Conjuntos modulares / Ensembles modulaires / Modular sets / Conjuntos modulares

Documentos relacionados
ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS: 1-10

TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

BENITO URBAN 1 ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: Mini BENITO URBANBENITO URBAN

Complementos para parques / Compléments pour aires de jeux / Playground accessories / Complementos para parques

BENITO URBAN 1 BENITO URBANBENITO URBAN

BENITO URBAN. Valla de Madera / Barrière en Bois / Wooden Fence / Vedação de Madeira BENITO URBAN 1. Vallas / Barrières / Fences / Vedações JV02/T

Conjuntos modulares / Ensembles modulaires / Modular sets / Conjuntos modulares

1000 3h. TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

BENITO URBAN BENITO URBAN 1 PIEZA MÁS GRANDE / LA PIÈCE LA PLUS GRANDE / THE BIGGEST PART/ PEÇA MAIOR:

Complementos para parques / Compléments pour aires de jeux / Playground accessories / Complementos para parques

mm x 492 x 1897 BENITO URBAN ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: Nube / Nuage / Cloud / Nuvem

Balancines colectivos / Sur ressort collectifs / Collective seesaws / Balancés colectivos

PIEZA MÁS GRANDE / LA PIÈCE LA PLUS GRANDE / THE BIGGEST PART/ PEÇA MAIOR: 539x250x220 mm.

Balancines colectivos / Sur ressort collectifs / Collective seesaws / Balancés colectivos

mm x 220 x 775 BENITO URBAN ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: Miki BENITO URBAN 1

Conjuntos modulares / Ensembles modulaires / Modular sets / Conjuntos modulares ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS / ESPECIFICAÇOES

TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

PESO PIEZA MÁS PESADA / POIDS MAXIMUM DE LA PIÈCE / MAXIMUM WEIGHT OF PARTS / PEÇA MAIS PESADA:

Peso pieza más pesada Poids maximum de la pièce Maximum weight of parts Peça mais pesada: 9,3 kg

C/ Cuesta del matadero nº Guadalajara Tfno Fax TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

30 kg TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

Pájaros mixto. 36,2 kg. Variantes I Variantes I Alternatives x 90 x 90 mm. JJMC01m. 23,14m²

TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

C/ Cuesta del matadero nº Guadalajara Tfno Fax

TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

C/ Cuesta del matadero nº Guadalajara Tfno Fax TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

Redes, Tirolinas y Carruseles / Filets, Tyroliennes et Carrousels / Nets, Tyrolean crossing and Carousels / Redes, Tirolinas e Carrosséis

TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

3-14 BENITO URBAN. ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: 1367,5 mm

Carrusel Baliza Giratoria / tourniquet Giratoire / Carousel rotating Post / Carrossel Baliza Giratória JC03 14,3 kg 1168x495x495 mm.

x1000 x2300 TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

6,8 kg. 1378x95x95 mm. TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

C/ Cuesta del matadero nº Guadalajara Tfno Fax

TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

mm x 2107 x 2560 BENITO URBAN. Columpio de Dos Asientos Tipo Cuna. 25,6 kg. 2830x240x170 mm JL1001

Biceps AD mm x 708 x TÜV Thüringen BÍCEPS I BICEPS I BICEPS JSA019D. Certificado I Certificat I Certificate

C/ Cuesta del matadero nº Guadalajara Tfno Fax

Pull down mm x 868 x TÜV Thüringen DORSALES I DORSAUX I PULL DOWN JSA010N. Certificado I Certificat I Certificate

Chest mm x 732 x TÜV Thüringen. PECTORALES I PECTORAUX I CHEST PRESS JSA003n. Certificado I Certificat I Certificate

20 x14 m METALIC JFS1041 JT01 JT x 11 m JFS105. Jcf14.

