrayos. - Contar con un kit para derrames y contar con la capacitación necesaria para el evento, estas deberán permanecer visibles y nunca deben de ser cambiadas de lugar sin antes avisar a todo el personal para el conocimiento del nuevo lugar, no deberá estar fuera del almacén en cuestión. - Por otra parte, los recipientes fijos que almacenen líquidos inflamables peligrosos que puedan provocar un incendio, excepto sólidos altamente combustibles deberán: - Contar con dispositivos de relevo de presión que deben descargar hacia otros lugares donde no provoquen incendio o explosión. - Estar en lugares que cuenten con contenedores y drenajes que impidan el derrame accidental fuera de estos lugares; los contenedores y drenajes deben estar de acuerdo al volumen y naturaleza de las sustancias almacenadas para su control, tomando en cuenta el radio de afectación por el tipo y cantidad de la sustancia almacenada para evitar la generación y propagación a otras áreas. - Prevención de potenciales liberaciones. Las áreas de almacenamiento de materiales peligroso contarán con instalaciones, equipo o materiales para contener derrames de líquidos (kit para derrames: diques, calcetas, parches, tapetes absorbentes) o fugas de gases e impedir su escurrimiento o dispersión. Estas estructuras y sistemas de contención secundaria serán conservados en condiciones adecuadas de orden y limpieza, recibirán mantenimiento preventivo periódico e incluirán accesorios de impermeabilización cuando esto sea aplicable. Las estructuras y sistemas de contención secundaria tendrán capacidad suficiente para retener liberaciones para impedir escurrimientos o dispersión. 4.32. Transporte interno de materiales peligrosos El transporte de materiales peligrosos dentro de las instalaciones de Volkswagen de México será realizado únicamente por el personal capacitado para realizar esta actividad. Los recipientes, vehículos y sistemas de tuberías utilizados deberán cumplir con los requerimientos establecidos en este estándar. 4.33. Recipientes para el transporte interno de materiales peligrosos. Los envases, contenedores y recipientes portátiles que contengan materiales peligrosos se transportarán cerrados e identificados con el rombo de seguridad requerido en el punto 4.6 de este estándar y se apegaran al ESI-024 Manejo Seguro de los Líquidos Inflamables y/o Combustibles en Recipientes Portátiles. I1.2RL_SI-23 /

4.34. Para el transporte de cilindros de gas comprimido se utilizará la capucha protectora de válvula. Estos cilindros se transportarán sujetos con cadena y en posición vertical con soporte para evitar la caída. 4.35. Seguridad en los vehículos para el transporte interno de materiales peligrosos. El transporte de materiales peligrosos se realizará en vehículos que cuenten con las características y dispositivos adecuados para asegurar la prevención de accidentes y la sujeción de los recipientes que contengan este tipo de sustancias. Durante esta actividad se deberán seguir las rutas establecidas por el área de Flujo de Materiales. 4.36. Seguridad en el transporte de materiales peligrosos por sistemas de tuberías. Los sistemas de tuberías que conduzcan materiales peligrosos deberán ser identificados de acuerdo al punto 4.15 de este estándar. Cuando estos sistemas transporten sustancias corrosivas, irritantes o tóxicas deberán ser de materiales resistentes que eviten el derrame o fuga de su contenido. Las tuberías expuestas a sufrir daños debido al tránsito normal de trabajadores o equipo, contarán con protección para evitar que sean dañadas. Esta protección no impedirá la revisión y el mantenimiento de dichos sistemas de tuberías. 4.37. Trasvase y aprovechamiento de materiales peligrosos. Durante el trasvase y uso de materiales peligrosos (inflamables) dentro de las instalaciones de Volkswagen de México se deberá utilizar recipientes de seguridad y deberán de aterrizar adecuadamente siguiendo las medidas de seguridad marcadas en el Estándar de Seguridad Industrial ESI-024. 4.38. Para el manejo de materiales peligrosos en lugares donde pueda haber una concentración inflamable o explosiva, se prohíbe el uso de herramientas, ropa, zapatos y objetos personales que puedan generar chispa así como el uso de flama abierta o temperaturas que puedan provocar ignición. 4.39. Consideraciones ambientales en el manejo de materiales peligrosos. Todos los residuos que sean generados durante las actividades que involucren materiales peligrosos serán manejados conforme los procedimientos establecidos en Volkswagen de México por el Sistema de Administración Ambiental, quedando prohibido lo siguiente: - Verter materiales o residuos peligrosos en los peligrosos en los drenajes. - El personal que accidentalmente derrame un material peligroso deberá comunicarse inmediatamente con Bomberos y con el área de Control Ambiental. 4.40. Consideraciones especiales en el manejo de materiales peligrosos. I1.2RL_SI-23 /

