Animascopio con Video-Cámara de Inspección

Documentos relacionados
Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

Animascopio con video y probador CCTV

Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo Manual del usuario

Animascopio con video de alta definición

Manual del usuario. Detector de fugas de refrigerante. Modelo RD300

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. ModelosRT32

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

AX-PH Componentes de la herramienta

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

Medidor de oxígeno disuelto Modelo DO210. Guía del usuario

Manual del usuario. Registrador de datos de presión barométrica / humedad y temperatura Modelo SD700

Higrómetro sin agujas + Humectación + IR

Manual del usuario. Luxómetro Digital Registrador para Servicio Pesado con interfase para PC. Modelo HD450

Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80

BOROSCOPIO CON VIDEO DE ALTA DEFINICION R Manual del usuario

Probador de rotación de fase sin contacto

Medidor de estrés térmico WBGT

Medidor de Vibración Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD

Higro-Termómetro + Termómetro infrarrojo Modelo RH101

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500

Manómetros para presión diferencial

Registrador de datos de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Termohigrómetro. Modelo RH30. Medidor portátil para humedad, temperatura y punto de rocío. Introducción.

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil

Medidor digital de formaldehido

Monitor de Nivel de Sonido / Sonómetro

Termo-Anemómetro de veleta y registrador de datos

Medidor de Humectación / Humedad sin agujas con Memoria + Termómetro IR

Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200

Medidor de estrés térmico WBGT Modelo HT30

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Manual del usuario. Higro-Termómetro Registrador Modelo SD500

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

Manual del usuario. Higro-Termo-Anemómetro + Termómetro Tipo K/J. Modelo A

GUÍA DEL USUARIO. Detector de temperatura de punto de rocío con puntero láser MODELO IRT600

Probador de cables y Multímetro Digital

Manual del usuario. Higrómetro sin agujas + Humectación + IR. Modelo MO290

GUÍA DEL USUARIO. Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM. Modelo 45170CM

BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV

Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo con optional RTD sonda* * vendido por separado

Medidor digital de fuerza

Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo

GUÍA DEL USUARIO. Termopar registrador de datos de 12 canales. Modelo TM500

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

Modelo Medidor digital de fuerza. Guía del usuario

Calibrador/Termómetro Microprocesador Modelos A y A

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo

Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300

Pinzas amperimétricas CA 800ª Modelo EX710. Manual del operador

Guía del usuario. Servicio Pesado Manómetro para Presión Diferencial. Modelo HD700

Higro-Termómetro de Precisión Modelo RH490

Probador de resistencia de tierra física Modelo

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

MEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario

Registrador de Temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de luz LED. Modelo LT45. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Manómetro para presión diferencial Modelo

DT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

GUÍA DEL USUARIO. Medidor (Luxómetro) de luz LED blanca. Modelo LT40

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

Telémetro láser Extech DT300

Manual de instrucciones LIGHTING SYSTEMS

Tablet PC Modelo NEO TV

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

Guía del usuario. Registrador de datos de temperatura y humedad. Modelo 42280

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo

Medidor digital de nivel de sonido

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Microscopio Miniatura

MANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Manual del usuario. Modelo Mini Pinza Amperimétrica 80A CA/CD

Manual del usuario. Termo anemómetro de cazoletas. Modelo AN400

Medidor digital de luz Modelo LT300

Termómetro infrarrojo para Alta Temperatura con puntero láser

Manual del usuario. Registrador gráfico de Humedad-Temperatura. Modelo RH520A

Manual del usuario. Registrador de datos de doble entrada para Voltaje /Corriente CA con RMS real. Modelo DL160

Termómetro infrarrojo (IR) de gran amplitud con entrada tipo K y puntero láser

Manual del Usuario. Monitor de Nivel de Sonido. Modelo SL120

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

Manual del usuario. Probador de resistencia de tierra física. Modelo Introducción

Medidor de oxígeno disuelto (OD Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD

Kit de ExStik TM Metro de ph para Hormigón

Guía del usuario. Modelo Probador de aislamiento / Megaohmímetro

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de escritorio para formaldehido HCHO (CH 2 O) Modelo FM300

Transcripción:

Manual del usuario Animascopio con Video-Cámara de Inspección Modelo BR80 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com

Introducción Agradecemos su compra del animascopio flexible BR80 de Extech. Este instrumento fue diseñado para uso como dispositivo para inspección a distancia. Las aplicaciones típicas incluyen inspección de VACC, tendido de cables e inspección automotriz/lanchas/aeronaves. Este medidor se embarca totalmente probado y con uso apropiado brindará muchos años de servicio confiable. Precauciones No exponga el mango y la pantalla a agua salpicada. Apague la cámara si el sistema no está en uso. Por favor deseche las baterías responsablemente. Quite las baterías al limpiar la unidad. Quite las baterías antes de guardar la unidad por un largo tiempo. Cuando las baterías necesitan reemplazo, reemplace las cuatro baterías al mismo tiempo. Use sólo el tamaño y tipo especificado de batería. Asegure instalar la batería con la polaridad correcta indicada en el compartimiento de la batería. La exposición a altas temperaturas puede causar la explosión de las baterías, por lo tanto no las deseche al fuego. Para prevenir el contacto con otros objetos, coloque cinta aislante sobre las terminales. Por favor cumpla todas las regulaciones vigentes. Descripción 1 Conector del tubo de la cámara 2 Indicador de estado de la batería 3 Pantalla Monitor 4 Botón de intensidad luminosa (+) 5 Botón rotación de imagen 6 Tubo flexible de la cámara 7 Compartimiento de la batería (abajo de mango) 8 Luces LED y cámara 9 Empuñadura del mango 10 Botón de encendido 11 Botón de Intensidad luminosa de la cámara (-) 2

