professional speaker LC SERIES
Indicaciones importantes SEGURIDAD Lea y conserve estas instrucciones. Ponga atención a todas las advertencias. Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en este manual de usuario. El fabricante no se responsabilizará de los daños ocasionados por el uso inadecuado o indebido del mismo. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. No derrame ningún líquido sobre el aparato. El aparato debe utilizarse en lugares secos y lejos del agua. Evite utilizar el aparato en entornos próximos a fuentes de calor como llamas descubiertas, radiadores, tubos de calefacción, etc. Evite la exposición del aparato a la luz solar directa, polvo, humedad intensa, lluvia, vibraciones o golpes. No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a estas instrucciones de uso. No abra ni manipule el aparato. En el interior del mismo no existe ninguna pieza que pueda ser sustituida o reparada por el usuario. Toda reparación debe ser efectuada por técnicos cualificados. No intente modificar este producto, en particular las funciones de seguridad de los enchufes polarizados ni las de toma de tierra. Si la toma de corriente de su red eléctrica no es del tipo adecuado, consulte con un electricista cualificado para sustituirlo. Utilice el equipo únicamente con el adaptador de red suministrado por el fabricante. La utilización de otro adaptador de red distinto podría dañar el equipo. Verifique que la tensión indicada en el adaptador de red se corresponda con la tensión de red en el lugar de uso. Conecte siempre el aparato en una toma de red con conexión a tierra (si procede). Asegúrese de que el adaptador de corriente se encuentre en buenas condiciones y sea fácilmente accesible, ya que es el dispositivo de desconexión total del equipo. Proteja el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o estrangulen. Interrumpa inmediatamente el suministro eléctrico del aparato en caso de penetración de cualquier objeto sólido o líquido en el interior. En este caso, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas. En caso de no utilizar el equipo por un período prolongado de tiempo, desconecte el adaptador de red de la toma eléctrica para desconectar el equipo por completo. Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo, nunca mojado. Desconecte en todo caso el adaptador de red antes de proceder con la limpieza. No utilice productos corrosivos o abrasivos así como alcoholes, disolventes o detergentes. MEDIO AMBIENTE Evite consumos eléctricos innecesarios desconectando el adaptador de corriente de la red eléctrica cuando no utilice el equipo. Cuando ya no necesite el embalaje, asegúrese de desecharlo mediante un sistema de recogida para reciclaje previsto a tal efecto. Cuando proceda desechar el aparato, recicle adecuadamente los distintos componentes del mismo, según las correspondientes disposiciones de eliminación de residuos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS LC PASIVA LC- 8 /P AS LC- 1 0/P AS LC- 1 2/P AS LC- 1 5/P AS Vía s 2 2 2 2 