Nokia Wireless Headset HS-26W /1

Documentos relacionados
Kit manos libres estéreo Nokia WH /1

Kit manos libres estéreo Nokia HS /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Pasarela Bluetooth AD-42W de Nokia /1

Auricular Bluetooth Nokia BH-200 Guía del usuario

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Auricular Bluetooth Nokia BH-300 Guía del usuario

Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia

Auricular Bluetooth Nokia BH-801 Guía del usuario ª edición

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición

Auricular Bluetooth Nokia BH-501 Guía del usuario

Auricular Bluetooth Nokia BH-701 Guía de usuario ª edición ES

Guía del usuario del Nokia Flash para cámara PD ª edición

Auricular Bluetooth Nokia BH-800 Guía del usuario ª edición

Minialtavoces Nokia MD-4

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia HF-33W /1

Auricular Bluetooth Nokia Guía de usuario del BH-602

Auricular Bluetooth Nokia BH /1

Minialtavoces Nokia MD /1

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree HF-35W /1

Auricular Bluetooth Nokia BH-803 Guía del usuario ª edición ES

Auricular Bluetooth Nokia BH-601 Guía del usuario

Auricular Bluetooth Nokia BH /2

Auricular Bluetooth estéreo Nokia BH-604 Guía del usuario

LL-AM-114 LL-AM-114 MANUAL DE USUARIO

Auricular Bluetooth Nokia BH-219. Cuestión 2.0

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K. Edición 2

Guía del usuario del Kit manos libres con pantalla Nokia HS ª edición

Kit manos libres con pantalla Nokia HS-69 Guía del usuario ª edición ES

Auricular Bluetooth Nokia BH-804 Guía de usuario ª edición ES

Guía de usuario del Nokia Luna

Guía de usuario del Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Auricular Bluetooth Nokia BH-609. Edición 2.0

Guía del usuario del kit manos libres portátil inalámbrico (HDW-3) ª edición

Auricular estéreo Nokia Bluetooth BH /1

Guía de usuario del Nokia Bluetooth Headset BH-112

Guía de usuario del Auricular Bluetooth Nokia BH-218

Guía de usuario del Soporte de carga inalámbrico de Nokia DT-910

Guía de usuario del kit manos libres portátil inalámbrico (HDW-2) ª edición

Auricular inalámbrico estéreo Nokia (HS-12W) Guía del usuario

Auricular estéreo Nokia Bluetooth BH-505. Edición 3.0

Auricular Bluetooth Nokia BH ª edición

Manos libres con altavoz Nokia HF-210. Edición 1. 2

Nokia Music Pack /2

Guía de usuario Cargador USB portátil universal Nokia DC-18

Manos libres Nokia HF-300 Guía del usuario

Auricular Bluetooth BH-108 Nokia. Edición 2.0

Batería de emergencia Nokia DC-11/DC-11K /2

Guía de usuario Cargador DT-601 inalámbrico Nokia

Altavoz inalámbrico Nokia Play 360º MD-50W

Receptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia

Manos libres estéreo Bluetooth Essence de Nokia (BH-610)

Equipo auricular BH-904 Nokia Bluetooth Manual del usuario Edición 1 ESP

Auricular Bluetooth estéreo Nokia BH-905 con supresión activa del ruido Guía de usuario

Auricular Bluetooth BH-607 de Nokia

Auricular Bluetooth BH-216 Nokia. Edición 3.0

Auricular estéreo Nokia Bluetooth BH-221

Auricular Bluetooth BH-609 Nokia. Edición 3.0

Guía de usuario Cargador USB portátil universal Nokia DC-19

Manual del Usuario para Nokia Bluetooth Headset BH-110U

Guía del usuario del Soporte para imágenes SU-4 de Nokia ª edición

Manual del Usuario del Equipo Auricular Estéreo Nokia Bluetooth BH-504. Edición 2. 0 ES-LAM

Guía de usuario del Manos libres Bluetooth Nokia Reaction

Auricular Bluetooth BH-109 de Nokia

Manual del Usuario del equipo auricular Nokia Bluetooth BH Edición 1 ESP

Guía de usuario Microsoft Portable Power (DC-21)

Guía del usuario del Lápiz Digital Nokia (SU-27W)

Auricular Estéreo Bluetooth BH-214 Nokia. Edición 2.0

Auricular Bluetooth estéreo Nokia BH-905i con supresión activa del ruido Guía de usuario

Guía de usuario Display Dock

Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-119. Edición 2.0

Asistente de ajustes 3.0. Edición 1

NOVA AURICULARES INALÁMBRICOS

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

Manual del usuario Cargador inalámbrico DT-601 de Nokia

Manual del Usuario para Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Equipo Auricular con Cámara. (HS-1C) Para uso con los teléfonos móviles Nokia 3100, Nokia 6100, Nokia 6610, Nokia 6800 y Nokia 7210.

