WD (11/16)

Documentos relacionados
:' (VSDxRO (02/11)

WD CONSUMO DE ENERGIA. 1. En Operación: 246,2 Wh 2. En Modo de Espera: N/A Modelo: WD (01/13)

WD 3. Español (07/16)

A Español /09

A Español (10/05)

AB 84. Register and win! Español /10

WD /11

IV 60/30. Register and win! Español /10

DS Manual de Instruções

DS Internet: English 5 Français 11 Español /09

SCP 6000 SDP Internet: English 5 Español /08

ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18

W WW.LUSQTOFF.COM.AR Página 2

SCP Level Sensor SDP Level Sensor

BDS 33/180 C BDS 43/180 C BDS 51/180 C. Español. Register and win! /11

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADOR POLVO KRA41. Lea Lea cuidadosamente este manual y y guárdelo en en un un lugar seguro para futuras consultas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

K Makes a difference. Español VIDEO TUTORIAL ANTES DE ENCENDER LA MAQUINA SIGA ESTOS PASOS /11

IV 60/36-3. Espacio de almacenamiento confortable para accesorios en el chasis del equipo. Equipado con tres motores del ventilador

Ventilador Box 8 Metálico Modelo KFE20-C. 23W 220V 50Hz. Antes de usar

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

CALEFACTOR HALÓGENO MODELO: JF-916

AH 832. Aspiradora. Atención. manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1

Ventilador Industrial Piso 20 Modelo FE W 220V 50Hz. Antes de usar. Manual Ventiladores indistruial Piso 20" FE-50.indd 1

KRA99C. Manual de instrucciones. Aspirador de cenizas !"#$%&%'()$*+&%#,-(./0/! "#$%!&'()*+,#)-!./0!"1234$1!56!

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF

K 55 K 55 pet. ; (09/2006)

Manual de Uso y Mantenimiento ASPIRADORES DE POLVO Y LÍQUIDOS 990 IK CBM

NT 70/2. Asa de empuje ergonómica. Almacenaje de accesorios integrado. El almacenaje de accesorios está integrado en la tapa de gran tamaño.

RECORD I VENTILADOR I B10

Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

LED Beleuchtung für Mobiloskop Nr

NT 70/3. Potente aspirador en seco y en húmedo con un recipiente de 70 l y hasta tres motores. Almacenaje de accesorios integrado

K Español /11

Aspiradores en seco y húmedo NT 70/3

Manual de Instrucciones ASPIRADORA AENX2000R

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type L _L4301.indd 1 24/04/15 16:4

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

Manual. de usuario ASPIRADORA MULTI-CYCLON PE-AS20. Manual Aspiradora PEAS20 sept15.indd 1 11/09/15 18:24

E338. Aspirador de cenizas Aspirador de cinzas Ash vacuum cleaner Aspiracenere Aspirateur de cendre Aschesauger. Instrucciones y garantía

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901

Instrucciones Purificador de aire Purline PL1300

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

NT 70/2. Almacenaje de accesorios integrado. Asa de empuje ergonómica. Protector muy robusto. Manguera de desagüe integrada

Aspiradora K-VC14D M ANUA L DE USUARIO

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type L1106

American TrueTone pedal de efectos. manual de instrucciones

18239 GAW_PondoVac_3_A5_end_ :35 Seite 2 PondoVac /01-15

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type L8801

Dynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones

T 12/1 eco!efficiency

LAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina.

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI

NT 80/1 B1 M. Register and win! Español /10

HIPERLIMPIEZA Centralita

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

ASPIRADOR DE VACÍO. Manual de instrucciones. Aspirador de 10 lit. en seco y húmedo, en vacío, dual. Aspirador cód. MA22030 Bolsas cód.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Manual. de usuario ASPIRADORA MULTI-CYCLON PE-AS16

NT 611 ECO K. 1 Bomba de agua sucia integrada

TERMOVENTILADOR MODELO: JF-925

free solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones

Olla Eléctrica - Multiuso MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su olla multiuso.

