Niveles de peligro. Índice de contenidos. Uso previsto. Protección del medio ambiente

Documentos relacionados
AB 84. Register and win! Español /10

IV 60/30. Register and win! Español /10

K 55 K 55 pet. ; (09/2006)

NT 35/1 Eco. Español /15

NT 35/1 Eco. Español /13

Aspiradores especiales NT 611 Eco K

NT 611 Eco K. Español. Register and win! /11

:' (VSDxRO (02/11)

WD CONSUMO DE ENERGIA. 1. En Operación: 246,2 Wh 2. En Modo de Espera: N/A Modelo: WD (01/13)

NT 611 ECO K. 1 Bomba de agua sucia integrada

Aspiradores en seco y húmedo NT 70/3

NT 611 ECO K. Aspiradores en seco y húmedo profesionales con bomba de evacuación del agua sucia integrada para industrias.

NT 48/1. Vaciado del depósito. Soporte para accesorios

Aspiradores en seco y húmedo NT 65/2 Tact²

NT 35/1 Tact Te H. Mando selector de manguera. Certificado de polvo de amianto

WD 3. Español (07/16)

NT 48/1. Vaciado del depósito. Soporte para accesorios

NT 35/1 Tact Te H. Mando selector de manguera. El diámetro de la manguera de aspiración acoplada al equipo se puede ajustar en el panel de control.

Aspiradores en seco y húmedo NT 27/1

NT 70/2. Asa de empuje ergonómica. Almacenaje de accesorios integrado. El almacenaje de accesorios está integrado en la tapa de gran tamaño.

NT 70/3. Potente aspirador en seco y en húmedo con un recipiente de 70 l y hasta tres motores. Almacenaje de accesorios integrado

WD (11/16)

NT 611 Eco KF NT 611 MWF. NT 611 Eco KF. Español. Register and win! /10

NT 35/1 Tact Te H. Mando selector de manguera. Homologación para polvos de amianto

NT 30/1 Tact L. Depósito robusto con protector y rodillos de dirección de metal. Carcasa del filtro extraíble

NT 50/1 Tact Te L. Asa de empuje ajustable y ergonómica. Boquilla para suelos ancha con aplicaciones que se puedan. cambiar rápidamente

Aspiradores en seco y húmedo NT 65/2 Tact²

NT 48/1. Vaciado del depósito. Los líquidos aspirados pueden vaciarse fácilmente a través de la manguera de desagüe de fácil acceso.

IV 60/36-3. Espacio de almacenamiento confortable para accesorios en el chasis del equipo. Equipado con tres motores del ventilador

NT 80/1 B1 M. Register and win! Español /10

NT 70/3. Potente aspirador en seco y en húmedo con un recipiente de 70 l y hasta tres motores. Almacenaje de accesorios integrado

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI

BDS 33/180 C BDS 43/180 C BDS 51/180 C. Español. Register and win! /11

NT 30/1 Tact Te L. Sistema de limpieza automática del filtro Tact. Toma de corriente con sistema automático de conexión y.

NT 14/1 Ap Te Adv. Empuñadura abatible. Espacio

SCP 6000 SDP Internet: English 5 Español /08

Aspiradores en seco y húmedo NT 48/1 Professional

NT 70/3 Tc. Almacenaje de accesorios integrado. Bastidor móvil basculante. Asa ergonómica. Asa de empuje ergonómica

T 12/1 eco!efficiency

NT 45/1 Tact Te. Sistema Tact (limpieza automática del filtro Tact) Toma de corriente del equipo

NT 35/1 Tact. Sistema Tact (limpieza automática del filtro Tact) Superficie de apoyo integrada

Aspiradores en seco y húmedo NT 65/2 Ap *EU

NT 48/1 Te. 3 Resistentes lengüetas de cierre metálicas

HIPERLIMPIEZA Centralita

NT 70/2. Almacenaje de accesorios integrado. Asa de empuje ergonómica. Protector muy robusto. Manguera de desagüe integrada

Aspiradores en seco y húmedo NT 72/2 Eco Tc *EU

Aspiradores en seco y húmedo NT 35/1 Ap

IV 100/55. Accionamiento directo sin mantenimiento. Limpieza de filtro por vibración manual para unos gastos de. servicio bajos

