MD7530/7530D MD7560/7560D Vandal-proof. Mobile Surveillance
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. No coloque la cámara de red sobre superficies que no sean firmes. No toque la cámara de red si hubiera tormentas. Español No inserte ningún objeto en la cámara de red, como agujas. No deje caer la cámara de red. ES - 51
510000210G 1 Compruebe el contenido del embalaje MD7530 / MD7560 or MD7530D / MD7560D (PoE) (Con cable de alimentación) Bloque de terminales de E/S generales Conector Ethernet 10/100 RJ45 Entrada de micrófono (rosa) Toma para el cable de alimentación (negra) CD de software Adhesivo de alineación Guía rápida de instalación / Tarjeta de garantía Tierra / Tornillos Destornillador Gel de sílice / Acoplador RJ45 hembra/hembra ES - 52
2 Descripción física Vista interior Orifi cios de los tornillos Objetivo Español Sensor de temperatura Ranura de la tarjeta MicroSD/SDHC LED de estado El evento será disparado una vez que la temperatura interior de la Cámara de Red alcance los 60ºC. Botón Reset Vista exterior Anote la dirección MAC antes de instalar la cámara. Network Camera Model No: MD7530 MAC:0002D107258A V I RoHS This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pat. 6,930,709 Made in Taiwan Nivel de impermeabilidad: IP67 ES - 53
3 Instalación del hardware En primer lugar, utilice el destornillador proporcionado para extraer la cubierta del domo de la base de la cámara. Introduzca su tarjeta MicroSD/SDHC si fuera necesario. Tornillos anti-manipulación Cubierta del domo Tapón de goma A continuación siga los siguientes pasos para instalar la cámara, bien en el techo o en la pared: 1. Fije la pegatina de alineamiento proporcionada en el techo/la pared. 2. Utilizando los tres círculos de tornillos de la pegatina, taladre 3 orifi cios en el techo/la pared. A continuación, introduzca los tacos de plástico en los orifi cios utilizando un martillo si fuese necesario. 3. Esta Cámara de Red puede ser instalada con el cable colocado a través de la pared/ techo o por el lateral. Si desea colocar el cable por la pared/ techo, taladre también un orifi cio (A) para el cable como se muestra en la ilustración. Si el cable es colocado por el lateral de la cubierta domo, extraiga el tapón de goma (B). 4. A través de los 3 orifi cios de la base de la cámara, introduzca los tornillos en sus correspondientes orifi cios y asegure la base de la cámara con el destornillador. Montaje en techo Base de la cámara 1 2 A 3 A 4 B ES - 54
Montaje en pared 1 2 B A 3 Español Asegure los tornillos con fi rmeza para evitar cualquier humedad. 4 Instalación de la toma de tierra Como se muestra en la siguiente ilustración, asegure un extremo del cable proporcionado para la toma de tierra al orifi cio del tornillo, colocando el otro extremo del mismo en tierra. ES - 55
POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION 4 Implementación de la red Conexión general (sin PoE) (MD7530D / MD7560D) 1. Si tiene dispositivos externos DI, realice la conexión desde el bloque general de la terminal I/O. 2. Utilice el acoplador RJ45 hembra/hembra suministrado para conectar la cámara de red a un conmutador. Utilice un cable cruzado de Categoría 5 si la cámara de red se conecta directamente al PC. 3. Conecte el cable de alimentación desde la cámara de red a una toma de alimentación. + : Salida digital - : Entrada digital Conmutador Ethernet 1 2 3 ES - 56
POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION 5 Implementación de la red Power over Ethernet (PoE) (MD7530 / MD7560) Si se utiliza un conmutador con capacidad para PoE La cámara es compatible con PoE, lo que permite la transmisión de alimentación y datos a través de un único cable de Ethernet. Consulte la siguiente ilustración para conectar la cámara a un conmutador con capacidad para PoE mediante un cable de Ethernet. Conmutador PoE Español Si se utiliza un conmutador no PoE Utilice un inyector de alimentación PoE (opcional) para conectar la cámara con el conmutador no PoE. Inyector de alimentación PoE (opcional) Conmutador no PoE ES - 57
6 Asignación de la dirección IP 1. Ejecute el Asistente de instalación 2 en el directorio Software Utility del CD de software. 2. El programa realizará un análisis de su entorno de red. Una vez analizada la red, haga clic en el botón Siguiente para continuar el programa. Installation Wizard 2 3. El programa buscará los receptores de vídeo, los servidores de vídeo o las cámaras de red de VIVOTEK situados en la misma red local. 4. Después de la búsqueda, aparecerá la ventana del instalador principal. Haga clic en la dirección MAC que coincida con la de la etiqueta situada en la parte inferior del dispositivo para conectar la aplicación Internet Explorer a la cámara para conexión en red. Network Camera Model No: MD7530 00-02-D1-07-25-8A 192.168.5.151 MD7530 MAC:0002D107258A V I RoHS 0002D107258A This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pat. 6,930,709 Made in Taiwan ES - 58
7 Listo para su uso 1. Acceda a la cámara de red desde Internet. 2. Recupere vídeo en directo mediante exploradores web o software de grabación. Español Recupere vídeo en directo mediante exploradores web o software de grabación. 8 Ajuste del objetivo Para ajustar el ángulo de visualización Ajuste las lentes en el ángulo de visualización deseado tal y como se muestra en el siguiente diagrama. 90 NUNCA gire excesivamente las lentes. Si lo hace podría dañar el módulo de las lentes de la cámara. ES - 59
Ajuste del enfoque de la cámara El enfoque predeterminado en fábrica de esta cámara de red está confi gurado de 1,0m al infi nito. Si desea enfocar objetos a una distancia inferior al 1,0m o las lentes han perdido enfoque, ajústelas de la siguiente manera. 1. Afl oje los tornillos que protegen las lentes. 2. Gire manualmente las lentes para ajustar el enfoque hasta que la imagen en directo se visualice con claridad. 3. Ajuste de nuevo los tornilos que protegen las lentes. Ajuste de nuevo los tornilos que protegen las lentes. 9 Finalización Rasgar la bolsa de recolección de aluminio y quitar el gel de sílice. Colocar el gel de sílice en el lado interno de la Cámara de Red. (Reemplazar el gel de sílice con un nuevo si usted abrir la tapa trasera después de la instalación.) Fije la cubierta del domo a la cámara. Asegure los tornillos del domo con el destornillador proporcionado. Finalmente, compruebe que todas las piezas de la cámara estén correctamente instaladas. Asegure los tornillos con fi rmeza para evitar cualquier humedad. ES - 60
P/N:625011800G Ver1.0 Copyright c 2010 VIVOTEK INC. All rights reserved.