R. Fr e c. 50 Hz ~ 20 KHz 40 Hz ~ 20 KHz 30 Hz ~ 20 KHz 30 Hz ~ 20 KHz Pot e nc ia máx. 180 W 300 W 380 W 450 W Potencia RMS 80 W 100 W 120 W 150 W W oo f er 8 1 0 1 2 1 5 wo o fer 8 OHM 8 OHM 8 OHM 8 OHM B oc ina Motor de 1 Motor de 1, 34 Motor de 1, 34 Motor de 1, 34 bo ci na 8 O HM 8 O HM 8 O HM 8 O HM Soporte para pi e Sí Sí Sí Sí Con ex io ne s 2x Speakon 2x Speakon 2x Speakon 2x Speakon Rue das No No No Sí D im en s io ne s 2 05 x 2 13 x 3 93 2 25 x 2 60 x 4 72 2 35 x 3 10 x 5 54 2 52 x 3 60 x 6 55 Pes o 4 k g 1 0 k g 1 4 k g 2 0 k g
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS LC AMPLIFICADA LC- 8 /AMP LC- 10/AMP LC- 12/AMP LC- 15/AMP LC- 15 SUB /AMP Vía s 2 2 2 2 1 R. Fr e c. 50 Hz ~ 20 KHz 50 Hz ~ 20 KHz 40 Hz ~ 20 KHz 40 Hz ~ 20 KHz 20 Hz ~ 160 Hz Pot e nc ia 100 W 150 W 200 W 350 W 300 W W oo f er 8 1 0 1 2 1 5 1 5 wo o fer 4 O HM 4 O HM 4 O HM 4 O HM 4 O HM B oc ina Motor de 1 Motor de 1, 34 Motor de 1, 34 Motor de 1, 34 - bo ci na 8 O HM 8 O HM 8 O HM 8 O HM - Entradas de mi cr o 1 micro / línea (XLR + jack 6,3 5 m m) 1 micro / línea (XLR + jack 6,3 5 m m) 1 ( X LR + jac k 6,3 5 m m) 1 ( X LR + jac k 6,3 5 m m) 1 (jack 6, 35 mm) Entradas de lí nea 1 (RCA + jac k 3,5 m m) 1 (RCA + jac k 3,5 m m) 1 ( X LR + R CA + jack 3, 5 m m) 1 ( X LR + R CA + jack 3, 5 m m) 1 (j ack 6, 3 5 m m + R CA) Salidas de lí nea 1 ( X LR ) 1 ( X LR ) 1 ( X LR ) 1 ( X LR ) 1 Control graves / agudo s +/- 1 2 db +/- 1 2 db +/- 1 2 db +/- 1 2 db +/- 1 2 db Am pl i fi ca ci ón para satél it e s No No No No 2x speakon, 100W @ 4 o h m) MP3 No No No No No B lu et oo th No No No No No In di ca dor e s L ED (Po w er ON /Clip) Sí Sí Sí Sí Sí Soporte para pi e Sí Sí Sí Sí Sí Rue das No No No Sí No Al im e nta ci ó n AC 220 V / 50 Hz AC 220 V / 50 Hz AC 220 V / 50 Hz AC 220 V / 50 Hz AC 220 V / 50 Hz D im en s io ne s 205x213x393 225x260x472 235x310x554 252x360x655 252 x 360 x 655 Pes o 5 k g 1 2 k g 1 8 k g 2 3 k g 2 0 k g
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS LC AMPLIFICADA CON USB Y BLUETOOTH LC SERIES LC- 8 /AMP /USB /B T LC- 1 0/AMP /USB /B T LC- 1 2/AMP /USB /B T LC- 1 5/AMP /USB /B T LC- 2 15 /A MP /USB Vía s 2 2 2 2 2 R. Fr e c. 50 Hz ~ 20 KHz 50 Hz ~ 20 KHz 40 Hz ~ 20 KHz 40 Hz ~ 20 KHz 30 Hz ~ 20 KHz Pot e nc ia 100 W 150 W 200 W 350 W 400 W W oo f er 8 1 0 1 2 1 5 2x 15 wo o fer 4 O HM 4 O HM 4 O HM 4 O HM 2x 8 O HM B oc ina Motor de 1 Motor de 1, 34 Motor de 1, 34 Motor de 1, 34 Motor de 1, 44 bo ci na 8 O HM 8 O HM 8 O HM 8 O HM 8 O HM Entradas de mi cr o 1 micro /línea ( XLR + jack 6, 35mm) 1 micro /línea ( XLR + jack 6, 35mm) 1 ( X LR + jac k 6, 35 m m) 1 ( X LR + jac k 6, 35 m m) 1 ( X LR + jac k 6,3 5 m m) Entradas de lí nea 1 (RCA + jack 3, 5 m m) 1 (RCA + jac k 3, 5 m m) 1 ( X LR + R CA + jac k 3,5 m m) 1 ( X LR + R CA + jac k 3,5 m m) 1 ( X LR + R CA + jac k 3,5 m m) Salidas de lí nea 1 ( X LR ) 1 ( X LR ) 1 ( X LR ) 1 ( X LR ) 1 ( X LR ) Con trol graves / agud os +/- 1 2 db +/- 1 2 db +/- 1 2 db +/- 1 2 db +/- 1 2 db MP3 Sí ( USB+SD) Sí ( USB+SD) Sí ( USB+SD) Sí ( USB+SD) Sí ( USB+SD) B lu et oo th Sí Sí Sí Sí No In di ca dor e s L ED (Po w er ON /Clip) Sí Sí Sí Sí Sí Soporte para pi e Sí Sí Sí Sí No Rue das No No No Sí No Al im e nta ci ó n AC 220 V / 50 Hz AC 220 V / 50 Hz AC 220 V / 50 Hz AC 220 V / 50 Hz AC 220 V / 50 Hz D im en s io ne s 2 05 x 2 13 x 3 93 2 25 x 2 60 x 4 72 2 35 x 3 10 x 5 54 2 52 x 3 60 x 6 55 4 60 x 3 50 x 1 10 0 Pes o 5 k g 1 2 k g 1 8 k g 2 3 k g 2 9, 3 k g