Aspiradores en seco y húmedo WD MP

Aspiradores en seco y húmedo NT 55/1 Tact

NT 14/1 Ap Adv. Empuñadura abatible. Espacio

Aspiradores en seco y húmedo NT 55/1 Tact

HIPERLIMPIEZA Centralita

NT 35/1 Tact. Sistema Tact (limpieza automática del filtro Tact) Superficie de apoyo integrada

A Español /09

NT 25/1 Ap. El NT 25/1 Ap es un aspirador NT móvil de uso profesional con el que presentamos la nueva clase Ap.

A Español (10/05)

NT 70/2 ME TC. Almacenaje de accesorios integrado. Bastidor móvil basculante. Asa ergonómica. Asa de empuje ergonómica

ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18

T 12/1 eco!efficiency

NT 65/2 Tact². Limpieza automática del filtro Tact². Transporte fácil

NT 65/2 Ap. Fijación de manguera y codo. Manguera de desagüe integrada (resistente a aceites)

IV 60/27-1 M B1 (Z22)

DC 2900 a/c MANUAL DE OPERACION

NT 65/2 Ap. Manguera de desagüe integrada (resistente a aceites) Fijación de manguera y codo

T 10/1. Facilidad de mantenimiento. Soporte para accesorios

NT 65/2 Ap. Fijación de manguera y codo. Manguera de desagüe integrada (resistente a aceites) ApClean (limpieza semiautomática del filtro)

NT 35/1 Tact Bs. 1 Los aspiradores para hornos de panadería. El recipiente de plástico es resistente al calor y a sustancias ácidas y lejía.

NT 65/2 Eco. La NT 65/2 es una potente aspiradora en seco y en húmedo con 2 motores para uso profesional. Superficie de apoyo integrada

NT 65/2 Tact². Transporte fácil. Limpieza automática del filtro Tact². Protegidos y a mano. Almacenaje inteligente de accesorios

NT 65/2 Eco. La NT 65/2 es una potente aspiradora en seco y en húmedo con 2 motores para uso profesional. Superficie de apoyo integrada

T 10/1. Manejo con el pie. El aspirador también se puede conectar y desconectar fácilmente con el pie, por lo que no es necesario agacharse.

NT 65/2 Ap. Fijación de manguera y codo. Manguera de desagüe integrada (resistente a aceites) ApClean (limpieza semiautomática del filtro)

NT 55/1 Tact Te. Asa de empuje ergonómica. Alojamiento para accesorios integrado

T 10/1. Manejo con el pie. El aspirador también se puede conectar y desconectar fácilmente con el pie, por lo que no es necesario agacharse.

NT 35/1 Tact. Sistema de limpieza automática del filtro Tact

T 10/1. Manejo con el pie. Depósito resistente a golpes y borde protector continuo

T 10/1. Manejo con el pie. El aspirador también se puede conectar y desconectar fácilmente con el pie, por lo que no es necesario agacharse.

Bienvenidos. Seguridad

T 10/1. Manejo con el pie. Depósito resistente a golpes y borde protector continuo

T 10/1. Gancho portacables. Alojamiento para accesorios integrado

NT 65/2 Eco. La NT 65/2 es una potente aspiradora en seco y en húmedo con 2 motores para uso profesional. Superficie de apoyo integrada

IV 100/75. 3 Limpieza de filtro por vibración manual para unos gastos de servicio bajos

NT 35/1 Tact Te. Sistema Tact (limpieza automática del filtro Tact) Conexiones óptimas. Elevada calidad y robustez del equipamiento

T 15/1. Cable Highflex. Almacenaje de accesorios integrado

NT 45/1 Tact. La NT 45/1 Tact es una aspiradora en seco y en húmedo de un solo motor para uso profesional, manejable y potente.

IVR-B 50/30. Las ruedas del equipo opcionales aumentan la movilidad. Dimensiones compactas. Silenciador. Amplio filtro de cartucho

HIPERLIMPIEZA Centralita

Transcripción:

Deutsch 7 English 14 Français 20 Italiano 27 Nederlands 34 Español 41 Português 48 Dansk 55 Norsk 61 Svenska 67 Suomi 73 Ελληνικά 79 Türkçe 86 Русский 92 Magyar 99 Čeština 106 Slovenščina 112 Polski 118 Româneşte 125 Slovenčina 132 Hrvatski 138 Srpski 144 Български 151 Eesti 158 Latviešu 164 Lietuviškai 170 Українська 176 中文 183 59652920 02/14

Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad n. 5.956-249! El incumplimiento de las instrucciones de uso y de las indicaciones de seguridad puede provocar daños en el aparato y poner en peligro al usuario y a otras personas. En caso de daños de transporte informe inmediatamente al fabricante. Índice de contenidos Protección del medio ambiente ES 1 Niveles de peligro.......... ES 1 Uso previsto.............. ES 1 Elementos del aparato...... ES 2 Puesta en marcha.......... ES 2 Manejo.................. ES 3 Transporte................ ES 4 Almacenamiento........... ES 4 Cuidados y mantenimiento... ES 4 Ayuda en caso de avería.... ES 4 Garantía................. ES 5 Accesorios y piezas de repuestoes 5 Declaración de conformidad CEES 6 Datos técnicos............ ES 7 Protección del medio ambiente Los materiales empleados para el embalaje son reciclables y recuperables. No tire el embalaje a la basura doméstica y entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación. Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberían ser entregados para su aprovechamiento posterior. Evite el contacto de baterías, aceites y materias semejantes con el medio ambiente. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Niveles de peligro Peligro Para un peligro inminente que acarrea lesiones de gravedad o la muerte. Advertencia Para una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones de gravedad o la muerte. Precaución Indicación sobre una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves. Atención Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que puede provocar daños materiales. Uso previsto Advertencia El aparato no es apto para aspirar polvos nocivos para la salud. Este aspirador está diseñado para la limpieza de pisos y superficies murales. Este aparato es apto para el uso en aplicaciones industriales, como en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler. ES 1 41

Elementos del aparato 1 Electrodos 2 Manguera de aspiración 3 Estribo de empuje, regulable 4 Bloqueo del cabezal de absorción 5 Rueda 6 Recipiente acumulador de suciedad 7 Cabezal de aspiración 8 Rodillo-guía con freno de estacionamiento 9 Chasis basculante 10 Bloqueo del recipiente 11 Boquilla barredora de suelos 12 Tubo de aspiración 13 Asa del recipiente 14 Tubuladura de aspiración 15 Asa de transporte 16 Gancho de manguera y cable 17 Cubierta del filtro 18 Codo 19 interruptor giratorio 20 Soporte para boquilla para suelos 21 Ayuda para volcar 22 Soporte para la tubería de absorción 23 corredera 24 Cable de conexión a la red 25 Manguera de salida 26 Placa de características 27 Tornillo de fijación del estribo de empuje 28 Filtro plano de papel plegado (PES) 29 Limpieza de filtro Puesta en marcha Atención Al aspirar no retirar nunca el filtro plano de papel plegado. Sistema antiestático A través del manguito de empalme se derivan cargas estáticas. Así se evitan las chispas y las descargas eléctricas con accesorios conductores de la electricidad (opcional). Aspiración en seco Si se aspira polvo fino se debe utilizar también una bolsa de basura. Montar la bolsa de desechos Nota: Se debe tirar completamente de la bolsa de desechos por encima de la base del racor de aspiración. Insertar la bolsa de basura. Doblar la bolsa de basura por encima del depósito. Colocar y bloquear el cabezal de aspiración. Aspiración de líquidos Montaje del borde de goma Desmontar la tira de cerdas. Montar los labios de goma. Nota: El lateral estructurado del borde de goma tiene que estar para afuera. Eliminar la bolsa de desechos Doblar hacia arriba la bolsa de desechos. Extraer hacia arriba el orificio de la bolsa de desechos por encima del racor de aspiración. Cerrar herméticamente la bolsa de desechos con la tira de cierre por debajo del orificio. Extraer la bolsa de basura. Colocar y bloquear el cabezal de aspiración. Para aspirar suciedad líquida se debe retirar siempre la bolsa de basura. Purgue el agua sucia Precaución Respetar la normativa local vigente en materia de tratamiento de aguas residuales. Suelte el agua residual a través de la manguera de salida. 42 ES 2

