HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD 1 / 5 1. Identificación Nombre de la sustancia o mezcla (nombre comercial) Código de producto Usos principales recomendados para la sustancia o mezcla Liqui-Bond SA 2000 GB7, GB10 Adhesivo conductor térmico de silicona. Restricciones específicas para el uso de la sustancia o mezcla Información sobre el fabricante/importador/distribuidor Fabricante Fabricante/proveedor The Bergquist Company Dirección: 18930 West 78th Street Chanhassen, MN. 55317 Llamadas de no 1-800-347-4572 emergencia: Persona de contacto: AEHMSDS@henkel.com 1.4 Teléfono en caso de emergencia Emergencia química Llamar a CHEMTREC durante el día o la noche Dentro de EE.UU. y 1-800-424-9300 Canadá: Fuera de EE.UU. y Canadá: +1 703-527-3887 (se aceptan llamadas a cobro revertido) 2. Identificación de los peligros Clasificación de la sustancia o mezcla Peligros físicos Peligros para la salud Peligros para el medio ambiente Elementos de las etiquetas del SGA, incluidos los consejos de prudencia Pictograma(s) de peligro Ninguno. Palabra de advertencia No aplicable Indicación(es) de peligro No aplicable Consejo(s) de prudencia Prevención Respete las normas para un manejo correcto de los químicos. Respuesta Lavarse cuidadosamente después de la manipulación. Almacenamiento Consérvese alejado de materiales incompatibles. Eliminación Eliminar los desperdicios y residuos de conformidad con la normativa promulgada por las autoridades locales. Otros peligros que no conducen a una clasificación Información suplementaria 3. Composición/información sobre los componentes Mezcla Los componentes no son peligrosos o están por debajo de los límites de relevación requeridos.
2 / 5 4. Primeros auxilios Primeros auxilios Inhalación Contacto con la piel Contacto con los ojos Ingestión Síntomas/efectos más importantes, agudos o retardados Protección personal para respuesta de primeros auxilios Notas para el médico Traslade al aire libre. Obtenga atención médica en caso de síntomas. Lavar la piel con jabón y agua. Buscar atención médica si la irritación persiste después de lavarse. Lave con abundante agua. Si aparece irritación, busque asistencia médica. Enjuagar la boca a fondo. Buscar atención médica si se presentan molestias. Obtenga atención médica en caso de malestar. Tratamiento sintomático. 5. Medidas de lucha contra incendios Medios para la extinción de incendios Medios de extinción apropiados Medios no adecuados de extinción Peligros específicos del producto químico Procedimientos especiales de lucha contra incendios Medidas de protección a tomar por el personal de lucha contra incendios Riesgos generales de incendio Seleccione el medio de extinción más apropiado, teniendo en cuenta la posible presencia de otros químicos. Ninguno. 6. Medidas de control contra vertidos y fugas Mueva los recipientes del área del incendio si puede hacerlo sin riesgo. Use aparato respiratorio autónomo y traje de protección completo en caso de incendio. Selección de equipo respiratorio en caso de incendio: Seguir las instrucciones generales de lucha contra incendios de la empresa. Este material no es inflamable. Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de emergencia Medidas que debe tomar el Evítese el contacto con los ojos y la piel. Para información sobre protección personal, véase la personal que no presta sección 8. servicios de emergencia Medidas que debe tomar el personal que presta servicios de emergencia Precauciones relativas al medio ambiente Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos Otros problema relacionados con vertidos y fugas 7. Manipulación y almacenamiento Precauciones para un manejo seguro Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas cualesquiera incompatibilidades Mantenga alejado al personal que no sea necesario. 8. Controles de exposición/protección personal Parámetros de control Límite(s) de exposición ocupacional Valores límites biológicos Directrices de exposición Informar al jefe de medio ambiente sobre todos los derrames mayores. Barra o junte el material y colóquelo en un recipiente apropiado para eliminación. Para información sobre la eliminación del producto, véase la sección 13 de la HDS. Para información sobre la eliminación, véase la sección 13. Limpiar en consonancia con los reglamentos aplicables. Asegúrese una ventilación eficaz. Evítese el contacto con los ojos y la piel. Respete las normas para un manejo correcto de los químicos. Usar equipo adecuado de protección personal (véase la Sección 8). Guárdese en el recipiente original bien cerrado en un lugar seco. Consérvese alejado de materiales incompatibles. Cumplir los procedimientos estándares de monitoreo. No se indican los límites de exposición de los componentes. No se indican límites de exposición biológica para los componentes. No se han asignado normas sobre exposición.