Queda estrictamente prohibido dentro ingerir alimentos o bebidas en los lugares donde se almacenen, manejen, aprovechen o transporten materiales peligrosos incluidos los materiales CKD. 4.41. Capacitación para el manejo de materiales peligrosos La capacitación solicitada por este estándar se impartirá en el Departamento de Seguridad Industrial y Protección contra Incendio, donde se generará un programa anual y se generará una Constancia de Habilidades Laborales (Formato DC3) al personal que curse dicho curso. 4.42. Es responsabilidad del representante del MTI de cada área programar al personal de su área a través del LMS al curso de materiales peligrosos. 5. RESPONSABLES: El usuario como el proveedor de cualquier material peligroso, es responsable de cumplir todos los puntos del Estándar para la identificación, uso, manejo, almacenamiento y transporte de dichos materiales. Es responsabilidad del Departamento de Seguridad Industrial y Protección contra Incendios difundir el Estándar para su conocimiento y cumplimiento Este estándar será difundido por el MTI a todo el personal de planta y el Departamento de Compras entregará este documento a los proveedores que realicen actividades en planta y que involucren el manejo de materiales peligrosos. Es obligación del proveedor capacitar a su personal para que se cumpla los requerimientos que aquí se describen. Es responsabilidad de toda persona que se encuentre dentro de las instalaciones de Volkswagen de México cumplir con las especificaciones en este Estándar. 6. REFERENCIAS: Capítulo 2 "Sistema de Administración Ambiental", Manual del Sistema de Administración Ambiental, Volkswagen de México. Capítulo 7 "Protección Ambiental en la Producción", Manual del Sistema de Administración Ambiental, Volkswagen de México. Capítulo 9 "Preparación y Respuesta a Emergencias", Manual del Sistema de Administración Ambiental, Volkswagen de México. Capítulo 12 "Adquisición y Compras", Manual del Sistema de Administración Ambiental, Volkswagen de México. I1.2RL_SI-23 /

Procedimiento P1.2PIP_SAA-03 Conciencia y Competencia. Procedimiento P1.2PIP_SAA-06 "Control de. Procedimiento P1.2PIP_SAA-11 "Control de Aspectos Ambientales generados por Proveedores". Procedimiento P1.2PIP_SAA-14 "Preparación y Respuesta a Emergencias". Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente. Ley Federal del Trabajo. Reglamento Federal de Seguridad e Higiene y Medio Ambiente de Trabajo. Norma Oficial Mexicana NOM-002-STPS-2000. Norma Oficial Mexicana NOM-005-STPS-1998. Norma Oficial Mexicana NOM-017-STPS-2001. Norma Oficial Mexicana NOM-022-STPS-1999. Norma Oficial Mexicana NOM-026-STPS-1998. Norma Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2000. Norma Oficial Mexicana NOM-020-STPS-2002. Catálogo de Letreros y Calcomanías, Planeación Energías Auxiliares y Técnicas de Seguridad, Volkswagen de México, 1996. 7. DISTRIBUCIÓN: Gerencia de Seguridad Planta. Departamento de Seguridad Industrial y Protección Contra Incendio. Dirección de Ingeniería de Planta. Dirección de Producción. Compras. Compañías Proveedoras de VWM. I1.2RL_SI-23 /