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Guía de usuario Manos libres Bluetooth Nokia BH-222

MD-51W, altavoz inalámbrico portátil JBL PlayUp para Nokia

Guía de usuario Plataforma de carga inalámbrica portátil Nokia DC-50

GUÍA RÁPIDA PARA MODEM OPTIONS for Nokia 7650

Nokia Nseries PC Suite 2.1. Edición 1

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE

Manual del Usuario para Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO

Posicionamiento Nokia N76-1

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoz Nokia HF-210. Edición 2. 0

Equipo Auricular Inalámbrico con Clip (HS-3W)

Manual del usuario Cargador USB portátil universal DC-19 de Nokia

Compartir en línea 3.1. Edición 1

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

Transcripción:

Nokia Wireless Headset HS-26W 3 1 7 4 2 5 6 8 9 9253918/1

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el HS-26W cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. El contenedor con ruedas tachado significa que, en la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. No se deshaga de estos productos como basura municipal sin clasificar. Si desea obtener más información, consulte la declaración ecológica del producto o la información específica del país en www.nokia.com 2005-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia y Nokia Connecting People son marcas registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa. El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la

ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso. La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano. Introducción Gracias al Auricular Bluetooth Nokia HS-26W, podrá hacer y recibir llamadas mientras viaja. Utilice el auricular con teléfonos compatibles que admitan la tecnología inalámbrica Bluetooth. Lea detenidamente esta guía del usuario antes de utilizar el auricular. También es conveniente que lea la guía del teléfono, en la que encontrará La realización de cambios o modificaciones no autorizados en este dispositivo puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar el equipo por parte del usuario. Controles de exportación Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes. información importante sobre seguridad y mantenimiento. Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los niños. Tecnología inalámbrica Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth le permite conectar sin cables

dispositivos compatibles. La conexión Bluetooth no requiere que el teléfono y el auricular queden uno enfrente del otro, pero la distancia máxima entre ambos dispositivos debe ser inferior a 10 metros (30 pies). Se pueden producir interferencias en la conexión debido a obstrucciones, como muros u otros dispositivos electrónicos. El auricular es compatible con la Especificación Bluetooth 2.0 + EDR Inicio El auricular consta de las siguientes piezas, cuyo dibujo aparece en la página de título: tecla de volumen (1), tecla de encendido (2), tecla de respuesta/finalización (3), indicador luminoso (4), auricular (5), micrófono (6) y conector del cargador (7). que admite los perfiles Headset Prodile 1.1 y Hands-Free Profile 1.5. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este auricular. Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios. Antes de usar el auricular, es preciso cargar la batería y vincular un teléfono compatible al auricular. Las piezas del auricular son magnéticas. El auricular puede atraer materiales metálicos. Mantenga las tarjetas de crédito y demás soportes magnéticos de almacenamiento alejados del auricular, ya que la información que contienen podría borrarse.

Cargadores Antes de usar un cargador, compruebe el número del modelo para saber si es compatible con este auricular. Este auricular está diseñado para ser utilizado con los cargadores AC-3, AC-4 y DC-4. Aviso: Utilice únicamente cargadores aprobados por Nokia para este equipamiento en concreto. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso. Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable. Cargar la batería Este auricular posee una batería interna recargable y no extraíble. No intente extraer la batería del auricular, ya que corre el riesgo de dañarlo. 1. Conecte el cargador a una toma de pared. 2. Conecte el cable del cargador al auricular (8). El indicador luminoso rojo se ilumina durante la carga. La carga se iniciará transcurridos unos instantes. Si la carga no se inicia, desconecte el cargador, enchúfelo de nuevo y repita la operación. La carga completa de la batería puede tardar hasta 2 horas. 3. Cuando la batería se haya cargado por completo, se apagará el indicador luminoso. Desconecte el cargador del auricular y de la toma de pared. La batería cargada por completo tiene una duración de hasta 5 horas de conversación o más de 150 horas en espera. No obstante, los tiempos de conversación y de espera pueden variar en función del teléfono móvil utilizado u otros dispositivos