Controles de ingeniería adecuados Medidas de protección personal Protección de los ojos y la cara Protección cutánea Protección para las manos Otros Protección respiratoria Peligros térmicos Medidas de higiene 9. Propiedades físicas y químicas Apariencia Estado físico Forma Color Negro. Olor Ligera/o Umbral olfativo ph Punto de fusión/punto de congelación Punto inicial de ebullición e intervalo de ebullición Punto de inflamación Tasa de evaporación Inflamabilidad (sólido, gas) Límites superior/inferior de inflamabilidad o explosividad límite inferior de inflamabilidad (%) límite superior de inflamabilidad (%) Límite inferior de explosividad (%) Límite de explosividad superior (%) Presión de vapor Densidad de vapor Solubilidad(es) Insoluble en el agua. Coeficiente de reparto: n-octanol/agua Temperatura de auto-inflamación Temperatura de descomposición Viscosidad Otros parámetros físicos y químicos Densidad aparente Densidad 2.80 (23 C) Propiedades explosivas oxidantes, propiedades 3 / 5 Aísle el proceso, use ventilación mecánica local o cualquier método de ingeniería de control para mantener los niveles en el aire por debajo de los límites de exposición recomendados. En caso de contacto: Usar gafas de protección adecuadas. Usar guantes protectores apropiados si hay riesgo de contacto con la piel. El suministrador de guantes puede recomendar guantes adecuados. Si el contacto prolongado o repetido es probable, se recomienda ropa resistente a productos químicos. En caso de ventilación inadecuada: Utilice un equipo respiratorio adecuado. Llevar ropa adecuada de protección térmica, cuando sea necesario. Seguir siempre buenas medidas de higiene personal tales como lavarse después de manipular el material y antes de comer, beber y/o fumar. Lave la ropa de trabajo y el equipo de protección de forma regular. Deshágase de ropa y zapatos contaminados que no puedan limpiarse.
4 / 5 VOC (% en peso) 10. Estabilidad y reactividad Reactividad Estabilidad química Posibilidad de reacciones peligrosas Condiciones que deben evitarse Materiales incompatibles Productos de descomposición peligrosos El producto es estable y no es reactivo en condiciones normales de uso, almacenamiento y transporte. El material es estable en condiciones normales. No ocurren polimerizaciones peligrosas. Evitar el contacto con materiales incompatibles. Agentes oxidantes fuertes. Ninguno. 11. Información toxicológica Información sobre las posibles vías de exposición Inhalación Los vapores pueden irritar las vías respiratorias y provocar irritación de la garganta y tos. Contacto con la piel El contacto prolongado con la piel puede causar irritación temporánea. Contacto con los ojos Puede provocar irritación ocular por contacto directo. Ingestión La ingestión puede causar irritación y malestar. Síntomas Toxicidad Aguda Irritación y corrosión cutáneas Lesiones oculares graves/irritación ocular Sensibilidad respiratoria o cutánea Sensibilización respiratoria Sensibilización cutánea Mutagenicidad en células germinales Carcinogenicidad Tóxico para la reproducción Toxicidad sistémica específica de órganos diana - Exposición única Toxicidad sistémica específica de órganos diana - Exposiciones repetidas Peligro por aspiración Efectos crónicos Otras informaciones 12. Información ecotoxicológica Ecotoxicidad Persistencia y degradabilidad Potencial de bioacumulación Coeficiente de partición n-octanol/agua: Factor de Bioconcentración (FBC) Movilidad en el suelo Otros efectos adversos El producto no está clasificado como peligroso para el medio ambiente. No hay datos disponibles. No hay datos disponibles. El producto es insoluble en agua.
5 / 5 13. Consideraciones sobre la eliminación Métodos recomendados para la eliminación Restos de productos Debe deshacerse del producto de acuerdo con las leyes y reglamentos vigentes y las características del material en el momento de su desecho. Envases contaminados Los recipientes vacíos pueden contener restos de producto, por lo que han de observarse las advertencias de la etiqueta incluso después de vaciarse el recipiente. Reglamentos locales sobre la eliminación 14. Información relativa al transporte Reglamento nacional ANTT Reglamentación internacional IATA IMDG Transporte a granel con arreglo al anexo II de MARPOL 73/789 y al Código IBC10 15. Información sobre la reglamentación REGULACIONES FEDERALES Eliminar el contenido/recipiente conforme a las reglamentaciones local/regional/nacional/internacional. Esta ficha de datos de seguridad ha sido preparada de acuerdo con las siguientes regulaciones y/o normas: Reglamentación internacional Protocolo de Montreal Convención de Estocolmo Rotterdam Convention Protocolo de Kyoto Convenio de Basilea 16. Otras informaciones Información importante, no relacionada en las secciones anteriores Referencias Leyendas y abreviaturas Cláusula de exención de responsabilidad Argentina: Instituto Argentino de Normalización y Certificación (IRAM); IRAM 41400/2013. Chile: Norma chilena NCh No. 2245/2003. Colombia: Norma técnica colombiana NTC 4435 según modificación de 2010. Ecuador: Norma ecuatoriana NTE INEN 2266:2013. Paraguay: Decreto No. 14.390/92. Perú: Libro Púrpura 4ta revisión GHS-ONU. Venezuela: Fondonorma 3059:2006, adaptación de la norma ISO 11014-1. Registro de los Efectos Tóxicos de las Sustancias Químicas (RTECS) HSDB - Base de datos de sustancias peligrosas Los datos aquí contenidos se ofrecen únicamente a título informativo y se consideran fiables. No obstante, Henkel Corporation y sus afiliados ( Henkel ) no asume responsabilidad alguna por cualesquiera resultados obtenidos por personas sobre cuyos métodos aquí mencionados para un propósito particular, y adoptar las precauciones que puedan ser aconsejables para la protección de propiedad y personas frente a cualesquiera peligros que puedan estar implicados en la manipulación y el uso de cualquier producto de Henkel. En vista de lo anterior, Henkel declina específicamente todas las garantías, expresas o implícitas, incluidas garantías de comerciabilidad y adecuación para un propósito particular, derivadas de la venta o el uso de productos Henkel. Henkel declina además cualquier responsabilidad legal por daños consecuentes o incidentales de cualquier tipo, incluidos lucros cesantes.