BENITO FRANCE 2 Boulevard Kennedy PERPIGNAN FRANCE

Extension EXTENSIÓN I EXTENSIÓN I EXTENSION

C/ Cuesta del matadero nº Guadalajara Tfno Fax TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

BENITO FRANCE 2 Boulevard Kennedy PERPIGNAN FRANCE TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

C/ Cuesta del matadero nº Guadalajara Tfno Fax TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

Abdominal mm x 523 x TÜV Thüringen ABDOMINALES I ABDOMINAUX I ABDOMINAL JSA015N. Certificado I Certificat I Certificate

TORRE 10 EJERCICIOS 10 EXERCISE STATION STATION 10 EXERCICES

Hockey HOCKEY I HOCKEY I HOCKEY JSA007N

C/ Cuesta del matadero nº Guadalajara Tfno Fax TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

mm x 732 x 2256 BENITO URBAN ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: Elementos Saudáveis - Peitorais

TRAZORafaGarcía. Ilustración Juan Ibáñez

C/ Cuesta del matadero nº Guadalajara Tfno Fax TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

mm x 1125 x 1454 BENITO URBAN ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: Elementos Saudáveis - Esquí

Bicylce AD BICICLETA I VELÓ I BICYCLE

C/ Cuesta del matadero nº Guadalajara Tfno Fax

mm x 523 x 1444 BENITO URBAN ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA:

Wheels mm x 1010 x TÜV Thüringen VOLANTES I VOLANTS I STEERING WHEELS JSA005N. Certificado I Certificat I Certificate

BENITO URBAN ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: Elementos Saudáveis - Barras BENITO URBAN 1

mm x 868 x 1956 BENITO URBAN ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: Healthy Element - Pull down

Baño & Jardín mm x 523 x abdominales doble/ abdominaux doble/ double abdominal

mm x 390 x 1656 BENITO URBAN BENITO URBAN 1

mm x 523 x abdominales doble/ abdominaux doble/ double abdominal BENITO URBAN 1

mm x 523 x 1444 BENITO URBAN ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: BENITO URBAN 1

BENITO URBAN ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: Healthy Elemenat - Bars Elementos Saudáveis - Barras

mm x 523 x abdominales doble/ abdominaux doble/ double abdominal BENITO URBAN 1

mm x 390 x 1656 BENITO URBAN BENITO URBAN 1

+14 - mm x 1010 x 1445 BENITO URBAN ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: 4040 BENITO URBAN 1

Natural Sciences 4. Module 3: Matter (Materia)

C/ Cuesta del matadero nº Guadalajara Tfno Fax TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT AIRES DE JEUX ET ÉQUIPEMENTS SPORTIFS

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN

mm x 1492 x 1256 ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: 4329

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

NeoRomántico Liviano. Miguel Milá 2000

NeoRomántico Liviano. Miguel Milá 2000

LA TIROLINA. GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.

ANDREA Studio INCLASS

TOLERANCIAS / TOLERANCES / TOLERANCES: +-3%

mm x 606 x 1213 ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: BENITO URBAN 1

Caballetes. modelo Bayonne. feet protection to avoid slipping. Clic Marcos. Antireflexivo Protector PT ES EN FR. double sided EN FR PT ES


RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONS DE MONTAGE / INSTRUÇÕES DE MONTAGEM METALIC

Transcripción:

BENITO URBAN BENITO URBAN Conjuntos modulares / Ensembles modulaires / Modular sets / Conjuntos modulares Klasik Urban 2 JK002 FUNCIONES LÚDICAS / ACTIVITÉS LUDIQUES/ PLAYFUL ACTIVITIES/ FUNÇÓES LUDICAS ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA / ZONA SEGURANÇA: PESO PIEZA MÁS PESADA / POIDS MAXIMUM DE LA PIÈCE / MAXIMUM WEIGHT OF PARTS / PEÇA MAIS PESADA: PIEZA MÁS GRANDE / LA PIÈCE LA PLUS GRANDE / THE BIGGEST PART/ PEÇA MAIOR: 44 kg 3340x40x40 mm. 2000 5815 URBAN 1500 1560 3-12 A B H 7000 ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS / ESPECIFICAÇOES 1400 mm 8 3385 x 2800 x 3700 29,15 m² 4h. INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALAÇÃO: 1 www.benito.com

CARACTERÍSTICAS: MATERIAL POSTES Madera laminada: Para garantizar su fortaleza y resistencia, todos los componentes de madera se fabrican a base de láminas de pino escandinavo, clase de resistencia GL24, tratada en autoclave (clase de riesgo IV), conforme a la Normativa: EN351/EN335 y certificada por PEFC y FSC. En el caso de estar sometida a condiciones meteorológicas variables, la madera laminada puede presentar pequeñas grietas que no reducen su durabilidad. La resina y los nudos son su parte natural. PANELES HDPE: Polietileno de Alta Densidad que se caracteriza por su resistencia a los abrasivos químicos y que no le afecta la corrosión al ser un Polímero. Por su capacidad de elasticidad y ligereza, ofrece una alta resistencia a los impactos haciendo muy difícil su rotura. Su uniformidad de colores en toda su estructura confiere unos acabados continuos y homogéneos. La superfície antideslizante ofrece un agarre seguro para los niños y su base sintética evita el cultivo de bacterias, hongos y líquenes. Piezas de plástico: HDPE inyectado, PP inyectado, PEAD y PEBD inyectado. Piezas metálicas: Acero inoxidable AISI-304, acero galvanizado en caliente y aluminio. Tornillería: Acero calidad 8.8 DIN267, AISI-304 ó AISI-316. Cuerdas: Compuesta de 6 hilos de polipropileno trenzados con almas de acero vidriado. Ninguno de los materiales necesita tratamiento especial para su eliminación. PLAN DE MANTENIMIENTO Semanalmente: comprobar de forma visual el estado general del juego, asegurando que no haya roturas o desperfectos peligrosos para los usuarios. Mensualmente: comprobar que los suelos de las torres no presenten roturas o desperfectos. Verificar que la red esté tensada y sin desfilamentos. Asegurar el estado óptimo de la red y las cuerdas del puente. Comprobar que los paneles de polietileno no presenten rozaduras o rayadas peligrosas. Asegurar que las barras de seguridad están correctas y en su sitio. Eliminar la posible aparición de astillas en los largueros y complementos de madera. Asegurar que la estabilidad estructural del juego sea la misma del primer día. Verificar el estado de toda la tornillería y sus protecciones. Verificar los tapones. Verificar el estado del suelo (baldosa, suelo continuo, arena, hierba). Anualmente: asegurar que no haya deformaciones en el polietileno. Analizar y asegurar que los largueros, postes y complementos de madera no presenten defectos estructurales o que no hayan ladeado ni deformado. Comprobar que las tuercas de los tornillos del puente estén al máximo apriete. Verificar las soldaduras de todas las barras de seguridad o descenso. Comprobar todas las cimentaciones. * Consultar instrucciones de mantenimiento. FUNCIONES LÚDICAS: Deslizarse: La superficie inclinada permite deslizarse al niño a gran velocidad, una sensación de velocidad que le hace sentir vivo mientras aprende a controlar los movimientos ejercitando los reflejos y la psicomotricidad. Reunión: Los niños ejercitan la socialización y lo indispensable en todo juego, la imaginación. Todo ello motiva la interrelación de los niños, despertando el sentido social de convivencia y desarrollando la solidaridad. Trepar: Es un movimiento perfecto para desarrollar las habilidades motrices de los niños, el control del propio cuerpo, el equilibrio y la coordinación estimulando la capacidad motora y la seguridad en los movimientos. ZONA DE IMPACTO: Superfície de seguridad requerida. Se aconseja el revestimientos del suelo según la norma EN1176-1:2008. INSTALACIÓN: Tipos de cimentación - Suelo Blando (SB) / Suelo duro (SD). Disponibilidad de repuestos: 10 años BENITO URBAN 2 www.benito.com