NT 48/1. Vaciado del depósito. Soporte para accesorios

NT 70/3. Potente aspirador en seco y en húmedo con un recipiente de 70 l y hasta tres motores. Almacenaje de accesorios integrado

ES MANUAL DE USO FBI 502 XS V2

Aspiradores especiales NT 611 Eco K

T 15/1. Cable Highflex. Almacenaje de accesorios integrado

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora

T 10/1. Gancho portacables. Alojamiento para accesorios integrado

Niveles de peligro. Índice de contenidos. Uso previsto. Protección del medio ambiente

T 12/1 eco!efficiency

HIPERLIMPIEZA Centralita

KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

IV 100/55. Accionamiento directo sin mantenimiento. Limpieza de filtro por vibración manual para unos gastos de. servicio bajos

Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico

Manual de instrucciones

M25 megáfono. manual de instrucciones

Vortex compact 3L. Nr / Ideas for dental technology A // B.1. Made in the EU

VM-100 voltímetro. manual de instrucciones

Transcripción:

WD 1 59676900 (11/16)

2

3

4

Índice de contenidos Indicaciones generales...... ES...5 Indicaciones de seguridad.... ES...6 Descripción del aparato...... ES...7 Manejo................... ES...8 Cuidados y mantenimiento.... ES..10 Ayuda en caso de avería..... ES..10 Datos técnicos............. ES.. 11 Antes de utilizar por primera vez el equipo, lea este manual, siga sus instrucciones y consérvelo para posteriores usos o futuros propietarios. Indicaciones generales Uso previsto El aparato está previsto para el uso como aspirador en seco conforme a las descripciones e instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones. Este aparato ha sido diseñado para el uso particular y no para los esfuerzos del uso industrial. Proteger el aparato de la lluvia. No depositarlo a la intemperie. No se deben aspirar cenizas ni hollín con este aparato. Utilizar el aspirador de usos múltiples solo con: bolsas filtrantes originales. Accesorios y piezas de repuesto o accesorios opcionales originales. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado o incorrecto. Protección del medio ambiente Los materiales de embalaje son reciclables. Por favor, no tire el embalaje a la basura doméstica; en vez de ello, entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación. Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberían ser entregados para su aprovechamiento posterior. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Eliminación de filtro y bolsa filtrante El filtro y la bolsa filtrante están fabricados con materiales biodegradables. Si no aspira sustancias que no estén permitidas en la basura convencional, los puede eliminar con ella. Indicaciones sobre ingredientes (REACH) Encontrará información actual sobre los ingredientes en: www.kaercher.com/reach Garantía En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra sociedad distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del período de garantía, siempre que las causas de las mismas se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al Servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio. Servicio de atención al cliente En caso de dudas o alteraciones, la sucursal de KÄRCHER estará encantada de ayudarle. Accesorios y piezas de repuesto Utilice solamente accesorios y recambios originales, ya que garantizan un funcionamiento correcto y seguro del equipo. Puede encontrar información acerca de los accesorios y recambios en www.kaercher.com. ES 5 5