LC 8 / AMP LC 10 / AMP Volumen canal 2 entrada de línea Indicador de puesta en marcha Indicador de CLIP (sobrecarga) Volumen canal 1 entrada micro/línea Entrada de micro/línea Selector micro/línea agudos graves Entrada de micro/línea LC 12 / AMP LC 15 / AMP (jack 3,5 mm) (jack 3,5 mm) Volumen canal 2 entrada de línea Salida de línea Volumen canal 1 entrada micro Entrada de micro Entrada de micro agudos graves Indicador de CLIP (sobrecarga) Indicador de puesta en marcha Salida de línea
LC 8 / AMP / USB / BT LC 10 / AMP / USB / BT Volumen canal 1 entrada micro/línea Entrada de micro/línea Selector micro/línea Volumen canal 2 entrada de línea Indicador de puesta en marcha Indicador de CLIP (sobrecarga) agudos graves Volumen USB/SD/BT Entrada de micro/línea LC 12 / AMP / USB / BT LC 15 / AMP / USB / BT (jack 3,5 mm) (jack 3,5 mm) Volumen canal 2 entrada de línea Salida de línea Volumen canal 1 entrada micro Entrada de micro Entrada de micro Salida de línea agudos graves Indicador de CLIP (sobrecarga) Indicador de puesta en marcha Volumen USB/SD/BT
LC 15 SUB / AMP Volumen micro graves agudos Volumen subgrave Volumen general Entrada de micro Salida de línea Salida en paralelo amplificada para satélites (100W @ 4 ohm)
REPRODUCTOR USB / SD / BT 1 2 USB/SD PLAYER SD USB 1. Display LCD 2. Puerto para memoria USB 3. Ranura para tarjeta SD 4. Botón MODE 5. Botón PLAY/PAUSE 6. Botón REPETICIÓN 7. Botón RETROCESO 8. Botón AVANCE REPRODUCTOR MP3 / BLUETOOTH Inserte una unidad de memoria en el puerto USB o una tarjeta de memoria compatible en el puerto SD/MMC. Comenzará la reproducción automáticamente. Presione el botón RETROCESO para retroceder una pista. Presione el botón AVANCE para avanzar una pista. Presione el botón PLAY/PAUSE para pausar la reproducción. Presione el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición: ALL repite el disco entero, RdO reproduce aleatoriamente y ONE repite únicamente la pista actual. Presione el botón MODE para cambiar entre USB, SD y Bluetooth FUNCIÓN BLUETOOTH 3 4 5 6 7 8 Presione el botón MODE hasta que aparezcan 4 guiones parpadeando en pantalla. Busque en su dispositivo el nombre Bluetooth y realice el emparejamiento siguiendo las instrucciones en su dispositivo. Una vez establecida la conexión, los 4 guiones dejan de parpadear. Ahora puede escuchar su dispositivo a través de bluetooth. Puede controlar su dispositivo directamente con los botones PLAY/PÂUSE, RETROCESO y AVANCE.
www.kinson.pro KIN SON, S.A. Avda. Béjar, n. 399, Planta 1 Local 2 08226 Terrassa (Barcelona) España Tel. 93-735-55-53 e-mail: administracion@kinson.es