8. FIRMAS DE AUTORIZACIÓN: ELABORO: MARIO SANCHEZ SOLEDAD EXT.8867 FECHA DE NACIMIENTO: 04.09.02 REVISO: TUM JULIO BENITEZ FUENTES TEAM MASC: MA. DE LOURDES BRAVO GOMEZ EXT.9909 REVISION 0 1 FECHA 15.01.08 16.10.08 9. CONTROL DE CAMBIOS 2008 Se cambia de nomenclatura en enero del 2008 por cambio de Dirección de PER a RL. Se cambio imagen corporativa. Se opta por el esquema de firmas de las Instrucciones bajo el SGC para el control de revisiones. Se incorpora el Control de Cambios como punto 9. Se quita del título la palabra Reglamento. 10. ANEXOS Anexo 1 Sistema de Identificación de Riesgos. Anexo 2 Pictogramas, Frases R y Frases S, para los Materiales CKD. I1.2RL_SI-23 /

ANEXO 1 SISTEMA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS MODELO ROMBO I1.2RL_SI-23 /

I1.2RL_SI-23 /

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL I1.2RL_SI-23 /

APOYOS VISUSALES I1.2RL_SI-23 /

TABLA 1 CÓDIGO PARA IDENTIFICACIÓN DE TUBERÍAS EN VWM *Para conocer el código de identificación para fluidos no enlistados en esta Tabla, se consultará al área de Planeación Energías Auxiliares y Planeación Ambiental y Seguridad de Ingeniería de Planta. I1.2RL_SI-23 / ESI-010

TABLA 2 DIMENSIONES DE CALCOMANÍAS DE IDENTIFICACIÓN DE TUBERÍAS TABLA 3 CALCOMANÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE LA DIRECCIÓN DE FLUJO EN TUBERÍAS DIMENSIÓN DE LA CALCOMANÍA DE DIRECCIÓN DE FLUJO DE TUBERÍAS. Notas: - Dimensiones en mm. - Calcomanía impresa en cinta adhesiva marca 3M I1.2RL_SI-23 /

ANEXO 2 Pictogramas, Frases R y Frases S, para los Materiales CKD Pictogramas SÍMBOLOS E INDICACIONES DE PELIGRO DE LAS SUSTANCIAS Y PREPARADOS PELIGROSOS I1.2RL_SI-23 / ESI -010

Nota: Las letras E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi y N no forman parte del símbolo. I1.2RL_SI-23 / ESI -010

Anexo 2 Frases R: riesgos específicos atribuidos a la sustancias y preparados peligrosos Propiedades fisicoquímicas a) R34 Provoca quemaduras. R1 Explosivo en estado seco. R35 R2 Riesgo de explosión por choque. fricción. fuego u otras fuentes de ignición. R36 Provoca quemaduras graves. Irrita los ojos. R3 Alto riesgo de explosión por choque. fricción. fuego u otras fuentes de ignición. R37 Irrita las vías respiratorias. R4 Forma compuestos metálicos explosivos muy sensibles. R38 Irrita la piel. R5 Peligro de explosión en caso de calentamiento. R39 Peligro de efectos irreversibles muy graves. R6 Peligro de explosión. en contacto o sin contacto con el aire. R40 Posibilidad de efectos irreversibles. R7 Puede provocar incendios. R41 R8 R9 Peligro de fuego en contacto con materias combustibles. Peligro de explosión al mezclar con materias combustibles. R10 Inflamable. R11 Fácilmente inflamable. R42 R43 R65* Riesgo de lesiones oculares graves. Posibilidad de sensibilización por inhalación. Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel. Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar. Efectos específicos sobre la salud I1.2RL_SI-23 / ESI -010