Seguridad y cuidado No exponga el instrumento (pantalla) a la humedad Apague el instrumento cuando no esté en uso Quite las baterías al limpiar el instrumento Reemplace todas las baterías al mismo tiempo No sumerja la cámara en agua Guarde en un lugar seco Sólo la cabeza de la cámara y el tubo flexible son resistentes al agua Advertencia Se producirá daño permanente al tubo flexible y pérdida de funcionamiento si somete el tubo flexible a radio estrecho o curvas de ángulo agudo. Instalación de la batería 1. Abra el compartimiento de la batería deslizando la traba abajo del mango del instrumento 2. Inserte cuatro baterías 'AA' de 1.5V nuevas en las ranuras del compartimiento de la batería. En el compartimiento de la batería se indica la orientación correcta. 3. Cierre el compartimiento de la batería. Nota: No mezcle baterías usadas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbóncinc) o recargables (níquel-cadmio). Nunca deseche las baterías usadas o las baterías recargables en la basura doméstica. Como consumidores, los usuarios tienen la obligación legal de llevar las baterías usadas a los sitios de recolección apropiados, la tienda minorista donde se compraron las baterías o donde se venden las baterías. Eliminación: no deseche este instrumento en la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar los dispositivos al final de su vida útil a un punto de recolección designado para la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos. 3

Operación Conecte el monitor y tubo flexible Conecte el tubo de la cámara al cuerpo del instrumento. Asegure que las muescas en los extremos estén bien alineadas. Una vez alineado, apriete la perilla moleteada para retener la conexión firmemente en posición. Arranque 1. Presione el botón POWER para encender la cámara; si las baterías tienen suficiente carga se iluminará el indicador de tensión y se verá una imagen en la pantalla LCD. 2. Inserte la cabeza de la cámara y cable flexible en el área que desea ver. De forma al cable antes de insertar en lugares con curvas. Intensidad del LED: Se usan cuatro LED montados a cada lado de la cámara para iluminar el área de inspección. Use los botones de iluminación izquierdo (menos) y derecha (más) para ajustar la intensidad. Para apagar la iluminación, mantenga presionado el botón izquierdo (menos) hasta apagar la iluminación. Hay 100 niveles discretos de intensidad. Voltear imagen Presione el botón para voltear la imagen. La figura a la derecha demuestra cómo se ajusta la imagen cada vez que pulsa el botón. Apagado automático (APO) La función APO apaga automáticamente el medidor para ampliar la vida de la batería. Para ajustar la función APO, presione y sostenga el botón hasta que aparezca el icono Reloj. Use el botón volcar para recorrer las opciones (OFF, 5 minutos y 10 minutos) El medidor regresará a operación normal después de 3 segundos. Si activa la APO para 5 o 10 minutos, el icono reloj aparecerá en la pantalla. Indicador de estado de la batería La luz rectangular arriba de la pantalla es el indicador de estado de la batería. Cuando el indicador es color rojo, las baterías están débiles. Cuando el indicador aparezca color verde, las baterías están cargadas. Advertencia Se producirá daño permanente al tubo flexible y pérdida de funcionamiento si somete el tubo flexible a radio estrecho o curvas de ángulo agudo. Herramientas accesorios Los accesorios incluidos, (espejo, gancho e imán) se sujetan todos a la cámara de la misma manera. Enganche la herramienta en el área sumida del montaje de la cámara. 4

Especificaciones Sensor de imagen CMOS Pantalla tipo LCD 2.36 TFT-LCD Pixeles 480 x 234 Ángulo de visión horizontal 50 grados Distancia de trabajo 1 m (39 ) Diámetro de la cabeza de la cámara 17mm (0.67 ) Diámetro del fuste 9mm (0.35 ) Distancia focal 5.1 cm (2 ) Apagado automático (APO) OFF /5 min. /10 min. selectivo Capacidad hidrófuga IP67 (cabezal y tubo) Fuente de energía 4 V baterías AA de 1.5V Consumo de corriente (Máx.) 150mA Dimensiones 211 x 83 x 76mm (8.3 x 3.3 x 3 ) sólo cuerpo del medidor Peso 0.61 Kg. (1.35 (lbs) (medidor y tubos) Temperatura de operación -10 C ~ +50 C (+14 F~+122 F) Humedad de operación (Pantalla) 15~85%HR Copyright 2013-2017 FLIR Systems, Inc. Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio. ISO-9001 Certified www.extech.com 5