AMAX panel Sistemas de alarma de intrusión AMAX panel zonas cableadas / 2 áreas / 64 códigos de usuario

Documentos relacionados
AMAX panel Sistemas de alarma de intrusión AMAX panel zonas cableadas / 8 áreas / 64 códigos de usuario

AMAX panel Sistemas de alarma de intrusión AMAX panel zonas cableadas/16 áreas. 64 códigos de usuario

AMAX panel 4000 EN. AMAX panel 4000 EN. Sistemas de alarma de intrusión AMAX panel 4000 EN.

AMAX panel 3000 EN. Sistemas de alarma de intrusión AMAX panel 3000 EN zonas cableadas / 8 áreas / 64 códigos de usuario

AMAX panel 4000 EN. AMAX panel 4000 EN. Sistemas de alarma de intrusión AMAX panel 4000 EN zonas cableadas/16 áreas

AMAX panel Sistemas de alarma de intrusión AMAX panel zonas cableadas / 2 áreas / 64 códigos de usuario

AMAX panel Sistemas de alarma de intrusión AMAX panel zonas cableadas / 8 áreas / 128 códigos de usuario

AMAX panel Sistemas de alarma de intrusión AMAX panel zonas cableadas / 8 áreas / 128 códigos de usuario

AMAX panel Sistemas de alarma de intrusión AMAX panel zonas cableadas / 8 áreas / 128 códigos de usuario

AMAX panel Intrusion Alarm Systems AMAX panel zonas cableadas / 2 áreas / 64 códigos de usuario

AMAX panel Intrusion Alarm Systems AMAX panel zonas / 16 áreas / 250 códigos de usuario

AMAX panel Sistemas de alarma de intrusión AMAX panel zonas cableadas / 16 áreas / 250 códigos de usuario

AMAX panel Intrusion Alarm Systems AMAX panel zonas / 8 áreas / 128 códigos de usuario

ICP-AMAX3-P1 Panel de control, en/pl/tr

ICP-AMAX3-P2-EN Panel de control, fr/de/nl/pt

Kits AMAX Intrusion Alarm Systems Kits AMAX zonas / 8 áreas / 128 códigos de usuario

AMAX panel Intrusion Alarm Systems AMAX panel zonas / 16 áreas / 250 códigos de usuario

AMAX2-P2ENE Kit intrusión, fr/de/nl/pt, Ethernet

AMAX2-P1E Kit intrusión, en/pl/tr/hu, Ethernet

AMAX3-P2ENE Kit intrusión, fr/de/nl/pt, Ethernet

AMAX3-P1E Kit intrusión, en/pl/tr/hu, Ethernet

AMAX2-P1G Kit intrusión, en/pl/tr/hu, GPRS

AMAX3-P3ENG Kit intrusión, en/es/pl/sv, GPRS

AMAX3-P2ENG Kit intrusión, fr/de/nl/pt, GPRS

AMAX4-P3ENE Kit intrusión, en/es/pl/sv, Ethernet

LBC 14x0/x0 MK Reguladores de volumen y LBC 1430/10 selector de canales

AMAX3-P2ENH Kit intrusión, fr/de/nl/pt, HSPA+

LBC 14x2/x0 Reguladores de Volumen japoneses y LBC 1434/10 Selector de Canales

Central de Incendios Convencional FPC-500

ISP-EMIL-120 / ISP-PCBA-EMIL LSN Módulos de ampliación

AMAX4-P2ENH Kit intrusión, fr/de/nl/pt, HSPA+

Fuente de alimentación MAP de 150 W

LBC 341x/01 Caja Musical para interior

Gama de altavoces de techo LC3

LBC 3800/10 Altavoz con Carcasa, 100 W

Altavoces de columna. Sistemas de comunicaciones Altavoces de columna.