R12 Extremadamente inflamable. R45 Puede causar cáncer. R14 Reacciona violentamente con el agua. R46 Puede causar alteraciones gen éticas hereditarias. R15 Reacciona con el agua liberando gases extremadamente inflamables. R48 Riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada. R16 Puede explosionar en mezcla con sustancias comburentes. R49 Puede causar cáncer por inhalación. R17 Se inflama espontáneamente en contacto con el aire. R60 Puede perjudicar la fertilidad. R18 Al usarlo pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas/inflamables. R61 Riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto. R19 Puede formar peróxidos explosivos. R62 Posible riesgo de perjudicar la fertilidad. R44 Riesgo de explosión al calentarlo en ambiente confinado. Propiedades toxicológicas b) R20 Nocivo por inhalación. R63 R64 R21 Nocivo en contacto con la piel. R50 R22 Nocivo por ingestión. R51 R23 Tóxico por inhalación. R52 Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto. Puede perjudicar a los niños alimentados con leche materna. Efectos sobre el medio ambiente c) Muy tóxico para los organismos acuáticos. Tóxico para los organismos acuáticos. Nocivo para los organismos acuáticos. I1.2RL_SI-23 / ESI -010

R24 Tóxico en contacto con la piel. R53 R25 Tóxico por ingestión. R54 R26 Muy tóxico por inhalación. R55 Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. Tóxico para la flora. Tóxico para la fauna. R27 Muy tóxico en contacto con la piel. R56 Tóxico para los organismos del suelo. R28 Muy tóxico por ingestión. R57 Tóxico para las abejas. R29 En contacto con agua libera gases tóxicos. R30 Puede inflamarse fácilmente al usarlo. R31 En contacto con ácidos libera gases tóxicos. R58 R59 Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente. Peligroso para la capa de ozono. R32 En contacto con ácidos libera gases muy tóxicos. * Pendiente de transposición a la legislación española R33 Peligro de efectos acumulativos. NOTA: Existe la posibilidad de obsercar las siguientes combinaciones de frases R: a) R14/15, R15/29 b) R20/21, R20/22, R20/21/22, R21/22. R23/24. R23/25, R23/24/25, R24/25, R26/27, R26/28, R26/27/28, R27/28, R36/37, R36/38, R36/37/38, R37/38, R39/23, R39/24. R39/25, R39/23/24, R39/23/25, R39/24/25, R39/23/24/25, R39/26, R39/27, R39/28, R39/26/27, R39/26/28, R39/27/28. R39/26/27/28. R40/20. R40/21, R40/22. R40/20/21, R40/20/22, R40/21/22, R40/20/21/22, R42/43, R48/20, R48/21, R48/22, R48/20/21, R48/20/22, R48/21/22, R48/20/21/22. R48/23, R48/24, R48/25, R48/23/24, R48/23/25, R48/24/25, R48/23/24/25 c) R50/53, R51/53, R52/53 Frases S: consejos de prudencia relativos a las sustancias preparados I1.2RL_SI-23 / ESI -010

peligrosos Almacenamiento y manipulación a) S1 Consérvese bajo llave. S2 Manténgase fuera del alcance de los niños. S41 S43 En caso de incendio y/o de explosión, no respire los humos. En caso de incendio, utilizar...(los medios de extinción los debe especificar el fabricante). (Si el agua aumenta el riesgo, se deberá añadir: "No usar nunca agua"). S3 Consérvese en lugar fresco. S45 En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al médico (si es posible, muéstrele la etiqueta). S4 Manténgase lejos de locales habitados. S46 En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase. S5 S6 Consérvese en...(líquido apropiado a especificar por el fabricante). Consérvese en...(gas inerte a especificar por el fabricante). S62 En caso de ingestión no provocar el vómito: acúdase inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase. S7 Manténgase el recipiente bien cerrado. S8 Manténgase el recipiente en lugar seco. I1.2RL_SI-23 / ESI -010