CARACTERISTIQUES: MATÉRIAU POTEAUX Bois multiplis: Pour garantir sa résistance, tous les composants en bois sont fabriqués avec du multiplis en pin scandinave, classe de résistance GL24, traité autoclave (classe IV), conformément à la Norme EN351/EN335 et certifié par PEFC et FSC. Face aux intempéries, le bois laminé peut présenter de petites fentes qui ne réduisent pas sa durabilité. Les résines et les noeux sont naturels. PANNEAUX PEHD: Polyéthylène de haute densité qui se caractérise par sa résistance aux abrasifs chimiques, il n est pas affecté par la corrosion en tant que polymère. Grâce à son élasticité et sa légèreté il offre une forte résistance aux impacts en rendant très difficiles sa cassure. Son uniformité de couleurs, teinté dans la masse lui confèrent une finition continue et homogène. Sa base synthétique empêche le développement de bactéries, champignons et lichens. Pièces de plastique: PEHD injecté, PP injecté, PEHD et PEBD injectés. Pièces métalliques: Acier S-235, AISI-304 ou AISI-316, fer zingué et laqué et aluminium anodisé EN AW-6063. Visserie: Acier qualité 8.8 DIN267, AISI-304 ou AISI-316. Cordes: Composé de 6 fils de polypropylène tressés avec des noyaux d'acier émaillé. Aucun de ces matériaux ne nécessite un traitement spécial pour son élimination. PLAN DE MAINTENANCE Chaque semaine: vérifier visuellement l'état général du jeu, en s'assurant qu'il n'y ait rien de cassé ou de détérioré pouvant présenter un danger pour les usagers. Chaque mois: vérifier que les sols des tours ne soient ni cassés ni endommagés. Vérifier que le filet en losanges soit tendu et sans effilochement. Contrôler régulièrement l'état des filets et des cordes du pont. Vérifier que les panneaux en polyéthylène ne présentent aucune rayure dangereuse. S'assurer que les barres de sécurité soient toutes présentes et à leur place. Éliminer la possible apparition d'éclats dans les montants et les compléments en bois. S'assurer que la stabilité structurelle du jeu soit identique à celle du premier jour. Vérifier l'état de toute la visserie et de sa protection. Vérifier les caches. Vérifiez l'état du sol (carrelage, sol en continu, sable, l'herbe ). Chaque année: s'assurer qu'il n'y ait aucune déformation du polyéthylène. Analyser et s'assurer que les montants, les poteaux et autres éléments en bois ne présentent aucun défaut structurel et qu'ils ne se soient pas écartés ou déformés.vérifiez le serrage des écrous du pont. Vérifier les soudures de toutes les barres de sécurité ou de descente. Vérifiez les ancrages. * Veuillez consulter les instructions d'entretien. ACTIVITÉS LUDIQUES: Glisser: Ce mouvement permet la prise de risque, apprentissage de l impression de vitesse et des variations émotionnelle, contrôle des mouvements réflexes, habiletés motrices. Se Réunir: la socialisation des enfants est une condition nécessaire au développement de l'imagination. Motivation de l enfant à progresser, éveille de son sens de la vie et construction de la solidarité sociale. Escalader: Ce mouvement développe la motricité des enfants, la maîtrise du corps, l'équilibre, la coordination et la motricité. Apprentissage de la sécurité et de la confiance en soi. ZONE D IMPACT: Aire de sécurité et revêtement du sol conformes à la norme EN1176-1:2008. INSTALLATION: Types de fondation - sol dur (SB)/ sol dur (SD). Disponibilité de pièces de recharge: 10 ans. 3 www.benito.com

CHARACTERISTICS: MATERIAL POLES Laminated wood: In order to grant their strength and resistance, all wooden components are made of GL24 class laminated pinewood, which is treated with autoclave risk factor IV according to Norm EN351/EN335 and certified by PEFC and FSC. In case this type of wood is subjected to variable weather conditions, laminated pinewood can present some tiny cracks on the surface that do not reduce its durability at all. As regards with Resin and knots, please note that these are part of its natural appearance. PANELS HDPE: High-density polyethylene characterised by its resistance to chemical abrasives and unaffected by corrosion as it is a polymer. Due to its light, elastic nature, it offers high resistance to impact, making it very difficult to break. The colour uniformity of the whole structure grants a continuous and homogenous finish. Its synthetic base prevents the appearance of bacteria, fungus and lichen. Plastic parts: injected HDPE, injected PP, injected PEAD and injected LDPE. Metallic Parts: Steel S-235, AISI-304 or AISI-316, zinc and lacquered stee and anodized aluminium EN AW-6063. Fixings: Steel conforming to 8.8 DIN267, AISI-304 or AISI-316. Ropes: it consists of 6 polypropylene braid wires with glazing steel core. None of these materials needs a special treatment for its disposal. MAINTENANCE Every week: carry out a visual check on the general state of the element to make sure there are no breakages or damages to endanger users. Every month: check that the floors of the towers are free from breakages and faults. Check that the netting is tight and not frayed.make sure that the net and bridge ropes are in an optimal state. Check that there are no dangerous scrapes or scratches on the polyethylene panels. Ensure that the safety bars are all present and in place. Remove any splinters which may appear on the arms and wooden fittings. Ensure that the element is as structurally stable as when it was new. Check the state of all the screws, bolts and their protection. Check the covers. Please check out the ground type (rubber tiles, continuous rubber flooring, sand, grass) Every year: make sure there is no deformation of the polyethylene. Inspect the arms, supports and wooden fittings to make sure they have no structural faults and are not twisted to one side or distorted. Make sure to double check that all bridge nuts and bolts are fully tightened. Also check all welding parts from security and descent bars. Check the status of all concrete works too. * Please check the maintenance instructions. PLAYFUL ACTIVITIES: Sliding: A sloped surface allows the child to slide in great velocity, a sensation that makes him feel alive while he is learning to control his movements, reflexes and psychomotor activity. Gathering: Children get to meet and socialize with each other and, what is more important, they start training their imagination. This context improves children s social sense of coexistence as well as their solidarity development. Climbing: A perfect movement to develop children motor skills, body control, balance and coordination, which stimulates the motor capacity and own body security. IMPACT ZONE: Required security area. Ground coverings according to the norm EN1176-1:2008 are recommended. IINSTALLATION: Type of foundation - soft ground (SB) / hard ground (SD). Spare parts / replacements availability: 10 years. BENITO URBAN 4 www.benito.com