Vaciar totalmente el depósito Active el freno de estacionamiento. Abatir el bloqueo del recipiente hacia el lateral y dejar que encaje. Sujetar el depósito por el mango y elevar para bascular. Vaciar totalmente el depósito. Volver a volcar el recipiente en la posición inicial. Abatir el bloqueo del recipiente hacia el centro y dejar que encaje. Suelte el freno de estacionamiento. General Al aspirar suciedad húmeda con la boquilla para tapicerías o juntas, o cuando se aspira principalmente agua de un recipiente, se recomienda desactivar la función Limpieza automática del filtro. Al alcanzar el máx. nivel de líquido se apaga automáticamente el aparato. En el caso de líquidos no conductores (como emulsión de taladro, aceites y grasas), no se apaga el aparato cuando el recipiente esté lleno. Se debe comprobar el nivel continuamente y vaciar a tiempo el recipiente. Tras finalizar la aspiración de líquidos: limpiar el filtro plano de papel plegado con la limpieza de filtros. Limpiar los electrodos con un cepillo. Limpiar y secar el recipiente con un paño húmedo. Enganche de clip La manguera de aspiración está equipada con un sistema de clip. Se pueden conectar todos los accesorios C-40/C-DN-40. Manejo Extraer/colocar el recipiente Descolgar la manguera de salida. Extraer ambos pasadores. Extraer el recipiente hacia arriba. Insertar de nuevo el recipiente en orden inverso. Indicación: Tener en cuenta la ilustración al colocar el recipiente. Interruptor giratorio Aparato ENCENDIDO Limpieza de filtro APA- GADA Aparato APAGADO Aparato ENCENDIDO Limpieza de filtro EN- CENDIDA Conexión del aparato Enchufe la clavija de red. Conectar el aparato en el interruptor giratorio. Trabajar con herramientas eléctricas Adaptar el adaptor de herramientas a la conexión de la herramienta eléctrica. Retirar el codo de la manguera de succión. Montar el adaptador de herramientas a la manguera de succión. Conectar el adaptador de herramientas a la herramienta electrica. Limpieza automática de filtro El aparato dispone de un novedoso y doble sistema de limpieza de filtro, especialmente efectivo con el polvo fino. El filtro plano de papel plegado se limpia automáticamente cada 7,5 segundos con un soplo de aire (ruido vibrante). Desconexión del aparato Desconectar el aparato en el interruptor giratorio. Extraer el enchufe de la red. ES 3 43

Después de cada puesta en marcha Vacíe el recipiente. Limpie el aparato por dentro y por fuera aspirándolo y frotar con un paño húmedo. Plegar/desplegar el estribo de empuje Aflojar los tornillos de fijación del estribo de empuje y ajustarlo. Almacenamiento del aparato Almacene la manguera de aspiración y el cable de acuerdo con la ilustración. Coloque el aparato en un cuarto seco y protéjalo frente a un uso no autorizado. Transporte Precaución Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato para el transporte. Sacar el tubo de aspiración con la boquilla para suelos del soporte. Coger el aparato por el asa y la tubería de aspiración para el transporte. Para cargar el aparato cogerlo por el chasis y el estribo de empuje. Para transportar el aparato por trayectos largos, tire de él mediante el estribo de empuje. Al transportar en vehículos, asegurar el aparato para evitar que resbale y vuelque conforme a las directrices vigentes. Almacenamiento Precaución Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato en el almacenamiento. Este aparato sólo se puede almacenar en interiores. Cuidados y mantenimiento Peligro Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectar de la red eléctrica. Cambiar el filtro plano de papel plegado Abrir la cubierta del filtro. Cambiar el filtro plano de papel plegado. Cerrar la cubierta del filtro, se debe oír cómo encaja. Cambiar la bolsa de basura Doblar hacia arriba la bolsa de desechos. Extraer hacia arriba el orificio de la bolsa de desechos por encima del racor de aspiración. Cerrar herméticamente la bolsa de desechos con la tira de cierre por debajo del orificio. Extraer la bolsa de basura. Insertar una nueva bolsa de basura. Doblar la bolsa de basura por encima del depósito. Colocar y bloquear el cabezal de aspiración. Limpiar los electrodos Limpiar los electrodos con un cepillo. Colocar y bloquear el cabezal de aspiración. Ayuda en caso de avería Peligro Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectar de la red eléctrica. La turbina de aspiración no funciona Comprobar la clavija y el seguro del suministro de corriente. Comprobar el cable, enchufe y electrodos del aparato. Conexión del aparato 44 ES 4