S9 Consérvese el recipiente en lugar bien ventilado. Vertidos y residuos c) S12 No cerrar el recipiente herméticamente. S29 No tirar los residuos por el desagüe. S13 Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos. S35 Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles. S14 Consérvese lejos de...(materiales incompatibles a especificar por el fabricante). S40 Para limpiar el suelo y los objetos contaminados por este producto, úsese...(a especificar por el fabricante). S15 Conservar alejado del calor. S56 Elimínense esta sustancia y su recipiente en un punto de recogida pública de residuos especiales o peligrosos. S16 Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas -No fumar. S57 Utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la contaminación del medio ambiente. S17 S18 Manténgase lejos de materiales combustibles. Manipúlese y ábrase el recipiente con prudencia. S59 Remitirse al fabricante o proveedor para obtener información sobre su recuperación/reciclado. S33 Evítese la acumulación de cargas electrostáticas. S60 Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos. S47 Consérvese a una temperatura no superior a... C (a especificar S61 Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense I1.2RL_SI-23 / ESI -010

por el fabricante). instrucciones específicas de la ficha de datos de seguridad. S48 Consérvese húmedo con...(medio apropiado a especificar por el fabricante). S49 S51 Consérvese únicamente en el recipiente de origen. Úsese únicamente en lugares bien ventilados. Equipos de protección personal (EPP's) d) S52 No usar sobre grandes superficies en locales habitados. S36 Úsese indumentaria protectora adecuada. S37 Úsense guantes adecuados. Higiene personal b) S38 En caso de ventilación insuficiente, úsese equipo respiratorio adecuado. S20 No comer ni beber durante su utilización. S39 Úsese protección para los ojos/la cara. S21 No fumar durante su utilización. S42 S22 No respirar el polvo. Durante las fumigaciones/pulverizaciones, úsese equipo respiratorio adecuado [denominación(es) adecuada(s) a especificar por el fabricante]. S23 No respirar los gases/humos/vapores/aerosoles [denominación(es) adecuada(s) a especificar por el fabricante]. S53 Evítese la exposición - recábense instrucciones especiales antes del uso. S24 Evítese el contacto con la piel. I1.2RL_SI-23 / ESI -010

S25 Evítese el contacto con los ojos. Incidente/Accidente S26 En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico. Reactividad/lncompatibilidades S27 Quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada. S30 No echar jamás agua a este producto. S28 En caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con...(productos a especificar por el fabricante). S50 No mezclar con...(a especificar por el fabricante). NOTA: Existe la posibilidad de observar las siguientes combinaciones de frases de frases S: a) S1/2, S3/7, S3/9/14, S3/9/14/49, S3/9/49, S3/14, S7/8, S7/9, S7/47, S47/49. b) S20/21, S24/25, c) S29/56 d) S36/37, S36/37/39, S36/39, S37/39, S36/37/39 I1.2RL_SI-23 / ESI -010

ANEXO 1 SISTEMA DE IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS MODELO ROMBO I1.2RL_SI-23 /

I1.2RL_SI-23 /

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL I1.2RL_SI-23 /

APOYOS VISUSALES I1.2RL_SI-23 /

TABLA 1 CÓDIGO PARA IDENTIFICACIÓN DE TUBERÍAS EN VWM *Para conocer el código de identificación para fluidos no enlistados en esta Tabla, se consultará al área de Planeación Energías Auxiliares y Planeación Ambiental y Seguridad de Ingeniería de Planta. I1.2RL_SI-23 / ESI-010

TABLA 2 DIMENSIONES DE CALCOMANÍAS DE IDENTIFICACIÓN DE TUBERÍAS TABLA 3 CALCOMANÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE LA DIRECCIÓN DE FLUJO EN TUBERÍAS DIMENSIÓN DE LA CALCOMANÍA DE DIRECCIÓN DE FLUJO DE TUBERÍAS. Notas: - Dimensiones en mm. - Calcomanía impresa en cinta adhesiva marca 3M I1.2RL_SI-23 /

ANEXO 2 Pictogramas, Frases R y Frases S, para los Materiales CKD Pictogramas SÍMBOLOS E INDICACIONES DE PELIGRO DE LAS SUSTANCIAS Y PREPARADOS PELIGROSOS I1.2RL_SI-23 / ESI -010

Nota: Las letras E, O, F, F+, T, T+, C, Xn, Xi y N no forman parte del símbolo. I1.2RL_SI-23 / ESI -010

Anexo 2 Frases R: riesgos específicos atribuidos a la sustancias y preparados peligrosos Propiedades fisicoquímicas a) R34 Provoca quemaduras. R1 Explosivo en estado seco. R35 R2 Riesgo de explosión por choque. fricción. fuego u otras fuentes de ignición. R36 Provoca quemaduras graves. Irrita los ojos. R3 Alto riesgo de explosión por choque. fricción. fuego u otras fuentes de ignición. R37 Irrita las vías respiratorias. R4 Forma compuestos metálicos explosivos muy sensibles. R38 Irrita la piel. R5 Peligro de explosión en caso de calentamiento. R39 Peligro de efectos irreversibles muy graves. R6 Peligro de explosión. en contacto o sin contacto con el aire. R40 Posibilidad de efectos irreversibles. R7 Puede provocar incendios. R41 R8 R9 Peligro de fuego en contacto con materias combustibles. Peligro de explosión al mezclar con materias combustibles. R10 Inflamable. R11 Fácilmente inflamable. R42 R43 R65* Riesgo de lesiones oculares graves. Posibilidad de sensibilización por inhalación. Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel. Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar. Efectos específicos sobre la salud I1.2RL_SI-23 / ESI -010

R12 Extremadamente inflamable. R45 Puede causar cáncer. R14 Reacciona violentamente con el agua. R46 Puede causar alteraciones gen éticas hereditarias. R15 Reacciona con el agua liberando gases extremadamente inflamables. R48 Riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada. R16 Puede explosionar en mezcla con sustancias comburentes. R49 Puede causar cáncer por inhalación. R17 Se inflama espontáneamente en contacto con el aire. R60 Puede perjudicar la fertilidad. R18 Al usarlo pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas/inflamables. R61 Riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto. R19 Puede formar peróxidos explosivos. R62 Posible riesgo de perjudicar la fertilidad. R44 Riesgo de explosión al calentarlo en ambiente confinado. Propiedades toxicológicas b) R20 Nocivo por inhalación. R63 R64 R21 Nocivo en contacto con la piel. R50 R22 Nocivo por ingestión. R51 R23 Tóxico por inhalación. R52 Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto. Puede perjudicar a los niños alimentados con leche materna. Efectos sobre el medio ambiente c) Muy tóxico para los organismos acuáticos. Tóxico para los organismos acuáticos. Nocivo para los organismos acuáticos. I1.2RL_SI-23 / ESI -010

R24 Tóxico en contacto con la piel. R53 R25 Tóxico por ingestión. R54 R26 Muy tóxico por inhalación. R55 Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. Tóxico para la flora. Tóxico para la fauna. R27 Muy tóxico en contacto con la piel. R56 Tóxico para los organismos del suelo. R28 Muy tóxico por ingestión. R57 Tóxico para las abejas. R29 En contacto con agua libera gases tóxicos. R30 Puede inflamarse fácilmente al usarlo. R31 En contacto con ácidos libera gases tóxicos. R58 R59 Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente. Peligroso para la capa de ozono. R32 En contacto con ácidos libera gases muy tóxicos. * Pendiente de transposición a la legislación española R33 Peligro de efectos acumulativos. NOTA: Existe la posibilidad de obsercar las siguientes combinaciones de frases R: a) R14/15, R15/29 b) R20/21, R20/22, R20/21/22, R21/22. R23/24. R23/25, R23/24/25, R24/25, R26/27, R26/28, R26/27/28, R27/28, R36/37, R36/38, R36/37/38, R37/38, R39/23, R39/24. R39/25, R39/23/24, R39/23/25, R39/24/25, R39/23/24/25, R39/26, R39/27, R39/28, R39/26/27, R39/26/28, R39/27/28. R39/26/27/28. R40/20. R40/21, R40/22. R40/20/21, R40/20/22, R40/21/22, R40/20/21/22, R42/43, R48/20, R48/21, R48/22, R48/20/21, R48/20/22, R48/21/22, R48/20/21/22. R48/23, R48/24, R48/25, R48/23/24, R48/23/25, R48/24/25, R48/23/24/25 c) R50/53, R51/53, R52/53 Frases S: consejos de prudencia relativos a las sustancias preparados I1.2RL_SI-23 / ESI -010