FAP-420/FAH-420 Detectores de incendios automáticos versión LSN improved

Lentes Zoom motorizadas con autoiris

Módulo de puerta de enlace LSN para MAP

LBC 310x/1x Cajas musicales

Lentes de longitud focal fija

Photobeam Sistemas de alarma de intrusión Photobeam Detección por haz quad. Circuito de discriminación ambiental

Photobeam Sistemas de alarma de intrusión Photobeam Detección por haz quad. Circuito de discriminación ambiental

Central de Incendios Convencional FPC-500

Lentes varifocales. Vídeo Lentes varifocales. Óptica de alta calidad. Construcción robusta y fiable. Opciones de longitud focal

LBC 3011/x1 Altavoces de panel

LBC 3090/01 Altavoz para montaje en techo

FMC-420RW Pulsadores de incendio de accionamiento único LSN improved

Easy Series Panel de Control de Intrusión

Centro de control MAP

LBB 190x/10 y LBB 191x/10 Amplificadores mezcladores Plena

Sistema aislador de la línea de altavoces

LS1-OC100E Altavoz Hemidireccional

DS950 y DS970 Series Detectores de Alto Rendimiento

Fuente de alimentación MAP de 150 W

ICP CC488 Series Paneles de control

Interfaz del comunicador conectable Conettix B450

FCS-320-TP Detectores de aspiración de humos convencionales

Amplificadores de alimentación PRS xpxxx y LBB 4428/00

Detectores de movimiento LSN PIR Professional Series con antienmascaramiento

LBB 442x/xx Amplificadores de potencia

LH1-10M10E Altavoz de Bocina

Soportes versátiles LTC 921x, 922x

LBC 14xx/x0 U40 Reguladores de volumen y LBC 1431/10 selector de canales

Altavoz de bocina musical LH1 UC30E

LBC 3483/00 Altavoz de bocina

LBB 1990/00 Controlador de alarma por voz Plena

LBC 3482/00 Altavoz de bocina

DS7220V2 Panel de Control

LA1-UMx0E Altavoces de Columna Metálicos

Módulo de puerta de enlace LSN para MAP

Detectores de movimiento Commercial Series TriTech con antienmascaramiento

Paneles de control de la alarma de incendio del grupo FPD-7024

ISC PDL1 W18x Detectores Serie Profesional TriTech

LBB 1990/00 Controlador de alarma por voz Plena

Panel de control DS7240V2

Altavoz de bocina. Sistemas de comunicaciones Altavoz de bocina.

Kit de estación de llamada PVA-CSK PAVIRO

Detectores de movimiento de cortina TriTech Professional Series

LB2-UCxx-x Gama de Cajas Acústicas Premium-sound

DS7080iP32 Paneles de Control de Ocho Zonas

Iluminador MIC7000. Vídeo Iluminador MIC Iluminador basado en la combinación de LEDs de infrarrojos y Luz blanca.

Detectores de movimiento Commercial Series TriTech+ con antienmascaramiento

FLM 420/4 CON Módulos de interconexión convencionales LSN de 4 cables

Administrador de vídeo LTC 2605/91

Gama de altavoces con carcasa Premium- -sound

ISC PDL1 WA18x Detectores TriTech+ Serie Professional con Antienmascaramiento

Sistemas de Control/Matrices Serie LTC 8500 de Allegiant - Modular

Easy Series Panel de Control de Intrusión

FNM-320 Sirenas convencionales

Detector de movimiento por infrarrojos pasivos Professional Series

Photobeam Sistemas de alarma de intrusión Photobeam Detección de haz cuádruple

LA1 UMx0E 1 Altavoces de columna metálicos

Detectores de incendios automáticos convencionales FCP 320/FCH 320

Sistema de posicionamiento de alta velocidad

Unidad todo en uno Plena

Transcripción:

Sistemas de alarma de intrsión AMAX panel 2100 AMAX panel 2100 www.boschsecrity.es Este panel está diseñado para s tilización en el ámbito doméstico y en empresas peqeñas y de tamaño medio. Ofrece 8 zonas y 2 áreas e inclye na caja y n transformador. Un comnicador RTC cableado transmite na alarma a través de la red telefónica común a n teléfono y/o n centro de comnicación mientras qe se envía el mismo mensaje de voz a la línea fija o el teléfono móvil del propietario para informarle sobre la presencia de n intrso. La pesta en marcha del sistema es sencilla y solo necesita na programación mínima: la configración predeterminada ya inclye el 90 % de las fnciones disponibles. La programación se pede realizar con teclados AMAX de texto, LCD o LED, o a través del software de programación (A-Link Pls). El sistema de intrsión se pede sar con detectores cableados de Bosch. 8 zonas cableadas / 2 áreas / 64 códigos de sario Registro de 3 x 256 eventos con fecha y hora Comnicador de voz integrado en la placa Fncionalidad de macro Conexión directa USB Resmen del sistema Option Bs PSTN Telephone Network CMS Phone Programming SW A-Link Pls

2 AMAX panel 2100 Fnciones básicas Este panel es n panel de intrsión de 8 zonas/2 áreas con caja y transformador. El sistema inclye n comnicador RTC para transmitir na alarma a través de la red común de teléfono. Transmite na alarma a n teléfono y n centro de comnicaciones. Programe el panel de control con facilidad con teclados AMAX de texto, LCD o LED, o a través del software de programación remota (A-Link Pls). Fnciones básicas Armado mediante código del teclado AWAY/STAY (Total/Parcial) Armado AWAY/STAY (Total/Parcial) con n único botón Comnicador integrado en la placa con formato de transmisión CID/SIA. El comnicador de voz transmite hasta 4 mensajes grabados a líneas de teléfono fijas/ móviles en caso de alarma. Grabe mensajes con n PC y envíelos al panel de control con el software de programación remota A-Link Pls. Programe hasta 16 horarios semanales y excepciones en el calendario. 3 macros programables: diversas fnciones únicas del teclado se combinan en na fnción de macro de cliente. Ejecte plsando solo n botón. Ejecte operaciones de mantenimiento remotas (por ejemplo, preba de paseo, anlación) En configración mltiárea (armado directo y múltiple), se mestra el estado del área. Se visaliza el nombre del área en el teclado maestro 3 salidas integradas en la placa (dos monitorizadas) Utilice calqier zona con detectores de incendios de catro hilos Utilice calqier zona para el modo chime (timbre) Utilice calqier zona para detectar el sabotaje del sensor (DRFL) Modo de preba para salidas y zonas Fnciones opcionales Entradas de zona en los módlos de ampliación (con DX2010) Salidas de relé en módlo de ampliación (con DX3010) Conecte las sirenas exteriores y cámaras IP a n módlo de ocho relés opcional (DX3010) Llave de programación Transmisión de alarma opcional Comnicación IP con el protocolo Conettix IP / SIA DC09 (UDP) de Bosch a través de n módlo B426 Comnicación GPRS con el protocolo Conettix IP l / SIA DC09 (UDP) de Bosch a través de n módlo B450 Programación remota opcional IP (módlo B426) GPRS (módlo B450) Verificación de la alarma de vídeo opcional Realizado en combinación con el módlo de ocho relés DX3010 y la cámara IP serie 200 de Bosch. La verificación de vídeo en directo compreba la instalación y redce las falsas alarmas a través de Internet desde calqier parte del mndo. Esto significa qe sted o la central receptora de alarmas peden obtener na notificación de alarma para detectar la bicación exacta en la qe se ha prodcido y si realmente hay n intrso. Comnicación con paqetes de software de Bosch El sistema AMAX se pede comnicar con los paqetes de software sigientes: A-Link Pls (RPS) Es posible acceder al sistema AMAX y programarlo mediante el software de programación remota A-Link Pls. Toda la información de estado y del panel de control está accesible y es posible tilizar el panel AMAX desde na bicación remota. A-Link Pls pede conectarse al panel AMAX mediante USB, IP o módem. AMAX SDK (software development kit) AMAX SDK es na DLL (librería de enlace dinámico) de Windows qe se tiliza para integrar información del panel AMAX en software de terceros. AMAX SDK integra las fnciones del panel AMAX y permite recibir datos del panel AMAX con n software de gestión de sistemas de terceros. AMAX SDK se pede conectar al panel AMAX mediante USB o IP. Información de compatibilidad Básico Comnicador RTC (integrado) Contactos magnéticos (1) Detectores de intrsión (1) Detectores de hmo de catro Detectores (1, 2) hilos (1, 2) Opcional Zona Relés Comnicador IP Comnicador GPRS/GSM Formatos: Contact ID, SIA Todos los contactos magnéticos, inclidos contactos para empotrar, con terminales de conexión, contacto miniatra de perta basclante y de montaje sperficial. Todos los detectores de intrsión tradicionales, inclidos Ble Line, sísmicos, PIR, TriTech, fotoeléctricos y TriTech PIR microondas. fotoeléctricos, de hmo y de calor de 12 V convencionales. Módlo de entrada de zona DX2010 Módlo de salida DX3010 Módlo de interfaz de red Ethernet B426 Módlo B450