CARACTERISTICAS: DESCRIÇÃO DOS MATERIAIS POSTES Madeira Laminada: Para garantir a sua robustez e resistência, todos os componentes de madeira são fabricados à base de lâminas de pinho escandinavo, classe de resistência GL24, tratada en autoclave (classe de risco IV), conforme a Norma: EN351/EN335 e certificada por PEFC y FSC. No caso de estar submetida a condições meteorológicas variáveis, a madeira laminada pode apresentar pequenas fissuras que não reduzem a sua durabilidade. PAINÉIS HDPE: Polietileno de Alta Densidade que se caracteriza pela sua resistência aos químicos abrasivos. Este produto não é afetado pela corrosão pelo facto de ser um polímero. Devido às suas características elásticas e ao baixo peso, oferece uma alta resistência aos impactos, sendo muito difícil a sua rotura. A sua uniformidade de cores, nos cantos e nas laterais, confere um acabamento contínuo e homogéneo. A sua base sintética evita o aparecimento e desenvolvimento de bactérias, fungos e líquenes. Peças de Plástico - HDPE injetado, PP injetado, PEAD e PEBD injetado. Peças Metálicas Aço inoxidável AISI-304, aço galvanizado a quente e alumínio. Fixadores (Parafusos) Aço 8.8 DIN 267, AISI-304 ou AISI-316. Cordas Compostas por 6 fios de polipropileno entrançados com cabo de aço. Nenhum destes materiais necessita de tratamento especial para a sua eliminação. PLANO DE MANUTENÇÃO Semanalmente: Verificar de forma visual o estado geral do equipamento, assegurando que não há roturas nem anomalias que possam por em risco a segurança dos utilizadores. Mensalmente: Verificar se os andares das torres não apresentam roturas ou defeitos. Verificar se a malha está esticada e se não há filamentos soltos. Verificar o bom estado da rede e das cordas das pontes. Verificar se os painéis de polietileno não apresentam riscos ou fissuras que representem perigo. Verificar se as barras de segurança se encontram todas no sítio correto. Eliminar a possibilidade de aparecimento de lascas nos elementos de madeira. Assegurar que a estabilidade estrutural do jogo é a mesma desde a data de montagem. Verificar o estado de toda a fixação bem como as suas proteções. Verificar os tampões dos postes. Verificar o estado do solo (pavimento sintético, pavimento in situ, areia e relva). Anualmente: Verificar se não existem deformações no polietileno. Analisar e assegurar que os componentes de madeira não apresentam defeitos, não empenaram nem deformaram. Verificar se as porcas dos parafusos da ponte estão apertadas ao máximo. Verificar as soldaduras de todas as barras de segurança. Verificar se há desgaste nos parafusos de fixação. * Consultar instruções de manutenção. FUNÇÓES LUDICAS: Deslizamento: A superfície inclinada permite deslizar a grande velocidade, o que provoca alegria nas crianças, permite controlar os movimentos e exercitar os reflexos e as habilidades motoras. Reunião: As crianças desenvolvem a capacidade de sociabilização, o exercício físico e a imaginação, indispensável em todo o jogo. Este proporciona a inter-relação das crianças, despertando o sentido social de convivência e desenvolvendo a solidariedade. Trepar: É um movimento perfeito para desenvolver as capacidades motoras das crianças, o controlo do próprio corpo, o equilíbrio e a coordenação. Estimula a capacidade motora e a segurança dos movimentos. IMPACT ZONE: Required security area. Ground coverings according to the norm EN1176-1:2008 are recommended. IINSTALLATION: Type of foundation - soft ground (SB) / hard ground (SD). Spare parts / replacements availability: 10 years.