Indicaciones de seguridad Este aparato no es apto para ser manejado por personas con incapacidades físicas, sensoriales o intelectuales o falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser que sean supervisados por una persona encargada o hayan recibido instrucciones de esta sobre como usar el aparato y qué peligros conlleva. Los niños solo podrán utilizar el aparato si tienen más de 8 años y siempre que haya una persona supervisando su seguridad o les hayan instruido sobre como manejar el aparato y los peligros que conlleva. Los niños no pueden jugar con el aparato. Supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los niños no pueden realizar la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión. Mantener alejado el plástico del embalaje de los niños, se pueden ahogar. Apagar el aparato después de cada uso y antes de cada limpieza/mantenimiento. Peligro de incendio. No aspire objetos incandescentes, con o sin llama. Está prohibido usar el aparato en zonas en las que exista riesgo de explosiones. Conexión eléctrica Conecte el aparato únicamente a corriente alterna. La tensión tiene que corresponder a la indicada en la placa de características del aparato. Peligro de descarga eléctrica No toque nunca el enchufe de red o la toma de corriente con las manos mojadas. No saque el enchufe de la toma de corriente tirando del cable. Antes de cada puesta en servicio, compruebe si el cable de conexión y el enchufe de red presentan daños. Si el cable de conexión estuviera deteriorado, debe solicitar sin demora a un electricista especializado del servicio de atención al cliente autorizado que lo sustituya. Para evitar accidentes de origen eléctrico, recomendamos utilizar tomas de corriente con un interruptor protector de corriente de defecto preconectado (intensidad de corriente de liberación nominal: máx. 30 ma). ADVERTENCIA Determinadas sustancias pueden mezclarse con el aire aspirado debido a las turbulencias dando lugar a mezclas o vapores explosivos. No aspirar nunca las siguientes sustancias: Gases, líquidos y polvos explosivos o inflamables, (polvos reactivos) 6 ES 6

Polvos de metal reactivos (p. ej. aluminio, magnesio, zinc) en combinación con detergentes muy alcalinos y ácidos Ácidos y lejías fuertes sin diluir Disolventes orgánicos (p.ej. gasolina, diluyentes cromáticos, acetona, fuel). Además, esas sustancias pueden afectar negativamente a los materiales empleados en el aparato. Símbolos del manual de instrucciones PELIGRO Para un peligro inminente que acarrea lesiones de gravedad o la muerte. ADVERTENCIA Para una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones de gravedad o la muerte. PRECAUCIÓN Para una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves o daños materiales. Descripción del aparato Ilustraciones, véase la contraportada. Cuando desempaque el contenido del paquete, compruebe si faltan accesorios o si el aparato presenta daños. Informe a su distribuidor en caso de detectar daños ocasionados durante el transporte. Racor de empalme de la manguera de aspiración Para conectar la manguera de absorción al aspirar. Manguera de aspiración con asa Insertar la manguera de aspiración en su orificio de conexión (cierre de bayoneta). Cierre del recipiente Tirar hacia fuera para abrir, presionar hacia dentro para bloquear. Interruptor del aparato (ON / OFF) Posición I: Aspirar o soplar. Posición 0: El aparato está apagado. Alojamiento de accesorios en el cabezal del aparato El alojamiento de accesorios permite guardar las boquillas de aspiración en el cabezal del aparato. Asa de transporte Para transportar el aparato o para extraer el cabezal de aparato tras el desbloqueo. Rodillo de dirección Las ruedas de dirección se suministran dentro del recipiente, montar antes de la puesta en marcha. ES 7 7

Tuberías de aspiración (3) Insertar tubos de aspiración y conectar con la manguera de aspiración. Boquilla barredora de suelos Boquilla de suelos con módulo para aspiración de sólidos y fluidos Conexión para soplado Insertar la manguera de aspiración en la toma de aire para que se active la función de soplado. Gancho porta cables Véase la página 13. Para almacenar el cable de alimentación. Cable de conexión a la red Boquilla para juntas Para bordes, juntas, radiadores y zonas de difícil acceso. Filtro de celulosa Poner el filtro de espuma encima de la cesta filtrante para aspirar en húmedo. Indicación: Cerciorarse del asiento firme del filtro de espuma. Bolsa del filtro Saco filtrante de papel Indicación: Para aspirar líquidos no se debe colocar una bolsa filtrante. Recomendación: Colocar la bolsa filtrante para aspirar polvo fino. El polvo aspirado se puede eliminar más fácil con la bolsa filtrante. Manejo PRECAUCIÓN Al aspirar en húmedo se debe trabajar siempre con el filtro de espuma colocado. Al aspirar en seco se tienen que trabajar siempre con el saco del filtro o el filtro de cartucho colocado. Antes de la puesta en marcha Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el aparato. Puesta en marcha Conecte el accesorio. Enchufe la clavija de red. Conectar el aparato. Utilizar un saco de filtro para aspirar partículas de suciedad gruesa. Indicación: A la hora de montar el saco del filtro, procurar que no se aspire ningún aire no filtrado por la cesta del filtro. 8 ES 8