3 AMAX panel 2100 Docmentación variada disponible. Conslte la hoja de datos, el folleto o la gía de instalación apropiada para obtener información adicional. La disponibilidad varía según las regiones de ventas. Certificados y homologaciones Región Certificación Eropa CE AMAX panel 2100 family, AMAX panel 3000 family EN5013 1 EN-ST-000166 ICP-AMAX2-P2-EN, ICP- -AMAX2-P3-EN, ICP-AMAX3-P2-EN, ICP- -AMAX3-P3-EN Secia SBSC 14-523 ICP-AMAX2-P3-EN Francia AFNOR 1223400002B0 ICP-AMAX2-P2-EN, ICP-AMAX2-P3-EN Corriente máxima de salida de CC para todos los componentes: dependencia de la batería Salida axiliar 1/2 Tensión de salida axiliar 1/2 Tensión de salida nominal axiliar 1/2 bajo entrada de línea de CA (V CC) Batería de 7 Ah con espera de 12 h (recarga de batería al 80% en 72 h) = 550 ma Batería de 7 Ah con espera de 36 h + 15 min de corriente de alarma de ma (recarga de batería al 80% en 72 h) = 150 ma +12 V/GND 13.8 (+3% / -5%) Piezas inclidas CTN Familia AMAX panel 2100 Unida des Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas Tipo de fente de alimentación Transformador Descripción 1 Panel de intrsión con 8 zonas/2 áreas con caja y transformador, mecanismo antisabotaje y comnicador RTC integrado 1 Manal del sario EN = A Entrada del transformador (V CA) 230 Salida del transformador (V CA) 18 Alimentación de CA del transformador (VA) 20 Fsible del transformador (ma) Entrada de CA Tensión mínima de fncionamiento en VCC Tensión máxima de fncionamiento en VCC Frecencia de voltaje de línea (Hz) Salida de CC Corriente máxima de salida de CC para todos los componentes (ma) 195 253 50 1100 Vpp máx. de salida axiliar 1/2 (mv) Rango de tensión de salida axiliar 1/2 bajo entrada de línea de CA (V CC) Corriente de salida 1/2 axiliar (ma) Salidas Corriente de salida spervisada máxima PO -1/PO -2 (ma) 675 12.82 13.9 Corriente máxima PO -3 (ma) 100 Option bs Tensión de salida nominal de option bs bajo entrada de línea de CA (en V CC) Rango de voltaje de salida nominal de option bs bajo entrada de línea de CA (V CC) Corriente máxima de option bs 1 (ma) Corriente estática máxima en placa del circito impreso del panel (ma) Batería Tipo de batería 13.8 (+3% / -5%) 13.11 14.2 100 12 V/7 Ah Bosch D 126 Condición de batería baja (V CC) por debajo de 11,0 Condición de batería mínima (V CC) 10.8