La turbina de aspiración se desconecta Vacíe el recipiente. La turbina de aspiración no funciona tras vaciar el recipiente Apagar el aparato, esperar 5 segundos y volver a encender tras 5 segundos. Limpiar los electrodos y el espacio entre los electrodos con un cepillo. La capacidad de aspiración disminuye Eliminar las obstrucciones de la boquilla, tubo o manguera de aspiración o el filtro plano de papel plegado. Cambiar las bolsas de basura llenas. Encajar correctamente la cubierta del filtro. Cambiar el filtro plano de papel plegado. Comprobar si la tubería de salida es estanca. Pérdida de polvo durante la aspiración Comprobar si el filtro plano de papel plegado está montado correctamente. Cambiar el filtro plano de papel plegado. El sistema automático de desconexión (aspiración en húmedo) no arranca Limpiar los electrodos y el espacio entre los electrodos con un cepillo. Controlar el nivel del líquido no conductor de electricidad permanentemente. La limpieza automática de filtro no funciona La manguera de aspiración no está no conectada La limpieza automática de filtro no se puede apagar Avisar al servicio técnico. La limpieza automática de filtro no se puede encender Avisar al servicio técnico. Servicio de atención al cliente Si la avería no se puede solucionar el aparato debe ser revisado por el servicio técnico. Garantía En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio. Accesorios y piezas de repuesto Sólo deben emplearse accesorios y piezas de repuesto originales o autorizados por el fabricante. Los accesorios y piezas de repuesto originales garantizan el funcionamiento seguro y sin averías del aparato. En el área de servicios de www.husqvarna.com encontrará más información sobre piezas de repuesto. ES 5 45

Declaración de conformidad CE Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento explícito. Producto: aspirador en húmedo/seco Modelo: DC 3000 Directivas comunitarias aplicables 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2004/108/CE 2011/65/UE Normas armonizadas aplicadas EN 55014 1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014 2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 61000 3 2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000 3 3: 2008 EN 62233: 2008 EN 50581 Normas nacionales aplicadas - Helena Grubb Vice President, Construction Equipment Husqvarna AB (Representante apoderado de Husqvarna AB, responsable de la Documentación técnica) Husqvarna AB SE-433 81 Göteborg Suecia Tfno.: +46-31-949000 Gothenburg, 01.08.2013 46 ES 6

Datos técnicos DC 3000 Tensión de red V 220-240 Frecuencia Hz 50/60 Potencia Máx. W 2760 Potencial nominal W 2400 Capacidad del depósito l 65 Cantidad de líquido l 48 Cantidad de aire (máx.) l/s 2x 74 Depresión (máx.) kpa (mbar) 25,4 (254) Categoria de protección -- IPX4 Clase de protección -- I Toma de tubo flexible de aspiración (C-DN/C-ID) mm 40 Longitud x anchura x altura mm 670 x 560 x 915 Peso de funcionamiento típico kg 27,5 Temperatura ambiente (máx.) C +40 Valores calculados conforme a la norma EN 60335-2-69 Nivel de presión acústica L pa db(a) 73 Inseguridad K pa db(a) 1 Valor de vibración mano-brazo m/s 2 <2,5 Inseguridad K m/s 2 0,2 Cable de conexión a la red EU AU H07RN-F 3x1,5 mm 2 Longitud del cable 10 m 10 m ES 7 47