Ficha Técnica BIOMAX TRIPLE SL Identificador del producto: fungicida, insecticida y nematicida biológico Formulación: solución líquida Estado físico: líquido Presentación: 0.5, 1, 4, 20, 200 y 1000 litros Composición Química Composición Concentración (% p/v) Nitrógeno total (N) 0.50 % Fósforo (P2O5) 0.10 % Potasio (K2O) 0.40 % Enzimas 0.50 % Microorganismos benéficos 100% UFC (Trichoderma harzianum) Características Físicas Apariencia Color Olor Líquido Café Característico Mínimo Promedio Máximo ph puro 5.0 6.1 7.1 ph al 10% (en agua) 6.1 7.5 8.8 Densidad promedio a 25 C (g/ml) 1.1 1.1 1.2
Recomendaciones de uso BIOMAX TRIPLE SL es un producto a base de microorganismos benéficos los cuales realizan un control efectivo sobre las especies de nemátodos más comunes que afectan los cultivos tropicales. Adicionalmente, los microorganismos benéficos presentes realizan un mejoramiento integral de las condiciones físicas, químicas y biológicas en el suelo, lo que contribuye a mejorar el ambiente de la zona radicular y consecuentemente contribuye a realizar un control indirecto y preventivo sobre las infecciones de plagas en el suelo. BIOMAX TRIPLE SL es un bioproducto que contiene microorganismos benéficos los cuales catalizan los procesos bioquímicos relacionados con la descomposición de materia orgánica y el desdoble de varias moléculas orgánicas e inorgánicas (sulfatos, nitratos, carbonatos, cloruros, fosfatos, sulfatos, proteínas, carbohidratos, entre otros). La aceleración de su descomposición mejora considerablemente el aprovechamiento de los nutrientes incorporados y disponibles en el suelo. NEMATODOS: BIOMAX TRIPLE SL también contiene microorganismos especiales para el control de nematodos. Estos microorganismos realizan un control efectivo y letal sobre las especies Meloidogyne sp, Heterodera sp, Globodera sp, Tylencus sp, Pratylenchus sp, Xiphinema sp, Nacobbus sp, Aphelenchusspp, Helicotylenchus sp, Tylenchus sp. Su uso se constituye en una alternativa muy efectiva para realizar un control integral de nemátodos. Los microorganismos presentes en BIOMAX TRIPLE SL actúan parasitando los huevos y las hembras de los nemátodos causando destrucción de los ovarios y reducción de la eclosión. Además producen toxinas que afectan el sistema nervioso y causan deformaciones en el estilete de los nemátodos que sobreviven, lo que reduce significativamente el daño y sus poblaciones. CONTROL DE HONGOS E INSECTOS DEL SUELO BIOMAX TRIPLE también realiza un control efectivo sobre los Hongos e insectos del suelo como gallina ciega, Phythoptora, Phythium, Rhizoctonia. Se recomienda evaluaciones de control mediante muestreos de reducción de las poblaciones de hongos e insectos y muestreos de raíces. Se debe esperar obtener raíces nuevas con
baja nodulación y bajo porcentaje de área necrosadas. Estas evaluaciones se puedan realizar mediante muestreos periódicos (al menos cada 30 días) para determinar el comportamiento de las poblaciones al programa de aplicación de BIOMAX TRIPLE SL. El uso de BIOMAX TRIPLE SL es muy recomendado para evitar que las poblaciones de nemátodos, insectos y hongos del suelo se eleven y generan daños económicos importantes. Se recomienda el uso de BIOMAX TRIPLE SL como una excelente herramienta de control preventivo especialmente. ÁMBITO DE APLICACIÓN: BIOMAX TRIPLE SL es de rápida absorción y alta eficacia que puede ser utilizado para todo tipo de cultivos, principalmente aquellos que requieran de la composición de este producto. Dosis: La dosis depende de los requerimientos de cada cultivo. Dosis L/ha L/mz Bomba de aspersión 16 L 1-2 0.7-1.4 80-160 ml Se recomienda consultar a un profesional en ciencias agrícolas para definir la dosis más adecuada. BIOMAX TRIPLE SL ha mostrado eficacia en el control de plagas de los siguientes cultivos: Cultivo Plaga a controlar Dosis Tabaco Meloidogyne spp., Aphelenchus spp., Xiphinema sp.,rotylenchus sp. Tomate, Chile, Meloidogyne spp., Aphelenchus spp., Tylenchus sp., Pratylenchus sp., Fusarium sp., Pimientos Zanahoria, Ajo, Cebolla Tylenchus sp., Pratylenchus sp., Aphelenchus sp. Dytilenchus sp., Fusarium sp., Piña Xiphinema sp., Meloidogyne sp., Criconema sp., Criconemoides sp., Rotylenchus sp., Tylenchus sp., Pratylenchus sp., Helicotylenchus sp. Fusarium sp.,
Okra Helicotylenchus sp., Meloidogyne spp., Fusarium sp., Berenjena Meloidogyne sp. Café Meloidogyne sp., Helicotylenchus sp., Radopholus sp, Aphelenchus spp., Pratylenchus sp., Fusarium sp., Berries, Fresa, Frambuesa, otras Flores Plátano, Banano Uvas, Cítricos, Aguacate y otros Frutales Papa Cucurbitáceas Meloidogyne sp, Pratylenchus sp., Rotylenchus sp., Tylenchus sp. Fusarium sp.,. Scutellonema sp., Meloidogyne spp. Pratylenchus sp., Helicotylenchus sp., Aphelenchoides sp., Fusarium sp., Meloidogyne sp., Helicotylenchus sp., Radopholus sp, Aphelenchus spp., Pratylenchus sp. Fusarium sp., Xipohinema., Heterodera sp., Pratylenchus sp., Aphelenchus sp., Meloidogyne sp., Dikrella sp. Fusarium sp., Globodera sp., Meloidogyne spp., Nacobbus spp. Aphelenchus spp., Pratylenchus sp., Tylenchus sp. FUSARIUM, Gallinaciega. Meloidogyne spp., Xiphinema sp., Pratylenchus sp. Fusarium sp., 1 a 2 LT/mz o 1 a 2 Lt /mz o Método de aplicación: No requiere pre mezcla el producto se puede incorporar directamente al tanque aplicador asegurándose que este se encuentre limpio antes de llenarlo con agua limpia y sin sedimentos. Se debe agitar de manera constante. Para que la mezcla sea homogénea. El producto puede ser aplicado al suelo por el sistema de fertirriego o al drench.
Frecuencia de aplicación: Las aplicaciones deben realizarse según las necesidades del cultivo. Incompatibilidad: Este producto puede ser incompatible cuando no se siguen las recomendaciones de los productos con los que se desea mezclar. Fitoxicidad: No causa fitotoxicidad a los cultivos siguiendo las recomendaciones dadas. Manejo del Producto Evite los derrames del producto que pueda desembocar a fuentes de agua. No aplique cuando las condiciones ambientales favorezcan el arrastre del producto hacia otras áreas. INFORMACIÓN DE PROTECCIÓN PERSONAL: Protección de las manos: usar guantes. Protección de los ojos: usar gafas de protección. Medidas generales de protección e higiene: las usuales en la manipulación de productos químicos. Para mayor información comunicarse con el formulador en Guatemala ENLASA 1ª. Calle 18-60 zona 4 Villa Nueva Complejo Industrial Mayan Golf, Guatemala C.A. Horario de Atención Lunes a viernes de 7:00 am a 4:00 pm sabados de 8:00 am a 11:00 am. Teléfonos: (502) 2328-1800 (502) 2328-1804