4 AMAX panel 2100 Especificaciones mecánicas Especificaciones medioambientales Dimensiones en cm (Al. x An. x Pr.) 26,0 x 28,0 x 8,35 Temperatra mínima de fncionamiento en C -10 Peso en gr 1950 Características del panel Número de zonas 8 Número de sarios 64 Número de eventos Variaciones de códigos PIN 1000000 Número de dispositivos Número de teclados 4 Número de módlos DX 3010 1 Número de módlos DX 4010 1 Número de módlos GPRS: B450 con B442 o B443, DX4020-G Número de módlos IP: B426 Zonas Zona 1 Zona 2 16 COM Sabotaje Option bs Memoria de eventos con capacidad para 256 registros identificados con fecha y hora Memoria de eventos EN con capacidad para 256 registros identificados con fecha y hora Memoria de eventos del comnicador con capacidad para 256 registros identificados con fecha y hora Hasta 2 módlos GPRS distintos, cada no de ellos pede conectarse solo na vez 2 (1 si 1 de los módlos GPRS de arriba está conectado, 0 si 2 de los módlos GPRS de arriba están conectados) Fin de línea simple o doble (RFL 2,2 KΩ) NC, NA 7 Fin de línea simple o doble (RFL 2,2 KΩ) NC, NA Entrada antisabotaje de la caja (no disminye la capacidad de pntos) Dimensiones en mm 4 hilos, Ø 0,6 1,2 Longitd de cable máxima (m) Longitd de bs máxima (m) 200 (panel a último teclado) 700 (máximo 14 dispositivos, máximo 8 teclados) Temperatra máxima de fncionamiento en C 55 Hmedad relativa mínima en % 10 Hmedad relativa máxima en % 95 Clase de protección IP 30 - IK 06 Información sobre pedidos AMAX panel 2100 Paqete de idiomas 1: inglés, polaco, trco Esta variante de prodcto no está certificada según las normas eropeas. Número de pedido ICP-AMAX2-P1 AMAX panel 2100 EN Paqete de idiomas 2: francés, alemán, holandés, portgés Número de pedido ICP-AMAX2-P2-EN AMAX panel 2100 EN Paqete de idiomas 3: inglés, español, polaco, seco Número de pedido ICP-AMAX2-P3-EN Accesorios de hardware Teclado AMAX 2000 D8 AMAX keypad 2000 D8, teclado LCD de iconos de 8 Número de pedido IUI-AMAX-LCD8 Teclado AMAX 3000 L8 El teclado AMAX 3000 L8 es n teclado LED de 8 Certificación: EN 50131-3, grado 2 Número de pedido IUI-AMAX3-LED8 Teclado AMAX 3000 L16 El teclado AMAX 3000 L16 es n teclado LED de 16 Certificación: EN 50131-3, grado 2 Número de pedido IUI-AMAX3-LED16 Teclado AMAX 4000 T Teclado AMAX 4000 T, teclado de texto LCD, dos líneas de 18 caracteres cada na. Número de pedido IUI-AMAX4-TEXT Placa base AMAX 2100 P4 Placa base para el panel AMAX 2100 Paqete de idiomas 4: inglés, francés, español, portgés Número de pedido ICP-AMAX2-PCBP4 Llave de programación ICP EZPK Llave azl para transmitir información a y desde los paneles de intrsión Easy Series. Número de pedido ICP-EZPK

5 AMAX panel 2100 DX2010 Expansor de entrada Módlo de ampliación de zona con 8 entradas de zona DRFL. Número de pedido DX2010 DX3010 Expansor de ocho salidas El paqete sólo inclye la placa DX3010. Número de pedido DX3010 Caja AE20EN Caja de plástico AE20EN para DX2010/DX3010. Número de pedido AE20EN Representada por: Spain: North America: Latin America and Caribbean: Bosch Secrity Systems, SAU C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel.: +34 914 102 011 Fax: +34 914 102 056 es.secritysystems@bosch.com www.boschsecrity.es Bosch Secrity Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, New York, 14450, USA Phone: +1 800 289 0096 Fax: +1 585 223 9180 secrity.sales@s.bosch.com www.boschsecrity.s Robert Bosch Ltda Secrity Systems Division Via Anhangera, Km 98 CEP 13065-900 Campinas, Sao Palo, Brazil Phone: +55 19 2103 2860 Fax: +55 19 2103 2862 latam.boschsecrity@bosch.com www.boschsecrity.com Bosch Secrity Systems, SAU 2016 Información sjeta a cambios sin previo aviso 13936253195 es, V20, 08. Mar 2016