peligrosos Almacenamiento y manipulación a) S1 Consérvese bajo llave. S2 Manténgase fuera del alcance de los niños. S41 S43 En caso de incendio y/o de explosión, no respire los humos. En caso de incendio, utilizar...(los medios de extinción los debe especificar el fabricante). (Si el agua aumenta el riesgo, se deberá añadir: "No usar nunca agua"). S3 Consérvese en lugar fresco. S45 En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al médico (si es posible, muéstrele la etiqueta). S4 Manténgase lejos de locales habitados. S46 En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase. S5 S6 Consérvese en...(líquido apropiado a especificar por el fabricante). Consérvese en...(gas inerte a especificar por el fabricante). S62 En caso de ingestión no provocar el vómito: acúdase inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase. S7 Manténgase el recipiente bien cerrado. S8 Manténgase el recipiente en lugar seco. I1.2RL_SI-23 / ESI -010

S9 Consérvese el recipiente en lugar bien ventilado. Vertidos y residuos c) S12 No cerrar el recipiente herméticamente. S29 No tirar los residuos por el desagüe. S13 Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos. S35 Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles. S14 Consérvese lejos de...(materiales incompatibles a especificar por el fabricante). S40 Para limpiar el suelo y los objetos contaminados por este producto, úsese...(a especificar por el fabricante). S15 Conservar alejado del calor. S56 Elimínense esta sustancia y su recipiente en un punto de recogida pública de residuos especiales o peligrosos. S16 Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas -No fumar. S57 Utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la contaminación del medio ambiente. S17 S18 Manténgase lejos de materiales combustibles. Manipúlese y ábrase el recipiente con prudencia. S59 Remitirse al fabricante o proveedor para obtener información sobre su recuperación/reciclado. S33 Evítese la acumulación de cargas electrostáticas. S60 Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos. S47 Consérvese a una temperatura no superior a... C (a especificar S61 Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense I1.2RL_SI-23 / ESI -010

por el fabricante). instrucciones específicas de la ficha de datos de seguridad. S48 Consérvese húmedo con...(medio apropiado a especificar por el fabricante). S49 S51 Consérvese únicamente en el recipiente de origen. Úsese únicamente en lugares bien ventilados. Equipos de protección personal (EPP's) d) S52 No usar sobre grandes superficies en locales habitados. S36 Úsese indumentaria protectora adecuada. S37 Úsense guantes adecuados. Higiene personal b) S38 En caso de ventilación insuficiente, úsese equipo respiratorio adecuado. S20 No comer ni beber durante su utilización. S39 Úsese protección para los ojos/la cara. S21 No fumar durante su utilización. S42 S22 No respirar el polvo. Durante las fumigaciones/pulverizaciones, úsese equipo respiratorio adecuado [denominación(es) adecuada(s) a especificar por el fabricante]. S23 No respirar los gases/humos/vapores/aerosoles [denominación(es) adecuada(s) a especificar por el fabricante]. S53 Evítese la exposición - recábense instrucciones especiales antes del uso. S24 Evítese el contacto con la piel. I1.2RL_SI-23 / ESI -010

S25 Evítese el contacto con los ojos. Incidente/Accidente S26 En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico. Reactividad/lncompatibilidades S27 Quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada. S30 No echar jamás agua a este producto. S28 En caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con...(productos a especificar por el fabricante). S50 No mezclar con...(a especificar por el fabricante). NOTA: Existe la posibilidad de observar las siguientes combinaciones de frases de frases S: a) S1/2, S3/7, S3/9/14, S3/9/14/49, S3/9/49, S3/14, S7/8, S7/9, S7/47, S47/49. b) S20/21, S24/25, c) S29/56 d) S36/37, S36/37/39, S36/39, S37/39, S36/37/39 I1.2RL_SI-23 / ESI -010