Aspiración en seco PRECAUCIÓN Antes de usar el filtro, comprobar si está dañado y cambiar si es necesario. Recomendación: Colocar la bolsa filtrante para aspirar polvo fino. Indicaciones sobre la bolsa filtrante Cuanto más suciedad de aspira más se llena la bolsa filtrante. En caso de aspirar polvo fino, arena etc... se debe cambiar la bolsa filtrante con más frecuencia. Las bolsas filtrantes pueden explotar, por eso es necesario cambiarla a tiempo. PRECAUCIÓN Aspirar cenizas frías solo con el separador previo. Nº referencia modelo Basic: 2.863-139.0, modelo Premium: 2.863-161.0. Aspiración de líquidos ADVERTENCIA En caso de que se forme espuma o salga líquido, desconecte el aparato inmediatamente o desenchufar! No utilizar una bolsa filtrante! Nota: Si el recipiente está lleno, un flotador cierra el orificio de aspiración y el aparato gira a un mayor número de revoluciones. Desconecte el aparato de inmediato y vacíe el recipiente. Poner el filtro de espuma encima de la cesta filtrante para aspirar en húmedo. Indicación: Cerciorarse del asiento firme del filtro de espuma. Función de soplado Limpieza de zonas de difícil acceso o donde la aspiración no sea posible, p.ej. hojas del lecho de gravilla. Insertar la manguera de aspiración en la toma de aire para que se active la función de soplado. Interrupción del funcionamiento Desconexión del aparato Finalización del funcionamiento Apague el aparato y desenchufe la clavija de red. Vacíe el depósito Véase la página 13. Quite el cabezal de aparato y vacíe el depósito. Almacenamiento del aparato Véase la página 13. Guardar la conexión a la red y los accesorios en el aparato. Guarde el aparato en un lugar seco. ES 9 9

Cuidados y mantenimiento PELIGRO Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los trabajos de cuidado y mantenimiento. Los trabajos de reparación y trabajos en componentes eléctricos sólo los puede realizar el Servicio técnico autorizado. ADVERTENCIA No utilice detergentes abrasivos, ni detergentes para cristales o multiuso. No sumerja jamás el aparato en agua. Limpie el aparato y los accesorios de plástico con un limpiador de materiales sintéticos de los habituales en el mercado. En caso necesario, aclarar el depósito y los accesorios con agua y secar antes de volverlos a utilizar. Véase la página 13. Si es necesario, limpiar el filtro de celulosa bajo agua corriente, no frotar ni cepillar. Antes del montaje dejar secar totalmente. Ayuda en caso de avería Potencia de aspiración reducida Si la potencia de absorción del aparato disminuye, comprobar los siguientes puntos. Los accesorios, la manguera de aspiración o los tubos de aspiración están obstruidos; elimine la obstrucción con ayuda de una vara. La bolsa filtrante está llena, sustituirla por otra. Véase la página 13. Limpiar el filtro de espuma con agua corriente, secar bien antes de volver a colocarlo. Si el saco del filtro está sucio, sacudirlo para que caiga la suciedad. 10 ES 10

Tensión 1~50-60 Hz Datos técnicos 220-240 Potencia P nom 1000 W Capacidad del depósito 15 l Absorción de agua con el 9,0 l asa Absorción de agua con boquilla para suelos 6,0 l Cable de conexión a la red Nivel de presión acústica (EN 60704-2-1) Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. V H05VV-F 2x0,75 75 db(a) Peso sin accesorios 3,8 kg ES 11 11

6.959-550.0 *AR 2.863-015.0 6.959-378.0 59656820 16.09.15 12

13