Bluetooth compatibles, de la configuración y de los estilos de uso, y de los entornos. Cuando el nivel de la batería es bajo, el auricular emite un pitido y el indicador luminoso rojo comienza a parpadear. Encender y apagar el auricular Para encenderlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que el auricular emita un pitido y el indicador luminoso verde se ilumine. Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que el indicador luminoso rojo se ilumine brevemente. Vincular el auricular 1. Encienda el teléfono y el auricular. 2. Active la función Bluetooth del teléfono y configúrelo para que busque dispositivos Bluetooth. 3. Seleccione el auricular en la lista de dispositivos encontrados. 4. Introduzca el código de acceso 0000 para vincular y conectar el auricular con el teléfono. Puede que en algunos teléfonos sea necesario hacer la conexión por separado una vez realizada la vinculación. Sólo es necesario vincular el auricular al teléfono una vez. Si se logra establecer la vinculación, el auricular emitirá un pitido y aparecerá en el menú del teléfono en el que se muestran los dispositivos Bluetooth vinculados actualmente. Para desconectar el auricular del teléfono, desconecte el auricular o desactívelo del menú Bluetooth del teléfono. Para conectar el auricular al teléfono, realice la conexión desde el menú Bluetooth del teléfono, o bien

mantenga pulsada la tecla de respuesta/finalización. Para ajustar el teléfono de tal forma que se conecte automáticamente con el auricular Uso básico cuando este último esté encendido, cambie los ajustes del dispositivo vinculado en el menú Bluetooth. Colocación del auricular Colóquese el auricular sobre la oreja y deslícelo hacia abajo (9). Oriente el auricular de tal forma que apunte hacia su boca (9). Manejo de las llamadas Cuando el auricular esté conectado al teléfono, para hacer una llamada utilice el teléfono del modo habitual. Si su teléfono admite la remarcación del último número con el auricular, pulse dos veces la tecla de respuesta/ finalización brevemente cuando no haya ninguna llamada en curso. Si su teléfono admite la marcación mediante voz con el auricular, mantenga pulsada la tecla de respuesta/finalización cuando no haya ninguna llamada en curso, y siga el procedimiento descrito en la guía del usuario de su teléfono. Para responder o finalizar una llamada, pulse la tecla de respuesta/ finalización. Para rechazar una llamada, pulse dos veces la tecla de respuesta/finalización brevemente. Para ajustar el volumen del auricular, pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.

Para silenciar o quitar el silencio del micrófono durante una llamada, pulse brevemente la parte central de la tecla de volumen. Para alternar la llamada entre el auricular y un teléfono compatible, mantenga pulsada la tecla de respuesta/finalización. Información sobre la batería El auricular recibe alimentación a través de una batería recargable. La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará. Recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este auricular. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del auricular cuando no esté Borrar los valores o reiniciar el auricular Para borrar todos los valores del auricular, mantenga pulsada la tecla de encendido y la tecla de aumento de volumen durante 10 segundos. Para reiniciar el auricular si éste deja de funcionar a pesar de haberlo cargado, conéctelo a un cargador y pulse brevemente la tecla de encendido y la parte central de la tecla de volumen. en uso. Cuando la batería esté completamente cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga puede acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo. No utilice nunca el cargador si está dañado.

Si deja el auricular en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo cerrado en verano o en invierno, reducirá la capacidad y la duración de la batería. Procure mantenerlo siempre entre 15 C y 25 C (59 F y 77 F). Un auricular con la batería demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente, aun estando completamente cargada. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado con Cuidado y mantenimiento temperaturas inferiores al punto de congelación. No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Las baterías también pueden explotar si están dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las normativas locales. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica. Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, espere a que se seque por completo. No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes electrónicos podrían dañarse. No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos plásticos.

No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los circuitos electrónicos. No intente abrir el dispositivo. No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles. No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo. No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto. Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano.